




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
產(chǎn)品合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[Date],between[PartyA],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyA'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyA",and[PartyB],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyB'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyB".
Article1:SubjectMatteroftheContract
1.1PartyAagreestosellandPartyBagreestopurchasethefollowingproducts(hereinafterreferredtoas"theProducts")asspecifiedintheattachedProductList(hereinafterreferredtoas"theList").
1.2TheListisanintegralpartofthisContractandshallbebindingonbothParties.
Article2:QualityoftheProducts
2.1TheProductsshallbeincompliancewiththespecifications,standards,andqualityrequirementssetforthintheListandapplicablelawsandregulations.
2.2PartyAshallprovidePartyBwiththenecessaryqualitycertificatesandinspectionreportsfortheProducts.
Article3:QuantityandDeliveryoftheProducts
3.1ThequantityoftheProductsshallbeasspecifiedintheList.
3.2DeliveryoftheProductsshallbemadeat[DeliveryLocation],within[DeliveryPeriod]aftertheconclusionofthisContract.
Article4:PriceandPayment
4.1ThepriceoftheProductsshallbe[Price]perunit,asspecifiedintheList.
4.2PartyBshallpayPartyAthetotalamountduefortheProductswithin[PaymentPeriod]afterthedeliveryoftheProducts.
Article5:WarrantiesandLiability
5.1PartyAwarrantsthattheProductsshallbefreefromdefectsandshallconformtothespecifications,standards,andqualityrequirementssetforthintheList.
5.2Intheeventofanydefectsornon-conformityoftheProducts,PartyAshall,atitssolediscretion,eitherreplacethedefectiveProductsorrefundthepurchasepricetoPartyB.
Article6:IntellectualPropertyRights
6.1PartyAretainsallintellectualpropertyrightsassociatedwiththeProducts,includingbutnotlimitedtopatents,trademarks,copyrights,andtradesecrets.
6.2PartyBshallnotuse,copy,ormodifytheProductsoranypartthereofwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.
Article7:GoverningLawandDisputeResolution
7.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
7.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughfriendlynegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedto[ArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
Attachments:
1.ProductList
2.Qualitycertificates
3.Inspectionreports
4.Anyotherrelevantdocuments
INWITNESSWHEREOF,thePartiesheretohaveexecutedthisContractasofthedatefirstabovewritten.
PartyA:______________________
PartyB:______________________
By:___________________________
Name:
Title:
Date:
第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[Date],between[PartyA],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyA'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyA",[PartyB],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyB'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyB",and[PartyC],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyC'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyC"(collectively,the"Parties").
Article1:SubjectMatteroftheContract
1.1PartyAagreestosell,andPartyBagreestopurchase,thefollowingProductsasspecifiedintheattachedProductList(hereinafterreferredtoas"theList").
1.2PartyCshallactasanintermediaryandfacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyBinaccordancewiththetermsofthisContract.
Article2:QualityandSpecificationsoftheProducts
2.1TheProductsshallbeincompliancewiththespecifications,standards,andqualityrequirementssetforthintheListandapplicablelawsandregulations.
2.2PartyAwarrantsthequalityoftheProductsandshallprovidePartyBwithallnecessarydocumentationtosupportthiswarranty.
2.3PartyCshallensurethattheProductsmeettheagreed-uponqualitystandardsandshallinformPartyAofanynon-compliance.
Article3:QuantityandDelivery
3.1ThequantityoftheProductsshallbeasspecifiedintheList.
3.2DeliveryoftheProductsshallbemadeat[DeliveryLocation],within[DeliveryPeriod]aftertheconclusionofthisContract.
3.3PartyCshallberesponsibleforcoordinatingthedeliveryprocessandensuringcompliancewiththedeliveryschedule.
Article4:PriceandPayment
4.1ThepriceoftheProductsshallbe[Price]perunit,asspecifiedintheList.
4.2PartyBshallpayPartyAthetotalamountduefortheProductswithin[PaymentPeriod]afterthedeliveryoftheProducts.
4.3PartyCshallfacilitatethepaymentprocessandensurethatthepaymentisreceivedbyPartyA.
Article5:RightsandObligationsofPartyA
5.1PartyAhastherighttoreceivefullpaymentfortheProductsasspecifiedintheContract.
