版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
芯備貨合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisAgreement(the"Contract")isenteredintoon[Date],byandbetween[FullLegalNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address],and[FullLegalNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address](collectively,the"Parties").
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BriefDescriptionofPartyA'sBusiness];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[BriefDescriptionofPartyB'sBusiness];
WHEREAS,PartyAdesirestopurchase,andPartyBdesirestosell,certainsemiconductorproducts(hereinafterreferredtoasthe"Products");
WHEREAS,thePartiesdesiretosetforththetermsandconditionsuponwhichthesaleoftheProductsshallbeconducted;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.Definitions
ForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:
a."Products"meansthesemiconductorproductsdescribedinScheduleAattachedhereto;
b."Delivery"meanstheactualtransferoftheProductstoPartyA;
c."PurchasePrice"meansthepricetobepaidbyPartyAfortheProducts;
d."PaymentTerms"meansthetermsandconditionsofpaymentfortheProducts;
e."ForceMajeure"meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,terrorism,governmentactions,labordisputes,oranyothereventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheParties;
f."IntellectualProperty"meansanyandallpatents,copyrights,trademarks,tradesecrets,andanyotherintellectualpropertyrights;
2.ProductDescription
TheProductsshallbedescribedindetailinScheduleAattachedhereto.PartyAacknowledgesthatithasreviewedandagreestothedescriptionoftheProducts.
3.Delivery
3.1PartyBshalldelivertheProductstoPartyAinaccordancewiththedeliverytermssetforthinScheduleBattachedhereto.
3.2PartyBshallensurethattheProductsaredeliveredingoodconditionandincompliancewithallapplicablelawsandregulations.
4.PurchasePriceandPaymentTerms
4.1ThePurchasePricefortheProductsshallbesetforthinScheduleCattachedhereto.
4.2PaymentfortheProductsshallbemadeinaccordancewiththePaymentTermssetforthinScheduleDattachedhereto.
5.IntellectualProperty
5.1PartyBgrantstoPartyAanon-exclusive,non-transferable,worldwidelicensetousetheIntellectualPropertyinconnectionwiththeProducts.
5.2PartyAagreestoprotectanddefendtheIntellectualPropertyandtoindemnifyPartyBagainstanyclaimsarisingfromtheuseoftheIntellectualProperty.
6.TermandTermination
6.1ThisContractshallcommenceon[Date]andshallcontinueuntil[Date],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
6.2EitherPartymayterminatethisContract,inwholeorinpart,uponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartybreachesanymaterialtermorconditionofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftime.
7.GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthe[Jurisdiction].
7.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
8.Miscellaneous
8.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,betweentheParties.
8.2ThisContractmaybeamendedormodifiedonlybyawritteninstrumentexecutedbybothParties.
8.3TheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationorconstructionofthisContract.
8.4IfanyprovisionofthisContractisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.
8.5ThisContractmaybeexecutedinoneormorecounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.
ScheduleA:ProductDescription
[DetaileddescriptionoftheProducts]
ScheduleB:DeliveryTerms
[Specifictermsandconditionsofdelivery]
ScheduleC:PurchasePrice
[Amountandtermsofpayment]
ScheduleD:PaymentTerms
[Detailedpaymenttermsandconditions]
Attachments:
1.ScheduleA:ProductDescription
2.ScheduleB:DeliveryTerms
3.ScheduleC:PurchasePrice
4.ScheduleD:PaymentTerms
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(the"Contract")isenteredintoon[Date],byandbetween[FullLegalNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address],[FullLegalNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address],and[FullLegalNameofThirdParty](hereinafterreferredtoas"ThirdParty"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address](collectively,the"Parties").
