2024一般貨物進口協(xié)議(20篇)_第1頁
2024一般貨物進口協(xié)議(20篇)_第2頁
2024一般貨物進口協(xié)議(20篇)_第3頁
2024一般貨物進口協(xié)議(20篇)_第4頁
2024一般貨物進口協(xié)議(20篇)_第5頁
已閱讀5頁,還剩136頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

般貨物進口協(xié)議(精選20篇)

一般貨物進口協(xié)議篇1

合同號碼:____________

簽約日期:__________________

買方,______________

賣方:________________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效

力,按照下述條款,

賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱:面霜

2.生產國別及制造廠商

工單價(包裝費用包括在內)一

4.數(shù)量________________

5.總值_________________________

6.包裝(適合海洋運輸)

7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責)

8.裝船時間________________

9.裝運口岸_______________

10.目的口岸_______________

11.裝運陵頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯

地刷印或標明下述陵頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其

它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨

物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件;買方于貨物裝船時間前一個月通過____銀行開出

以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨

條款第18條A款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將

在裝船后15天截止。

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項

均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部

分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款

與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

14.FOB/FAS條件

14.1.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人

租訂。

14.2.在FOB條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)

定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在FAS條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)

定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同

號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經與

該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運。賣方應將聯(lián)系結果通過電報或電

傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的

日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。

賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝

船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一

切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的

一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在

裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨

物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港

口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。

上述費用均憑原始單據(jù)經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達

裝港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.CF條件

15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內應將貨物裝上由裝運港

到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛

中國港口*所不能接受的國家旗幟的船裝教°

15.2.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選

擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無

故繞行或遲延。

15.4.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的

船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的

船只°

15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指

明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、

商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預計裝貨日、預

計到達bl的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6,一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨

載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通

知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是船級社船級或

船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期終

了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,賣

方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8,對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣

方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,棄以最快的手段通

知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買

方的一切損失賣方應負責賠償。

16.CIF條件

在C1F條件下,除本合同第15條CF條件適用之外賣方負責貨物的

保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同

號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口岸、

開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給買方

以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而引起

的一切損害及/或損失。

18.裝船單據(jù)

18.A.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款:

18.A.L填寫通知目的口岸的運輸公司的空白抬頭、空

白背書的全套己裝運洋輪的清潔提單(如CF/CIF條款則注明“運費已

付”,如系FOB/FAS條款則注明“運費待收”

18.A.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用

證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船唆頭標記。

18.A.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件

貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.A.4,由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質

檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證

規(guī)定相符。

18.A.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.A.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.A.7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.A.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和

戰(zhàn)爭險的保險單。

18.B.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據(jù),除

非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經發(fā)證單位授權的領導人手簽

證明。

18.C.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.D.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單

由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受,

18.E.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.F.對于CF/CIF貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合

同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要

求提供的其它單據(jù)副本各一份。

18.G.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸

的買方收貨代理人Q

18.11.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給

買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.1.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭

受的一切損失。

18.J.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空

運條款執(zhí)行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、

倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此

項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的

____________________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)

經中國進出口商品檢驗局復驗,如發(fā)現(xiàn)品質、數(shù)量或重量以及其它任何

方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑

上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因退貨或索賠引起

的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨

物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨

或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一

切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,

以及由此而引起的直接或間接損失Q買方有權撤銷全部或部分合同,但

并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的“人力不可抗拒”原因而不能交貨或延遲交貨,賣

方或買方都不負責任。但賣方應在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方

并在事故發(fā)生后15天內航空郵寄買方災害發(fā)生地點之有關政府機關或

商會所出具的證明,證實災害存在。如果上述“人力不可抗拒”繼續(xù)存

在60天以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過

友好協(xié)商解袂。在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內,最多不超過90

天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為

合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協(xié)

議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲

裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙

方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方:______________

買方:_______________

簽約日期:

一般貨物進口協(xié)議篇2

合同編號(contractno.):

簽訂日期(date):_______________________

簽訂地點(signedat):

買方:______________________________________________________

thebuyer:__________________________________________________

地址:______________________________________________________

address:__________________

電話(tel):傳真(fax):

電子郵箱(e-mail):________________________________________

賣方:______________________________________________________

theseller:________________________________________________

地址:______________________________________________________

address;___________________________________________________

電話(tel):傳真(fax):

電子郵箱(o-mail):

買賣雙方同意按照下列條款簽訂本合同:

thesellerandthebuyeragreetoconcludethiscontractsubjecttot

hetermsandconditionsstatedbelow:

