版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度國際商務文件翻譯服務合同本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱1.2合同雙方地址1.3合同雙方法定代表人1.4合同雙方聯(lián)系方式2.合同標的及服務內容2.1翻譯服務范圍2.2翻譯文件類型2.3翻譯文件數(shù)量2.4翻譯質量要求2.5翻譯完成時間3.服務費用及支付方式3.1服務費用總額3.2費用支付方式3.3費用支付時間3.4付款憑證4.保密條款4.1保密信息范圍4.2保密期限4.3違約責任5.交付成果及驗收標準5.1交付成果形式5.2交付成果內容5.3驗收標準5.4驗收時間5.5驗收不合格處理6.爭議解決6.1爭議解決方式6.2爭議解決機構6.3爭議解決費用7.合同解除及終止7.1合同解除條件7.2合同終止條件7.3合同解除或終止后的處理8.合同生效及期限8.1合同生效條件8.2合同期限8.3合同續(xù)簽9.違約責任9.1違約情形9.2違約責任承擔9.3違約賠償10.其他約定10.1合同附件10.2合同變更10.3合同解除11.合同簽署11.1簽署日期11.2簽署地點11.3簽署人12.合同附件12.1翻譯服務報價單12.2翻譯服務內容清單12.3其他相關文件13.合同備案13.1合同備案機關13.2備案時間14.其他約定事項14.1通知送達14.2合同文本14.3合同解釋14.4合同附件效力第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1合同雙方名稱甲方:[甲方全稱]乙方:[乙方全稱]1.2合同雙方地址甲方地址:[甲方詳細地址]乙方地址:[乙方詳細地址]1.3合同雙方法定代表人甲方法定代表人:[甲方法定代表人姓名]乙方法定代表人:[乙方法定代表人姓名]1.4合同雙方聯(lián)系方式甲方聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]、[甲方電子郵箱]乙方聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]、[乙方電子郵箱]2.合同標的及服務內容2.1翻譯服務范圍(1)商務合同(2)技術文檔(3)市場調研報告(4)產品說明書2.2翻譯文件類型(1)Word文檔(2)PDF文檔(3)PPT演示文稿(4)圖片及圖形文件2.3翻譯文件數(shù)量合同期內,乙方需完成甲方提供的翻譯文件共計[具體數(shù)量]份。2.4翻譯質量要求(1)準確無誤,忠實于原文(2)符合目標語言的習慣和表達方式(3)無語法錯誤、拼寫錯誤2.5翻譯完成時間乙方應在收到甲方提供的文件后[具體時間],完成翻譯工作并交付成果。3.服務費用及支付方式3.1服務費用總額本合同約定的翻譯服務費用總額為人民幣[具體金額]元。3.2費用支付方式甲方應在合同簽訂后[具體時間]內,向乙方支付50%的預付款;乙方完成翻譯工作并經(jīng)甲方驗收合格后,甲方支付剩余50%的款項。3.3費用支付時間預付款支付時間:[具體日期]尾款支付時間:[具體日期]3.4付款憑證甲方支付款項后,乙方應提供相應的付款憑證。4.保密條款4.1保密信息范圍本合同雙方在履行合同過程中所獲得的對方商業(yè)秘密、技術秘密等信息,均屬于保密信息。4.2保密期限本合同保密期限為自合同簽訂之日起[具體年限]年。4.3違約責任任何一方違反保密條款,泄露對方保密信息的,應承擔相應的法律責任。5.交付成果及驗收標準5.1交付成果形式乙方應將翻譯成果以電子版形式交付甲方。5.2交付成果內容(1)翻譯文件(2)翻譯質量檢驗報告(3)翻譯進度報告5.3驗收標準甲方應在收到翻譯成果后[具體時間]內進行驗收。