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BriefDescriptionofPartyA'sBusiness];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[BriefDescriptionofPartyB'sBusiness];
WHEREAS,PartyAdesirestopurchase,andPartyBdesirestosell,certainsemiconductorproducts(hereinafterreferredtoasthe"Products")throughtheinvolvementofThirdParty;
WHEREAS,thePartiesdesiretosetforththetermsandconditionsuponwhichthesaleoftheProductsshallbeconducted,ensuringPartyA'sinterestsareprioritizedandprotected;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.Definitions
ForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:
a."Products"meansthesemiconductorproductsdescribedinScheduleAattachedhereto;
b."Delivery"meanstheactualtransferoftheProductstoPartyA;
c."PurchasePrice"meansthepricetobepaidbyPartyAfortheProducts;
d."PaymentTerms"meansthetermsandconditionsofpaymentfortheProducts;
e."ForceMajeure"meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,terrorism,governmentactions,labordisputes,oranyothereventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheParties;
f."IntellectualProperty"meansanyandallpatents,copyrights,trademarks,tradesecrets,andanyotherintellectualpropertyrights;
g."ThirdPartyServices"meanstheservicesprovidedbyThirdPartytofacilitatethesaleanddeliveryoftheProducts;
h."PerformanceBond"meansabondorguaranteeprovidedbyThirdPartytosecuretheperformanceofitsobligationsunderthisContract;
2.ProductDescription
TheProductsshallbedescribedindetailinScheduleAattachedhereto.PartyAacknowledgesthatithasreviewedandagreestothedescriptionoftheProducts.
3.ThirdParty'sRoleandObligations
3.1ThirdPartyshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthesaleanddeliveryoftheProducts.
3.2ThirdPartyshallensurethattheProductsmeetthespecificationsandqualitystandardsagreeduponbyPartyAandPartyB.
3.3ThirdPartyshallprovidePartyAwithtimelyupdatesonthestatusoftheProductsanddeliveryschedule.
3.4ThirdPartyshallprovideaPerformanceBondtoPartyAinanamountequaltothePurchasePrice,tosecuretheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
4.PartyA'sRightsandObligations
4.1PartyAshallhavetherighttoinspectandtesttheProductsupondeliverytoensurecompliancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.
4.2PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractifThirdPartyfailstoperformitsobligationsunderSection3,uponwrittennoticetoPartyBandThirdParty.
4.3PartyAshallpaythePurchasePricetoPartyBwithinthePaymentTermssetforthinScheduleDattachedhereto.
4.4PartyAshallprovideThirdPartywithallnecessaryinformationanddocumentsrequiredforthefacilitationofthesaleanddeliveryoftheProducts.
5.PartyB'sRightsandObligations
5.1PartyBshalldelivertheProductstoThirdPartyinaccordancewiththedeliverytermssetforthinScheduleBattachedhereto.
5.2PartyBshallprovideThirdPartywithallnecessaryinformationanddocumentsrequiredforthefacilitationofthesaleanddeliveryoftheProducts.
5.3PartyBshallberesponsibleforanybreachofwarrantyordefectsintheProducts.
6.PartyB's違約及限制條款
6.1IfPartyBfailstodelivertheProductsinaccordancewiththedeliveryterms,PartyAshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesfromPartyB.
6.2PartyBshallnotassignortransferitsobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
6.3PartyBshallnotbeliableforanydamagesorlossarisingfromanydelayorfailureindeliveryduetoForceMajeure.
7.IntellectualProperty
7.1PartyBgrantstoPartyAanon-exclusive,non-transferable,worldwidelicensetousetheIntellectualPropertyinconnectionwiththeProducts.
7.2PartyAagreestoprotectanddefendtheIntellectualPropertyandtoindemnifyPartyBagainstanyclaimsarisingfromtheuseoftheIntellectualProperty.
8.TermandTermination
8.1ThisContractshallcommenceon[Date]andshallcontinueuntil[Date],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
8.2EitherPartymayterminatethisContract,inwholeorinpart,uponwrittennoticetotheotherPartyiftheotherPartybreachesanymaterialtermorconditionofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftime.
9.GoverningLawandDisputeResolution
9.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthe[Jurisdiction].