L貨物名稱、規(guī)格和質量(name,

specificationsandqualityofcommodity):

2.數(shù)量(quantity);

允許的溢短裝(%moreorlessallowed)

3.單價(unitprice):

4,總值(totalamount):

5.交貨條件(termsofdelivery)fob/cfr/cif

6.原產地國與制造商(countryoforiginandmanufacturers);

7.包裝及標準(packing):

貨物應具有防潮、防銹蝕、防震并適合于遠洋運輸?shù)陌b,由于貨

物包裝不良而造成的貨物殘損、滅失應由賣方負責。賣方應在每個包裝

箱上用不褪色的顏色標明尺碼、包裝箱號碼、毛重、凈重及“此端向上”、

“防潮”、“小心輕放”等標記。

thepackingofthegoodsshallbepreventivefromdampness,rust,

moisture,erosionandshock,

andshallbesuitableforoceantransportation/multipletransportati

on.thesellershallbeliableforanydamageandlossofthegoodsattribu

tabletotheinadequateorimproperpacking,themeasurement,

grossweight,netweightandthecautionssuchas

“donotstackupsidodown”,“koopawayfrommoisture”,

handlewithcare

shallbestenciledonthesurfaceofeachpackagewithfadelesspigment.

8.陵頭(shippingmarks):

9.裝運期限(timeofshipment):

10.裝運口岸(portofloading);

11.目的口岸(portofdestination):

12.保險(insurance):

由按發(fā)票金額110%投保險和附加

險°

insuranceshallbecoveredbythefor1lO%oftheinvoiceva

lueagainst_______risksandadditionalrisks.

13.付款條件(termsofpayment);

(1)信用證方式:買方應在裝運期前/合同生效后—日,開出以

賣方為受益人的不可撤銷的議付信用證,信用證在裝船完畢后—日內

到期。

letterofcredit:thebuyershall,

dayspriortothetimeofshipment/afterthiscontractcomesinto

effect,

openanirrevocableletterofcreditinfavoroftheseller.theletterof

creditshallexpire____daysafterthecompletionofloadingoftheship

mentasstipulated.

(2)付款交單:貨物發(fā)運后,賣方出具以買方為付款人的付款跟

單匯票,按即期付款交單(d/p)方式,通過賣方銀行及銀

行向買方轉交單證,換取貨物。

documentsagainstpaymontaftershipment

thesellershalldrawasightbil1ofexchangeonthebuyeranddeliverthe

documentsthroughsellersbankandbanktothebuyeragainstpaym

ent,

i.ed/p.thebuyershalleffectthepaymentimmediatelyuponthefirstpr

esentationofthebill(s)ofexchange.

一般貨物進口協(xié)議篇3

____市

—年_月_日

俄羅斯—市—外貿公司(下稱外貿公司)與中國—市—公司

(下稱公司)簽訂本合同如下;

L合同的標的;價格和總價

外貿公司在俄中國界車上交貨條件下按本合同附件1向公司提供商

品。商品以美元計價,系俄中國界車上交貨價,包括包皮、包裝和標記

的費用。

根據(jù)附件1由俄羅斯向中國供貨的總值為一美元。

公司相應地在中國俄國界車上交貨條件下按本合同附件2向外貿公

司提供商品。商品以美元計價,系中俄國界車上交貨價,包括包皮、包

裝和標記的費用。

根據(jù)附件2由中國向俄羅斯供貨的總值為一美元。

2.供貨期

售方應在本合同附件規(guī)定的期限內交貨。售方有權按雙方商定的數(shù)

量和金額提前供貨。購方有義務按合同規(guī)定接收貨物。

3.結算

本合同所供貨物之價款,在易貨基礎以上美元計價,不通過銀行記

帳。貨物交接后,由售方商務代表到購方結算,或將結算憑證寄給購方

進行結算,并憑下列單據(jù)辦理;

(1)發(fā)貨帳單2份;