5.4驗收不合格處理如驗收不合格,乙方應根據(jù)甲方的要求進行修改,直至合格為止。5.5驗收不合格處理如乙方在規(guī)定時間內未能完成修改,甲方有權解除合同,并要求乙方承擔相應的違約責任。6.爭議解決6.1爭議解決方式本合同爭議解決方式為協(xié)商解決。6.2爭議解決機構如協(xié)商不成,雙方可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。6.3爭議解決費用爭議解決費用由敗訴方承擔。8.合同生效及期限8.1合同生效條件本合同自雙方法定代表人或授權代表簽字(或蓋章)之日起生效。8.2合同期限本合同有效期為自合同生效之日起至[具體日期],合同期滿后,如雙方無異議,可續(xù)簽。8.3合同續(xù)簽合同期滿前[具體時間],如雙方有意續(xù)簽,應提前[具體時間]通知對方。9.違約責任9.1違約情形(1)乙方未按合同約定時間完成翻譯工作。(2)乙方交付的翻譯成果質量不符合合同約定。(3)甲方未按合同約定支付款項。(4)任何一方泄露對方保密信息。9.2違約責任承擔(1)乙方未按時完成翻譯工作,每延遲一日,應向甲方支付相當于合同總金額[具體百分比]的違約金。(2)乙方交付的翻譯成果質量不符合合同約定,甲方有權要求乙方無償重新翻譯,直至合格為止。(3)甲方未按合同約定支付款項,每延遲一日,應向乙方支付相當于未付款項[具體百分比]的違約金。(4)任何一方泄露對方保密信息,應承擔相應的法律責任。9.3違約賠償除上述違約金外,違約方還應承擔由此給對方造成的直接經(jīng)濟損失。10.其他約定10.1合同附件本合同附件與本合同具有同等法律效力。10.2合同變更本合同如有變更,應以書面形式經(jīng)雙方同意后生效。10.3合同解除(1)任何一方違反合同約定,致使合同無法履行時,另一方有權解除合同。(2)合同期滿或雙方約定的其他終止條件成就時,合同自動終止。11.合同簽署11.1簽署日期本合同簽署日期為[具體日期]。11.2簽署地點本合同簽署地點為[具體地點]。11.3簽署人甲方(蓋章):[法定代表人姓名或授權代表姓名]乙方(蓋章):[法定代表人姓名或授權代表姓名]12.合同附件12.1翻譯服務報價單12.2翻譯服務內容清單12.3其他相關文件13.合同備案13.1合同備案機關本合同需報送[具體備案機關]備案。13.2備案時間本合同自簽訂之日起[具體時間]內報送備案。14.其他約定事項14.1通知送達(1)當面送達(2)郵寄送達(3)電子郵件送達14.2合同文本本合同一式[具體份數(shù)]份,甲乙雙方各執(zhí)[具體份數(shù)]份,具有同等法律效力。14.3合同解釋本合同如有未盡事宜,由雙方協(xié)商解決;協(xié)商不成的,按法律規(guī)定執(zhí)行。14.4合同附件效力本合同附件與本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入的定義及范圍15.1第三方定義在本合同中,“第三方”是指除甲乙雙方之外的任何個人、企業(yè)或其他組織,包括但不限于中介方、咨詢方、技術支持方、審計方等。15.2第三方介入范圍(1)提供專業(yè)服務,如翻譯、法律咨詢、財務審計等。(2)協(xié)助合同履行,如物流、質量控制、項目管理等。(3)提供資金、技術或其他資源支持。16.第三方介入的程序16.1介入申請任何一方有意引入第三方介入時,應提前[具體時間]向對方提出書面申請,說明介入的必要性、第三方的基本信息及預計介入的時間和費用。16.2同意與協(xié)商對方收到申請后,應在[具體時間]內予以回復,雙方應就第三方的介入進行協(xié)商,達成一致意見。