英漢雙語經(jīng)典童話_第1頁
英漢雙語經(jīng)典童話_第2頁
英漢雙語經(jīng)典童話_第3頁
英漢雙語經(jīng)典童話_第4頁
英漢雙語經(jīng)典童話_第5頁
已閱讀5頁,還剩8頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

Mengjiuisakindofbirdthatlivesinthesouth.Italwaysmakesitsdelicatenestwithbeautifulfeathers,andfastensthenesttothespikesofreeds.Wheneverthereisabigwind,thenestalwaysfallstothegroundwhenthereedsbreak.Alltheeggsandyoungbirdsarekilled.DisasterhappensnotbecausethenestMengJiumakesisntfastenough,butthereedthatthenestisfastenedtoistooweak.蒙鳩是南方的一種鳥,它總是柔軟美麗的羽毛紡織成精巧細(xì)致的.窩巢,并精心地系在蘆葦?shù)幕ㄋ肷?。每?dāng)大風(fēng)降臨時,鳥窩常常因蘆葦折斷而掉下來,里面的蛋和幼鳥也被摔破摔死,無一幸免。蒙鳩的窩做得并不是不好,發(fā)生災(zāi)難的原因是因?yàn)樗脕硐蹈C的蘆葦太不結(jié)實(shí)。LittleRedRidingHoodisalovelygirl.Shelikesredhats.Hergrandmalovesherverymuch.Butnowsheisill.HermotherisbusyHoodtoseehergrandma.Intheforest,awolfseeslittleRedRidingHood,“Look,littleRidingHood.Ihavechildrenforlunch,thepathgoestohergrandma’shouse.”Thewolfcomestograndma’shouseandeatsgrandma.Thenhewearsgrandma’sglassesandAfterawhile,littleRedRidingHoodcomestograndma’sbed.Tohersurprise,grandma’smouthisverybig.Sosheasks:“Grandma,whyisyourmouthsobig?”“Ieatlittlegirlswiththismouth.”AndherushedatlittleRedRid“Help!Help!”ThewolfrunsafterlittleRedRidingHood.Atthistime,ahunterpassesthroughthe house.HeshootsthewolfandsaveslittleRedRidingHood.Thenhecutsthewolfandgrandmacomesout.小紅帽是一個可愛的女孩。她喜歡紅帽子,于是她媽媽就叫她小紅帽。她的祖母很愛小紅帽,但現(xiàn)在她生病了。小紅帽的媽媽非常忙,所有她讓小紅帽去看望祖母。在森林里,一只狼看見了小紅帽?!扒瓢?!小紅帽。午餐有小孩子可以吃啦!這是一條去她祖母家的路。”狼來到了祖母家并吃掉了祖母。然后他戴上祖母的眼鏡,并穿上祖母的衣服并睡在祖母的床上。過了一段時間,小紅帽來到了祖母的床前,使她吃驚的`是祖母的嘴巴非常大。于是她問:“祖母,為什么你的嘴“救命,救命!狼追著小紅帽。正在此時,一個獵人路過這兒,他用槍打死了狼并救出小紅帽;然后他剝開狼的兔子,救出祖母?!蔽也幌胱呋丶襎omisaveryoldman.Afterdinner,helikeswalkinginthestreet.Andhegoestobedatseveno’clock.湯姆是一位老人,他喜歡在晚飯后到大街上散步,在7點(diǎn)回來睡覺。Buttonight,acarstoppedathishouse.Apolicemanhelpshimgetout.HetellsTom’swife,“Theoldmancouldn’tfindhiswayinthestreet.Heaskedmetotakehiminthecar.”但是,今天晚上一輛小汽車停在他家門前,湯姆在一位警察的幫助下走下汽車。警察告訴湯姆的妻子:“這位老人在街上迷路了,他讓我用汽車送他回來?!盇fterthepolicemanleavesthere,hiswifeasks,“Tom,yougotothestreeteverynight.Buttonightyoucan’tfindtheway,what’sthematter?”警察走后:“湯姆,你每天都到那條街上散步,但是今天你迷路了,你怎么了??Theoldmansmileslikeachildandsays,“Icouldn’tfindmyway?Ididn’twanttowalkhome.”這位老人像孩子般的'笑道:“我迷路了?我是不想走路回家?!盝ackisalittlegoose.Hehasalovelyhat.Helikeswearingitverymuch.Butwhenhesits,hishatcan’tstayonhishead.杰克是一只小鵝。它有一頂可愛的帽子,他非常喜歡戴它。當(dāng)它坐著時,他的帽子總是戴著頭上。