高中英語雙語閱讀Unit5NelsonMandela-amodernhero被釋放的那一天曼德拉昂首挺立素材新人教版必修1_第1頁
高中英語雙語閱讀Unit5NelsonMandela-amodernhero被釋放的那一天曼德拉昂首挺立素材新人教版必修1_第2頁
高中英語雙語閱讀Unit5NelsonMandela-amodernhero被釋放的那一天曼德拉昂首挺立素材新人教版必修1_第3頁
全文預覽已結束

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

被釋放的那一天曼德拉昂首挺立Itisoneofthesupremeironiesthaton11February1990,thedaythatNelsonMandelawasreleasedafter27-and-a-halfyearsinprison,theeventthatmuchofSouthAfricaandtherestoftheworldhadbeenwaitingdecadesfor,thecountrywasnotreadyforhim.在1990年2月11日,被囚禁27年半的的曼德拉最終獲釋,這真是個極大的諷刺。因為大部分南非人和世界上其他人民都等這一刻數(shù)十年了,這個國家還沒有打算好迎接他的變革。Theiconicimageofthatmoment–alean,beamingMandelainadarksuitemergingfromVictorVersterprisonholdinghandswithWinnie,bothraisingtriumphantclenchedfistsalutes–beliedthechaosaroundthem.瘦弱卻神采奕奕的曼德拉穿著深色套裝,和妻子溫妮手拉手從維克多·韋斯特監(jiān)獄走出來成為了這一刻的標記性形象,他們舉起握拳的雙手,與四周混亂的場面有些不符。ThefirstpersontoshakeMandela'shandasheexitedtheprisongateswasJohnBattersby,ajournalistwiththeChristianScienceMonitor,whohadarrivedonthescenefiveminutesbeforeonlytowalkstraightintoMandela,whogreetedhimwithhistrademarkbonhomie(muchtothechagrinoftherestofthejournalistpack,whohadbeenwaitingoutsidethegatesfor11hours).在他走出監(jiān)獄后第一個和他握手的是《基督教科學箴言報》的記者約翰·巴特斯比,他提前五分鐘來這里,徑直走向曼德拉,后者向他投以標記性的溫柔笑容(這讓其他記者很懊惱,他們已經(jīng)在門口等了11個小時。)Therelease,at5pm,wasanhourlate.Mandelahadnotbeenseeninpublicinalmostthreedecades,andthatwasin1962,14yearsbeforeSouthAfricagottelevision.Hehadbeenabsentallthattime.Yetinhisabsencehehadgrownevermorepresent.曼德拉是在那天下午5點被釋放的,比預料時間晚了一個小時。此前,曼德拉在公眾面前幾乎消逝了30年。他入獄的時候是1962年,14年之后,電視才起先在南非普及。所以在媒體報道上,他從未露面。但在他的離開卻讓他今日的復出更加搶鏡。TheconvoystoppedafewtimessothatMandelacouldgetoutandspeaktoordinarySouthAfricansalongtheroute.Peoplestareddazedanddisbelievingastheconvoymadeitsslow,40-milejourneytodowntownCapeTown.在去開普敦的40英里的路上,護送隊曾多次停下以便曼德拉能夠和道路上的南非平民交談。在望見這位偉人后,人們幾乎不敢信任自己的眼睛,護送隊就這樣緩慢地向前走去。Inthecitycentre,theexpectantcrowdofmorethan60,000crushedintotheGrandParadeinfrontoftheCityHall,andintheextremeheat,grewrestless.Lateafternoongavewaytoeveningandhundredsofpeoplefaintedandhadtobetreatedbythefirst-aidambulances.Skirmishesbrokeoutandanumberofpeoplewereshotbypolice.在市中心,超過6萬人的人群涌入市政廳前的閱兵場,人群滿懷期盼,激烈難耐,(在得知曼德拉即將到來時),他們激烈的心情變得愈加焦躁擔心。從下午晚些時候直到晚上,上百人激烈得暈厥過去,不得不被急救車接走。同時,小規(guī)模的沖突時有爆發(fā),一些涉案人員被警方逮捕。AlleyeswereonthebalconywhereMandelawastomakehisappearance.Familiarfacesshowedthemselvestopolitecheering,butpeoplehadnotcometoseeAllanBoesakorJesseJackson.WhenMandelaandentouragefinallyarrived,sometimebeforemidnight,heappearedstiffandserious.Hereadfromapreparedspeech,carefullyspellingouteachword.當曼德拉出現(xiàn)在陽臺上時,馬上成為了萬眾矚目的焦點。在這個陽臺上曾經(jīng)出現(xiàn)過其他熟識的面孔,也受到了禮貌的歡呼,但這次人們來見的可不是艾倫·博薩克或杰西·杰克遜。午夜前,曼德拉和隨行人員最終到達了。他表現(xiàn)得冷峻肅穆,在朗讀事先打算好的講稿時,他每個字都說得清楚謹慎。ManySouthAfricanswerenotpleasedonthatbalmyeveningwithwhathehadtosay.MandelareaffirmedhisdedicationtothecauseofthestruggleandtheAfricanNationalCongress,andcalledfordisciplinedmassaction.Thisdisappointedmanywhitesandthoseinthebusinesscommunitywho,somewhatstupidly,hadnotexpectedhimtosoundsomilitant.很多南非人都不滿他在如此溫馨的夜晚做出如此肅穆的演講。曼德拉重申了他對斗爭事業(yè)和南非非洲國民大會的忠誠,并呼吁有組織性紀律性的大規(guī)模游行。這使很多南非白人和商界人士悲觀之極,他們曾愚蠢地期盼,曼德拉不會表現(xiàn)得這么好戰(zhàn)。ButhealsodeclaredthatPresidentFWdeKlerkwasa"manofintegrity",legitimatingtheAfrikanerleaderintheeyesoftheblackmajority,andtherebyvalidatingnegotiationswiththeregimeastheroutetoliberation.曼德拉還宣布,德克勒克總統(tǒng)是一個正直的人,在很多黑人的眼里,他也是一位合法的南非白人領袖,因此,依靠談判變更政體,甚至達到自由解放都是可行的。Thisperplexedmanyofhisyoungfollowerswhoweregearingupforthefinalassaultontheapartheidstate.這番講話讓很多追隨他的年輕人們困惑不解,他們原本主動地打算著對南非白人制定的種族隔離政策發(fā)動最終的猛攻。Hisvoicebecomingextraordinarilypowerful,MandelaclosedbyrepeatinghispledgefromtheRivoniadock,beforehewastakenofftolifeimprisonmentonRobbenIsland,thathewaspreparedtodieinthestruggleagainstwhiteandblackdomination.曼德拉的聲音變得特別的有力,他反復以在尼沃利亞作出的保證來結尾,在他被帶到羅本島被判處無期徒刑之前,他曾做好赴死的打算和白人政權以及白人對黑人的支配抗爭究竟。Rememberingtheeuphoriaofthatnight,whereMandelastoodtall,reunitedwithhiswifeandfamily,andreadytostartbuildingthenewSouth

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論