9.2AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthrougharbitrationinaccordancewiththerulesofthe[ArbitrationInstitution].
10.Miscellaneous
10.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,betweentheParties.
10.2ThisContractmaybeamendedormodifiedonlybyawritteninstrumentexecutedbyallParties.
10.3TheheadingsinthisContractareforconvenienceonlyandshallnotaffecttheinterpretationorconstructionofthisContract.
10.4IfanyprovisionofthisContractisheldtobeinvalid,illegal,orunenforceable,theremainingprovisionsshallremaininfullforceandeffect.
Attachments:
1.ScheduleA:ProductDescription
2.ScheduleB:DeliveryTerms
3.ScheduleC:PurchasePrice
4.ScheduleD:PaymentTerms
5.ThirdParty'sPerformanceBond
Conclusion
TheinvolvementoftheThirdPartyinthisContractservestofacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyB,ensuringthatPartyA'sinterestsareprotectedandprioritized.BysecuringthePerformanceBondandestablishingspecificrightsandobligationsfortheThirdParty,PartyAcanhavegreaterconfidenceinthetransactionandreducetheriskofnon-performance.ThepurposeofthisContract,withPartyAasthedominantparty,istosafeguardPartyA'sinterestsandensureasmoothandsuccessfultransaction,whilealsomaintainingabalancedrelationshipbetweenthePartiesandfacilitatingtheefficientdeliveryoftheProducts.
第三篇范文:第三方主體+乙方權(quán)益主導(dǎo)
ThisAgreement(the"Contract")isenteredintoon[Date],byandbetween[FullLegalNameofPartyA](hereinafterreferredtoas"PartyA"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address],[FullLegalNameofPartyB](hereinafterreferredtoas"PartyB"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address],and[FullLegalNameofThirdParty](hereinafterreferredtoas"ThirdParty"),alegalentitywithitsprincipalplaceofbusinesslocatedat[Address](collectively,the"Parties").
Recitals
WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessof[BriefDescriptionofPartyA'sBusiness];
WHEREAS,PartyBisengagedinthebusinessof[BriefDescriptionofPartyB'sBusiness];
WHEREAS,PartyAdesirestopurchase,andPartyBdesirestosell,certaingoodsorservices(hereinafterreferredtoasthe"Goods")throughtheinvolvementofThirdParty;
WHEREAS,thePartiesdesiretosetforththetermsandconditionsuponwhichthesaleoftheGoodsshallbeconducted,ensuringPartyB'sinterestsareprioritizedandprotected;
NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:
1.Definitions
ForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:
a."Goods"meansthegoodsorservicesdescribedinScheduleAattachedhereto;
b."Delivery"meanstheactualtransferoftheGoodstoPartyA;
c."SalePrice"meansthepricetobepaidbyPartyAfortheGoods;
d."PaymentTerms"meansthetermsandconditionsofpaymentfortheGoods;
e."ForceMajeure"meansanyeventorcircumstancebeyondthereasonablecontrolofaParty,includingbutnotlimitedtoactsofGod,war,terrorism,governmentactions,labordisputes,oranyothereventorcircumstancebeyondthereasonablecontroloftheParties;
f."IntellectualProperty"meansanyandallpatents,copyrights,trademarks,tradesecrets,andanyotherintellectualpropertyrights;
g."ThirdPartyServices"meanstheservicesprovidedbyThirdPartytofacilitatethesaleanddeliveryoftheGoods;
h."PerformanceGuarantee"meansaguaranteeorassuranceprovidedbyThirdPartytosecuretheperformanceofitsobligationsunderthisContract;
2.ProductDescription
TheGoodsshallbedescribedindetailinScheduleAattachedhereto.PartyBacknowledgesthatithasreviewedandagreestothedescriptionoftheGoods.
3.ThirdParty'sRoleandObligations
3.1ThirdPartyshallactasanintermediarybetweenPartyAandPartyB,facilitatingthesaleanddeliveryoftheGoods.
