語言翻譯異常處理辦法_第1頁
語言翻譯異常處理辦法_第2頁
語言翻譯異常處理辦法_第3頁
語言翻譯異常處理辦法_第4頁
語言翻譯異常處理辦法_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

語言翻譯異常處理辦法合同編號:__________合同各方信息:甲方:(全稱)地址:聯(lián)系方式:乙方:(全稱)地址:聯(lián)系方式:鑒于甲方需要對特定文件、資料等進(jìn)行語言翻譯,且乙方具備提供翻譯服務(wù)的能力,為了保障雙方在翻譯過程中的權(quán)益,經(jīng)甲乙雙方友好協(xié)商,特訂立本異常處理辦法,以便雙方共同遵守。第一條翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1本合同翻譯服務(wù)內(nèi)容包括:(具體描述翻譯服務(wù)內(nèi)容)1.2乙方應(yīng)在甲方提供資料后的(具體時間)內(nèi)完成翻譯工作。第二條翻譯質(zhì)量要求2.1乙方應(yīng)保證翻譯質(zhì)量,達(dá)到(具體描述翻譯質(zhì)量要求)的標(biāo)準(zhǔn)。2.2乙方應(yīng)按照甲方的要求,使用(具體描述翻譯工具或方法)進(jìn)行翻譯。第三條異常處理流程3.1翻譯過程中,如乙方發(fā)現(xiàn)原文存在歧義、不清、不符等異常情況,乙方應(yīng)及時向甲方提出,并等待甲方指示。3.2甲方應(yīng)在接到乙方通知后的(具體時間)內(nèi)對異常情況進(jìn)行確認(rèn),并給出明確的處理意見。3.3如甲方未能在規(guī)定時間內(nèi)確認(rèn)或處理異常情況,乙方有權(quán)根據(jù)甲方的要求,暫停翻譯工作。第四條異常處理結(jié)果4.1甲方確認(rèn)的異常情況,乙方應(yīng)根據(jù)甲方的指示進(jìn)行處理。如需要甲方提供補充資料或進(jìn)一步說明,乙方應(yīng)暫停翻譯工作,等待甲方提供相關(guān)資料。4.2經(jīng)甲方確認(rèn)的翻譯結(jié)果,乙方應(yīng)予以采納,并按照甲方的要求進(jìn)行修改或補充。第五條異常處理的時間計算5.1異常處理時間不計入翻譯進(jìn)度和乙方承諾的翻譯完成時間。5.2異常處理結(jié)束后,乙方應(yīng)繼續(xù)完成剩余的翻譯工作,并按照本合同約定的時間交付翻譯成果。第六條異常處理導(dǎo)致的額外費用6.1如因異常處理產(chǎn)生的額外費用,包括但不限于溝通、修改、補充資料等費用,由甲方承擔(dān)。6.2乙方應(yīng)向甲方提供詳細(xì)的費用明細(xì),經(jīng)甲方確認(rèn)后,乙方方可進(jìn)行相關(guān)費用支出。第七條保密條款7.1除非依法應(yīng)當(dāng)向行政機(jī)關(guān)、司法機(jī)關(guān)提供本合同外,雙方應(yīng)對本合同的內(nèi)容和簽訂過程予以保密,未經(jīng)對方同意不得向第三方披露。7.2乙方應(yīng)對甲方提供的資料予以保密,不得泄露給第三方。第八條違約責(zé)任8.1任何一方違反本合同的約定,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,違約金為本合同翻譯費用的(具體比例)。8.2違約方應(yīng)承擔(dān)因違約所產(chǎn)生的其他費用,包括但不限于律師費、差旅費等。第九條爭議解決9.1雙方在履行本合同過程中發(fā)生的爭議,應(yīng)通過友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向合同簽訂地人民法院提起訴訟。第十條其他約定10.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為(具體時間)。10.2本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方:(蓋章)乙方:(蓋章)簽訂日期:__________一、附件列表:1.甲方提供的翻譯文件、資料2.乙方提交的翻譯成果3.翻譯質(zhì)量評估報告4.異常情況處理記錄5.費用明細(xì)表6.保密協(xié)議7.法律文件(如有需要)二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時間完成翻譯工作2.乙方翻譯質(zhì)量未達(dá)到約定標(biāo)準(zhǔn)3.乙方未按照甲方要求使用特定翻譯工具或方法4.甲方未在規(guī)定時間內(nèi)對異常情況進(jìn)行確認(rèn)或處理5.甲方未按約定支付翻譯費用或額外費用6.雙方未履行保密義務(wù)7.其他違反合同約定的行為三、法律名詞及解釋:1.翻譯服務(wù):將一種語言轉(zhuǎn)換為另一種語言的服務(wù)。2.異常處理:在翻譯過程中,遇到原文歧義、不清、不符等需要解決的問題。3.翻譯質(zhì)量:翻譯成果的準(zhǔn)確性、流暢性和可讀性等方面的綜合評價。4.違約金:違反合同約定的一方應(yīng)支付給另一方的賠償金。5.保密義務(wù):合同雙方對合同內(nèi)容和簽訂過程予以保密的義務(wù)。6.適用法律:本合同適用中華人民共和國法律。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度延誤:solution:雙方協(xié)商確定新的翻譯完成時間,并根據(jù)實際情況調(diào)整翻譯進(jìn)度。2.翻譯質(zhì)量爭議:Solution:雙方共同委托第三方進(jìn)行翻譯質(zhì)量評估,根據(jù)評估結(jié)果解決問題。3.異常情況處理分歧:Solution:雙方充分溝通,共同確定合理的異常處理方案。4.額外費用承擔(dān)爭議:Solution:乙方應(yīng)向甲方提供詳細(xì)的費用明細(xì),經(jīng)甲方確認(rèn)后,乙方方可進(jìn)行相關(guān)費用支出。5.保密義務(wù)違反:Solution:違約方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論