




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
商務(wù)筆譯教程UNIT6企業(yè)宣傳資料PartI翻譯任務(wù)CompanyProfile:MakeaPowerfulImpactTocreatebusinessorcompanyprofiles,oneneedstocarefullydevelopastrategyandmapoutthecharacteristicstobehighlightedandhowtoassimilatetheuniqueofferingsofthebusinessinaconciseyetattractivemanner.Agreatprofileiscrucialforanybusinessbutitshouldnotbetheonlypromotionaltool;oneneedstocreatetherightmarketingmixtoreachouttocustomersandgettheminterestedinyourbrand.CompanyProfileExampleJohnsonCorporationBusinessInformationBusinessName:JohnsonCorporationBusinessAddress:153JamesStreet,Miami,USAEmail:Info@JTel:555-777-9999GeneralBusinessActivitiesJohnsonCorporationhasbeenestablishedasarealestatecompanyinNorthandSouthAmerica.OurtraditionalbusinessmodelisbasedontherealestatemarketsinAmerica.Basedonthedecisionofthecompanytodiversifyourproperties,wehavenowestablishedthiscorporationinToronto.TherevenuesofourcompanyareexpectedtobenearlyUS$50,000permonthdependingonthevariablesthatarefactoredinwithinvestmentsintherealestateindustry.Thereisagreatneedforcertifiedorofficialbankchecksinthefuturetodealwithsomerealestatetransactions.Inadditiontorealestateinvestments,thecompanyhasinvestedportionsofitsassetsinthepurchaseandsaleofsecuritiessuchasstocksandbondsaswellasForextradingonglobalmarkets.CompanyStrategyPurposeTobealeaderintherealestateindustrybyprovidingenhancedservices,relationshipandprofitability.VisionToprovidequalityservicesthatexceedstheexpectationsofouresteemedcustomers.MissionstatementTobuildlongtermrelationshipswithourcustomersandclientsandprovideexceptionalcustomerservicesbypursuingbusinessthroughinnovationandadvancedtechnology.CorevaluesWebelieveintreatingourcustomerswithrespectandfaith.Wegrowthroughcreativityandinnovation.Weintegratehonesty,integrityandbusinessethicsintoallaspectsofourbusinessfunctioning.GoalsRegionalexpansioninthefieldofpropertymanagementanddevelopastrongbaseofkeycustomers.Increasetheassetsandinvestmentsofthecompanytosupportthedevelopmentofservices.Tobuildgoodreputationinthefieldofrealestateandpropertymanagementandbecomeakeyplayerintheindustry.ScopeofWorkJohnsonCorporationconductsrealestatemarketingaswellasrealestateconsulting.Thecompanyundertakesallmaintenancedutiesforrealestatefacilitiesandconductsallthesecurityandsurveillancefortheproperties.FinancialConsiderationsThecompanyexpectstoreachthedesiredprofitsinthefirstyearanddoesnotanticipateseriouscashflowproblems.Webelievethattheaverageprofitabilitypermonthforthefirst3yearswillbesufficient.However,wehavecurrentborrowingfromtheBankofAmericatobepaidoffin3years.Mostofthecompany’sliabilitiescomefrommanagementinvestment.Thisisanexampleofwell-writtencompanyprofilethatnotonlygivestherequiredinformationtoprospectivecustomersbutalsoprovidesaninsightintotheindustrythatthebusinessoperatesin.Creatingyourcompanyprofilecanbeeasy,ifyou’reclearaboutyourbusinessstrategyandcustomersegment.PartII翻譯準(zhǔn)備一、詞匯提示1.Tocreatebusinessorcompanyprofiles,oneneedstocarefullydevelopastrategyandmapoutthecharacteristicstobehighlightedandhowtoassimilatetheuniqueofferingsofthebusinessinaconciseyetattractivemanner.譯文:編寫(xiě)企業(yè)或公司簡(jiǎn)介,需要認(rèn)真地做好規(guī)劃,彰顯公司的特色,并要仔細(xì)考慮如何以簡(jiǎn)潔且引人入勝的方式來(lái)描述公司的特色產(chǎn)品。解析:該句為由“and”引導(dǎo)的并列句,句子較長(zhǎng),但結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單。商務(wù)英語(yǔ)翻譯要求表達(dá)清晰簡(jiǎn)潔,因此在翻譯長(zhǎng)句時(shí),應(yīng)將其切分為幾個(gè)小句,從而避免歧義的產(chǎn)生。yet常用于否定句和疑問(wèn)句。在否定句中,意思是“還、尚”,如,Hehasnotyetdecided.(他還沒(méi)有決定好。)在疑問(wèn)句中,意思是“已經(jīng)”,如,Areyoureadyyet?(你準(zhǔn)備好了么?)但注意,在本句中,yet在肯定句中,意思是“又,也”,翻譯時(shí)應(yīng)避免錯(cuò)譯?!癷naconciseyetattractivemanner”翻譯為“以簡(jiǎn)潔且引人入勝的方式”。二、翻譯提要2.JohnsonCorporation譯文:約翰遜公司解析:這是本文提供的企業(yè)宣傳資料實(shí)例。企業(yè)宣傳資料的目的是讓受眾了解和信任企業(yè),屬于企業(yè)宣傳公關(guān)的一種形式。一般來(lái)說(shuō),企業(yè)的宣傳材料包括企業(yè)的歷史沿革、性質(zhì)和目的、注冊(cè)資金、從業(yè)人員構(gòu)成及人數(shù)、業(yè)務(wù)范圍、聯(lián)系方式等。由此可見(jiàn),企業(yè)宣傳資料兼有呼喚功能及信息傳遞功能。前者旨在喚起讀者對(duì)企業(yè)的興趣,后者意在提供企業(yè)情況的實(shí)質(zhì)性信息。在翻譯時(shí),應(yīng)根據(jù)不同部分制定不同的策略。