Heputshishatdownandbeginstoplaygamewiththehat.Whenhegetstiredofthegame,thingsarenotthesame.它脫下它的`帽子并開始用帽子玩游戲。當(dāng)它玩累時,事情就不是那樣了。Hecan’tfindhishat.Whereisit?Jackthinkshard.Helooksupanddown,andwalkshereandthere.Hecan’tfindhishatyet.它沒有找到他的帽子。它在哪里?杰克仔細(xì)想。它上下看了看,到處找了找,還是沒有找到它的帽Atthistime,hismothercomesin.AssoonassheseesJack,shecries,“Oh,mydear!Don’tbefoolish.Yourhatisonyourhead.”這時,它的母親走進(jìn)來,當(dāng)她看到杰克就喊道:“啊!親愛的,你真笨,帽子在你的頭上?!盝ackfeelsveryfoolish.Hedoesn’twanttowearhishatonhishead.杰克感到自己很愚蠢。它不想戴那頂帽子了。AliceAlicesatnexttohersister.Hersisterwasreadingabook."Whataboringbook!Ithasnopicturesordialog,"saidAlice.Itwasveryhot.Shewasgettingsleepy.Suddenly,awhiterabbitranbyher!"Oh!Imgoingtobelate!"saidthewhiterabbit.Helwatchandkeptrunning."Oh,my!Therabbitcanspeak!"saidAlice.Thensheranafterthewhiterabbit.Thewhiterabbitjumpedintoahole,andshefollowedhim.Whoosh!Alicewasfallingdownthehole.愛麗絲坐在她姐姐旁邊。她姐姐正在讀一本書?!斑@書真無聊!既沒有圖片也沒有對話?!睈埯惤z說。天氣非常熱,愛麗絲開始犯困。突然,一只白色的兔子從她身邊跑過去?!班蓿∥乙t到了!”白兔子說。他看了一下他的表,然后繼續(xù)跑?!芭叮彀。∵@只兔子能說話!”愛麗絲驚呼道。然后她就跟在兔子后面跑。兔子這時跳進(jìn)了一個洞里,她也跟著跳進(jìn)去。嗖!愛麗絲正往洞里掉。TheCrowandThePitcherAcrowfeltverythirsty.Helookedforwatereverywhere.Finally,hefoundapitcher.Buttherewasnotalotofwaterinthepitcher.Hisbeakcouldnotreachit.Hetriedagainandagain,butstillcouldnottouchthewater.Whenhewasabouttogiveup,anideacametohim.Hetookapebbleanddroppeditintothepitcher.Thenhetookanotheranddroppeditin.Gradually,thewaterrose,andthecrowwasabletodrinkthewater.口渴的烏鴉一只烏鴉口渴了,到處找水喝。終于,他找到了一個大水罐。然而,水罐里面的`水并不多,他的尖嘴夠不到水面,他試了一次又一次,都沒有成功。就在他想放棄的時候,他突然想到一個主意。烏鴉叼來了一塊小石子投到水罐里,接著又叼了一塊又漸漸地,水面升高了。烏鴉高興地喝到了水。寓意:有些東西雖然看起來微不足道,但如果積少成多,便會帶來很大變化。TwoHolesfortheDogs兩個狗洞Myunclehastwodogs.Oneisbigandtheotherissmall.Helikesthemverymuch.我的叔叔有兩條狗。一只是大的,另一只是小狗的。他很喜歡它們。Oneday,Mr.Smithcametovisithim.Whenthefriendsawtwoholesinthedoor,alargeholeandasmallhole,hewassurprisedandsaid,“Mydearfriend,whyaretheretwoholesinyourdoor?”“Letmydogscomeinandcomeout,ofcourse,”Mr.Smithasked.“Butwhyaretheretwoholes?Oneisenough!”“Buthowcanthebigdoggothroughthesmallhole?”myunclesaid.有一天,史密斯先生來看他。當(dāng)這個朋友看見門口上有連個洞,一個是大洞和一個小洞時,他感到吃驚并說,“我親愛的.朋友,為什么你的門上有連個洞?”我的叔叔回答說:“當(dāng)Sometimesaclevermanmaymakesuchamistake.有時聰明的人可能會犯這樣的錯誤。