倫敦塔橋中英文簡(jiǎn)介_第1頁
倫敦塔橋中英文簡(jiǎn)介_第2頁
倫敦塔橋中英文簡(jiǎn)介_第3頁
倫敦塔橋中英文簡(jiǎn)介_第4頁
倫敦塔橋中英文簡(jiǎn)介_第5頁
已閱讀5頁,還剩14頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

TowerBridge

2021/6/2712021/6/2722021/6/2732021/6/2742021/6/2752021/6/2762021/6/2772021/6/2782021/6/279TowerBridge

(built1886–1894)isacombined

bascule

and

suspensionbridge

in

London,Englandwhichcrossesthe

RiverThames.Itisclosetothe

TowerofLondon,fromwhichittakesitsname,andhasbecomean

iconicsymbol

ofLondon.塔橋(內(nèi)置1886–1894)是倫敦的一個(gè)組合式結(jié)構(gòu),懸索橋,英格蘭橫跨泰晤士河。它靠近倫敦塔而得名,并已成為倫敦的一個(gè)標(biāo)志性的符號(hào)。2021/6/2710Inthesecondhalfofthe19thcentury,increasedcommercialdevelopmentintheEastEndofLondonledtoarequirementforanewrivercrossingdownstreamofLondonBridge.Atraditionalfixedbridgecouldnotbebuiltbecauseitwouldcutoffaccessbytall-mastedshipstotheportfacilitiesinthePoolofLondon,betweenLondonBridgeandtheTowerofLondon.History19世紀(jì)下半葉,隨著倫敦經(jīng)濟(jì)的發(fā)展城市東部越來越緊要地需要一座橫跨泰晤士河的橋梁。但這座橋不能是傳統(tǒng)的橋,因?yàn)楫?dāng)時(shí)的碼頭位于倫敦橋和倫敦塔之間,假如新橋太低的話船就無法開到碼頭了。2021/6/2711ASpecialBridgeorSubwayCommitteewasformedin1877,chairedbySirAlbertJosephAltman,tofindasolutiontotherivercrossingproblem.Itopenedthedesignofthecrossingtopubliccompetition.Over50designsweresubmitted,includingonefromcivilengineerSirJosephBazalgette.Theevaluationofthedesignswassurroundedbycontroversy,anditwasnotuntil1884thatadesignsubmittedbySirHoraceJones,theCityArchitect(whowasalsooneofthejudges),[3]wasapproved.2021/6/27121876年一個(gè)特別委員會(huì)成立來討論這個(gè)過河問題的解決方案。它開始了一個(gè)方案設(shè)計(jì)競(jìng)賽,一共收到了50個(gè)不同的方案。但此后的討論卻拖延了許多時(shí)間和導(dǎo)致了很多激烈的辯論,最后這個(gè)委員會(huì)于1884年決定采用霍拉斯·瓊斯的方案?;衾埂き偹贡救艘彩窃u(píng)審委員會(huì)的一員2021/6/2713Jones'engineer,SirJohnWolfeBarry,devisedtheideaofabasculebridgewithtwobridgetowersbuiltonpiers.Thecentralspanwassplitintotwoequalbasculesorleaves,whichcouldberaisedtoallowrivertraffictopass.Thetwoside-spansweresuspensionbridges,withthesuspensionrodsanchoredbothattheabutmentsandthroughrodscontainedwithinthebridge'supperwalkways2021/6/2714瓊斯的設(shè)計(jì)是一座244米長(zhǎng)的開啟橋,橋有兩個(gè)橋塔,每個(gè)塔高65米。橋的中部長(zhǎng)61米,分為上下2層。上層高而窄,可作為人行道。下層是主通道,分為兩扇橋段,每扇可以豎起到83度來讓河流交通通過。這兩扇橋段各重上千噸,它們的軸位于它們的重心上來減小它們起升時(shí)所需要的力,它們可以在一分鐘內(nèi)升起。一開始這個(gè)升降裝置是液壓的,為此它有六個(gè)水庫來產(chǎn)生高壓水。蒸汽機(jī)把水從水庫泵入液壓裝置。今天橋是用電動(dòng)機(jī)來升降的,但過去的蒸汽機(jī)機(jī)構(gòu)依然保留可供參觀2021/6/2715Constructionstartedin1887andtookeightyearswithfivemajorcontractorsandemployed432constructionworkers.EWCrutwellwastheresidentengineerfortheconstruction.Construction1886年倫敦塔橋開建,建造共歷時(shí)8年,5個(gè)主要建筑公司和共432建筑工人參與工程2021/6/2716Twomassivepiers,containingover70,000tonsofconcrete,weresunkintotheriverbedtosupporttheconstruction.Over11,000tonsofsteelprovidedtheframeworkforthetowersandwalkways.ThiswasthencladinCornishgraniteandPortlandstone,bothtoprotecttheunderlyingsteelworkandtogivethebridgeapleasingappearance兩座堅(jiān)固的橋墩共使用了70,000噸水泥,橋塔和橋身共用了1.1萬噸鋼鐵。橋塔和橋身的鋼鐵骨架外鋪設(shè)花崗巖和波特蘭石來保護(hù)骨架和增加美觀2021/6/2717Nowvisitorscanwalkthroughinthetowerbridge,notbecharged.Visitthetowerbridgefromthenorthsideofthebridgetaketheelevatorup,watchingthebridgeforstructuralengineering,andthenfromthebridgeathighchannelacrosstheThames,riverThamesandenjoyonbothsidesofthebeautifulsce

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論