3.Inadditiontorealestateinvestments,thecompanyhasinvestedportionsofitsassetsinthepurchaseandsaleofsecuritiessuchasstocksandbondsaswellasForextradingonglobalmarkets.譯文:除了房地產(chǎn)投資外,我公司還將部分資產(chǎn)投資于股票和債券等證券交易,以及在全球市場(chǎng)上的外匯交易。解析:企業(yè)宣傳資料文體特點(diǎn)之一——用詞簡(jiǎn)單企業(yè)宣傳資料在陳述時(shí)往往選用較為簡(jiǎn)單的詞匯。這樣使得材料本身簡(jiǎn)單易懂,能夠滿(mǎn)足不同層次受眾的共同需求。在翻譯時(shí),應(yīng)選擇普通詞匯,準(zhǔn)確的傳達(dá)原文的信息即可。4.CorevaluesWebelieveintreatingourcustomerswithrespectandfaith.Wegrowthroughcreativityandinnovation.Weintegratehonesty,integrityandbusinessethicsintoallaspectsofourbusinessfunctioning.譯文:核心價(jià)值觀(guān)我們堅(jiān)信要尊重和信任客戶(hù)。通過(guò)創(chuàng)新和創(chuàng)造實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)增長(zhǎng)。將誠(chéng)實(shí)、誠(chéng)信和商業(yè)道德落實(shí)到我們業(yè)務(wù)運(yùn)作的各個(gè)方面。解析:企業(yè)宣傳資料文體特點(diǎn)之二——抽象名詞的廣泛使用抽象名詞在英語(yǔ)中使用普遍,經(jīng)常出現(xiàn)在政府公文、法律文件之中。企業(yè)宣傳材料也頻繁使用抽象名詞,用以顯示行文的莊重和正式。注意這些抽象名詞在翻譯時(shí),一般轉(zhuǎn)化成漢語(yǔ)的動(dòng)詞或形容詞。PartIII技能提升一、企業(yè)宣傳材料文本的文體特點(diǎn)1.信息功能和呼吁功能信息功能:企業(yè)宣傳材料包括企業(yè)概況、經(jīng)營(yíng)性質(zhì)和目的、業(yè)務(wù)范圍、企業(yè)規(guī)模、企業(yè)文化及歷史、聯(lián)系方式等介紹性的文字。這些文字主要是對(duì)企業(yè)情況予以介紹,旨在傳遞實(shí)質(zhì)性的信息,讓客戶(hù)對(duì)企業(yè)做全方位的了解。呼吁功能:企業(yè)通過(guò)宣傳材料,完成對(duì)自身良好形象的構(gòu)建,從而達(dá)到提升知名度,吸引投資者或消費(fèi)者,最終提高經(jīng)濟(jì)效益的目的。很多企業(yè)會(huì)選擇類(lèi)似廣告般凝練的語(yǔ)言作為標(biāo)語(yǔ)或口號(hào),以期引起投資者和消費(fèi)者的興趣。從這個(gè)層面上,企業(yè)宣傳材料與商務(wù)廣告的功能具有很高的相似性,均為呼吁型文本,“號(hào)召讀者采取行動(dòng)”。2.英語(yǔ)企業(yè)宣傳材料的語(yǔ)言特點(diǎn)英語(yǔ)企業(yè)宣傳材料從語(yǔ)言層面來(lái)看具有三個(gè)特點(diǎn)。以飛利浦電子公司的宣傳材料為例:PhilipsElectronicsoftheFinlandisadiversifiedhealthandwell-beingcompany,focusedonimprovingpeople’slivesthroughtimelyinnovations.Asaworldleaderinhealthcare,lifestyleandlighting,Philipsintegratestechnologiesanddesignintopeople-centricsolutions,basedonfundamentalcustomerinsightsandthebrandpromiseof“senseandsimplicity”.該英文宣傳材料極具典型性。首先,行文重邏輯。例文第一句即是對(duì)飛利浦公司主營(yíng)業(yè)務(wù)的表述,總起全段,突出了主營(yíng)業(yè)務(wù)和理念,提升了信息傳遞的效度。其次,文體平實(shí),行文流暢。例文中雖無(wú)夸張華麗的語(yǔ)言,但卻可以感受到飛利浦產(chǎn)品的獨(dú)特性。作為“全球的領(lǐng)跑者”,消費(fèi)者可以感受到飛利浦產(chǎn)品的不可替代性。最后,用詞簡(jiǎn)單,通俗易懂。