Giraffesmallboots長頸鹿的小靴子Birthdaysmallgiraffe,giraffemothergavehimtobuytwopairsofsmallbootsbecausehehadfourfeet.Giraffesdevotedandlonglegs,bootsECparticularlyhigh.Smallgiraffewearingnewboots,inthewoods,run,jumpanddonottakecareoflosingone.HeHuaahuaah,didnotfinddarknesstofind.Thenextday,smallgoatsgrazinginthewoods,onlytoseeasmallboots.Hewaspleasedtothat,Ithought:"Iwantmymothertobuynewboots,andherjustcanwear.Althoughonlyone,isbetterthanno-ah."小長頸鹿過生日,長頸鹿媽媽給他買了兩雙小靴子,因?yàn)樗兴闹荒_。長頸鹿的腿又細(xì)又長,所以靴統(tǒng)特別高。小長頸鹿穿著新靴子,在樹林里又跑又跳,不當(dāng)心丟了一只。他找啊找啊,找到天黑也沒找到。第二天,小山羊在樹林里吃草,看見了這只小靴子。他高興極了,心想:“我要媽媽給我買新靴子,媽媽不給買。這小靴子又新又漂亮,正好可以給我穿。盡管只有一只,可總比沒有強(qiáng)呀?!盨mallgoatwearingsmallboots.Hislegsmaybetooshort,feetcannotcatchtheend,areferencetothecontrarytripwire,felldownhurtly.小山羊穿上小靴子??伤忍?,腳夠不著底,反而絆了一交,摔得好疼。Smallgoatsaid:"Oh,daredtooffendyoubecauseIroofdwarf?Highroofasbigbrother,Igavehimtowear!"Althoughtheroofasthebigbrother,hislegsmaybetoorough,wouldnotbeabletowear.小山羊說:“唉,誰叫我個兒矮呢?象大哥個兒高,我送給他穿!”象大哥雖然個兒高,可他腿太粗,也Piglets,monkeys,smallQiwei,smallsquirrelsalsonolawtowear.小豬、小猴、小刺猥、小松鼠也都沒法穿。Likebigbrotherthoughtforalittlewhile,said:"Thissmallbootsonlytheownercanwearit.OwnerscanWho?Noowner,noonewearingmorethanapity!""ThissmallbootscanIdotoWaterloo."SmallsquirrelsThen,jumpingonthesmallbootsgo.Shecanjustjumpinto,shoutingup:"helpah!Iclimbnotcomeup!"Wehastenedtofindsomethinglongtreebranchestothrowsmallbootsgo,letalongthebranchesofsmallsquirrelstoclimbup.Wesaid:"Thissmallbootsuseless,ithashadtothrowaway.""Donotthrow,itcangivemetodochimney!"Smallrabbitheardofthismatterandimmediatelyranover.Herownsmallbootsontheroof.Yousee,alllaughed,andsaid:"smallrabbits,notunderyourchimneyhole,howsmokeinto?"Smallrabbitsinallseriousness:"Ihavethisspecialchimneyusefulness."Afterawhile,smallmouthgiraffejustoutofthehouse,seefarawayplaces,thereisastrangechimney.Hewentone,wasshocked:"Thisisnotmysmallboots?"Hefoundasmallgiraffesmallboots.Now,hehasthefourfeetonasmallboots.象大哥想了想說:“這小靴子只有它的主人才能穿??芍魅耸钦l呢?找不到主人,沒人穿多可惜呀!”“這小靴子可以給我做窩?!毙∷墒笳f著,就跳到小靴子里去??伤齽偺M(jìn)去,就大叫起來:“救命??!我爬不上來了!”大家趕緊找了些長樹枝,扔到小靴子里去,讓小松鼠順著樹枝爬上來。大家說:“這小靴子沒用處,只好扔掉它了?!薄皠e扔,它可以給我做煙囪!”小兔子聽說這件事,趕緊跑來。她把小靴子放在自己的屋頂上。大家一看,都笑了,說:“小兔子,你的.煙囪底下沒有洞,煙怎么進(jìn)去呀?”小兔子一本正經(jīng)地說:“我這煙囪有特別的用處。”過一會兒,小長頸鹿剛走出家門口,就看見老遠(yuǎn)的地方,有個奇怪的煙囪。他跑去一看,大吃一驚,說:“這不是我的小靴子嗎?”小長頸鹿找到了他的小靴子。現(xiàn)在,他的四只腳一定很擁擠Ateacheristellinghisstudents,“Themoonisverylarge.Severalmillionspeoplecanlivethere.”一位告訴學(xué)生:“月亮非常大,上面能住幾百人?!盇ndaboylaughsandsays,“Itmustgetcrowdedwhenit’sacrescentmoon.”TenCandies十塊糖Motherasksherson,“Jim,ifyouhavetencandies,andyoueatfour,thenhowmanycandiesdoyouhave?”