(2)蓋有發(fā)貨站戳記的鐵路運單副本1份

(3)明細單2份

(4)品質證明書1份

購方接到上述單據(jù)核對無誤后給售方出以等值易貨貿易結算憑證

予以確認。

4.包裝

賣方應在包裝貨物時采取所有預防措施以保證貨物在儲存、海運、

陸運、吊裝時完好無損。

5.商品的品質和保證

所供商品的品質應由品質證明書加以確認,該證書確認商品品質符

合生產國的技術條件和國家標準。

所供商品的品質性能應與標準樣品相一致,標準樣品在簽訂合同時

交給買方,在保證期內留存買方并在對供貨品質發(fā)生爭議的情況下供雙

方使用。

保證期為供貨后九個月。

6.索賠

購方可按1990年3月13日由中國向蘇聯(lián)和蘇聯(lián)向中國交貨的共同

條件所規(guī)定的期限和程度在下列方面提出索賠。

(1)貨物的數(shù)量

如貨物數(shù)量與明細單注明的數(shù)量不符,在包裝完整和沒有外部損傷

(內部短缺)的情況下,購方有權憑檢驗證書提出索賠6

如果貨物的發(fā)運系按發(fā)貨人確定的重量發(fā)出,而國境交接站雙方鐵

路交接中發(fā)現(xiàn)不足,并從實際情況看來,不是鐵路方面的過失.可根據(jù)

雙方鐵路方面編制的商務記錄提出索賠。

(2)貨物的質量

如貨物品質與合同規(guī)定不符時,可根據(jù)商品檢證或無利害關系的權

威機關的代表參與制成的記錄提出異議°

如售方所供貨物的品質,不符合合同規(guī)定的技術條件或與雙方確認

的樣品不符時,購方有權要求售方或者削價、或者更換貨物。如果售方

自收到異議之日起60天內不作最后決定,或不同意檢驗證書中確定的

削價百分之比時,則購方有權將品質不合格的貨物按售方提供的地址退

給售方。售方應在本合同規(guī)定的異議審理期限內將返回地址通知購方。

如果在每批貨物中發(fā)現(xiàn)殘次品占以上,收貨人則將退回全部貨

物.由于質量原因退回貨物時所產生的全部費用由售方承擔6

在這種情況下,售方沒有免除向購方補發(fā)數(shù)量相同并符合合同規(guī)定

的貨物的責任。

在終點檢驗貨物的數(shù)量和/或質量所需要的一切費用由購方承擔。

7.不可抗力條款

由于發(fā)生不可抗力情況(如:火災、水災、地震等),而直接影響本

合同的履行時,售方對本合同的部分義務或全部義務無法履行的責任不

予承擔6經雙方協(xié)商,履行本合同義務的期限也可相應推遲°發(fā)生不可

抗力情況一方應自災情結束之日起,十日內將有關發(fā)生不可抗力情況的

性質、毀壞程度及影響合同履行的情況書面通知對方。如對方有異議,

發(fā)生不可抗力情況一方憑其國家有關機關的認證書豁免責任,中方為中

國貿促會,俄方為俄羅斯工商會。

8,仲裁

由本合同所產生或與本合同有關的一切糾紛,應盡可能通過雙方談

判解決。如雙方不能達成協(xié)議,可通過被告國對外貿易仲裁機關審理。

9.其他條件

本合同未盡事宜,均按1990年3月13日由中國向蘇聯(lián)和由蘇聯(lián)向

中國交貨件辦理.

對合同的一切修改與補充意見只有以書面形式形成并經雙方鑒定

后才生效。經雙方確認的往來信函、傳真、電子郵件等,將作為本合同

的組成部分,具有合同的效力。

本合同一式兩份,以中、俄兩種文字書就,兩種文字具有同等效力。

雙方法定地址:

售方:._購方:.

地址:地址:

電傳;_____電傳;________

傳真:.傳真:

電話;電話;

國際電報:.—國際電報:____

10.運輸?shù)刂?/p>

發(fā)貨人:__―收貨人:_____

發(fā)站:.到站:

售方簽字:購方簽字:

一般貨物進口協(xié)議篇4

甲方;____________

乙方;____________

根據(jù)《中華人民共和國民法典》及相關規(guī)定,經日、乙雙方認真友

好協(xié)商,雙方本著自愿、平等、公平、信用、互利互惠的原則達成共識,

為明確雙方的權利和義務關系?,F(xiàn)就甲方向乙方出讓進口鐵礦代理事

項,特訂立如下代理合同:

