技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證_第1頁(yè)
技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證_第2頁(yè)
技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證_第3頁(yè)
技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證_第4頁(yè)
技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證合同編號(hào):__________技術(shù)服務(wù)合同翻譯資格認(rèn)證地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:地址:聯(lián)系人:聯(lián)系電話:鑒于甲方需要對(duì)某項(xiàng)技術(shù)文件進(jìn)行翻譯,并希望獲得翻譯資格認(rèn)證;乙方具有相關(guān)翻譯資格和經(jīng)驗(yàn),愿意為甲方提供翻譯服務(wù),并協(xié)助甲方獲得翻譯資格認(rèn)證。雙方經(jīng)友好協(xié)商,達(dá)成如下協(xié)議:一、翻譯服務(wù)內(nèi)容1.1乙方負(fù)責(zé)對(duì)甲方提供的技術(shù)文件進(jìn)行翻譯,翻譯語(yǔ)言為:__________。1.2乙方應(yīng)確保翻譯質(zhì)量符合相關(guān)法律法規(guī)和技術(shù)規(guī)范要求,保證翻譯內(nèi)容的準(zhǔn)確性、完整性和可讀性。1.3乙方應(yīng)在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù),并按照甲方的要求提交翻譯成果。二、翻譯資格認(rèn)證2.1乙方應(yīng)協(xié)助甲方申請(qǐng)翻譯資格認(rèn)證,并提供必要的文件和證明材料。2.2乙方應(yīng)確保甲方提供的證明材料真實(shí)、完整、有效,如有虛假情況,乙方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)法律責(zé)任。2.3乙方應(yīng)協(xié)助甲方辦理翻譯資格認(rèn)證的相關(guān)手續(xù),直至甲方獲得認(rèn)證。三、費(fèi)用及支付3.1雙方確認(rèn),乙方提供的翻譯服務(wù)費(fèi)用為人民幣_(tái)_________元整(大寫(xiě):_______________________元整)。3.2甲方應(yīng)按照本協(xié)議約定的付款方式及時(shí)支付乙方翻譯服務(wù)費(fèi)用。3.3付款方式:__________(銀行轉(zhuǎn)賬、現(xiàn)金支付等)。四、保密條款4.1雙方在履行本協(xié)議過(guò)程中所獲悉的對(duì)方商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、市場(chǎng)信息等,應(yīng)予以嚴(yán)格保密。4.2保密期限自本協(xié)議簽訂之日起算,至協(xié)議終止或履行完畢之日止。五、違約責(zé)任5.1任何一方違反本協(xié)議的約定,導(dǎo)致協(xié)議無(wú)法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金,并賠償損失。5.2若乙方未能按照約定時(shí)間完成翻譯任務(wù),甲方有權(quán)按逾期天數(shù)向乙方追討違約金,違約金計(jì)算方式為:違約金=翻譯服務(wù)費(fèi)用×逾期天數(shù)×1%。六、爭(zhēng)議解決6.1雙方在履行本協(xié)議過(guò)程中發(fā)生的爭(zhēng)議,應(yīng)通過(guò)友好協(xié)商解決;協(xié)商不成的,可以向有管轄權(quán)的人民法院起訴。七、其他約定7.1本協(xié)議自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期為_(kāi)_________年。7.2本協(xié)議一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):__________年__________月__________日乙方(蓋章):__________年__________月__________日一、附件列表:1.甲方提供的技術(shù)文件2.乙方翻譯成果3.翻譯資格認(rèn)證申請(qǐng)材料4.相關(guān)法律法規(guī)和技術(shù)規(guī)范5.雙方簽署的保密協(xié)議6.違約金計(jì)算公式說(shuō)明二、違約行為及認(rèn)定:1.乙方未按約定時(shí)間完成翻譯任務(wù)2.乙方翻譯質(zhì)量不符合相關(guān)法律法規(guī)和技術(shù)規(guī)范要求3.甲方未按約定支付翻譯服務(wù)費(fèi)用4.甲方提供虛假證明材料5.雙方未履行保密義務(wù)6.雙方未履行協(xié)商解決爭(zhēng)議的義務(wù)三、法律名詞及解釋:1.技術(shù)服務(wù)合同:一方提供技術(shù)服務(wù),另一方支付費(fèi)用的合同。2.翻譯資格認(rèn)證:對(duì)翻譯人員的資格進(jìn)行認(rèn)定,以保證翻譯質(zhì)量。3.商業(yè)秘密:不為公眾所知悉,具有商業(yè)價(jià)值并經(jīng)權(quán)利人采取保密措施的信息。4.違約金:違反合同約定應(yīng)支付的金錢(qián)賠償。5.保密期限:雙方約定保守秘密的期限。四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.翻譯進(jìn)度緩慢:乙方增加翻譯人員,優(yōu)化工作流程,確保按時(shí)完成任務(wù)。2.翻譯質(zhì)量不達(dá)標(biāo):乙方重新翻譯,提供專業(yè)人員進(jìn)行校對(duì),確保翻譯質(zhì)量。3.甲方支付費(fèi)用不及時(shí):雙方約定明確的付款時(shí)間節(jié)點(diǎn),甲方按時(shí)支付費(fèi)用。4.證明材料不齊全:甲方提前準(zhǔn)備并提供完整的證明材料,確保認(rèn)證順利進(jìn)行。5.雙方產(chǎn)生爭(zhēng)議:雙方積極溝通,協(xié)商解決爭(zhēng)議,必要時(shí)可尋求法律途徑解決。五、所有應(yīng)用場(chǎng)景:1.甲方為國(guó)外企業(yè),需要將技術(shù)文件翻譯成中文,以便在中國(guó)市場(chǎng)推廣。2.乙方具備翻譯資質(zhì),協(xié)助甲方獲得翻譯資格認(rèn)證,提高甲方在行業(yè)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論