




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
翻譯三級筆譯實務(wù)分類真題5SectionⅠEnglishChineseTranslation1.
LECCO,Italy—Eachmorning,about450studentstra(江南博哥)velalong17schoolbusroutesto10elementaryschoolsinthislakesidecityatthesoutherntipofLakeComo.Therearezeroschoolbuses.
In2003,toconfrontthetriplethreatsofchildhoodobesity,localtrafficjamsand—mostimportant—ariseinglobalgreenhousegasesabettedbycaremissions,anenvironmentalgrouphereproposedaretro-radicalconcept:childrenshouldwalktoschool.
Theysetupapiedibus(literallyfoot-businItalian)—abusroutewithadriverbutnovehicle.EachmorningamixofpaidstaffmembersandparentalvolunteersinfluorescentyellowvestsleadlinesofwalkingstudentsalongLecco'stwistingstreetstotheschools'gates,PiedPiper-style,stoppinghereandthereastheirflockexpands.
AttheCarducciSchool,100children,ormorethanhalfofthestudents,nowtakewalkingbuses.Manyofthemwerepreviouslydrivenincars,GiulioGreppi,a9-year-oldwithshaggyblondhair,saidhehadbeendrivenaboutathirdofamileeachwayuntilhestartedtakingthepiedibus."Igettoseemyfriendsandwefeelspecialbecauseweknowit'sgoodfortheenvironment,"hesaid.
Althoughtheroutesareeachgenerallylessthanamile,thetown'spiedibuseshavesofareliminatedmorethan100,000milesofcartraveland,inprinciple,preventedthousandsoftonsofgreenhousegasesfromenteringtheair,DarioPesenti,thetown'senvironmentauditor,estimates.
ThenumberofchildrenwhoaredriventoschooloverallisrisingintheUnitedStatesandEurope,expertsonbothcontinentssay,makingupasizablechunkoftransportation'scontributiontogreenhouse-gasemissions.The"schoolrun"madeup18percentofcartripsbyurbanresidentsofBritainlastyear,anationalsurveyshowed.
In1969,40percentofstudentsintheUnitedStateswalkedtoschool;in2001,themostrecentyeardatawascollected,13percentdid,accordingtothefederalgovernment'sNationalHouseholdTravelSurvey.
Lecco'swalkingbuswasthefirstinItaly,buthundredshavecroppedupelsewhereinEuropeand,morerecently,inNorthAmericatocombatthetrend.
TownsinFrance,BritainandelsewhereinItalyhavecreatedsuchroutes,althoughfewareasextensiveandlong-lastingasLecco's.正確答案:意大利萊科市——萊科位于科摩湖最南端。每天早上,10個小學(xué)的大約450名學(xué)生沿著17條校車線路步行上學(xué),校車不見蹤影。
兒童肥胖癥增多,當(dāng)?shù)亟煌〒矶?,特別是汽車尾氣使得全球溫室氣體排放量不斷攀升,面對這三大問題,當(dāng)?shù)匾粋€環(huán)保組織于2003年提出了回歸自然的大膽建議:讓孩子們步行上學(xué)。
該環(huán)保組織制定了一個名為“piedibus”的步行上學(xué)計劃:學(xué)生沿著校車線路步行上學(xué),沒有校車但有專職負責(zé)護送的“司機”?!皃iedibus”在意大利語中的意思就是“步行公交車”。每天早上,孩子們排成隊,在身穿熒光黃色背心的專職工作人員和家長志愿者的帶領(lǐng)下,沿著蜿蜒曲折的街道步行上學(xué)。途中隊伍不時停下來,沿途的學(xué)生陸續(xù)加入,隊伍也隨之壯大。整個情形與魔笛的故事十分相似。
