2025年外貿(mào)英文合同_第1頁(yè)
2025年外貿(mào)英文合同_第2頁(yè)
2025年外貿(mào)英文合同_第3頁(yè)
2025年外貿(mào)英文合同_第4頁(yè)
2025年外貿(mào)英文合同_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

2025年外貿(mào)英文合同合同編號(hào):__________CONTRACTAGREEMENTThisContractAgreement(the"Agreement")ismadeandenteredintoasof__________(the"EffectiveDate"),andbetween:and(Eacha"Party"andcollectivelythe"Parties")BACKGROUND:WHEREAS,PartyAisengagedinthebusinessofexportingandimportinggoodsandservices;WHEREAS,PartyBdesirestopurchasecertaingoodsandservicesfromPartyA,andPartyAiswillingtosellsuchgoodsandservicestoPartyB,subjecttothetermsandconditionssetforthherein;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisescontainedherein,thePartiesagreeasfollows:Article1:GoodsandServices1.1PurchaseandSale.PartyBagreestopurchasefromPartyA,andPartyAagreestoselltoPartyB,thegoodsandservicesdescribedinExhibitAattachedhereto(the"GoodsandServices").1.2Delivery.PartyAshalldelivertheGoodsandServicestoPartyBatthelocationspecifiedinExhibitBattachedhereto(the"DeliveryLocation")onorbeforethedeliverydatespecifiedinExhibitCattachedhereto(the"DeliveryDate").1.3Warranty.PartyAwarrantsthattheGoodsandServicesconformtothespecificationssetforthinExhibitDattachedheretoandarefreefromdefectsinmaterialsandworkmanship.Article2:PriceandPaymentTerms2.1Price.ThepurchasepricefortheGoodsandServicesshallbeassetforthinExhibitEattachedhereto(the"PurchasePrice").2.2PaymentTerms.PartyBshallmakepaymentfortheGoodsandServiceswiretransfertoanaccountdesignatedPartyAinaccordancewiththepaymentinstructionssetforthinExhibitFattachedhereto(the"PaymentInstructions").Article3:DeliveryandInspection3.1Delivery.PartyAshalldelivertheGoodsandServicestotheDeliveryLocationonorbeforetheDeliveryDate.3.2Inspection.PartyBshallhavetherighttoinspectandtesttheGoodsandServiceswithin[InsertNumberofDays]daysafterdelivery.IftheGoodsandServicesdonotconformtothespecificationssetforthinExhibitDattachedhereto,PartyBmay,atitssolediscretion,either:(a)requestthatPartyAreplacethenonconformingGoodsandServicesatnoadditionalcosttoPartyB;or(b)requestarefundofthePurchasePriceforthenonconformingGoodsandServices.Article4:IntellectualProperty4.1Ownership.PartyAshallretainallright,,andinterestinandtoanyintellectualpropertyusedordevelopedinconnectionwiththeGoodsandServices,includingwithoutlimitationallpatents,copyrights,trademarks,andtradesecrets.4.2License.PartyBisgrantedanonexclusive,nonsublicensablelicensetousetheintellectualpropertyassociatedwiththeGoodsandServicesforthepurposeofusing,selling,anddistributingtheGoodsandServicesinaccordancewiththetermsofthisAgreement.Article5:Confidentiality5.1ConfidentialInformation.EachParty(the"DisclosingParty")mayfromtimetotimedisclosetotheotherParty(the"ReceivingParty")certainconfidentialandproprietaryinformation(the"ConfidentialInformation").5.2ProtectionofConfidentialInformation.TheReceivingPartyagreesto:(a)maintaintheconfidentialityoftheConfidentialInformation;(b)notusetheConfidentialInformationforanypurposeotherthanperformingitsobligationsunderthisAgreement;and(c)notdisclosetheConfidentialInformationtoanythirdparty.Article6:RepresentationsandWarranties6.1PartyARepresentationsandWarranties.PartyArepresentsandwarrantsthat:(a)ithasthefullright,power,andauthoritytoenterintothisAgreementandtoperformitsobligationshereunder;(b)theexecutionanddeliveryofthisAgreementandtheperformanceofitsobligationshereunderdonotandwillnotconflictwithanylaw,rule,regulation,order,judgment,ordecreetowhichitissubject,oranyagreementorinstrumentbindinguponit;and(c)theGoodsandServicesconformto一、附件列表:1.ExhibitADescriptionofGoodsandServices2.ExhibitBDeliveryLocation3.ExhibitCDeliveryDate4.ExhibitDSpecificationsforGoodsandServices5.ExhibitEPurchasePrice6.ExhibitFPaymentInstructions二、違約行為及認(rèn)定:1.FailureofPartyAtodelivertheGoodsandServicesonorbeforetheDeliveryDateasspecifiedinExhibitC.2.FailureofPartyAtoprovideGoodsandServicesthatconformtothespecificationssetforthinExhibitD.3.FailureofPartyBtomakepaymentfortheGoodsandServicesinaccordancewiththePaymentInstructionssetforthinExhibitF.4.FailureofPartyBtoinspectandtesttheGoodsandServiceswithinthespecifiednumberofdaysafterdelivery.5.UseoftheintellectualpropertyassociatedwiththeGoodsandServicesforpurposesotherthanthosepermittedunderthisAgreement.6.BreachofconfidentialityobligationseitherParty,assetforthinArticle5ofthisAgreement.三、法律名詞及解釋?zhuān)?.ContractAgreementAlegallybindingagreemententeredintotwopartiesthatoutlinesthetermsandconditionsoftheiragreement.3.PartyAindividualorentitythatisasignatorytotheContractAgreement.4.DeliveryLocationThelocationwherePartyAisrequiredtodelivertheGoodsandServicestoPartyB.5.DeliveryDateThedatewhichPartyAmustdelivertheGoodsandServicestoPartyB.6.PurchasePriceThetotalpricetobepaidPartyBfortheGoodsandServices.7.PaymentInstructionsTheinstructionsprovidedPartyAtoPartyBdetailinghowandwheretomakethepaymentfortheGoodsandServices.9.InspectionTheprocesswhichPartyBexaminestheGoodsandServicestoensuretheymeetthespecifiedrequirements.10.ConfidentialInformationInformationthatisprivate,sensitive,orlegallyprotectedandisnottobedisclosedtounauthorizedparties.四、執(zhí)行中遇到的問(wèn)題及解決辦法:1.Deliverydelays:IfPartyAisunabletodelivertheGoodsandServicestheagreeduponDeliveryDate,itshouldnotifyPartyBimmediatelyandworktowardsamutuallyacceptablealternativedeliverydate.2.NonconformingGoodsandServices:IfPartyBdiscoversthatthedeliveredGoodsandServicesdonotmeettheagreeduponspecifications

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論