16.3第三方資質審查雙方應共同對第三方進行資質審查,確保第三方具備完成介入任務的能力。17.甲乙雙方的權利和義務17.1甲方權利和義務(1)甲方有權要求乙方提供第三方的相關信息。(2)甲方有權對第三方的介入提出意見和建議。(3)甲方應按照合同約定支付第三方的服務費用。17.2乙方權利和義務(1)乙方應如實向甲方提供第三方的相關信息。(2)乙方應確保第三方遵守合同約定。(3)乙方應監(jiān)督第三方的服務質量,確保符合合同要求。18.第三方的責任18.1責任范圍第三方在本合同項下的責任僅限于其提供的具體服務內容,不承擔超出其服務范圍的責任。18.2責任限額(1)第三方因提供的服務導致合同無法履行或造成損失的,其賠償責任不超過乙方因第三方介入而產生的直接經(jīng)濟損失。(2)第三方在提供服務過程中因自身原因造成甲方損失的,甲方有權要求第三方承擔相應的賠償責任。19.第三方與其他各方的劃分說明19.1權利劃分第三方的權利僅限于其與甲乙雙方簽訂的協(xié)議或合同中約定的權利,不涉及甲乙雙方之間的權利。19.2責任劃分第三方對其提供的服務負責,甲乙雙方對合同履行的整體責任負責。19.3溝通與協(xié)調第三方應與甲乙雙方保持溝通,確保服務的順利進行。甲乙雙方應就第三方介入的相關事宜進行協(xié)商,達成一致意見。20.第三方的退出20.1退出條件如第三方因自身原因無法繼續(xù)履行服務,應提前[具體時間]通知甲乙雙方,并協(xié)商確定退出方案。20.2退出后的責任第三方退出后,應按照合同約定和退出方案承擔相應的責任。20.3后續(xù)服務如合同規(guī)定后續(xù)服務,第三方應繼續(xù)履行其服務義務,直至合同終止。21.爭議解決21.1爭議解決方式第三方介入產生的爭議,應通過協(xié)商解決;協(xié)商不成的,任何一方均有權向合同簽訂地人民法院提起訴訟。21.2爭議解決費用第三方介入產生的爭議解決費用,由責任方承擔。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.翻譯服務報價單詳細要求:報價單應包含翻譯文件類型、數(shù)量、單價、總價、支付方式等信息。說明:報價單作為合同附件,是雙方確定翻譯服務費用的依據(jù)。2.翻譯服務內容清單詳細要求:清單應詳細列明翻譯文件名稱、文件類型、文件數(shù)量、翻譯要求等信息。說明:內容清單作為合同附件,是雙方確認翻譯服務范圍的依據(jù)。3.合同雙方基本信息表詳細要求:表格應包含合同雙方名稱、地址、法定代表人、聯(lián)系方式等信息。說明:基本信息表作為合同附件,是雙方確認對方信息的依據(jù)。4.第三方資質審查報告詳細要求:報告應包含第三方的營業(yè)執(zhí)照、資質證書、專業(yè)能力評估等信息。說明:資質審查報告作為合同附件,是雙方確認第三方能力的重要依據(jù)。5.第三方服務協(xié)議詳細要求:協(xié)議應包含第三方服務內容、服務期限、費用、保密條款等信息。說明:服務協(xié)議作為合同附件,是第三方介入合同的重要依據(jù)。6.翻譯成果驗收報告詳細要求:報告應包含翻譯文件名稱、文件類型、文件數(shù)量、翻譯質量評估等信息。說明:驗收報告作為合同附件,是雙方確認翻譯成果質量的依據(jù)。7.違約責任認定報告詳細要求:報告應包含違約行為、違約責任認定、賠償金額等信息。說明:違約責任認定報告作為合同附件,是雙方解決違約爭議的重要依據(jù)。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為(1)乙方未按合同約定時間完成翻譯工作。責任認定標準:每延遲一日,乙方應向甲方支付相當于合同總金額[具體百分比]的違約金。