卡多西小學(xué)學(xué)生人數(shù)不到200人,而現(xiàn)在超過一半的學(xué)生都選擇步行上學(xué),這些孩子之前都是車接車送。朱利奧·格雷皮現(xiàn)年九歲,一頭濃密金發(fā)。他說,上學(xué)就三分之一英里的路程,此前他上學(xué)都是車接車送。他說:“步行上學(xué)能見到好朋友,而且感覺很有意義,因為這對環(huán)境有好處?!?/p>
每一條校車線路通常都不超過一英里,但是,萊科市的環(huán)境審核員達里奧·裴森迪(Pesenti)估計,通過實施步行上學(xué)計劃,汽車出行總里程減少了10多萬英里,從理論上講相當(dāng)于溫室氣體減排數(shù)千噸。
歐美專家稱,上學(xué)需車接車送的小學(xué)生數(shù)量總體仍在上升,由此產(chǎn)生的溫室氣體排放占整個交通領(lǐng)域的很大比重。一項國家調(diào)查顯示,去年校車總里程數(shù)占英國市民汽車出行總里程數(shù)的18%。
根據(jù)聯(lián)邦政府國家家庭旅行調(diào)查部門的統(tǒng)計,在1969年,美國步行上學(xué)的小學(xué)生比例為40%,在數(shù)據(jù)統(tǒng)計的最后一年,也就是2001年,這一比例下降至13%。
針對這一趨勢,萊科市在意大利率先啟動了步行上學(xué)計劃,歐洲其他國家和地區(qū)也紛紛啟動了數(shù)百個類似計劃,北美最近也步歐洲后塵,鼓勵學(xué)生步行上學(xué)。
法國和英國的一些城市以及意大利的其他城市也實施了步行上學(xué)計劃,只不過大多數(shù)城市啟動比萊科要晚,規(guī)模也小。
2.
WhennightfallsinremotepartsofAfricaandtheIndiansubcontinent,hundredsofmillionsofpeoplewithoutaccesstoelectricityturntocandlesorflammableandpollutingkerosenelampsforillumination.
Slowlythroughsmallloansforsolarpowereddevices,microfinanceisbringinglighttotheseruralregionswherealackofelectricityhasstymiedeconomicdevelopment,literacyratesandhealth.AwomansewsclothesonasewingmachinedrivenbysolarenergyinAhmedabad/Photocredit:AmitDave/Reuters.
"Earlier,theycouldnotdomuchoncethesunset.Now,thesunisuseddifferently.Theyhaveincreasedtheirproductivity,improvedtheirhealthandsocio-economicstatus,"saidPinalShahfromSEWABank,amicro-lendinginstitution.
VegetablesellerRamibenWaghritookoutaloantobuyasolarlanternwhichsheusestolightupherstallatnight.Thelanterncostsbetween$66-$112,aboutaweek'sincomeforWaghri.
"Thevegetableslookbetterbythislight,andit'scheaperthankeroseneanddoesn'tsmell,"saidWaghri,whoestimatesshemakesabout300rupees($6)moreeacheveningwithherlantern.
"Ifwecanusethesuntosavesomemoney,whynot?"
InIndia,solarpowerprojects,oftenfundedbymicrocreditinstitutions,arehelpingthecountryreducecarbonemissionsandachieveitsgoaltodoublethecontributionofrenewableenergyto6%,or25,000megawatts,withinthenextfouryears.
Off-gridapplicationssuchassolarcookersandlanterns,whichcanprovideseveralhoursoflightatnightafterbeingchargedbythesunduringtheday,willhelpcutdependenceonfossilfuelsandreducethefourthbiggestemitter'scarbonfootprint,saidPradeepDadhich,aseniorfellowatenergyresearchinstituteTERI.
"Theyarereachingpeoplewhootherwisehavelimitedornoaccesstoelectricity,anddependonkerosene,dieselorfirewoodfortheirenergyneeds,"hesaid.
"Theapplicationsnotonlysatisfytheseneeds,theyalsoimprovethequalityoflifeandreducethecarbonfootprint."
