外企英文版勞動(dòng)合同范本_第1頁(yè)
外企英文版勞動(dòng)合同范本_第2頁(yè)
外企英文版勞動(dòng)合同范本_第3頁(yè)
外企英文版勞動(dòng)合同范本_第4頁(yè)
外企英文版勞動(dòng)合同范本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩3頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

外企英文版勞動(dòng)合同范本

ForeignEnterpriseEnglishVersionLaborContractTemplate

ThisLaborContract(hereinafterreferredtoas"Contract")isenteredintoandbecomeseffectiveasof[Date],between[CompanyName],acompanylegallyregisteredandexistingunderthelawsof[Country],withitsprincipalofficeat[CompanyAddress](hereinafterreferredtoas"Employer"),and[EmployeeName],acitizenof[Country],withtheidentificationnumber[IDNumber]andresidingat[EmployeeAddress](hereinafterreferredtoas"Employee").

WHEREAS,EmployerdesirestoemployEmployee,andEmployeedesirestobeemployedbyEmployer,onthetermsandconditionssetforthinthisContract.

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualpromisesandcovenantscontainedherein,andforothergoodandvaluableconsideration,thereceiptandsufficiencyofwhichareherebyacknowledged,thepartiesagreeasfollows:

Article1:EmploymentTerms

1.1Position:EmployerherebyemploysEmployeeinthepositionof[JobTitle],andEmployeeacceptssuchemployment.

1.2Reporting:Employeeshallreportto[SupervisorName],whoisthedirectsupervisorofEmployee.

1.3Location:EmployeeshallperformworkattheEmployer'sprincipalofficelocatedat[CompanyAddress],oratsuchotherlocationsasEmployermaydesignatefromtimetotime.

Article2:CommencementandDurationofEmployment

2.1StartDate:TheemploymentofEmployeeunderthisContractshallcommenceon[StartDate].

2.2Duration:ThisContractshallbeforafixedtermof[Duration],unlessearlierterminatedinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.

Article3:WorkScheduleandHours

3.1RegularWorkSchedule:Employee'sregularworkscheduleshallbe[Hours]perweek,withworkdaysbeing[DaysoftheWeek].

3.2Overtime:EmployeemayberequiredtoworkovertimeasnecessarytofulfillEmployer'sbusinessneeds.Overtimeworkshallbecompensatedinaccordancewiththelawsof[Country].

Article4:Compensation

4.1BaseSalary:Employeeshallreceiveabasesalaryof[Amount]per[PayPeriod],payableinaccordancewithEmployer'sregularpayrollschedule.

4.2PerformanceBonus:EmployeemaybeeligibleforaperformancebonusbasedonEmployer'sdiscretionandtheachievementofcertainperformancemetrics.

4.3Benefits:EmployeeshallbeentitledtobenefitsassetforthinEmployer'semployeehandbook,acopyofwhichisattachedheretoasExhibitA.

Article5:DutiesandResponsibilities

5.1PrimaryDuties:Employee'sprimarydutiesshallinclude,butnotbelimitedto,[ListofPrimaryDuties].

5.2AdditionalDuties:EmployeemayberequiredtoperformadditionaldutiesasassignedbyEmployerfromtimetotime.

Article6:ConfidentialityandIntellectualProperty

6.1ConfidentialInformation:Employeeacknowledgesthatduringthecourseofemployment,EmployeemayhaveaccesstoconfidentialandproprietaryinformationofEmployer.EmployeeagreestomaintaintheconfidentialityofsuchinformationandnottodiscloseittoanythirdpartywithoutEmployer'spriorwrittenconsent.

6.2IntellectualProperty:Allinventions,discoveries,improvements,designs,developments,ortradesecretsmadeorconceivedbyEmployeeduringthecourseofemploymentandrelatedtoEmployer'sbusinessshallbethesolepropertyofEmployer.

Article7:Non-CompetitionandNon-Solicitation

7.1Non-Competition:Employeeagreesthatduringthetermofemploymentandforaperiodof[Duration]afterterminationofemployment,EmployeewillnotengageinanybusinessthatcompeteswithEmployer.

7.2Non-Solicitation:EmployeeagreesnottosolicitorhireanyemployeeofEmployerforaperiodof[Duration]afterterminationofemployment.

Article8:Termination

8.1TerminationbyEmployer:EmployermayterminatethisContractatanytime,withorwithoutcause,upon[NoticePeriod]days'writtennoticetoEmployee.

8.2TerminationbyEmployee:EmployeemayterminatethisContractatanytime,withorwithoutcause,upon[NoticePeriod]days'writtennoticetoEmployer.

8.3CauseforTermination:EitherpartymayterminatethisContractimmediatelyuponwrittennoticetotheotherpartyintheeventofamaterialbreachofthisContractbytheotherparty,providedthatthebreachingpartyhasnotcuredthebreachwithin[CurePeriod]daysafterreceivingwrittennoticeofthebreach.

Article9:SeveranceandPost-TerminationObligations

9.1SeverancePay:IntheeventofterminationwithoutcausebyEmployer,Employeeshallbeentitledtoreceiveseverancepayinanamountequalto[Amount],payableinalumpsumwithin[Days]daysoftermination.

9.2Post-TerminationObligations:Uponterminationofemployment,EmployeeshallpromptlyreturnallEmployer'sproperty,includingbutnotlimitedto,documents,equipment,andkeys.

Article10:Indemnification

10.1EmployeeshallindemnifyandholdharmlessEmployerfromanyandallclaims,damages,losses,liabilities,andexpenses(includingreasonableattorney'sfees)arisingoutoforinconnectionwithEmployee'sbreachofthisContractorEmployee'snegligenceorwillfulmisconduct.

Article11:GoverningLaw

11.1ThisContractshallbegovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsof[Country],withoutregardtoitsconflictoflawsprinciples.

Article12:DisputeResolution

12.1AnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallbesubmittedtoarbitrationin[City],[Country],inaccordancewiththerulesof[ArbitrationInstitution]thenineffect.

Article13:AmendmentsandWaivers

13.1ThisContractmaybeamendedonlybyawrittenagreementsignedbybothparties.

13.2NowaiverofanyprovisionofthisContractshallbeeffectiveunlessitisinwritingandsignedbythepartytobechargedwiththewaiver.

Article14:EntireAgreement

14.1ThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallpriorandcontemporaneousagreements,inducements,orconditions,whetheroralorwritten.

Article15:Assignment

15.1EmployeemaynotassignanyofEmployee'srightsordelegateanyofEmployee'sdutiesunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentofEmployer.

Article16:Notices

16.1Allnotices,requests,demands,andothercommunicationsrequiredorpermittedunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeendulygivenifdeliveredpersonallyorsentbycertifiedmail,returnreceiptrequested,totheaddressessetforthbelowortosuchotheraddressesaseitherpartymayspecifyinwriting.

ToEmployer:[CompanyName]

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論