文中詞匯均為常用詞匯,形容詞的準(zhǔn)確使用更是增添了文字力量。3.中文企業(yè)宣傳材料的語(yǔ)言特點(diǎn)中文企業(yè)宣傳材料從語(yǔ)言層面來(lái)看同樣具有三個(gè)特點(diǎn)。以上文的翻譯為例:芬蘭飛利浦電子公司是一家多元化公司,公司致力于改善人們的生活質(zhì)量、提高人們的生活水平,通過(guò)及時(shí)有效的科技創(chuàng)新實(shí)現(xiàn)“健康體魄、品質(zhì)生活”的夢(mèng)想。作為全球醫(yī)療保健、優(yōu)質(zhì)生活以及照明領(lǐng)域的領(lǐng)跑者,飛利浦在充分了解客戶(hù)需求的基礎(chǔ)上,將創(chuàng)新技術(shù)和完美設(shè)計(jì)融入以人為本的解決方案中,從而實(shí)現(xiàn)飛利浦“精于心·簡(jiǎn)于形”的品牌承諾。通過(guò)對(duì)比,可以清晰看出中文宣傳資料的語(yǔ)言特點(diǎn)。首先,頻繁使用概念性或描述性詞匯。如“將創(chuàng)新技術(shù)和完美設(shè)計(jì)融入以人為本的解決方案中”。“創(chuàng)新技術(shù)”和“完美設(shè)計(jì)”具有一定的抽象性,將具體事物抽象化,提升產(chǎn)品的價(jià)值。其次,善于使用并列結(jié)構(gòu)。如“改善人們的生活質(zhì)量、提高人們的生活水平”“健康體魄、品質(zhì)生活”,以及“精于心·簡(jiǎn)于形”。并列結(jié)構(gòu)的使用可以增強(qiáng)語(yǔ)氣,具有強(qiáng)調(diào)的作用。最后,使用多形容詞的長(zhǎng)句從而增強(qiáng)語(yǔ)氣。如“作為全球醫(yī)療保健、優(yōu)質(zhì)生活以及照明領(lǐng)域的領(lǐng)跑者”,多個(gè)形容詞的銜接使用可以增加節(jié)奏感,從而增強(qiáng)語(yǔ)句的力量和氣勢(shì),起到強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)的作用。二、英語(yǔ)企業(yè)宣傳材料的翻譯特點(diǎn)1.詞性的轉(zhuǎn)換詞性轉(zhuǎn)換是企業(yè)宣傳材料翻譯過(guò)程中經(jīng)常使用的翻譯技巧,旨在以表層結(jié)構(gòu)形式的偏離換取內(nèi)容信息的一致。鑒于漢語(yǔ)多使用并列結(jié)構(gòu),詞性的轉(zhuǎn)換可以實(shí)現(xiàn)文本功能上的等值,使譯文語(yǔ)義流暢,信息表述準(zhǔn)確。常見(jiàn)形式為將英語(yǔ)中動(dòng)詞、形容詞轉(zhuǎn)換為漢語(yǔ)名詞。如:Towinandmaintaincustomersbydevelopingandprovidingproductsandserviceswhichoffervalueintermsofprice,quality,safetyandenvironmentalimpact,whicharesupportedbytherequisitetechnological,environmentalandcommercialexpertise.憑借技術(shù)、環(huán)保和商務(wù)方面的專(zhuān)業(yè)知識(shí),開(kāi)發(fā)和提供價(jià)格合理的、高品質(zhì)的、安全環(huán)保的產(chǎn)品及服務(wù),以吸引客戶(hù),并贏得客戶(hù)的不斷支持。例句中將“price,quality,safety”三個(gè)名詞均譯為形容詞,共同修飾主語(yǔ)“產(chǎn)品及服務(wù)”。在翻譯實(shí)踐的過(guò)程中,詞性的轉(zhuǎn)換需經(jīng)歷兩個(gè)步驟。首先是變換詞類(lèi),即根據(jù)上下文語(yǔ)境選擇詞性類(lèi)別,以達(dá)到最好的表達(dá)效果。其次,根據(jù)上下文選擇詞義。如“price”一詞,可以表達(dá)“低價(jià)的”“價(jià)格合理的”“劃算的”等意思,這就需要具有文本的專(zhuān)業(yè)知識(shí)。2.被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的翻譯在企業(yè)宣傳材料中,被動(dòng)語(yǔ)態(tài)被大量使用,意在通過(guò)這種非主觀(guān)的語(yǔ)式增添材料的客觀(guān)性。人稱(chēng)代詞的省略規(guī)避了主觀(guān)色彩,突出客觀(guān)事實(shí),行文更加正式。