SEWAorSelfEmployedWomen'sAssociation,isamongagrowingnumberofmicrofinanceinstitutionsinIndiafocusedonprovidingaffordablerenewableenergysourcestopoorpeople,whootherwisewouldhavehadtostandforhourstobuykeroseneforlamps,ortrudgemilestocollectfirewoodforcooking.
SKSMicrofinance,India'slargestMFI,offerssolarlampstoits5millioncustomers,whileGrameenSuryaBijlee(RuralSolarElectricity)FoundationhelpsfundlampsandhomeandstreetlightingsystemsforvillagersinIndia,NepalandBangladesh.正確答案:每當(dāng)夜幕降臨之時,在非洲和印度次大陸偏遠地區(qū)尚未用上電燈的數(shù)億居民不得不利用蠟燭或者煤油燈照明。煤油燈容易引發(fā)火災(zāi)并且會造成污染。
在這些農(nóng)村地區(qū),由于長期以來沒有電力供應(yīng),當(dāng)?shù)氐慕?jīng)濟發(fā)展、教育和醫(yī)療衛(wèi)生事業(yè)都受到了制約。不過,通過小額信貸幫助當(dāng)?shù)鼐用褓徺I太陽能設(shè)施,這些地區(qū)現(xiàn)在開始慢慢亮起來了。
婦女個體企業(yè)協(xié)會(SEWA)是一家提供小額信貸的機構(gòu)。在該機構(gòu)工作的皮納爾·沙(PinalShah)說:“以前,人們基本上是日落而息。如今,人們對太陽能有了全新的利用方式,通過利用太陽能,人們提高了生產(chǎn)力,改善了健康狀況,促進了當(dāng)?shù)亟?jīng)濟社會的發(fā)展。”
拉米本·瓦格里(RamibenWaghri)是一個蔬菜攤販,她通過小額貸款買了一盞太陽能燈,到了晚上可以用來為自己的攤位照明。太陽能燈售價66美元至112美元,相當(dāng)于她一個星期的收入。
瓦格里說:“太陽能燈可以讓蔬菜更有賣相,而且,這燈本身比煤油燈更便宜,還沒有氣味?!彼浪?,使用太陽能燈后每晚她能多賺300P比(合6美元)。
“如果利用太陽能省錢的話,何樂而不為呢?”
印度的太陽能項目往往由小額信貸機構(gòu)提供資金支持,一方面有助于減少該國碳排放,另一方面也有助于幫助印度在今后四年實現(xiàn)將可再生能源占一次能源消費比重提高一倍至6%的目標(biāo),相當(dāng)于可再生能源發(fā)電量達到25000兆瓦。
印度能源與資源研究所(TERI)的高級研究員普拉迪普·達蒂奇(PradeepDadhich)說:
“太陽能燈在白天充電后可以提供數(shù)小時照明,像太陽能灶和太陽能燈等離網(wǎng)應(yīng)用可以幫助印度——世界第四大碳排放國——減少對化石燃料的依賴性,降低碳足跡(碳排放)。”
他說:“如果沒有這些太陽能離網(wǎng)應(yīng)用,那些生活在無電或少電地區(qū)的人們將不得不依靠煤油、柴油或柴火滿足自身能源需求/有了這些太陽能離網(wǎng)應(yīng)用,那些生活在無電或少電地區(qū)的人們將可以逐漸擺脫對煤油、柴油或柴火等能源的依賴?!?/p>
“這些應(yīng)用不僅滿足了人們的能源需求,還提高了人們的生活質(zhì)量,減少了碳足跡(碳排放)?!?/p>
現(xiàn)在,印度有越來越多的小額信貸機構(gòu)幫助窮人獲得負擔(dān)得起的可再生能源,婦女個體企業(yè)協(xié)會就是一例。有了小額信貸,窮人不再需要排隊數(shù)小時去購買煤油,或者跋涉數(shù)英里去撿拾柴火。
現(xiàn)在,印度最大的小額信貸機構(gòu)SKS小額信貸公司資助500萬客戶購買太陽能燈,農(nóng)村太陽能電力(GrameenSuryaBijlee)基金會則為印度、尼泊爾和孟加拉村民購買太陽能燈、太陽能家用和街道用照明設(shè)施提供信貸支持。
SectionⅡChinese-EnglishTranslation1.
