下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)…………密…………封…………線(xiàn)…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁(yè),共3頁(yè)云南大學(xué)滇池學(xué)院《翻譯理論與實(shí)踐(二)》
2021-2022學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、在新聞報(bào)道翻譯中,對(duì)于一些特定的政治術(shù)語(yǔ),翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)?!耙粠б宦贰背h,以下哪種翻譯是官方認(rèn)可的?()A.TheBeltandRoadInitiativeB.TheOneBeltOneRoadInitiativeC.TheBeltandRoadProjectD.TheOneBeltOneRoadProject2、在翻譯時(shí)尚相關(guān)的文本時(shí),對(duì)于品牌和潮流元素的表述要時(shí)尚準(zhǔn)確?!皶r(shí)尚達(dá)人”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent3、在法律文件翻譯中,術(shù)語(yǔ)的準(zhǔn)確性至關(guān)重要?!盁o(wú)罪推定”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?A.PresumptionofinnocenceB.SuppositionofinnocenceC.AssumptionofinnocenceD.Hypothesisofinnocence4、當(dāng)翻譯涉及宗教文化的內(nèi)容時(shí),為了避免文化誤解,以下哪種翻譯策略更謹(jǐn)慎?A.遵循宗教經(jīng)典的翻譯B.采用通俗的解釋C.請(qǐng)教宗教人士D.保持原文不翻譯5、在翻譯環(huán)保類(lèi)文章時(shí),對(duì)于一些環(huán)保概念和措施的介紹,以下做法不正確的是()A.采用通俗易懂的語(yǔ)言B.結(jié)合實(shí)際案例進(jìn)行解釋C.隨意更改環(huán)保措施的內(nèi)容D.強(qiáng)調(diào)環(huán)保的重要性6、在翻譯文化研究論文時(shí),對(duì)于不同文化現(xiàn)象的比較和分析的翻譯要客觀(guān)準(zhǔn)確。“文化差異”常見(jiàn)的英文表述是?()A.CulturaldifferenceB.CulturaldiversityC.CulturaldisparityD.Culturalvariation7、對(duì)于學(xué)術(shù)論文翻譯中的引用和參考文獻(xiàn),以下哪種做法是正確的?A.對(duì)引用和參考文獻(xiàn)進(jìn)行簡(jiǎn)略翻譯。B.嚴(yán)格按照原文格式和要求準(zhǔn)確翻譯。C.可以不翻譯引用和參考文獻(xiàn)。D.隨意調(diào)整引用和參考文獻(xiàn)的格式。8、對(duì)于句子“Twoheadsarebetterthanone.”,以下哪個(gè)翻譯不準(zhǔn)確?()A.三個(gè)臭皮匠,頂個(gè)諸葛亮。B.兩人智慧勝一人。C.兩個(gè)腦袋比一個(gè)好。D.人多智廣。9、在翻譯廣告文本時(shí),要注重吸引讀者和傳達(dá)產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)。對(duì)于“Ournewproductisrevolutionaryandwillchangeyourlife.”以下翻譯,不夠精彩的是?A.我們的新產(chǎn)品具有革命性,將改變您的生活。B.我們的全新產(chǎn)品堪稱(chēng)革命性創(chuàng)舉,將為您的生活帶來(lái)巨變。C.我們的新產(chǎn)品是一場(chǎng)革命,會(huì)改變您的一生。D.我們的新產(chǎn)品極具革命性,將徹底改變您的生活。10、當(dāng)翻譯涉及到不同國(guó)家的法律體系時(shí),以下哪種做法更能避免誤解?A.對(duì)法律術(shù)語(yǔ)進(jìn)行詳細(xì)解釋B.遵循目標(biāo)語(yǔ)國(guó)家的法律表述習(xí)慣C.對(duì)比兩種法律體系的差異D.咨詢(xún)專(zhuān)業(yè)的法律翻譯人員11、翻譯民俗文化類(lèi)的文章時(shí),對(duì)于獨(dú)特的民俗活動(dòng)和傳統(tǒng)習(xí)俗的描述,以下哪種翻譯更能傳遞文化魅力?A.親身體驗(yàn)分享B.文化背景介紹C.與現(xiàn)代生活聯(lián)系D.傳統(tǒng)與現(xiàn)代對(duì)比12、在翻譯學(xué)術(shù)論文時(shí),對(duì)于引用文獻(xiàn)和參考文獻(xiàn)的處理,以下做法不正確的是()A.準(zhǔn)確翻譯引用文獻(xiàn)的標(biāo)題和作者B.按照目標(biāo)語(yǔ)的學(xué)術(shù)規(guī)范格式進(jìn)行整理C.忽略引用文獻(xiàn),只翻譯論文正文D.核對(duì)參考文獻(xiàn)的準(zhǔn)確性和完整性13、翻譯電影字幕時(shí),要考慮觀(guān)眾的閱讀速度和理解能力,以下哪個(gè)做法不太合適?A.使用簡(jiǎn)潔明了的語(yǔ)言B.逐字逐句翻譯原文C.適當(dāng)調(diào)整語(yǔ)序以符合中文表達(dá)習(xí)慣D.省略一些不影響理解的細(xì)節(jié)。14、在翻譯宗教相關(guān)內(nèi)容時(shí),對(duì)于宗教術(shù)語(yǔ)和教義的翻譯要準(zhǔn)確恰當(dāng)?!