在翻譯企業(yè)宣傳材料中的被動(dòng)句時(shí),應(yīng)避免“被”字的直接翻譯,而是應(yīng)該根據(jù)語(yǔ)義,以隱性化的方式處理,達(dá)到功能對(duì)等。如:Co-foundedbyLarryPageandSergeyBrinwhilestudentsatStanfordUniversity,Googlewasincorporatedasaprivatelyheldcompanyin1998andisatextbookexampleofmodern“employeecentric”policiesandbenefits.谷歌是由斯坦福大學(xué)學(xué)生拉里·佩奇和謝爾蓋·布林共同創(chuàng)立于1998年的一家私營(yíng)公司,是現(xiàn)代以來(lái)“以員工為中心”制定政策和福利的教科書(shū)式的范例。“Googlewasincorporatedasaprivatelyheldcompany”為被動(dòng)句,將受事者變?yōu)槭┦抡?,同時(shí)增添“由”,將被動(dòng)部分隱性處理為主動(dòng)句,符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。相似例句還有:ThroughoutDupontbusinesses,areputationwasestablishedforproductinnovation,quality,end-userfocus,design,andvalue.杜邦已在生產(chǎn)創(chuàng)新、品質(zhì)保障、終端客戶(hù)關(guān)注、產(chǎn)品設(shè)計(jì)及價(jià)值提升方面建立了良好的聲譽(yù)。原文意為“聲譽(yù)被建立”,譯文生硬,帶有很強(qiáng)的翻譯腔。適當(dāng)調(diào)整,使行文更加流暢。PartIV參考譯文公司簡(jiǎn)介:創(chuàng)造強(qiáng)大的影響力編寫(xiě)企業(yè)或公司簡(jiǎn)介,需要認(rèn)真地做好規(guī)劃,彰顯公司的特色,并要仔細(xì)考慮如何以簡(jiǎn)潔且引人入勝的方式來(lái)描述公司的特色產(chǎn)品。一個(gè)優(yōu)秀的簡(jiǎn)介對(duì)任何業(yè)務(wù)來(lái)說(shuō)都是至關(guān)重要的,但它不應(yīng)該是唯一的宣傳工具;公司需要設(shè)計(jì)有效的營(yíng)銷(xiāo)組合,去招攬客戶(hù),并使他們對(duì)你的品牌感興趣。公司簡(jiǎn)介實(shí)例約翰遜公司商業(yè)信息企業(yè)名稱(chēng):約翰遜公司營(yíng)業(yè)地址:美國(guó)邁阿密詹姆斯街153號(hào)電子郵件:info@電話(huà):555-777-9999主要業(yè)務(wù)活動(dòng)約翰遜公司是立足于北美和南美洲的一家房地產(chǎn)公司。我們傳統(tǒng)的商業(yè)模式建立在美國(guó)房地產(chǎn)市場(chǎng)的基礎(chǔ)上。根據(jù)公司業(yè)務(wù)多元化的決定,我們?cè)诙鄠惗喑闪⒘诉@家公司。公司的收入預(yù)計(jì)為每月近50000美元,但取決于房地產(chǎn)行業(yè)投資的可變因素。在未來(lái)的一些房地產(chǎn)交易中,對(duì)認(rèn)證的或官方的銀行支票會(huì)有很大需求。除了房地產(chǎn)投資外,我公司還將部分資產(chǎn)投資于股票和債券等證券交易,以及在全球市場(chǎng)上的外匯交易。公司戰(zhàn)略目的通過(guò)提供更好的服務(wù)、良好的關(guān)系和一定的盈利能力,成為房地產(chǎn)行業(yè)的領(lǐng)軍者。愿景提供超越廣大客戶(hù)期望的優(yōu)質(zhì)服務(wù)。使命與我們的客戶(hù)和委托人建立長(zhǎng)期關(guān)系,通過(guò)創(chuàng)新和先進(jìn)的技術(shù),提供卓越的客戶(hù)服務(wù)。核心價(jià)值我們堅(jiān)信要尊重和信任客戶(hù)。通過(guò)創(chuàng)新和創(chuàng)造實(shí)現(xiàn)業(yè)務(wù)增長(zhǎng)。將誠(chéng)實(shí)、誠(chéng)信和商業(yè)道德落實(shí)到企業(yè)運(yùn)作的各個(gè)方面。目標(biāo)在物業(yè)管理領(lǐng)域進(jìn)行區(qū)域擴(kuò)張,創(chuàng)建一個(gè)強(qiáng)大的核心客戶(hù)群。