5.2PartyAhastherighttoterminatethisContractifPartyBfailstomakethepaymentwithintheagreed-upontimeframe.
5.3PartyAhastherighttodemandcompensationforanylossesincurredduetoPartyB'sdefaultorbreachofContract.
Article6:RightsandObligationsofPartyB
6.1PartyBhastherighttoinspecttheProductsupondeliveryandtoconfirmtheircompliancewiththeContractspecifications.
6.2PartyBhastherighttorequestareplacementorrefundiftheProductsarefoundtobedefectiveornon-compliant.
6.3PartyBshallberesponsibleforanycostsassociatedwiththereturnofdefectiveProducts.
Article7:RightsandObligationsofPartyC
7.1PartyChastherighttoreceiveacommissionforfacilitatingthetransactionbetweenPartyAandPartyB,asagreeduponintheContract.
7.2PartyChastheobligationtoensurethatthetransactionisconductedinaccordancewiththetermsofthisContractandthatbothPartyAandPartyBcomplywiththeirobligations.
7.3PartyCshallbeliableforanylossesincurredbyPartyAduetoitsfailuretofulfillitsobligationsunderthisContract.
Article8:ConsequencesofBreach
8.1IntheeventofabreachofthisContractbyPartyB,PartyAshallhavetherighttoterminatetheContractanddemandfullcompensationforanylosses.
8.2IntheeventofabreachofthisContractbyPartyC,PartyAshallhavetherighttoseekalternativemeansofobtainingtheProductsandtoclaimcompensationfromPartyCforanyresultinglosses.
Article9:LimitationsonLiability
9.1PartyA'sliabilityforanydefectsintheProductsshallbelimitedtothereplacementorrefundofthedefectiveProducts.
9.2PartyCshallnotbeliableforanyindirectorconsequentiallossesincurredbyPartyAorPartyBduetothefailureoftheProductstomeettheagreed-uponspecifications.
Article10:GoverningLawandDisputeResolution
10.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].
10.2AnydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughamicablenegotiationsbetweentheParties.IfthePartiesfailtoreachanamicableresolution,thedisputeshallbesubmittedto[ArbitrationInstitution]forarbitrationinaccordancewithitsrules.
Attachments:
1.ProductList
2.Qualitycertificates
3.Inspectionreports
4.Anyotherrelevantdocuments
Conclusion:
TheinclusionofPartyCasanintermediaryinthisContractservestofacilitatethetransactionbetweenPartyAandPartyBandtoensurethattherightsandinterestsofPartyAareprotected.PartyC'sroleinensuringthequalityoftheProductsandfacilitatingthepaymentprocessaddsanadditionallayerofsecurityforPartyA.TheContractisstructuredtoprioritizetherightsandinterestsofPartyA,providingitwithrobustprotectionsagainstbreachesandtheflexibilitytoseekcompensationintheeventofnon-compliance.ThisstructurenotonlysafeguardsPartyA'sinvestmentsbutalsoencouragesPartyBandPartyCtofulfilltheirobligationsinatimelyandefficientmanner.
第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導
ThisContract(hereinafterreferredtoas"theContract")isenteredintoon[Date],between[PartyB],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyB'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyB",[PartyA],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyA'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyA",and[PartyC],alegalentitywithitsregisteredofficeat[PartyC'sAddress],hereinafterreferredtoas"PartyC"(collectively,the"Parties").
Article1:SubjectMatteroftheContract
1.1PartyBagreestopurchaseandPartyAagreestosupplythefollowingProductsasspecifiedintheattachedProductList(hereinafterreferredtoas"theList").
1.2PartyCshallactasaconsultantandprovideadvisoryservicestoPartyBinrelationtothetransactionbetweenPartyAandPartyB.
Article2:ProductSpecificationsandQuality
2.1TheProductsshallcomplywiththespecifications,standards,andqualityrequirementssetforthintheListandapplicablelawsandregulations.
2.2PartyAwarrantsthequalityoftheProductsandshallprovidePartyBwiththenecessarydocumentationtosupportthiswarranty.
2.3PartyCshalladvisePartyBonthesuitabilityoftheProductsandassistinthequalityassuranceprocess.
Article3:QuantityandDelivery
3.1ThequantityoftheProductsshallbeasspecifiedintheList.
