下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
站名:站名:年級(jí)專業(yè):姓名:學(xué)號(hào):凡年級(jí)專業(yè)、姓名、學(xué)號(hào)錯(cuò)寫(xiě)、漏寫(xiě)或字跡不清者,成績(jī)按零分記?!堋狻€…………第1頁(yè),共1頁(yè)徐州工程學(xué)院
《應(yīng)用文體翻譯》2022-2023學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分一、單選題(本大題共15個(gè)小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、對(duì)于源語(yǔ)中使用了排比修辭手法的句子,以下哪種翻譯策略更能展現(xiàn)其語(yǔ)言節(jié)奏?()A.保留排比結(jié)構(gòu)B.調(diào)整排比的形式C.意譯排比的內(nèi)容D.根據(jù)句子長(zhǎng)度決定2、翻譯體育新聞報(bào)道時(shí),對(duì)于運(yùn)動(dòng)員的精彩表現(xiàn)和比賽結(jié)果的描述,以下哪種翻譯更能營(yíng)造緊張刺激的氛圍?()A.動(dòng)作細(xì)致刻畫(huà)B.結(jié)果重點(diǎn)突出C.氛圍渲染D.情感表達(dá)3、在翻譯時(shí)尚相關(guān)的文本時(shí),對(duì)于品牌和潮流元素的表述要時(shí)尚準(zhǔn)確?!皶r(shí)尚達(dá)人”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?()A.FashionExpertB.FashionMasterC.FashionIconD.FashionTalent4、對(duì)于學(xué)術(shù)論文中的圖表標(biāo)題和注釋,以下哪種翻譯方法能更好地保證信息的準(zhǔn)確傳遞?()A.直譯為主B.意譯為主C.重新編寫(xiě)D.參考相關(guān)領(lǐng)域的標(biāo)準(zhǔn)翻譯5、在翻譯教育類文章時(shí),對(duì)于教學(xué)方法和教育理念的翻譯要準(zhǔn)確恰當(dāng)?!八刭|(zhì)教育”常見(jiàn)的英文翻譯是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation6、當(dāng)翻譯涉及到不同文化中的顏色詞匯時(shí),以下哪種處理方式更能體現(xiàn)文化差異?()A.解釋顏色在不同文化中的象征意義B.按照目標(biāo)語(yǔ)文化中的顏色象征進(jìn)行翻譯C.保留源語(yǔ)中的顏色詞匯并加注D.以上都是7、在翻譯經(jīng)濟(jì)類文章時(shí),對(duì)于一些經(jīng)濟(jì)指標(biāo)和術(shù)語(yǔ)的翻譯要專業(yè)?!皣?guó)內(nèi)生產(chǎn)總值”通常的英文表述是?()A.DomestictotalproductionB.DomesticgeneralproductionC.GrossdomesticproductD.Totaldomesticproduct8、在翻譯一些描述動(dòng)作或狀態(tài)的句子時(shí),動(dòng)詞的選擇很關(guān)鍵?!八α诵?,輕輕地?fù)u了搖頭?!币韵掠⒄Z(yǔ)翻譯中最恰當(dāng)?shù)氖??()A.Shesmiledandshookherheadgently.B.Shelaughedandshookherheadlightly.C.Shegrinnedandshookherheadsoftly.D.Shechuckledandshookherheadslightly.9、在新聞報(bào)道翻譯中,對(duì)于一些特定的政治術(shù)語(yǔ),翻譯要嚴(yán)謹(jǐn)。“一帶一路”倡議,以下哪種翻譯是官方認(rèn)可的?()A.TheBeltandRoadInitiativeB.TheOneBeltOneRoadInitiativeC.TheBeltandRoadProjectD.TheOneBeltOneRoadProject10、在翻譯美食介紹文章時(shí),對(duì)于獨(dú)特的食材和烹飪方法,以下哪種翻譯更能引起讀者的興趣?()A.詳細(xì)描述B.簡(jiǎn)化處理C.與當(dāng)?shù)孛朗硨?duì)比D.引用食客評(píng)價(jià)11、對(duì)于句子“Thepriceofthehouseistoohigh.”,正確的翻譯是?()A.這房子的價(jià)格太高了B.房子的價(jià)格太高C.這個(gè)房子的價(jià)錢太高D.這座房子的價(jià)格過(guò)于高12、在文學(xué)作品翻譯中,對(duì)于修辭手法的處理需要巧妙。“她笑得像一朵花”,以下哪種翻譯更能體現(xiàn)原文的生動(dòng)形象?()A.Shesmileslikeaflower.B.Hersmileislikeaflower.C.Shelaughedasifshewereaflower.D.Hersmileisasbeautifulasaflower.13、在教育類文本翻譯中,對(duì)于學(xué)科名稱的翻譯要規(guī)范?!拔锢韺W(xué)”常見(jiàn)的英語(yǔ)表述是?()A.PhysicalScienceB.PhysicsStudyC.PhysicalStudyD.Physics14、翻譯含有比喻手法的句子時(shí),要保留其形象性?!八褚恢粺徨伾系奈浵?,急得團(tuán)團(tuán)轉(zhuǎn)?!币韵掠⒄Z(yǔ)翻譯最合適的是?