媽媽問兒子:“吉姆,如果你有10塊糖,吃了4塊,那你“Ten.”Jimsays.“10塊?!奔氛f。“Ten?”Motherasks.“10塊?”媽媽問?!癥es,Mum.Fourcandiesareinmystomachandsixcandiesareoutofmystomach.Fourandsixis“是的,媽媽。因?yàn)?塊在我的肚子里面,6塊在肚子外面,4加6等于10,不對嗎??Akinghadthreesonswhomhelovedequallywell,andhedidnotknowwhichofthemtoappointaskingfollowinghisowndeath.Whenthetimecameforhimtodiehecalledthemtohisbedandsaid,“Dearchildren,IhavethoughtofsomethingthatIwillrevealtoyou.Theoneofyouisthelaziestshallbecomekingafterme.”Theoldestonesaid,“Father,thenthekingdombelongstome,forIamsolazythatwheneverIliedowntosleep,andadropfallsintomyeyes,IwillnotevenclosethemsothatIcanfallasleep.”Thesecondonesaid,“Father,thekingdombelongstome,forIamsolazythatwhenIamsittingbythefirewarmingmyself,Iwouldratherletmyheelsburnupthantopullmylegsback.”hangedandalreadyhadtheropearoundmyneck,andsomeoneputintomyhandasharpknifewithwhichtocuttherope,IwouldletmyselfbehangedratherWhenthefatherheardthishesaid,“Youhavetakenitthefarthestandshallbeking.”在一個遙遠(yuǎn)的地方,有一個國王,他有三個兒子,對每一個兒子他都非常喜愛,他不知道自己死后應(yīng)該把王位傳給他們?nèi)齻€中的哪一個。所以,當(dāng)他快要死的時候,就把他們叫到身邊說:“親愛的孩子們,在我死后,你們?nèi)齻€中誰最懶,誰就繼承我的王位?!崩洗笳f:“既然這樣,這王位就是我的,因?yàn)槲沂亲顟械?兒子,當(dāng)我躺下睡覺時,有任何東西落到我的眼睛里,我也懶得去擦掉,即使不能把眼睛閉上,我仍然會繼續(xù)睡覺?!倍鹤诱f:“爸爸,王位應(yīng)該傳給我,因?yàn)槲沂亲顟械膬鹤印.?dāng)我坐在火邊取暖的時候,就是火燃到我的腳趾,我也懶得把腿收回來?!钡谌齻€兒子說:“爸爸,這王位是我的,因?yàn)槲沂悄阕顟械膬鹤?,如果我就要被吊起來,繩子已經(jīng)套在了脖子上,有人把一把鋒利的小刀塞在我手里,要我切斷繩子,我寧愿被吊起來也懶得抬起手把繩子割斷?!备赣H聽到這里說道:“你是最合適的人選,你應(yīng)該繼承王位?!盇papayadroppedintothelakefromatree,Arabbitwholivednearthetreeheardit,"Imustrunaway,orIllbeindanger."thoughttherabbit,andthenhebegantorunfast.Afoxsawhimandasked:"Hey,Hey,Rabbit,Whatshappened?""goo-dong,thatgoo-dongthere."Hethought,itseemsthatgoo-dongisaterriblething."Imustrunawaytoo."Amonkeysawthemrunning."whathappened?Whyareyourunningsofast?","Er,Er,herecomesGoo-dong."themonkeydidntknowwhatagoo-dongwas."Idbetterrunaway."Hethoughtandranquicklywiththerabbitandthefox.Thebearwasrunning,thedeerwasrunningtoo,andmoreandmoreanimalsbegantorun.Thelionwassurprised,"whathappened,whyareyourunningsofast?""Goo-dong,thatgoo-dongthere."Butwherewasit?Thetigershookhishead,thedeersaid:"Idontknoweither."Thebearsaid"Idontknow."Themonkeysaid"Idontknow."Atlast,thelionaskedtherabbitaboutit."thatgoo-donglivesnearmebytheriver."一只木瓜從樹上落到湖里,住在這棵樹附近附近的一只兔子聽到了這個聲音,“我必須趕快逃跑,不然我就會有危險?!蓖米酉?,然后他開始快速跑走。一只狐貍看見了它,問:“嘿,嘿,兔子,發(fā)生了什么事?”“咕咚,那里有咕咚?!彼J(rèn)為,咕洞似乎是一件可怕的事情。