公司資產(chǎn)和投資,以支持業(yè)務(wù)的發(fā)展。在房地產(chǎn)和物業(yè)管理領(lǐng)域樹(shù)立良好的聲譽(yù),成為行業(yè)中的領(lǐng)軍羊。業(yè)務(wù)范圍約翰遜公司從事房地產(chǎn)營(yíng)銷(xiāo)和咨詢(xún),公司對(duì)房地產(chǎn)設(shè)施承擔(dān)所有維護(hù)職責(zé),并負(fù)責(zé)物業(yè)安全和監(jiān)督工作。財(cái)務(wù)因素公司預(yù)計(jì)在第一年達(dá)到期望利潤(rùn),并不會(huì)出現(xiàn)嚴(yán)重的現(xiàn)金流問(wèn)題。我們相信前3年平均每月有充足的盈利能力。但是,需要在3年內(nèi)支付現(xiàn)有的美國(guó)銀行的借款。公司的大部分負(fù)債都來(lái)自管理投資。以上是一篇優(yōu)秀的公司簡(jiǎn)介,它不僅給潛在的客戶(hù)提供所需的信息,而且還提供了深入了解業(yè)務(wù)所在行業(yè)的機(jī)會(huì)。如果您清楚自己的業(yè)務(wù)戰(zhàn)略和客戶(hù)細(xì)分,那么撰寫(xiě)公司簡(jiǎn)介就會(huì)簡(jiǎn)單易行。PartVI翻譯鞏固練習(xí)Example:ABCKH,Inc.CompanyInformationandContactDetails?BusinessName:ABCKH,Inc.?BusinessAddress:1240NorthExpressway,Arizona?Phone:111-222-8900?Fax:111-333-444?AnnualSales:$75million?TotalnumberofEmployees:50?NumberofEmployeesatHeadOffice:11例子:ABCKH公司公司信息和聯(lián)系方式·企業(yè)名稱(chēng):ABCKH公司·營(yíng)業(yè)地址:亞利桑那州北高速公路1240號(hào)·電話(huà):111-222-8900·傳真:111-333-444·年銷(xiāo)售額:七千五百萬(wàn)美元·雇員總數(shù):50人·總部雇員人數(shù):11人?PrimaryLineofBusiness:WoodProductsManagementDirectory?JohnSmith,PresidentandChiefExecutiveOfficer?JaneSmith,VicePresidentofProductDevelopment?SarahJane,VicePresidentofSales?NoelRichards,HumanResourcesExecutive?KarlaLouis,PlantManager·主營(yíng)業(yè)務(wù):木材產(chǎn)品管理層·約翰·史密斯,總裁兼首席執(zhí)行官·簡(jiǎn)·史密斯,產(chǎn)品開(kāi)發(fā)副總裁·莎拉·簡(jiǎn),銷(xiāo)售副總裁·諾埃爾·理查茲,人力資源主管·卡拉·路易斯,工廠(chǎng)經(jīng)理CompanyOverviewABCKHisconsideredasoneoftheleadingsuppliersoffibreboardproductsinNorthAmericawith10officesacrosstheglobe,includingtheheadofficeinArlington,VA.ThecompanyalsohasoperationsintheMiddleEastcountries,carryingoutworkintheconstructionofnewkilns.公司概況ABCKH公司是北美纖維板產(chǎn)品的領(lǐng)先供應(yīng)商之一,在全球設(shè)有10個(gè)辦事處,其中包括位于弗吉尼亞州阿靈頓的總部。公司還在中東國(guó)家開(kāi)展新建窯爐業(yè)務(wù)。CompanyNews“ABCKHExportsIncreasinginChina,”InternationalDigest,November5,2009.Accordingtothemarketanalysts,exportsfromABCKHfacilitiesinChinawillexceedtheforecastandisexpectedtoseeahugedemandinnumerouscitiesofAmericaoverthenext5years.ABCKHchiefexecutiveofficer,JohnSmithhasannouncedconstructionofnewmanufacturingunitsindifferentstatesoftheU.S.states,thatareexpectedtoaddseveralnewjobstotheregion.