3.2ThirdPartyshallensurethattheGoodsaredeliveredtoPartyAinaccordancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.
3.3ThirdPartyshallprovidePartyAwithallnecessaryinformationanddocumentsrequiredforthefacilitationofthesaleanddeliveryoftheGoods.
3.4ThirdPartyshallprovideaPerformanceGuaranteetoPartyAinanamountequaltotheSalePrice,tosecuretheperformanceofitsobligationsunderthisContract.
4.PartyB'sRightsandObligations
4.1PartyBshallhavetherighttoreceivetheSalePricefortheGoodsfromPartyAupondeliveryoftheGoodsinaccordancewiththeagreedterms.
4.2PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractifPartyAbreachesanymaterialtermorconditionofthisContractandfailstocuresuchbreachwithinareasonableperiodoftime.
4.3PartyBshallprovidePartyAwithawarrantyfortheGoodsforaperiodof[WarrantyPeriod]fromthedateofdelivery.
5.PartyA'sRightsandObligations
5.1PartyAshallhavetherighttoinspectandtesttheGoodsupondeliverytoensurecompliancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.
5.2PartyAshallhavetherighttorequestadditionalservicesfromThirdParty,atanadditionalcost,ifneeded.
5.3PartyAshallpaytheSalePricefortheGoodstoPartyBwithinthePaymentTermssetforthinScheduleDattachedhereto.
6.PartyA's違約及限制條款
6.1IfPartyAfailstopaytheSalePriceinaccordancewiththePaymentTerms,PartyBshallhavetherighttoterminatethisContractandseekdamagesfromPartyA.
6.2PartyAshallnotassignortransferitsobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofPartyB.
6.3PartyAshallnotbeliableforanydamagesorlossarisingfromanydelayorfailureinpaymentduetoForceMajeure.
7.IntellectualProperty
7.1PartyBretainsallownershipandintellectualpropertyrightsintheGoods.
7.2PartyAshallnotusetheGoodsforanypurposeotherthanthoseagreeduponinthisContract.
8.TermandTermination
8.1ThisContractshallcommenceon[Date]andshallcontinueuntil[Date],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.
8.2EitherPartymayterminatethisContract,inwholeorinpart,uponwrittenn
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024物業(yè)公司承擔(dān)住宅小區(qū)垃圾清運的合同
- 2025年度留置車輛處置借款合同4篇
- 2025年grc構(gòu)件生產(chǎn)線投資建設(shè)與運營合同3篇
- 年度PAPTFE競爭策略分析報告
- 年度童書產(chǎn)業(yè)分析報告
- 2024-2025學(xué)年新教材高中語文基礎(chǔ)過關(guān)訓(xùn)練15諫逐客書含解析部編版必修下冊
- 二零二五版白糖倉儲物流服務(wù)合同范本2篇
- 2025年理療項目合作協(xié)議范本:特色理療項目合作框架協(xié)議3篇
- 2025年度中小企業(yè)間資金周轉(zhuǎn)互助合同范本
- 二零二五年度商業(yè)地產(chǎn)租賃合同中情勢變更處理辦法及責(zé)任劃分4篇
- 骨科手術(shù)后患者營養(yǎng)情況及營養(yǎng)不良的原因分析,骨傷科論文
- GB/T 24474.1-2020乘運質(zhì)量測量第1部分:電梯
- GB/T 12684-2006工業(yè)硼化物分析方法
- 定崗定編定員實施方案(一)
- 高血壓患者用藥的注意事項講義課件
- 特種作業(yè)安全監(jiān)護人員培訓(xùn)課件
- (完整)第15章-合成生物學(xué)ppt
- 太平洋戰(zhàn)爭課件
- 封條模板A4打印版
- T∕CGCC 7-2017 焙烤食品用糖漿
- 貨代操作流程及規(guī)范
評論
0/150
提交評論