蘇軾《亡妻王氏墓志銘》原文及翻譯_第1頁
蘇軾《亡妻王氏墓志銘》原文及翻譯_第2頁
蘇軾《亡妻王氏墓志銘》原文及翻譯_第3頁
全文預覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

精品文檔-下載后可編輯蘇軾《亡妻王氏墓志銘》原文及翻譯原文:

治平二年五月丁亥,趙郡蘇軾之妻王氏,卒于京師。六月甲午,殯于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之東北彭山縣安鎮(zhèn)鄉(xiāng)可龍里,先君先夫人墓之西北八步。軾銘其墓曰:

君諱弗,眉之青神人,鄉(xiāng)貢進士方之女。生十有六年而歸于軾。有子邁。君之未嫁,事父母,既嫁,事吾先君、先夫人,皆以謹肅聞。其始,未嘗自言其知書也。見軾讀書,則終日不去,亦不知其能通也。其后軾有所忘,君輒能記之。問其他書,則皆略知之。由是始知其敏而靜也。從軾官于鳳翔,軾有所為于外,君未嘗不問知其詳。曰:“子去親遠,不可以不慎?!比找韵染越漭Y者相語也。軾與客言于外,君立屏間聽之,退必反復其言曰:“某人也言輒持兩端惟子意之所向子何用與是人言?”有來求與軾親厚甚者,君曰:“恐不能久。其與人銳,其去人必速?!币讯?。將死之歲,其言多可聽,類有識者。其死也,蓋年二十有七而已。始死,先君命軾曰:“婦從汝于艱難,不可忘也。他日汝必葬諸其姑之側(cè)?!蔽雌谀晗染龥],軾謹以遺令葬之。銘曰:

君得從先夫人于九原,余不能。嗚呼哀哉!余永無所依怙。君雖沒,其有與為婦何傷乎?嗚呼哀哉!

譯文:

北宋治平三年五月二十八日,趙縣蘇軾的妻子王氏在京城去世。六月三十一日停喪在京城西面。第二年的六月九日下葬在眉州東北的彭山縣安鎮(zhèn)鄉(xiāng)可龍里,距離已故父母墳?zāi)刮鞅泵姘瞬竭h的地方。蘇軾為墓志銘:

王氏的名諱為弗,眉州眉縣人,鄉(xiāng)貢進士王方之女。十六歲嫁給蘇軾。有一個兒子蘇邁。你未嫁時,侍奉你的父母,出嫁后,侍奉我的父母,都謹慎恭敬。剛嫁給蘇軾時,未曾說自己讀過書。每當蘇軾讀書時,她就陪伴在側(cè),終日不去,也不知道她懂書。后來蘇軾偶有遺忘,她便從旁提醒。蘇軾問她其它書,她都略有所知。由此才知道她賢敏沉靜。自從蘇軾在鳳翔做官,蘇軾在外面做的每一件事,她沒有一樣不詳細知曉。她說:“你離開父親很遠,不可以不小心謹慎?!泵刻彀蠢细赣H教導蘇軾的話來告誡蘇軾。蘇軾與客人在客廳談話,她就站在屏風中間聽他們對話,回房后一定重復剛才的談話并告誡蘇軾:“那個人,采取模棱兩可的騎墻態(tài)度,一味迎合您的心意所在,你何必和這樣的人說話?”又有來要求與蘇軾建立親密關(guān)系十分過分的人,她說:“恐怕不能維持多久。那個人結(jié)交人很迫切,他以后不理睬人也一定很快速?!焙髞砉皇沁@樣。快要死的時候,她的話大多正確,像個預卜先知的人。死的時候,只有27歲。剛死不久的時候,父親對我說:“她跟你一同患難,不能忘恩。以后就葬在你母親的邊上吧?!辈粷M一年而我父親也死了,我謹慎的按照父親的遺愿安葬了她。墓志銘說:

你能在九泉下陪伴母親,而我不能。悲傷啊!我永遠沒有依靠

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論