示例說明:若乙方延遲3日完成翻譯工作,應支付相當于合同總金額1.5%的違約金。(2)乙方交付的翻譯成果質量不符合合同約定。責任認定標準:乙方應無償重新翻譯直至合格,否則應支付相當于合同總金額[具體百分比]的違約金。示例說明:若乙方交付的翻譯成果質量不合格,應支付相當于合同總金額2%的違約金。(3)甲方未按合同約定支付款項。責任認定標準:每延遲一日,甲方應向乙方支付相當于未付款項[具體百分比]的違約金。示例說明:若甲方延遲5日支付款項,應支付相當于未付款項0.5%的違約金。(4)任何一方泄露對方保密信息。責任認定標準:泄露方應承擔相應的法律責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。示例說明:若甲方泄露乙方保密信息,甲方應賠償乙方由此造成的全部經(jīng)濟損失。(5)第三方未按協(xié)議約定履行服務。責任認定標準:第三方應承擔相應的法律責任,包括但不限于賠償損失、支付違約金等。示例說明:若第三方未按協(xié)議約定完成翻譯工作,應賠償乙方由此造成的全部經(jīng)濟損失。全文完。二零二四年度國際商務文件翻譯服務合同2本合同目錄一覽1.合同雙方基本信息1.1.甲方基本信息1.2.乙方基本信息2.服務內容與范圍2.1.翻譯服務內容2.2.服務范圍界定3.服務期限3.1.合同開始日期3.2.合同結束日期4.服務費用及支付方式4.1.服務費用總額4.2.支付方式與時間5.服務質量要求5.1.翻譯質量標準5.2.保密要求6.交付成果及時間要求6.1.交付成果形式6.2.交付時間規(guī)定7.爭議解決方式7.1.爭議解決程序7.2.爭議解決地點8.合同變更與解除8.1.合同變更條件8.2.合同解除條件9.違約責任9.1.甲方違約責任9.2.乙方違約責任10.知識產權歸屬10.1.翻譯成果知識產權歸屬10.2.知識產權使用許可11.合同生效及終止11.1.合同生效條件11.2.合同終止條件12.合同附件12.1.附件一:翻譯服務報價單12.2.附件二:保密協(xié)議13.其他約定13.1.通知方式13.2.不可抗力條款14.合同簽署及份數(shù)14.1.合同簽署時間14.2.合同份數(shù)及保管第一部分:合同如下:1.合同雙方基本信息1.1.甲方基本信息1.1.1.甲方名稱:1.1.2.甲方住所:1.1.3.甲方法定代表人:1.1.4.甲方聯(lián)系方式:1.2.乙方基本信息1.2.1.乙方名稱:1.2.2.乙方住所:1.2.3.乙方法定代表人:1.2.4.乙方聯(lián)系方式:2.服務內容與范圍2.1.翻譯服務內容2.1.1.甲方提供需翻譯的商務文件2.1.2.乙方負責文件的翻譯工作2.2.服務范圍界定2.2.1.翻譯語言:包括但不限于英語、日語、德語等2.2.2.文件類型:涵蓋商務合同、市場調研報告、技術說明書等3.服務期限3.1.合同開始日期:2024年1月1日3.2.合同結束日期:2024年12月31日4.服務費用及支付方式4.1.服務費用總額:人民幣壹拾萬元整(¥100,000.00)4.2.支付方式與時間:4.2.1.乙方完成翻譯工作后,甲方應在五個工作日內支付當月翻譯費用4.2.2.甲方應在合同簽訂之日起五個工作日內支付首月翻譯費用5.服務質量要求5.1.翻譯質量標準:5.1.1.翻譯準確無誤,符合國際商務文件翻譯規(guī)范5.1.2.譯文應保持原文風格,符合目標語言的表達習慣5.2.保密要求:5.2.1.乙方應對甲方提供的商務文件內容保密,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方泄露5.2.2.保密期限自合同終止之日起不少于三年6.交付成果及時間要求6.1.交付成果形式:6.1.1.