一、合作方式和期限

L甲方向乙方保證十萬噸鉆礦石進口海關報關指標,供乙方向緬甸

進口鉆礦石使用,甲方每噸進口指標向乙方收取元的手續(xù)費。

合同總價款為萬元。

2.合作方式委托代理,甲方與細甸第一特區(qū)政府合作開采鐵礦石,

委托乙方辦理境外通關事宜及境內報關報檢手續(xù),首批為一萬噸,可以

分次入境。

3,期限自本協(xié)議簽字之日起至十萬噸鉆礦報關運輸完止,如甲、乙

雙方合作愉快,可繼續(xù)合作,但需另行簽字代理協(xié)議。

二、甲方的權利和義務

1,甲方擁有進口鐵礦石的所有權及獨立的開采權、銷售權。

2.甲方負責協(xié)調細甸第一特區(qū)的關系,同意由乙方指定且經甲方認

可的細甸國合法經濟實體為出口方。

3.貨物到達口岸海關監(jiān)督貨場后,甲方應及時通知乙方報關報檢。

4.報關報檢所有產生的一切費用由甲方承擔。

5?依據(jù)海關和商務部門完善通關手續(xù)后放行的數(shù)量,向乙方支付

60元/噸的代理費權利.

三、乙方的權利和義務

1,負責辦理細甸政府司意向中國境內出口鐵礦石的緬甸政府批文

中國政府進口手續(xù),保證甲方鐵礦石進口。

2.鐵礦石進口后,負責中國海關騰沖口岸得報關報檢等手續(xù)。保證

甲方進口數(shù)量手續(xù)。

3.乙方在完成上述義務后,享有雙方約定得60元/噸的理費的權利。

四、結算方式:先出讓一萬噸指標,出讓手續(xù)費為60萬元整。簽

約后付清。

五、甲、乙雙方任何一方不得向第三方泄露本合同的內容,否則,

應承擔因泄露給另一方造成的經濟損失,并承擔違約金。

六、違約責任:任何一方違約,均需按合同總價的30%償付違約金

_______萬元。

七、本合同一經訂立,即產生法律效力。合同履行中如發(fā)生爭議,

雙方友好協(xié)商解決°若未達成共識,任何一方均可向中國有管轄權的簽

約地人民法院提起訴訟。

八、合同經雙方法人簽字蓋章后即生效。本合同一式二份,雙方各

執(zhí)一份Q具有同等法律效率Q

甲方:公司法人代表:

乙方:冶金有限責任公司法人代表:

約定地點:__________簽約時間:

一般貨物進口協(xié)議篇5

合同號碼:

簽約日期:

買方:

賣方:

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效

力,按照下

述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

第一部分

1.商品名稱及規(guī)格

2.生產國別及制造廠商

3.單價(包裝費用包括在內)

4.數(shù)量

5.總值

6.包裝(適合海洋運輸)

7,保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責)

8.裝船時間

9.裝運口岸

10.目的口岸

11.裝運唆頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯

地刷印或標明下述唆頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其

它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨

物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過—銀行開出以賣

方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交貨條款

第18條A款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期將在裝

船后15天截止。

13.其它條件;除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項

均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部

分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款

與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

第二部分

14.FOB/FAS條件

14.1,本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人

_____租訂。

14.2.在FOB條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)

定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.3.在FAS條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)

定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.4.貨物裝運日前10—15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同

號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經與

該船運代理人聯(lián)合及安排貨物的裝運。賣方應將聯(lián)系結果通過電報或電

傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的

日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。

賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系。

14.5.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝

船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一

切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的

一切損失。

14.6.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在

裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨

物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港

口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。

上述費用均憑原始單據(jù)經買方核實后支付。但賣方仍應在裝載貨船到達

裝港后立即將貨物裝船,并負擔費用及風險。

15.CF條件

15.1.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內應將貨物裝上由裝運港

到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛

中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝載。

15.2.賣方所租船只應適航和適貨,賣方租船時應慎重和認真地選

擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.3.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無

故繞行或遲延。

15.4.賣方所租教貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的

船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的

船只。

15.5.一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指

明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、

商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預計裝貨日、預

計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.6.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨

載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通

知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.7.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是船級社最高船級

或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有效期

終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年。超過20年船齡的船只,

賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.8.對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣

方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.9.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,尹以最快的手段通

知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買

方的一切損失賣方應負責賠償。

16.CIF條件:在CIF條件下,除本合同第15條CF條件適用之外賣

方負責貨物的保險,但不允許有免賠率Q

17.裝船通知:貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳

通知買方合同號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船

名、裝運口岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電

報或電傳給買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償

買方由此而引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據(jù)

18.A.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款;

18.A.L填寫通知目的口岸的運輸公司的空白抬頭、空白背書

的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系CF/CIF條款則注明“運費已付”,

如系FOB/FAS條款則注明“運費待收”)。

18.A.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用

證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船唆頭標記。

18.A.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件

貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.A.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質

檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證

規(guī)定相符。

18.A.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.A.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.A.7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.A.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險和

戰(zhàn)爭險的保險單。

18.B.不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據(jù),除

非這些單據(jù)印有清晰的“正本”字樣,并經發(fā)證單位授權的領導人手簽

證明。

18.C.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.D.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單

由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書方可接受°

18.E.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.F,對于CF/CIF貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合

同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要

求提供的其它單據(jù)副本各一份。

18.G.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸

的買方收貨代理人o

18.H.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給

買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.1.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭

受的一切損失。

18.J.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空

運條款執(zhí)行。

20.危險品說明書凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或

有毒性能、運輸、倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說

明書,賣方應將此項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及

目的口岸的運輸公司。

21.檢驗和索賠貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則

在開箱后60天)經中國進出口商品檢驗局復驗,如發(fā)現(xiàn)品質、數(shù)量或重

量以及其它任何方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責者

外,買方有權憑上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠。因

退貨或索賠引起的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在

此情況下,凡貨物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣

方°

22.賠償費因“人力不可抗拒”而推遲或不能交貨者除外,如果賣

方不能交貨或不能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此

而引起的一切損失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、

滯期費,以及由此而引起的直接或間接損失。買方有權撤銷全部或部分

合同,但并不妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

甲方,___________

乙方:___________

—年月日

一般貨物進口協(xié)議篇6

合同號碼:_________

買方;_________

賣方;_________

本合同由買賣雙方締結,用中、英文字寫成,兩種文體具有同等效

力,按照下述條款,賣方同意售出買方同意購進以下商品:

L商品名稱及規(guī)格:

2.生產國別及制造廠商:

3.單價(包裝費用包括在內):

4,數(shù)量:________

5,總值:_________

6,包裝(適合海洋運輸):

7.保險(除非另有協(xié)議,保險均由買方負責):

8.裝船時間:

9,裝運口岸:

10.目的口岸:

11.裝運陵頭,賣方負責在每件貨物上用牢固的不褪色的顏料明顯

地刷印或標明下述唆頭,以及目的口岸、件號、毛重和凈重、尺碼和其

它買方要求的標記。如系危險及/或有毒貨物,賣方負責保證在每件貨

物上明顯地標明貨物的性質說明及習慣上被接受的標記。

12.付款條件:買方于貨物裝船時間前一個月通過銀行開

出以賣方為抬頭的不可撤銷信用證,賣方在貨物裝船啟運后憑本合同交

貨條款第18條a款所列單據(jù)在開證銀行議付貸款。上述信用證有效期

將在裝船后15天截止°

13.其它條件:除非經買方同意和接受,本合同其它一切有關事項

均按第二部分交貨條款之規(guī)定辦理,該交貨條款為本合同不可分的部

分,本合同如有任何附加條款將自動地優(yōu)先執(zhí)行附加條款,如附加條款

與本合同條款有抵觸,則以附加條款為準。

14.fob/fas條件

14.a.本合同項下貨物的裝運艙位由買方或買方的運輸代理人

_________租訂。

14.b.在fob條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)

定的裝船期內按買方所通知的任何日期裝上買方所指定的船只。

14.c.在fas條件下,賣方應負責將所訂貨物在本合同第8條所規(guī)