胺鸾獭背R?jiàn)的英文表述是?()A.BuddhismB.BuddhistreligionC.ReligiousBuddhismD.ThereligionofBuddha15、在旅游文本翻譯中,地名的翻譯要準(zhǔn)確規(guī)范?!包S山”這個(gè)著名景點(diǎn),正確的英文翻譯應(yīng)該是?()A.YellowMountainB.HuangshanMountainC.MountHuangD.MountainHuang16、在翻譯體育評(píng)論時(shí),對(duì)于運(yùn)動(dòng)員表現(xiàn)和比賽結(jié)果的翻譯要及時(shí)準(zhǔn)確?!斑@位運(yùn)動(dòng)員打破了紀(jì)錄。”以下哪個(gè)翻譯更能體現(xiàn)其成就?()A.Thisathletebroketherecord.B.Thissportsmanbroketherecord.C.Thisplayerbroketherecord.D.Thiscompetitorbroketherecord.17、在翻譯“I'msorrytohearthatyouareill.”時(shí),以下正確的是?A.聽(tīng)到你生病了,我很抱歉。B.我很遺憾聽(tīng)到你病了。C.聽(tīng)說(shuō)你生病了,我感到很抱歉。D.我很抱歉得知你生病。18、在翻譯中,對(duì)于源語(yǔ)中的雙關(guān)語(yǔ)和幽默,以下哪種翻譯策略更有效?A.盡量保留雙關(guān)語(yǔ)和幽默的效果。B.轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語(yǔ)中常見(jiàn)的雙關(guān)語(yǔ)和幽默。C.解釋其含義,不追求幽默效果。D.忽略雙關(guān)語(yǔ)和幽默,只翻譯基本內(nèi)容。19、“Astitchintimesavesnine.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.及時(shí)一針省九針。B.小洞不補(bǔ),大洞吃苦。C.一針及時(shí)能省九針。D.及時(shí)縫一針能省九針。20、關(guān)于翻譯中習(xí)語(yǔ)和成語(yǔ)的翻譯,以下哪種觀(guān)點(diǎn)更合理?A.盡量保持習(xí)語(yǔ)和成語(yǔ)的形象性。B.直接解釋其含義,不保留形象。C.用目標(biāo)語(yǔ)中的習(xí)語(yǔ)和成語(yǔ)替換。D.不翻譯習(xí)語(yǔ)和成語(yǔ)。二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)翻譯與地理信息系統(tǒng)相關(guān)的介紹,如何準(zhǔn)確傳達(dá)系統(tǒng)功能和應(yīng)用領(lǐng)域?2、(本題10分)對(duì)于含有大量數(shù)字、圖表和公式的科技報(bào)告翻譯,怎樣確保這些內(nèi)容的準(zhǔn)確無(wú)誤?3、(本題10分)翻譯與地質(zhì)災(zāi)害預(yù)防相關(guān)的資料,怎樣準(zhǔn)確傳達(dá)災(zāi)害類(lèi)型和預(yù)防措施?4、(本題10分)在翻譯過(guò)程中,如果發(fā)現(xiàn)源語(yǔ)存在語(yǔ)法錯(cuò)誤
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國(guó)汽車(chē)經(jīng)銷(xiāo)行業(yè)開(kāi)拓第二增長(zhǎng)曲線(xiàn)戰(zhàn)略制定與實(shí)施研究報(bào)告
- 自動(dòng)排序上料工作原理解析
- 關(guān)于大學(xué)校園真善美的調(diào)查
- 2025年中國(guó)海島旅游行業(yè)發(fā)展趨勢(shì)預(yù)測(cè)及投資戰(zhàn)略咨詢(xún)報(bào)告
- 蛹蟲(chóng)草產(chǎn)業(yè)化項(xiàng)目可行性研究報(bào)告建議書(shū)
- 春節(jié)購(gòu)房盛宴
- 年產(chǎn)2000萬(wàn)米汽車(chē)密封條生產(chǎn)線(xiàn)技術(shù)升級(jí)改造項(xiàng)目可行性研究報(bào)告寫(xiě)作模板-備案審批
- 二零二五年度房產(chǎn)購(gòu)置專(zhuān)項(xiàng)貸款服務(wù)合同3篇
- 有機(jī)食品知識(shí)培訓(xùn)課件
- 2025年度數(shù)據(jù)中心EMC合同能源管理項(xiàng)目合同2篇
- 陜西2020-2024年中考英語(yǔ)五年真題匯編學(xué)生版-專(zhuān)題09 閱讀七選五
- 多源數(shù)據(jù)融合平臺(tái)建設(shè)方案
- 2023-2024學(xué)年上海市普陀區(qū)三年級(jí)(上)期末數(shù)學(xué)試卷
- 居家養(yǎng)老上門(mén)服務(wù)投標(biāo)文件
- 浙江省寧波市鄞州區(qū)2024年七年級(jí)上學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題【含答案】
- 浙江省杭州市錢(qián)塘區(qū)2023-2024學(xué)年四年級(jí)上學(xué)期語(yǔ)文期末試卷
- 《聞泰科技并購(gòu)安世半導(dǎo)體的風(fēng)險(xiǎn)應(yīng)對(duì)案例探析》8200字(論文)
- 肝斷面引流管護(hù)理
- GB/T 44713-2024節(jié)地生態(tài)安葬服務(wù)指南
- 2024年形勢(shì)與政策 第一講《讀懂中國(guó)式現(xiàn)代化》
- 小班班本課程《吃飯這件小事》
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論