節(jié)選自2009年胡錦濤在聯(lián)合國氣候變化峰會開幕式上講話。
全球氣候變化深刻影響著人類生存和發(fā)展,是各國共同面臨的重大挑戰(zhàn)。
氣候變化是人類發(fā)展進程中出現(xiàn)的問題,既受自然因素影響,也受人類活動影響,既是環(huán)境問題,更是發(fā)展問題,同各國發(fā)展階段、生活方式、人口規(guī)模、資源稟賦以及國際產(chǎn)業(yè)分工等因素密切相關(guān)。歸根到底,應(yīng)對氣候變化問題應(yīng)該也只能在發(fā)展過程中推進,應(yīng)該也只能靠共同發(fā)展來解決。
中國已經(jīng)制定和實施了《應(yīng)對氣候變化國家方案》,明確提出2005年到2010年降低單位,國內(nèi)生產(chǎn)總值能耗和主要污染物排放、提高森林覆蓋率和可再生能源比重等有約束力的國家指標(biāo)。
今后,中國將進一步把應(yīng)對氣候變化納入經(jīng)濟社會發(fā)展規(guī)劃,并繼續(xù)采取強有力的措施。一是加強節(jié)能、提高能效工作,爭取到2020年單位國內(nèi)生產(chǎn)總值二氧化碳排放比2005年有顯著下降。二是大力發(fā)展可再生能源和核能,爭取到2020年非化石能源占一次能源消費比重達到15%左右。三是大力增加森林碳匯,爭取到2020年森林面積比2005年增加134000萬公頃,森林蓄積量比2005年增加13億立方米。四是大力發(fā)展綠色經(jīng)濟,積極發(fā)展低碳經(jīng)濟和循環(huán)經(jīng)濟,研發(fā)和推廣氣候友好技術(shù)。正確答案:Globalclimatechangehasaprofoundimpactontheexistenceanddevelopmentofmankind,andisamajorchallengefacingallcountries.
Climatechangeisanissuearisinginthecourseofhumandevelopment.Itisassociatedwithbothnaturalfactorsandhumanactivities.Itisanenvironmentalissue,butalso,andmoreimportantly,adevelopmentissue,asitiscloselyconnectedwiththedevelopmentstage,wayoflife,sizeofpopulationandresourceendowmentofdifferentcountriesandtheirplacesintheinternationaldivisionoflabor.Inthefinalanalysis,weshouldandcanonlyadvanceeffortstoaddressclimatechangeinthecourseofdevelopmentandmeetthechallengethroughcommondevelopment.
ChinahasadoptedandisimplementingtheNationalClimateChangeProgram,whichincludesmandatorynationaltargetsforreducingenergyintensityandthedischargeofmajorpollutants,andincreasingforestcoverageandtheshareofrenewableenergyfortheperiodof2005through2010.
Intheyearsahead,Chinawillfurtherintegrateactionsonclimatechangeintoitseconomicandsocialdevelopmentplanandtakethefollowingmeasures:First,wewillintensifyefforttoconserveenergyandimproveenergyefficiency.WewillendeavortocutcarbondioxideemissionsperunitofGDPbyanotablemarginby2020fromthe2005level.Second,wewillvigorouslydeveloprenewableenergyandnuclearenergy.Wewillendeavortoincreasetheshareofnon-fossilfuelsinprimaryenergyconsumptiontoaround15%by2020.Third,wewillenergeticallyincreaseforestcarbonsink.Wewillendeavortoincreaseforestcoverageby40millionhectaresandforeststockvolumeby1.3billioncubicmetersby2020fromthe2005levels.Fourth,wewillstepupefforttodevelopgreeneconomy,low-carboneconomyandcirculareconomy,andenhanceresearch,developmentanddisseminationofclimate-friendlytechnologies.