公司新聞“ABCKH在中國(guó)的出口增長(zhǎng)”,《國(guó)際文摘》,2009年11月5日。據(jù)市場(chǎng)分析人士稱(chēng),ABCKH在華工廠(chǎng)的出口將超過(guò)預(yù)期,預(yù)計(jì)未來(lái)5年將在美國(guó)許多城市出現(xiàn)巨大需求。ABCKH首席執(zhí)行官約翰·史密斯宣布在美國(guó)不同的州建造新的制造工廠(chǎng),將為當(dāng)?shù)卦黾有碌木蜆I(yè)崗位。。BackgroundandDevelopmentThefirstmarketopportunitiesfordesigningfibreboardonacommercialbasisbeganwiththerequirementofhighstrengthresinsbychemicalindustry.In2000,theshipmentsofparticleboardandfibreboardwereestimatedtobe$5billion,whichincreasedto$25billionby2010…..背景與發(fā)展從商業(yè)角度設(shè)計(jì)纖維板的第一次市場(chǎng)機(jī)遇始于化學(xué)工業(yè)對(duì)高強(qiáng)度樹(shù)脂的要求。2000年,刨花板和纖維板的出貨量估計(jì)為50億美元,到2010年增至250億美元……PresentConditionsSouthCarolinaistheleadingmanufacturerofreconstitutedwoodandrelatedproducts.TheprimarytargetforU.SexportsistheAsianfurnituremarket…IndustryLeaders:ABCboard,Inc.isthelargestmanufactureroffibreboard,whichisoneofthebestreconstitutedwoodproducts.Thecompany’ssalesin2010totalled$50billion…現(xiàn)有經(jīng)營(yíng)狀況南卡羅
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 接發(fā)列車(chē)客觀(guān)復(fù)習(xí)試題有答案
- 深入思考的信息系統(tǒng)監(jiān)理師試題及答案總結(jié)
- 產(chǎn)品委托采購(gòu)合同書(shū)
- 食品安全與營(yíng)養(yǎng)知識(shí)試題
- 系統(tǒng)性復(fù)習(xí)信息系統(tǒng)監(jiān)理師試題及答案
- 基礎(chǔ)心理學(xué)試題庫(kù)及答案
- 行政組織理論的比較案例分析試題及答案
- 軟件測(cè)試工程師考試的社會(huì)責(zé)任試題及答案
- 網(wǎng)絡(luò)技術(shù)考試核心考點(diǎn)知識(shí)試題集
- 計(jì)算機(jī)三級(jí)考試常見(jiàn)問(wèn)題試題及答案
- 預(yù)防醫(yī)學(xué)知識(shí)試題及答案匯編
- 全國(guó)農(nóng)業(yè)行業(yè)職業(yè)技能大賽(農(nóng)業(yè)技術(shù)員)理論考試題(附答案)
- 2025至2030中國(guó)磷石膏市場(chǎng)行情走勢(shì)監(jiān)測(cè)及未來(lái)發(fā)展展望報(bào)告
- 青少年足球訓(xùn)練營(yíng)未來(lái)三年計(jì)劃
- 《中國(guó)腦卒中防治報(bào)告(2023)》
- 2025建設(shè)工程施工專(zhuān)業(yè)分包合同(示范文本)-建設(shè)工程專(zhuān)業(yè)分包合同(示范文本)
- 2024年系統(tǒng)分析師考試的重要趨勢(shì)發(fā)現(xiàn):試題及答案
- 測(cè)繪管理考試試題及答案
- 青馬班面試試題及答案
- 2025年廣東物理中考二輪專(zhuān)題復(fù)習(xí)之質(zhì)量與密度(含答案)
- 高速公路消防知識(shí)培訓(xùn)課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論