“我也必須逃走?!焙镒涌吹剿鼈??!鞍l(fā)生了什么事?你們?yōu)槭裁磁苣敲纯??”“呃,呃,咕咚來了?!焙镒硬恢拦具耸鞘裁?。“我最好也逃走?!彼呄脒吀米雍秃偱芷饋砹恕P茉谂?,鹿也在跑,越來越多?動物跟著一起跑。獅子感到很奇怪,“發(fā)生了什么事?為什么你們都跑那么快?”“咕咚,那里有咕咚。”但是它在哪里?老虎搖了搖頭,鹿說:“我也不知道?!毙苷f:“我不知道?!焙镒诱f:“我不知道?!弊詈?,獅子問兔子?!肮径淳驮谖易〉牡胤藉兘鸬暮永??!?wellthentakeusthere,wemusthavealook."Thentheyrunaftertherabbittothelake.thegoo-dong?"Justthenagaleblewover,anotherripepapayadroppedintothelake."Mygod,goo-dongisjustapapaya."“好了,然后帶我們過去,我們必須去看看。”然后,他們跟著兔子來到湖邊。“咕洞在哪里?”就在這時,大風(fēng)吹過,一只熟透的木瓜落入湖中?!拔业纳系郏径粗皇且恢荒竟?。”Cinderellaisabeautifulgirl.Shehastwouglystepsisters.TheyarenotkindtoCinderella.Cinderelladoesallofthework.Shemustcook,cleananddoeverything.灰姑娘是個美麗的女孩。她有兩個繼母生的丑姊姊。這兩個姊姊對灰姑娘很不好。所有的事都得要灰姑娘做。她必須煮飯、洗衣,什么事她都要做。Cinderellacantgotothepartybecauseshedoesnthavebeautifulclothes.Herstepsistershavebeautifulclothes.Theylookveryhappy.Cinderellaisverysad.灰姑娘不能參加宴會,因?yàn)樗龥]有漂亮的衣服。她兩個姊姊卻有漂亮衣服。她們的表情好愉快?;夜肅inderellasstepsistersleavethehouse.Theyaregoingtotheprincesparty.Cinderellacries.Shealsowantstogototheparty.Suddenly,awomanshowsup.Sheisakindfairy.灰姑娘的兩個姊姊出門了。她們要參加王子的宴會?;夜媚锟蘖?。她也想去赴宴。突然間,有一位女士出現(xiàn)了。她是個好心的仙女。"Dontworry,"saysthefairy."Youcangototheprincesparty.""Icantgo,"criesCinderella."Idonthaveanicedress."“別擔(dān)心,”仙女說?!蹦憧梢詤⒓油踝拥难鐣??!薄拔胰ゲ涣?,”灰姑娘哭道?!蔽覜]有象樣的衣服。”"Itwillbeallright,"saysthefairy."Gogetapumpkin,sixmiceandarat."Cinderellaquicklyfindsthem."Whatwillyoudo?"Cinderellaasks.Thefairywavesherwandoverthepumpkin.“沒關(guān)系,”仙女說。”替我找一個南瓜,六只家鼠及一只田鼠來?!被夜媚锖芸炀驼业竭@些東西?!蹦趺醋觯俊被夜媚飭柕?。仙女把魔棒在南瓜上面揮了一下。Thepumpkinisnowabeautifulsilvercoach.Thefairywavesherwandoverthesixmice.Shechangesthemintosixstrongmen.Thesixmenwillwalkwiththecoach.Thenthefairychangestheratintoaman.Heisthedriverofthecoach.南瓜現(xiàn)在變成了華麗的銀馬車。仙女把魔棒在六只老鼠上面揮了一揮。她把他們變成六名壯漢。這六名壯漢會跟著馬車一塊走。接著,仙女再把田鼠變成一名男子,他成了馬車夫。Thecoachisbeautiful,butCinderellastilllookssad."Istillcantgototheparty.Mydressistoougly,"shesays."Dontworry,"saysthefairy.ShewavesherwandandmakesCinderellasdressbeautiful.馬車很華麗,可是灰姑娘仍然一副悲傷的模樣。”我還是去不了宴會。我的衣服很丑,”她說?!眲e擔(dān)心,”仙女說道。她揮了揮魔棒,便把灰姑娘的衣服變得很漂亮了。NowCinderellahasanicedress.Itisgoldandverypretty.Hershoesaremadeofglass.Cinderellaissobeautiful.Shecangototheparty.現(xiàn)在灰姑娘有了象樣的衣服,是黃金做的,很漂亮。她的鞋是玻璃做的'。灰姑娘模樣真美,可以赴宴"Youmustleavethepartybeforetwelveoclock,"saysthefairy."At12:00themagicwillend.""Iwillbebackbeforetwelveoclock,"saysCinderella.Shegetsintothecoachtogototheparty.“你必須在十二點(diǎn)以前離開宴會,”仙女說?!