乙方以電子文檔形式提交翻譯成果6.1.2.乙方應保證翻譯成果的電子文檔質量,便于甲方使用6.2.交付時間規(guī)定:6.2.1.乙方應在收到甲方提供的文件后五個工作日內完成翻譯工作6.2.2.乙方應在完成翻譯工作后三個工作日內將翻譯成果交付甲方7.爭議解決方式7.1.爭議解決程序:7.1.1.爭議雙方應友好協(xié)商解決7.1.2.協(xié)商不成的,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟7.2.爭議解決地點:7.2.1.合同簽訂地為北京市7.2.2.爭議解決地點為北京市人民法院8.合同變更與解除8.1.合同變更條件8.1.1.任何一方提出合同變更,應提前三十日以書面形式通知對方8.1.2.變更內容應包括但不限于服務內容、費用、期限等8.1.3.雙方就變更內容達成一致后,應簽訂補充協(xié)議,作為合同附件8.2.合同解除條件8.2.1.合同一方嚴重違約,另一方有權解除合同8.2.2.因不可抗力導致合同無法履行,雙方均有權解除合同8.2.3.合同雙方協(xié)商一致,可解除合同9.違約責任9.1.甲方違約責任9.1.1.甲方未按時支付費用的,應向乙方支付違約金,違約金按未支付費用總額的5%計算9.1.2.甲方提供的文件存在誤導性信息,導致乙方翻譯錯誤的,甲方應承擔相應責任9.2.乙方違約責任9.2.1.乙方未按時完成翻譯工作的,應向甲方支付違約金,違約金按延誤天數(shù)計算,每日按合同金額的1%計算9.2.2.乙方泄露甲方保密信息的,應承擔相應法律責任,并賠償甲方因此遭受的損失10.知識產權歸屬10.1.翻譯成果知識產權歸屬10.1.1.翻譯成果的知識產權歸甲方所有10.1.2.乙方不得將翻譯成果用于任何商業(yè)用途,除非經(jīng)甲方書面同意10.2.知識產權使用許可10.2.1.甲方有權在合同約定的范圍內使用翻譯成果10.2.2.乙方不得將翻譯成果用于任何侵犯他人知識產權的行為11.合同生效及終止11.1.合同生效條件11.1.1.合同雙方簽字蓋章11.1.2.合同簽訂之日起生效11.2.合同終止條件11.2.1.合同期滿11.2.2.合同解除11.2.3.合同雙方協(xié)商一致終止12.合同附件12.1.附件一:翻譯服務報價單12.2.附件二:保密協(xié)議13.其他約定13.1.通知方式13.1.1.除非合同另有約定,所有通知應以書面形式發(fā)送13.1.2.通知送達地址為合同雙方在合同中指定的地址13.2.不可抗力條款13.2.1.不可抗力包括自然災害、戰(zhàn)爭、政府行為等無法預見、無法避免且無法克服的事件13.2.2.發(fā)生不可抗力事件,雙方應協(xié)商解決合同履行問題14.合同簽署及份數(shù)14.1.合同簽署時間14.1.1.合同簽署日期為2024年月日14.2.合同份數(shù)及保管14.2.1.本合同一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力14.2.2.合同保管:甲方保管一份,乙方保管一份第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入概述15.1.第三方定義15.1.1.本合同所指第三方包括但不限于中介方、見證方、擔保方、咨詢服務提供方等。15.1.2.第三方應具備相應的資質和能力,并遵守相關法律法規(guī)。15.2.第三方介入目的15.2.1.第三方介入旨在保障合同履行,提高合同履行的效率,降低合同風險。15.2.2.第三方介入的具體方式由合同雙方協(xié)商確定。16.第三方介入程序16.1.第三方介入申請16.1.1.合同雙方均可向第三方提出介入申請。16.1.2.