定的裝船期內按買方所通知的任何日期交到買方所指定船只的吊桿下。

14.d.貨物裝運日前10-15天,買方應以電報或電傳通知賣方合同

號、船只預計到港日期、裝運數(shù)量及船運代理人的名稱。以便賣方經與

該船運代理人聯(lián)系及安排貨物的裝運6賣方應將聯(lián)系結果通過電報或電

傳及時報告買方。如買方因故需要變更船只或者船只比預先通知賣方的

日期提前或推遲到達裝運港口,買方或其船運代理人應及時通知賣方。

賣方亦應與買方的運輸代理或買方保持密切聯(lián)系Q

14.e.如買方所訂船只到達裝運港后,賣方不能在買方所通知的裝

船時間內將貨物裝上船只或將貨物交到吊桿之下,賣方應負擔買方的一

切費用和損失,如空艙費、滯期費及由此而引起的及/或遭受的買方的

一切損失6

14.f.如船只撤換或延期或退關等而未及時通知賣方停止交貨,在

裝港發(fā)生的棧租及保險費損失的計算,應以代理通知之裝船日期(如貨

物晚于代理通知之裝船日期抵達裝港,應以貨物抵港日期)為準,在港

口免費堆存期滿后第十六天起由買方負擔,人力不可抗拒的情況除外。

上述費用均憑原始單據(jù)經買方核實后支付。但賣仍應在裝載貨船到達裝

港后立即將貨物裝船,交負擔費用及風險。

15.cf條件

15.a.賣方在本合同第8條規(guī)定的時間之內應將貨物裝上由裝運港

到中國口岸的直達船。未經買方事先許可,不得轉船。貨物不得由懸掛

中國港口當局所不能接受的國家旗幟的船裝教°

15.b.賣方所租船只應適航和適貨。賣方租船時應慎重和認真地選

擇承運人及船只。買方不接受非保賠協(xié)會成員的船只。

15.c.賣方所租載貨船只應在正常合理時間內駛達目的港。不得無

故繞行或遲延。

15.d.賣方所租載貨船只船齡不得超過15年。對超過15年船齡的

船只其超船齡額外保險費應由賣方負擔。買方不接受船齡超過二十年的

船只。

15.e,一次裝運數(shù)量超過一千噸的貨載或其它少于一千噸但買方指

明的貨載,賣方應在裝船日前至少10天用電傳或電報通知買方合同號、

商品名稱、數(shù)量、船名、船齡、船籍、船只主要規(guī)范、預計裝貨日、預

計到達目的港時間、船公司名稱、電傳和電報掛號。

15.f.一次裝運一千噸以上貨載或其它少于一千噸但買方指明的貨

載,其船長應在該船抵達目的港前7天和24小時分別用電傳或電報通

知買方預計抵港時間、合同號、商品名稱及數(shù)量。

15.g.如果貨物由班輪裝運,載貨船只必須是船級社最高

船級或船級協(xié)會條款規(guī)定的相同級別的船級,船只狀況應保持至提單有

效期終了時止,以裝船日為準船齡不得超過20年°超過20年船齡的船

只,賣方應負擔超船齡外保險費。買方絕不接受超過25年船齡的船只。

15.h,對于散件貨,如果賣方未經買方事前同意而裝入集裝箱,賣

方應負責向買方支付賠償金,由雙方在適當時間商定具體金額。

15.i.賣方應和載運貨物的船只保持密切聯(lián)系,棄以最快的手段通

知買方船只在途中發(fā)生的一切事故,如因賣方未及時通知買方而造成買

方的一切損失賣方應負責賠償。

16.cif條件

在cif條件下,除本合同第15條cf條件適用之外賣方負責貨物的

保險,但不允許有免賠率。

17.裝船通知

貨物裝船完畢后48小時內,賣方應即以電報或電傳通知買方合同

號、商品名稱、所裝重量(毛/凈)或數(shù)量、發(fā)票價值、船名、裝運口

岸、開船日期及預計到達目的港時間。如因賣方未及時用電報或電傳給

買方以上述裝船通知而使買方不能及時保險,賣方負責賠償買方由此而

引起的一切損害及/或損失。

18.裝船單據(jù)

18.a.賣方憑下列單據(jù)向付款銀行議付貨款;