Climatechangeisadauntingglobalchallengethatthreatenstheveryexistenceanddevelopmentofhumankind.
Thechangingclimatehasemergedalongsidehumanprogress.Climateissubjecttonaturalforcesandhumanfactors.Climatechangethreatenstheenvironment,butmoreimportantly,itchallengesthecourseofdevelopment.Developmentstages,lifestyles,populationsizesandresourceendowmentsofdifferentcountriesandtheinternationaldivisionoflaborareallatplayinshapingpatternsofclimatechange.Inthefinalanalysis/essentially/basically/ultimately,climatechangemustandcanonlybeaddressedthroughcommondevelopment.
ChinahasimplementedtheNationalClimateChangeProgramfortheperiodbetween2005and2010.Theinitiativehassetbinding/mandatorytargetsforenergyintensity,emissioncutsinmajorpollutants,risesinforestcoverageandgrowthinshareofrenewables.
Goingforward,Chinawillinclude/mainstream/build/feedclimatechangeadaptationandmitigationintoitssocio-economicplanningandrenewitsstrongcommitmenttofightthischallenge.First,Chinawillseekhigherenergyefficiencyandmuchlowercarbonintensityby2020fromthelevelof2005.Second,Chinawillstrivetodeveloprenewableandnuclearenergyaspartofitseffortstoderiveabout15%ofprimaryenergyconsumptionfromnon-fossilsourcesby2020.
Third,Chinawillworktoincreaseforestcarbonsinkbyadding40millionhectarestoforestacreage/coverand1.3billioncubicmeterstoforeststockbetween2005and2020.Fourth,Chinawillbecommittedtobuildingagreenandcirculareconomythatfollowsalow-carbonpath.Forthattohappen,ChinawillworkhardontheR&Dandextensionofclimate-friendlytechnologies.
2.
互聯(lián)網(wǎng)推進了中國經(jīng)濟社會發(fā)展。在經(jīng)濟領(lǐng)域,互聯(lián)網(wǎng)加速向傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)滲透,產(chǎn)業(yè)邊界日益交融,新型商務(wù)模式和服務(wù)經(jīng)濟加速興起,衍生了新的業(yè)態(tài)。互聯(lián)網(wǎng)在促進經(jīng)濟結(jié)構(gòu)調(diào)整、轉(zhuǎn)變經(jīng)濟發(fā)展方式等方面發(fā)揮著越來越重要的作用。
互聯(lián)網(wǎng)成為推動中國經(jīng)濟發(fā)展的重要引擎。包括互聯(lián)網(wǎng)在內(nèi)的信息技術(shù)與產(chǎn)業(yè),對中國經(jīng)濟高速增長作出了重要貢獻。
互聯(lián)網(wǎng)與實體經(jīng)濟不斷融合,利用互聯(lián)網(wǎng)改造和提升傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè),帶動了傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)調(diào)整和經(jīng)濟發(fā)展方式的轉(zhuǎn)變?;ヂ?lián)網(wǎng)發(fā)展與運用還催生了一批新興產(chǎn)業(yè),工業(yè)咨詢、軟件11%、外包服務(wù)等工業(yè)服務(wù)業(yè)蓬勃興起。信息技術(shù)在加快自主創(chuàng)新和節(jié)能降耗,推動減排治污等方面的作用日益凸顯,互聯(lián)網(wǎng)已經(jīng)成為中國發(fā)展低碳經(jīng)濟的新型戰(zhàn)略性產(chǎn)業(yè)。
中國政府將大力推動電子商務(wù)類、教育類網(wǎng)站發(fā)展,積極推進電子政務(wù)建設(shè),支持發(fā)展網(wǎng)絡(luò)廣播、網(wǎng)絡(luò)電視等新興媒體,倡導(dǎo)提供形式多樣、內(nèi)容豐富的互聯(lián)網(wǎng)信息服務(wù),以滿足人們多樣化、多層次的信息消費需求。正確答案:譯文1
TheInternetishelpingpromotetheeconomicandsocialdevelopmentofChina.Intheeconomicsector,theInternethasspreaditsinfluenceintotraditionalindustry,whichleadstotheemergenceofnewbusinessmodelsandserviceeconomy,generatingnewtypesofindustries.TheInternetisplayinganincreasinglyimportantroleinpromotingeconomicrestructuringandtransformingthepatternofeconomicdevelopment.