申請應包括介入原因、介入內容和預期目標。16.2.第三方介入審查16.2.1.第三方在接到申請后五個工作日內進行審查。16.2.2.第三方有權要求合同雙方提供必要的信息和文件。17.第三方責任與權利17.1.第三方責任17.1.1.第三方在介入過程中應嚴格遵守法律法規(guī)和合同約定。17.1.2.第三方應對其介入行為產生的后果承擔相應的法律責任。17.2.第三方權利17.2.1.第三方有權要求合同雙方提供必要的信息和協(xié)助。17.2.2.第三方有權根據(jù)合同約定和實際情況提出建議和解決方案。18.第三方責任限額18.1.責任限額定義18.1.1.本合同所指第三方責任限額是指第三方因其介入行為導致合同雙方或任何一方遭受損失時,第三方應承擔的最高賠償責任。18.2.責任限額確定18.2.1.第三方責任限額由合同雙方在合同中約定,可根據(jù)第三方提供的擔保、保險或其他條件進行調整。18.2.2.若第三方未提供擔?;虮kU,責任限額最高不超過合同金額的10%。18.3.責任限額的調整18.3.1.合同雙方可根據(jù)實際情況和第三方介入效果,在合同有效期內協(xié)商調整第三方責任限額。18.3.2.調整第三方責任限額需書面通知合同雙方,并作為合同附件。19.第三方與其他各方的關系19.1.第三方與甲方的責任劃分19.1.1.第三方對甲方承擔的責任限于其介入行為直接導致的損失。19.1.2.甲方對第三方的介入行為不承擔連帶責任。19.2.第三方與乙方的責任劃分19.2.1.第三方對乙方承擔的責任限于其介入行為直接導致的損失。19.2.2.乙方對第三方的介入行為不承擔連帶責任。19.3.第三方與合同雙方的責任劃分19.3.1.第三方對合同雙方承擔的責任限于其介入行為直接導致的損失。19.3.2.合同雙方對第三方的介入行為不承擔連帶責任。20.第三方介入的終止20.1.第三方介入終止條件20.1.1.合同履行完畢。20.1.2.合同解除。20.1.3.合同雙方或任何一方同意終止第三方介入。20.2.第三方介入終止程序20.2.1.合同雙方或任何一方提出終止第三方介入,應提前三十日以書面形式通知第三方。20.2.2.第三方在接到終止通知后五個工作日內完成其介入職責的移交工作。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:翻譯服務報價單詳細要求:報價單應包含翻譯語言、文件類型、服務費用、付款方式、交付時間等信息。附件說明:本報價單作為
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025環(huán)保裝修的合同范文
- 林業(yè)工程抵押借款協(xié)議書
- 建筑工程浮動價格合同條款解析
- 挖掘機水利施工合同
- 名酒拍賣會拍賣師聘用合同
- 2025鋼化玻璃銷售和安裝合同
- 工業(yè)廠房建設合同履行要點篇
- 建筑施工租賃起重機合同
- 接機送機簡易租車合同
- 2024年防火布購買合同范本
- 三年級上冊數(shù)學教案-3.1 時間的初步認識三(年 月 日-復習課)▏滬教版
- 員工獎懲簽認單
- 檢驗檢測服務公司市場研究與市場營銷方案
- VDA270氣味性測試參考標準中文
- 水泥穩(wěn)定碎石基層及底基層檢驗批質量檢驗記錄
- 2022年版課程方案解讀及學習心得體會:課程的綜合性與實踐性
- 2737市場調查與商情預測-國家開放大學2018年1月至2021年7月期末考試真題及答案(201801-202107不少于6套)
- 跨國公司財務管理課后習題答案
- 公園對地價和環(huán)境的影響
- 新會計準則財務報表模板(帶公式)
- 建模案例—飛行管理問題
評論
0/150
提交評論