3.2DeliveryoftheProductsshallbemadeat[DeliveryLocation],within[DeliveryPeriod]aftertheconclusionofthisContract.
3.3PartyCshallmonitorthedeliveryprocesstoensurecompliancewiththeagreed-uponschedule.
Article4:PriceandPaymentTerms
4.1ThepriceoftheProductsshallbe[Price]perunit,asspecifiedintheList.
4.2PartyBshallpayPartyAthetotalamountduefortheProductswithin[PaymentPeriod]afterthedeliveryoftheProducts.
4.3PartyCshallprovidefinancialadvicetoPartyBregardingthepaymenttermsandassistinsecuringthenecessaryfinancing.
Article5:RightsandObligationsofPartyB
5.1PartyBhastherighttoreceivetheProductsinthequantityandqualityspecifiedintheList.
5.2PartyBhastherighttocanceltheContractorrequestapriceadjustmentiftheProductsdonotmeettheagreed-uponspecifications.
5.3PartyBhastherighttoseekdamagesfromPartyAorPartyCifthereisabreachoftheContract.
Article6:RightsandObligationsofPartyA
6.1PartyAhastheobligationtosupplytheProductsinthequantityandqualityasspecifiedintheList.
6.2PartyAhastheobligationtodelivertheProductswithintheagreed-uponDeliveryPeriod.
6.3PartyAshallprovidePartyBwithallnecessaryinformationanddocumentationtofacilitatethetransaction.
Article7:RightsandObligationsofPartyC
7.1PartyChastherighttoreceiveafeeforprovidingconsultingservicestoPartyB.
7.2PartyChastheobligationtoprovideimpartialandprofessionaladvicetoPartyB.
7.3PartyCshallnotdiscloseanyconfidentialinformationobtainedduringthecourseofprovidingservicestoeitherPartyAorPartyB.
Article8:ConsequencesofBreach
8.1IntheeventofabreachofthisContractbyPartyA,PartyBshallhavetherighttoterminatetheContractandseekcompensationforanylosses.
8.2IntheeventofabreachofthisContractbyPartyC,PartyBshallhavetherighttoseekdamagesfromPartyCforanylossesincurred.
Article9:LimitationsonLiability
9.1PartyA'sliabilityforanydefectsintheProductsshallbelimitedtothereplacementorrefundofthedefectiveProducts.
9.2PartyCshallnotbeliableforanylossesincurredbyPartyBduetotheadviceprovided,unlesssuchadvicewasgivennegligentlyorfraudulently.
Article10:GoverningLawandDisputeResolution
10.1ThisContract
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 7 呼風喚雨的世紀 教學設(shè)計-2024-2025學年統(tǒng)編版語文四年級上冊
- 2025年輪胎動平衡試驗機項目發(fā)展計劃
- Unit 1 Life choices Writing Workshop教學設(shè)計 2024-2025學年高中英語北師大版必修第一冊
- 開店合股合同范本
- 2-1《改造我們的學習》教學設(shè)計 2023-2024學年統(tǒng)編版高中語文選擇性必修中冊
- 10 能源開發(fā)與利用 教學設(shè)計-2023-2024學年科學六年級下冊青島版
- 2023-2024學年人教版高中信息技術(shù)必修一第四章第二節(jié)《利用智能工具解決問題》教學設(shè)計
- 7的乘法口訣(教學設(shè)計)-2024-2025學年數(shù)學二年級上冊蘇教版
- 5 觀察物體(一)(教學設(shè)計)-2024-2025學年二年級上冊數(shù)學人教版
- 2 我們有精神 ( 教學設(shè)計)2023-2024學年統(tǒng)編版道德與法治一年級下冊
- 風電場升壓站培訓課件
- 志愿服務證明(多模板)
- 小區(qū)門窗拍攝方案
- 初中歷史期中考試分析報告
- 企業(yè)反商業(yè)賄賂法律法規(guī)培訓
- 2023合同香港勞工合同
- 材料化學課件
- 智能傳感器芯片
- -《多軸數(shù)控加工及工藝》(第二版)教案
- 智能交通概論全套教學課件
- 生物醫(yī)學工程倫理 課件全套 第1-10章 生物醫(yī)學工程與倫理-醫(yī)學技術(shù)選擇與應用的倫理問題
評論
0/150
提交評論