笔c(diǎn)時,法力就會消失?!薄拔視谑c(diǎn)以前趕回來,”灰姑娘說。她上了馬車赴宴去了。Theprincespalaceisfullofpeople.Theyareallhappytobeatthebigparty.Allthegirlswanttomarrytheprince.ThenCinderellawalksintothepalace."Whoisshe?"everyoneasks."Shessobeautiful,"theysay.王子的宮殿擠滿了人。他們各個都很高興參加這個盛大的宴會。所有的女孩子都想嫁給王子。這時灰TheprinceseesCinderella.Heaskshertodancewithhim.Allnightlongtheydanceandtalk.TheprinceandCinderellafallinlove.Attwelveoclock,Cinderellarunsoutofthepalace.王子看到了灰姑娘。他邀請她與他共舞。他們整晚都在跳舞聊天。王子與灰姑娘墜入情網(wǎng)了。十二點(diǎn)Cinderellarunsandlosesoneofherglassshoes.Shemustgethomebeforetwelve.Sheislate.Sherunsintothehouse.Now,sheiswearingherolddressagain.灰姑娘跑呀跑的,掉了一只玻璃鞋。她必須在十二點(diǎn)前趕回家。她遲到了。她跑進(jìn)家門。現(xiàn)在,她身上穿的又是原來的那一件舊衣服。TheprincefindsCinderellasshoe."Iknowthisshoe.Itbelongstothatbeautifulgirl.Illfindher,"hesays.Thenextmorning,hegoesfromhousetohousetofindher.HegoestoCinderellashouse.Thetwouglystepsisterstryontheshoe,buttheirfeetaretoobig.王子發(fā)現(xiàn)了灰姑娘的那只鞋。”我記得這只鞋,它是那位漂亮姑娘的。我要找到她,”他說。第二天早上,他便挨家挨戶去找她。他來到灰姑娘的家。兩個丑姊姊試穿這只鞋,不過她們的腳太大了。"CanItryiton?"asksCinderella."Yes,"theprincesays,soCinderellatriestheshoeon.Itfitsherfoot."Ihavefoundmyprincess,"theprincesays.SoonCinderellaandtheprincegetmarried.Theylivehappilyeverafter.“我可以試穿嗎?”灰姑娘問道?!笨梢?,”王子說,于是灰姑娘就試穿那只鞋。鞋很合腳。”我已經(jīng)找到我的妃子了,”王子說?;夜媚锖屯踝雍芸旖Y(jié)了婚。他們從此過著幸福的生活。CountTomorrowMorning明天早上數(shù)It’sanight.Johnislooking這是一個晚上。約翰抬頭看著天空。TomisJohn’syoungerbrother.HeasksJohn“Whatareyoudoing?”Johnsays,“I’mcountingstars.”Tomlaughsandsays,“It’sreallydarknow.Whynotcountthemtomorrowmorning?”湯姆笑著說:“現(xiàn)在天空太黑了。你為什么不等到明天早上再數(shù)呢??OncetherewasaQueen.Shewassittingatthewindow.Therewassnowoutsideinthegarden-snowonthehillandinthelane,snowonthehuntsandonthetrees:allthingswerewhitewithsnow.從前,有一個王后,她坐在窗戶旁。窗外的花園里積滿了雪,山上是雪,小路上是雪,樹上和屋頂上也積著雪,萬物一片白茫茫。她手中拿著些布和一枚針,她手中的`不就像雪一樣潔白。TheQueenwasmakingacoatforalittlechild.Shesaid,"Iwantmychildtobewhiteasthiscloth,whiteasthesnow.AndIshallcallherSnow-white."王后正在為小孩做一件上衣,她說:“我想我的孩子能夠像這布一樣白,想雪一樣白,我要叫她白雪公主?!盨omedaysafterthattheQueenhadachild.Thechildwaswhiteassnow.TheQueencalledherSnow-white.幾天之后,王后生了個小孩,這個孩子白得像雪一樣,王后給她取名為“白雪公主”。ButtheQueenwasveryill,andaftersomedaysshedied.Snow-whitelived,andwasaveryhappyandbeautifulchild.但是,王后得了重病,幾天以后就去世了。白雪公主活了下來,她是一個十分幸福和美麗的Faroutintheocean,wherethewaterisasblueastheprettiestcornflower,andasclearascrystal,itisvery,verydeep;sodeep,indeed,thatnocablecouldfathomit:manychurchsteeples,piledoneuponanother,wouldnotreachfromthegroundbeneathtothesurfaceofthewaterabove.TheredwelltheSeaKingandhissubjects.