購銷合同中英文_第1頁
購銷合同中英文_第2頁
購銷合同中英文_第3頁
購銷合同中英文_第4頁
購銷合同中英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

?合同編號(ContractNo.):________________甲方(Buyer):________________地址(Address):________________電話(Tel):________________法定代表人(Legalrepresentative):________________乙方(Seller):________________地址(Address):________________電話(Tel):________________法定代表人(Legalrepresentative):________________根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方本著平等、自愿、公平和誠實(shí)信用的原則,經(jīng)充分協(xié)商,就甲方購買乙方貨物事宜達(dá)成如下協(xié)議:Article1.DefinitionsInthisAgreement,thefollowingtermsshallhavethefollowingmeanings:1."Goods"meanstheproductstobepurchasedbyPartyAfromPartyBasspecifiedinthisAgreement.2."Price"meansthepricefortheGoodsasspecifiedinthisAgreement.3."Quality"meansthequalitystandardsoftheGoodsasspecifiedinthisAgreement.4."Delivery"meansthetimeandmannerofdeliveryoftheGoodsasspecifiedinthisAgreement.Article2.SubjectMatterThesubjectmatterofthisAgreementisthepurchaseandsaleoftheGoodsbyPartyAfromPartyB.Article3.Quantity,QualityandPackaging1.Thequantity,qualityandpackagingoftheGoodsshallbeinaccordancewiththespecifications,standardsandrequirementsstipulatedinthisAgreementandtherelevantappendices.2.IftheGoodsdonotmeetthequalityrequirementsstipulatedinthisAgreement,PartyBshallreplacethemwithconformingGoodsfreeofchargeorreducethepriceaccordingly.Article4.PriceandPayment1.ThepriceoftheGoodsshallbe[price]perunit,andthetotalpriceis[totalprice].2.Thepaymenttermis[paymentterm],andthepaymentmethodis[paymentmethod].Article5.DeliveryandInspection1.Thedeliverytimeand地點(diǎn)oftheGoodsshallbeinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementandtherelevantappendices.2.TheinspectionoftheGoodsshallbecarriedoutinaccordancewiththerelevantnationalorindustrystandardsandtheprovisionsofthisAgreement.IftheinspectionrevealsthattheGoodsdonotmeetthequalityrequirementsstipulatedinthisAgreement,PartyBshallreplacethemwithconformingGoodsfreeofchargeorreducethepriceaccordingly.Article6.LiabilityforBreachofContract1.IfeitherPartyfailstoperformitsobligationsunderthisAgreement,itshallberesponsiblefortheresultinglossesandexpenses.2.IfPartyAfailstopaythepurchasepriceinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement,PartyBshallhavetherighttosuspendthedeliveryoftheGoodsuntilPartyApaysthefullpurchaseprice.3.IfPartyBfailstodelivertheGoodsinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreement,PartyAshallhavetherighttoclaimdamages.Article7.ForceMajeure1.IfeitherPartyisunabletoperformitsobligationsunderthisAgreementduetoforcemajeure,suchasnaturaldisasters,warorotherextraordinaryeventsbeyondthecontrolofbothParties,itshallnotbeheldresponsibleforsuchfailuretoperform.2.Intheeventofforcemajeure,theaffectedPartyshallpromptlynotifytheotherPartyinwritingandprovidesupportingdocuments.3.Aftertheforcemajeureeventends,thePartiesshallnegotiatetodeterminetheextentoftheirrespectiveobligationsandresponsibilitiesandtakeappropriatemeasurestomitigatethelossescausedbytheforcemajeureevent.Article8.AmendmentandTermination1.ThisAgreementmaybeamendedorsupplementedbyawrittenagreementsignedbybothParties.2.ThisAgreementshallbeterminateduponthefullperformanceofbothParties'obligationsunderthisAgreement.Article9.ApplicableLawandDisputeResolution1.ThisAgreementshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthe[applicablejurisdiction].2.AnydisputesarisingfromorinconnectionwiththisAgreementshallberesolvedthroughfriendlynegotiation.Ifnegotiationfails,eitherPartymaysubmitthedisputetoarbitrationorbringalawsuitinthePeople'sCourt.Article10.Confidentiality1.BothPartiesshallkeepthecontentsofthisAgreementconfidentialandshallnotdisclosethemtothirdpartieswithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.2.TheconfidentialityobligationofthePartiesshallsurvivetheterminationofthisAgreement.Article11.OtherProvisions1.ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthePartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallpriororalorwrittenagreements,understandingsandarrangementsbetweentheParties.2.ThisAgreementmaybeexecutedincounterparts,eachofwhichshallconstituteanoriginalbutallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.Article12.Signature1.ThisAgreementismadein[number]originalcopies,eachPartyholdingoneoriginalcopy,andtheremainingoriginalcopiesbeingheldby[relevantauthorities].2.BothPartiesconfirmthattheyhavereadandunderstoodthec

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論