()A.Hewaslikeanantonahotpan,runningaroundanxiously.B.Hewasasanantonahotpan,turningaroundinahurry.C.Hewaslikeanantonthehotpan,movingaroundhurriedly.D.Hewasasanantonthehotpan,goingaroundworriedly.15、對(duì)于句子“Thechildrenareplayinghappilyinthepark.”,以下翻譯正確的是?()A.孩子們正在公園里開(kāi)心地玩耍B.這些兒童在公園快樂(lè)地玩著C.孩子們?cè)诠珗@愉快地進(jìn)行玩耍D.小孩們正在公園高興地玩二、簡(jiǎn)答題(本大題共4個(gè)小題,共20分)1、(本題5分)當(dāng)原文涉及到不同國(guó)家的法律體系和司法制度,翻譯時(shí)應(yīng)注意哪些方面?2、(本題5分)對(duì)于包含詩(shī)歌和散文兩種文體的原文,翻譯時(shí)應(yīng)如何體現(xiàn)它們各自的語(yǔ)言特點(diǎn)?3、(本題5分)在翻譯人物自傳時(shí),如何展現(xiàn)人物的成長(zhǎng)歷程和內(nèi)心世界?4、(本題5分)翻譯生物學(xué)領(lǐng)域的文章(如物種進(jìn)化、生態(tài)系統(tǒng))時(shí),如何準(zhǔn)確翻譯專業(yè)術(shù)語(yǔ)和科學(xué)概念?以一篇關(guān)于生物多樣性保護(hù)的文章翻譯為例進(jìn)行闡述。三、論述題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)詳細(xì)論述在翻譯中,如何進(jìn)行譯名的統(tǒng)一和規(guī)范?分析譯名統(tǒng)一的重要性和困難,探討制定譯名規(guī)范的原則和方法,以及譯者在譯名選擇上的責(zé)任。2、(本題5分)深入論述在翻譯廣告語(yǔ)時(shí),如何實(shí)現(xiàn)語(yǔ)言的感染力和促銷效果?分析廣告語(yǔ)的語(yǔ)言特點(diǎn)和翻譯原則,探討如何吸引目標(biāo)受眾并激發(fā)其購(gòu)買欲望。3、(本題5分)全面論述在翻譯中,如何處理原文中的長(zhǎng)難句?研究句子結(jié)構(gòu)分析、成分劃分和翻譯步驟,以及如何保證譯文的流暢性和邏輯性。4、(本題5分)詳細(xì)分析在翻譯哲學(xué)散文時(shí),如何處理抽象的哲學(xué)思考、深邃的思想內(nèi)涵和獨(dú)特的文體風(fēng)格,怎樣在譯文中展現(xiàn)哲學(xué)的魅力和深度,舉例說(shuō)明哲學(xué)散文翻譯中的挑戰(zhàn)。5、(本題5分)分析在翻譯地理研究報(bào)告時(shí),如何清晰闡述地理現(xiàn)象和地域特征,研究地理語(yǔ)言的科學(xué)性和描述性,思考譯者如何運(yùn)用地圖和圖表等輔助手段進(jìn)行翻譯。四、實(shí)踐題(本大題共4個(gè)小題,共40分)1、(本題10分)“中國(guó)的傳統(tǒng)音樂(lè)演奏樂(lè)器如二胡、琵琶、笛子等,音色獨(dú)特,表現(xiàn)力豐富,深受人們喜愛(ài)?!狈g成英語(yǔ)。2、(本題10分)請(qǐng)將以下關(guān)于舞蹈藝術(shù)的論述翻譯成英文:舞蹈是一種通過(guò)身體語(yǔ)言表達(dá)情感和故事的藝術(shù)形式,它有多種風(fēng)格和流派,如芭蕾舞、現(xiàn)代舞、民族舞等。舞者們通過(guò)精湛的技藝和獨(dú)特的創(chuàng)意,展現(xiàn)出舞蹈的魅力和內(nèi)涵。3、(本題10分)中國(guó)傳統(tǒng)文
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024食品連鎖店加盟代理合同協(xié)議書(shū)3篇
- 2025版校園門禁系統(tǒng)升級(jí)與維護(hù)合同4篇
- 二零二五版美容院?jiǎn)T工心理健康與職業(yè)規(guī)劃合同4篇
- 2025年度基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)項(xiàng)目現(xiàn)場(chǎng)管理合同4篇
- 二零二五年度特色餐廳廚房承包及營(yíng)銷推廣合同4篇
- 二零二五年度物業(yè)費(fèi)調(diào)整與住宅小區(qū)品質(zhì)提升合同3篇
- 2025年度企業(yè)園區(qū)物業(yè)服務(wù)與安全合同4篇
- 2025年度茶葉種植基地租賃與投資合同4篇
- 2025年度藝術(shù)品代理合同終止及市場(chǎng)評(píng)估服務(wù)協(xié)議3篇
- 二零二五年建筑工程合同糾紛處理及論文分析3篇
- 不同茶葉的沖泡方法
- 光伏發(fā)電并網(wǎng)申辦具體流程
- 建筑勞務(wù)專業(yè)分包合同范本(2025年)
- 年夜飯營(yíng)養(yǎng)分析報(bào)告
- 運(yùn)動(dòng)技能學(xué)習(xí)與控制完整
- 食管癌的早期癥狀和手術(shù)治療
- 垃圾分類和回收利用課件
- 北侖區(qū)建筑工程質(zhì)量監(jiān)督站監(jiān)督告知書(shū)
- 法考客觀題歷年真題及答案解析卷一(第1套)
- 央國(guó)企信創(chuàng)白皮書(shū) -基于信創(chuàng)體系的數(shù)字化轉(zhuǎn)型
- 6第六章 社會(huì)契約論.電子教案教學(xué)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論