在海的遠(yuǎn)處,水是那么藍(lán),像最美麗的矢車菊花瓣,同時又是那么清,像最明亮的玻璃。然而它是很深很深,深得任何錨鏈都達(dá)不到底。要想從海底一直達(dá)到水面,必須有許多許多教堂尖塔一個接著一個地聯(lián)起來才成。海底的人就住在這下面。Wemustnotimaginethatthereisnothingatthebottomoftheseabutbareyellowsand.No,indeed;themostsingularflowersandplantsgrowthere;theleavesandstemsofwhicharesopliant,thattheslightestagitationofthewatercausesthemtostirasiftheyhadlife.Fishes,bothlargeandsmall,glidebetweenthebranches,asbirdsflyamongthetreeshereuponland.Inthedeepestspotofall,standsthecastleoftheSeaKing.Itswallsarebuiltofcoral,andthelong,gothicwindowsareoftheclearestamber.Theroofisformedofshells,thatopenandcloseasthewaterflowsoverthem.Theirappearanceisverybeautiful,forineachliesaglitteringpearl,whichwouldbefitforthediademofaqueen.不過人們千萬不要以為那兒只是一片鋪滿了白砂的海底。不是的,那兒生長著最奇異的樹木和植物。它們的枝干和葉子是那么柔軟,只要水輕微地流動一下,它們就搖動起來,好像它們是活著的東西。所有的大小魚兒在這些枝子中間游來游去,像是天空的飛鳥。海里最深的地方是海王宮殿所在的處所。它的`墻是用珊瑚砌成的,它那些尖頂?shù)母叽白邮怯米盍恋溺曜龀傻?;不過屋頂上卻鋪著黑色的蚌殼,它們隨著水的流動可以自動地開合。這是怪好看的,國為每一顆蚌殼里面含有亮晶晶的珍珠。隨便哪一顆珍珠都可以成為皇后帽子上最主要的裝飾品。TheSeaKinghadbeenawidowerformanyyears,andhisagedmotherkepthouseforhim.Shewasaverywisewoman,andexceedinglyproudofherhighbirth;onthataccountsheworetwelveoystersonhertail;whileothers,alsoofhighrank,wereonlyallowedtowearsix.Shewas,however,deservingofverygreatpraise,especiallyforhercareofthelittlesea-princesses,hergrand-daughters.Theyweresixbeautifulchildren;buttheyoungestwastheprettiestofthemall;herskinwasasclearanddelicateasarose-leaf,andhereyesasblueasthedeepestsea;but,likealltheothers,shehadnofeet,andherbodyendedinafishstail.住在那底下的海王已經(jīng)做了好多年的鰥夫,但是他有老母親為他管理家務(wù)。她是一個聰明的女人,可是對于自己高貴的出身總是感到不可一世,因此她的尾巴上老戴著一打的牡蠣——其余的顯貴只能每人戴上半打。除此以外,她是值得大大的稱贊的,特別是因?yàn)樗浅勰切┬⌒〉暮9鳌囊恍O女。她們是六個美麗的孩子,而她們之中,那個頂小的要算是最美麗的了。她的皮膚又光又嫩,像玫瑰的花瓣,她的眼睛是蔚藍(lán)色的,像最深的湖水。不過,跟其他的公主一樣,她沒有腿:她身體的下部是一條魚Alldaylongtheyplayedinthegreathallsofthecastle,oramongthelivingflowersthatgrewoutofthewalls.Thelargeamberwindowswereopen,andthefishswamin,justastheswallowsflyintoourhouseswhenweopenthewindows,exceptingthatthefishesswamuptotheprincesses,ateoutoftheirhands,andallowedthemselvestobestroked.她們可以把整個漫長的日子花費(fèi)在皇宮里,在墻上生有鮮花的大廳里。那些琥珀鑲的大窗子是開著的,魚兒向著她們游來,正如我們打開窗子的時候,燕子會飛進(jìn)來一樣。不過魚兒一直游向這些小小的公主,在她們的手里找東西吃,讓她們來撫摸自己。