TheInternethasbecomeanenginepromotingtheeconomicdevelopmentofChina.ITincludingtheInternetanditsindustryhasmadesignificantcontributionstotherapidgrowthoftheChineseeconomy.
ThecombinationoftheInternetandtherealeconomy,thereformandenhancementoftraditionalindustrythroughIT,havegivenanimpetustotherestructuringoftraditionalindustryandchangingofthepatternofitsdevelopment.ThedevelopmentandapplicationoftheInternethasgivenrisetotheemergenceofmanynewindustries.Servicesforthedevelopmentofindustriessuchasindustrialcounseling,softwareserviceandoutsourcingaremushrooming.TheroleofITinpromotingindependentinnovation,energyconservation,emissionreductionandenvironmentalprotectionhasbecomeevermoreprominent.TheInternethasemergedasanewstrategicindustryinChina'sdevelopmentoflow-carboneconomy.
TheChinesegovernmentwillvigorouslypromotethedevelopmentofwebsitesfeaturinge-commerceandeducation,giveimpetustothebuildingofe-government,advocatethedevelopmentofemergingmediasuchasonlineradioandonlinetelevision,andcallfortheprovisionofvariedandrichInternetinformationservicestosatisfythediversified,multi-leveledneedsofinformationconsumption.
譯文2
TheInternethasadvanced/becomeastrongdriverbehindChina'ssocio-economicdevelopment.Economically/Ontheeconomicfront,theInternethasmadefasterinroadsintotraditionalsectors,blurringconventionalboundariesbetweenindustries.Asaresult,newbusinessmodelsandservice-orientedeconomyare
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025-2030年中國飲用水行業(yè)現(xiàn)狀分析及投資十三五規(guī)劃研究報告
- 2025-2030年中國陸上貨物運輸保險市場運行狀況及發(fā)展風(fēng)險評估報告
- 2025湖南省建筑安全員-B證考試題庫及答案
- 2025-2030年中國鋁合金型材市場十三五規(guī)劃及發(fā)展建議分析報告
- 2025-2030年中國營林及木竹采伐機械制造產(chǎn)業(yè)需求分析及發(fā)展?fàn)顩r預(yù)測報告
- 2025-2030年中國航模行業(yè)競爭格局及投資戰(zhàn)略研究報告
- 2025-2030年中國羅漢果茶市場發(fā)展現(xiàn)狀及前景規(guī)劃研究報告
- 2025-2030年中國紅薯淀粉市場運營狀況及前景預(yù)測分析報告
- 2025-2030年中國端氨基聚醚行業(yè)風(fēng)險評估及發(fā)展策略研究報告
- 2025-2030年中國電工機械專用設(shè)備制造市場規(guī)模分析及投資策略研究報告
- 中小學(xué)教師教育法律法規(guī)培訓(xùn)PPT頁
- 醫(yī)療器械可用性工程文檔
- 非遺文化介紹推廣課件
- 統(tǒng)編教材四年級下冊語文第二單元教學(xué)解讀及建議1
- 火電機組整套啟動前安全技術(shù)交底卡
- 菲斯特轉(zhuǎn)子秤的
- 藥學(xué)專業(yè)教學(xué)資源庫建設(shè)申報書
- 解讀《泰州市市區(qū)城市排水管理辦法》
- 人教版五年級下冊口算題大全(全冊齊全)
- 林則徐課件完整版
- 旅行社運營實務(wù)電子課件 6.1 初涉旅行社管理
評論
0/150
提交評論