18.a.l.填寫通知目的口岸的運輸公司的空白抬頭、空白

背書的全套已裝運洋輪的清潔提單(如系cf/cif條款則注明運費已付,

如系fob/fas條款則注明運費待收)。

18.a.2.由信用證受益人簽名出具的發(fā)票5份,注明合同號、信用

證號、商品名稱、詳細規(guī)格及裝船唆頭標記。

18.a.3.兩份由信用證受益人出具的裝箱單及/或重量單,注明每件

貨物的毛重和凈重及/或尺碼。

18.a.4.由制造商及/或裝運口岸的合格、獨立的公證行簽發(fā)的品質

檢驗證書及數(shù)量或重量證書各兩份,必須注明貨物的全部規(guī)格與信用證

規(guī)定相符。

18.a.5.本交貨條件第17條規(guī)定的裝船通知電報或電傳副本一份。

18.a.6.證明上述單據(jù)的副本已按合同要求寄出的書信一封。

18.a.7.運貨船只的國籍已經買主批準的書信一封。

18.a.8.如系賣方保險需提供投保不少于發(fā)票價值110%的一切險

和戰(zhàn)爭險的保險單。

18.b,不接受影印、自動或電腦處理、或復印的任何正本單據(jù),除

非這些單據(jù)印有清晰的正本字樣,并經發(fā)證單位授權的領導人手簽證

明。

18.c.聯(lián)運提單、遲期提單、簡式提單不能接受。

18.d.受益人指定的第三者為裝船者不能接受,除非該第三者提單

由裝船者背書轉受益人,再由受贈人背書后方可接受°

18.e.信用證開立日期之前出具的單據(jù)不能接受。

18.f?對于cf/cif貨載,不接受租船提單,除非受益人提供租船合

同、船長或大副收據(jù)、裝船命令、貨物配載圖及或買方在信用證內所要

求提供的其它單據(jù)副本各一

份。

18.g.賣方須將提單、發(fā)票及裝箱單各兩份副本隨船帶交目的口岸

的買方收貨代理人°

18.h.載運貨船啟碇后,賣方須立即航空郵寄全套單據(jù)副本一份給

買方,三份給目的口岸的對外貿易運輸公司分公司。

18.i.賣方應負責賠償買方因賣方失寄或遲寄上述單據(jù)而使買方遭

受的一切損失。

18.j.中華人民共和國境外的銀行費用由賣方負擔。

19.合同所訂貨物如用空運,則本合同有關海運的一切條款均按空

運條款執(zhí)行。

20.危險品說明書

凡屬危險品及/或有毒,賣方必須提供其危險或有毒性能、運輸、

倉儲和裝卸注意事項以及防治、急救、消防方法的說明書,賣方應將此

項說明書各三份隨同其他裝船單據(jù)航空郵寄給買方及目的口岸的

_________運輸公司。

21.檢驗和索賠

貨物在目的口岸卸畢60天內(如果用集裝箱裝運則在開箱后60天)

經中國進出口商品檢驗局復驗,如發(fā)現(xiàn)品質、數(shù)量或重量以及其它任何

方面與本合同規(guī)定不符,除屬于保險公司或船行負責者外,買方有權憑

上述檢驗局出具的檢驗證書向賣方提出退貨或索賠6因退貨或索賠引起

的一切費用包括檢驗費、利息及損失均由賣方負擔。在此情況下,凡貨

物適于抽樣及寄送時如賣方要求,買方可將樣品寄交賣方。

22.賠償費

因人力不可抗拒而推遲或不能交貨者除外,如果賣方不能交貨或不

能按合同規(guī)定的條件交貨,賣方應負責向買方賠償由此而引起的一切損

失和遭受的損害,包括買價及/或買價的差價、空艙費、滯期費,以及

由此而引起的直接或間接損失.買方有權撤銷全部或部分合同,但并不

妨礙買方向賣方提出索賠的權利。

23.賠償例外

由于一般公認的人力不可抗拒原因而不能交貨或延遲交貨,賣方或

買方都不負責任。但賣方應在事故發(fā)生后立即用電報或電傳告買方并在

事故發(fā)生后15天內航空郵寄買方災害發(fā)生地點之有關政府機關或商會

所出具的證明,證實災害存在。如果上述人力不可抗拒繼續(xù)存在60天

以上,買方有權撤銷合同的全部或一部。

24.仲裁

雙方同意對一切因執(zhí)行和解釋本合同條款所發(fā)生的爭議,努力通過

友好協(xié)商解決°在爭議發(fā)生之日起一個合理的時間內,最多不超過90

天,協(xié)商不能取得對買賣雙方都滿意的結果時,如買方決定不向他認為

合適的有管轄權的法院提出訴訟,則該爭議應提交仲裁。除雙方另有協(xié)

議,仲裁應在中國北京舉行,并按中國國際貿易促進委員會對外貿易仲

裁委員會所制訂的仲裁規(guī)則和程序進行仲裁,該仲裁為終局裁決,對雙

方均有約束力。仲裁費用除非另有決定,由敗訴一方負擔。

賣方(簽章):買方(簽章):

年一月—日年一月一日

附件

contractno:

date:

thebuyer:

theseller:

thecontract,madeout,inChineseandenglish,

bothversionbeingequallyauthentic,byandbetweentheseller

andthebuyerwherebytheselleragreestosellandthebuyeragrees

tobuytheundermentionedgoodssubjecttotermsandconditions

setforthhereinafterasfollows:

1、nameofcommodityandspecification:

2、countryoforiginmanufacturer:

3^unitprice(packingchargesincluded):

4、quantity:

5、totalvalue:

6^packing(seaworthy):

7sinsurance(tobecoveredbythebuyerunless

otherwise);

8、timeofshipment:

9>portofloading:

10、portofdestination:

11、markshownasbelowinadditiontotheportofdestination,

packagenumber,grossandnetweights,measurementsandother

marksasthebuyermayrequirestencilledormarked

conspicuouslywithfastandunfailingpigmentsoneachpackage,in

thecaseofdangerousand/orpoisonouscargo(es):theselleris

obligedtotakecaretoensurethatthenatureandthegenerally

adoptedsymbolshallbemarkedconspicuouslyoneachpackage.

