重慶市2025屆高三上學期12月一診模擬考試英語讀后續(xù)寫翻譯練習(接受新生命)(含答案)_第1頁
重慶市2025屆高三上學期12月一診模擬考試英語讀后續(xù)寫翻譯練習(接受新生命)(含答案)_第2頁
重慶市2025屆高三上學期12月一診模擬考試英語讀后續(xù)寫翻譯練習(接受新生命)(含答案)_第3頁
重慶市2025屆高三上學期12月一診模擬考試英語讀后續(xù)寫翻譯練習(接受新生命)(含答案)_第4頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

2025屆高考二輪復習讀后續(xù)寫翻譯練習【選題來源】西南大學附中高2025屆高三上12月一診模擬考試英語【話題】接受新生命Theadventurebeganonacrisp(涼爽的)Octoberday.Iwassittingonthepassengersideofourcar.Whileleavingtheschool,mymothermentionedthatshehadgonetothedoctorthatday.“Forwhat?”Iasked,becomingnervousasIranthroughalltheillnessesmymothercouldpossiblyhave.“Well...”Shehesitatedandmyworryincreased.“I'mpregnant.”“You'rewhat?”Iexclaimed.“Pregnant,”sherepeated.Iwasspeechlesstosaytheleast.AllIcouldthinkwasthatthesethingsdonothappentoyourparentswhenyouareseniortwo.ThentherealizationthatIwasgoingtohavetosharemymotherhitme,themotherwhohadbeenallmyownfor16years.Iwasovercomewithbitternessandconfusionoveratinypersonnestinginsidemymom.Ihadneverwantedmymothertohaveanotherchildaftersheremarried.WhenIsawtheshockandjoyinmystepfather’seyeswhenhewastoldofthecomingarrivalofhisfirstchild,Icouldnothelpbutfeelexcited.Ontheinside,though,Iwastryingtodealwithmyfearandanger.Myparentsinvolvedmeinallthepreparations,fromdecoratingthenurserytopickingoutnamestogoingtoLamazePrenatalclasses(Lamaze產前教育課)anddecidingthatIcouldbepresentforthebaby'sbirth.Butdespitealltheexcitementandhappiness,itwashardtohearmyfriendsandrelativesconstantlytalkaboutthenewbaby.IfearedthatIwouldbetotallyignoredwhenthebabycame.Sometimesallthebitternessforwhatthischildmighttakefrommewouldovercomethejoy.Para.1Thatbigdayofthebaby'sbirth,Ifeltallmyinsecuritiessurface.Para.2IcriedbecauseIneverthoughtIcouldloveababysomuch.【翻譯練習】第一段:看到母親因分娩而痛苦的表情,我在對新生活的期待和對失去我在她心中地位的恐懼之間搖擺不定。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________病房里熙熙攘攘,醫(yī)生和護士來來往往,但我所有的注意力都集中在那個長久以來一直是我的世界的女人身上。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________我緊緊抓住她的手,感受到那份一直陪伴著我的溫暖和力量。我意識到,無論如何,她永遠都是我的母親。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________我安慰她說:“媽媽,別擔心。我會在那里幫忙照顧新生兒的。只是呼吸!”。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________最后,當嬰兒的第一聲啼哭響徹整個房間,淚水模糊了我的視線時,我感到一種復雜的情緒涌上心頭——解脫、敬畏和一種我從未有過的奇怪的歸屬感。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________第二段:當我把剛出生的小妹妹抱在懷里時,我長久以來所有的懷疑和怨恨似乎都消失了。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________這個小小的、脆弱的嬰兒,閉著眼睛,輕輕地呼吸,不可思議地融化了我心中的堅硬。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________低頭看著這個小奇跡,我感到一股保護和愛的洪流涌上心頭,這是我從來不知道自己有能力做到的。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________寶寶的小手指在我的手指上卷曲,在那一瞬間,我明白了家庭的真正意義——不僅僅是共享一個家,而是一起分享愛和人生的旅程。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________曾經籠罩我內心的苦澀讓位于一種新發(fā)現的喜悅和責任感,我現在已經是一個姐姐了,我張開雙臂擁抱了這個角色。________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________【答案】Atthesightofmymother'spainfulexpressionsduetogivingbirth,Iwastornbetweentheanticipationofanewlifeandthefearoflosingmyplaceinherheart.Thehospitalroomwasallhustleandbustle,withdoctorsandnursespassingabout,butallmyfocuswasonthewomanwhohadbeenmyworldforsolong.Iclungtoherhand,feelingthewarmthandstrengththathadalwaysbeenthereforme,andIrealizedthatnomatterwhat,shewouldalwaysbemymother.Icomfortedher,saying,"Mom,don'tworry.I'llbetheretohelptakecareofthenewbaby.Justbreathe!".Finally,themomentthebaby'sfirstcriesechoedthroughtheroom,tearsblurringmyvision,Ifeltamixofemotionssurgingthroughme-relief,awe,andastrangesenseofbelongingthatIhadneverfeltbefore.AsIheldmynewbornbabysisterinmyarms,allthedoubtsandresentmentIhadforsolongseemedtovanish.Thistiny,fragilebaby,withitseyesshutandsoftbreaths,hadincrediblymeltedawaythehardnessinmyheart.Lookingdownatthislittlemiracle,IfeltasurgeofprotectivenessandaffectionthatIhadneverknownIwascapableof.Thebaby'ssmallfingerscurledaroundmyown,andinthatinstant,Iunderstoodthetruemeaningoffami

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論