Outsidethecastletherewasabeautifulgarden,inwhichgrewbrightredanddarkblueflowers,andblossomslikeflamesoffire;thefruitglitteredlikegold,andtheleavesandstemswavedtoandfrocontinually.Theearthitselfwasthefinestsand,butblueastheflameofburningsulphur.Overeverythinglayapeculiarblueradiance,asifitweresurroundedbytheairfromabove,throughwhichtheblueskyshone,insteadofthedarkdepthsofthesea.Incalmweatherthesuncouldbeseen,lookinglikeapurpleflower,withthelightstreamingfromthecalyx.宮殿外面有一個很大的花園,里邊生長著許多火紅和深藍(lán)色的樹木;樹上的果子亮得像黃金,花朵開得像焚燒著的火,花枝和葉子在不停地?fù)u動。地上全是最細(xì)的砂子,但是藍(lán)得像硫黃發(fā)出的光焰。在那兒,處處都閃著一種奇異的、藍(lán)色的光彩。你很容易以為你是高高地在空中而不是在海底,你的頭上和腳下全是一片藍(lán)天。當(dāng)海是非常沉靜的時候,你可瞥見太陽:它像一朵紫色的花,從它的花萼里射出各種色Oncetherewerethreefoxes,theyworkedtogether.Theylivedahappylife.從前有三只狐貍,他們愉快地工作和居住在一起。Littlebylittle,theyoungestfoxbecamelazy,andoftenquarreledwiththeotherfoxes.Theeldesthadtoleave,andthesecondfoxwasdrivenoff,too.漸漸地,最小的狐貍變得又懶又壞,經(jīng)常同其他的兩只狐貍爭吵,氣走了它的.大哥和二哥。Lookingatthewarmhousewithalotofgoodfoodinit,theyoungestfoxsmiled.最小的狐貍得意地住在溫暖的房子里享受著豐富的食品。Theeldestfoxopenedanewhillagain.Thesecondeldestfoxdugapool.Twoofthembecauserichsoon.Theyoungestfoxateupthefoodleftbytheothertwofoxes.Intheend,itfeltsocoldandhungrythatitcouldnotstandup.老大重新開了一塊小山坡種地。老二挖了池塘,不久他們過上了富裕的生活。最小的狐貍吃完了那些狐貍留下的所有食物,最后又冷又餓連站也站不起來。NaughtyBrother頑皮的弟弟東尼是我的`小弟弟,他是個調(diào)皮的孩子。OnSundaymorningDonnywentintotheyardandplayedwithadog.Sometimesabirdwouldcomedowntostayonthetopofthedog’shouse.ThenDonnythrewastoneatit.Suddenlythelittleboybegancrying.MotherrantoDonnyandaskedhimwhatwaswrong.Hesaid,“I’vebrokensister’splate.Shehasbeatenme.”“Why?”“Ithrewitatabird,anditwentstraighttotheplate.”星期天早晨,東尼跑到院子里跟小狗玩。恰巧,一直小鳥落在狗舍上,東尼就用石頭砸它。突然,這個小男孩哭了起來。媽媽跑過去問出了什么事。他哭著說:“我姐姐盤子摔碎了,她打了我!拿石頭砸一直小鳥,但是卻打碎了姐姐的盤子?!盨uchwasmynaughtbrother.哎,這是我淘氣的弟弟。Ahound,roamingintheforest,spiedalion.Hethoughtthelionmightbeagoodprey1andchased,thinkinghewouldmakeafinequarry2.Presentlythelionperceivedthathewasbeingpursued,so,stoppingshort,heroundedonhispursuerandgavealoudroar.Thehoundimmediatelyturnedtailandfled.Afox,seeinghimrunningaway,jeered3athimandsaid,"Ho!Ho!Theregoesthecowardwhochasedalionandranawaythemomenttheroared!"有一條獵狗,正在森林里閑逛,猛然看見了一只獅子,心想這可是一個不錯的獵物,便追了上去,想施展一下自己的小伎倆。很快,獅子覺察到自己被追蹤了,便突然停住,回過頭來沖著追捕者大聲吼叫。獵狗立刻轉(zhuǎn)身逃跑了。一只狐貍見狀,便嘲笑起獵狗:“呵呵,真是個膽小鬼,竟然還敢追獅子,只要獅子一聲吼,你可就落荒而逃了!”O(jiān)nefinedayinwintersomeantswerebusydryingtheirstoreofcorn,whichhadgotratherdampduringalong

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論