12、termsofpayment:

onemonthpriortothetimeofshipmentthebuyershallopen

withthebankofanirrevocableletterofcredit

infavourofthesellerpayableattheissuingbankagainstpresentation

ofdocumentsasstipulatedunderclause18.a.ofsectionii,

thetermsofdeliveryofthiscontractafterdepartureofthe

carryingvessel,thesaidletterofcreditshallremaininforce

tillthe15thdayaftershipment.

13、otherterms:

unlessotherwiseagreedandacceptedbythebuyer,all

othermattersrelatedtothiscontractshallbegovernedby

sectionii,

thetermsofdeliverywhichshal1formanintegralpartofthiscontract,

anysupplementarytermsandconditionsthatmaybeattached

tothiscontractshallautomaticallyprevailoverthetermsand

conditionsofthiscontractifsuchsupplementarytermsand

conditionscomeinconflictwithtermsandconditionshereinand

shallbebindinguponbothparties.

14^fob/fasterms

14.Itheshippingspaceforthecontractedgoods

shalIbebookedbythebuyerorthebuyerJsshippingagent.

14.2underfobterms,

thesellershallundertaketoloadthecontractedgoodsonboardthe

vesselnominatedbythebuyeronanydatenotifiedbythebuyer,

withinthetimeofshipmentasstipulatedinclause8ofthis

contract.

14.3underfasterms

thesellershallundertaketodeliverthecontractedgoodsunderthe

tackleofthevesselnominatedbythebuyeronanydatenotified

bythebuyer,withinthetimeofshipmentasstipulatedinclause

8ofthiscontract.

14.410-15dayspriortothedateofshipment,thebuyer

shallinformthesellerbycableortelexofthecontractnumber,

nameofvessel,etaofvessel,quantitytobeloadedandthename

ofshippingagent,soastoenablethesellertocontactthe

shippingagentdirectandarrangetheshipmentofthegoods,the

sellershalladvisebycableortelexintimethebuyeroftheresult

thereof,should,forcertainreasons,itbecomenecessaryforthe

buyertoreplacethenamedvesselwithanotherone,orshouldthe

namedvesselarriveattheportofshipmentearlierorlaterthanthe

dateofarrivalaspreviouslynotifiedtotheseller,thebuyeror

itsshippingagentshalladvisethesellertothiseffectin

duetime,thesellershallalsokeepinclosecontactwiththeagent

orthebuyer.

14.5shouldthesellerfailtoloadthegoodsonboard

ortodeliverthegoodsunderthetackleofthevesselbookedbythe

buyer,withinthetimeasnotifiedbythebuyer,afteritsarrival

atthoportofshipmentthesellershallbefullyliableto

thobuyerandresponsibleforalHossesandexpensessuchasdead

freight,demurrage,consequentiallossesincurreduponand/or

sufferedbythebuyer.

14.6shouldthevesselbewithdrawnorreplacedor

delayedeventuallyorthecargobeshutoutetc.,andtheseller

benotinformedingoodtimetostopdeliveryofthecargo,the

calculationofthelossinstorageexpensesandinsurancepremium

thussustainedattheloadingportshallbebasedontheloading

datenotifiedbytheagenttotheseller(orbasedonthedateof

thearrivalofthecargoattheloadingportincasethe

cargoshouldarrivetherelaterthanthenotifiedloadingdate),

theabovementionedlosstobecalculatedfromthe16thdayafter

expiryofthefreestoragetimeattheport

shouldbebornebythebuyerwiththeexceptionofforcemajeure.

however,thesellershallsti1lundertaketoloadthecargo

immediatelyuponthecarryingvesselrsarrivalattheloadingportat

itsownriskandexpenses,thepaymentoftheafore-saidexpenses

shallbeeffectedagainstpresentationof

theoriginalvouchersafterthebuyer'sverification.

15%cfterms

15.Ithesellershallshipthegoodswithinthetimeas

stipulatedinclause8ofthiscontractbyadirect

vesselsai1ingfromtheport

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論