![貴州食品工程職業(yè)學(xué)院《影視字幕翻譯》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷_第1頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M00/16/08/wKhkGWeuvFCAWL9JAAIzcVcRreY254.jpg)
![貴州食品工程職業(yè)學(xué)院《影視字幕翻譯》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷_第2頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M00/16/08/wKhkGWeuvFCAWL9JAAIzcVcRreY2542.jpg)
![貴州食品工程職業(yè)學(xué)院《影視字幕翻譯》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷_第3頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M00/16/08/wKhkGWeuvFCAWL9JAAIzcVcRreY2543.jpg)
![貴州食品工程職業(yè)學(xué)院《影視字幕翻譯》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷_第4頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M00/16/08/wKhkGWeuvFCAWL9JAAIzcVcRreY2544.jpg)
![貴州食品工程職業(yè)學(xué)院《影視字幕翻譯》2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷_第5頁(yè)](http://file4.renrendoc.com/view11/M00/16/08/wKhkGWeuvFCAWL9JAAIzcVcRreY2545.jpg)
下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)學(xué)校________________班級(jí)____________姓名____________考場(chǎng)____________準(zhǔn)考證號(hào)…………密…………封…………線(xiàn)…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁(yè),共3頁(yè)貴州食品工程職業(yè)學(xué)院《影視字幕翻譯》
2023-2024學(xué)年第二學(xué)期期末試卷題號(hào)一二三四總分得分批閱人一、單選題(本大題共20個(gè)小題,每小題2分,共40分.在每小題給出的四個(gè)選項(xiàng)中,只有一項(xiàng)是符合題目要求的.)1、“Theearlybirdcatchestheworm.”的準(zhǔn)確翻譯是?()A.早起的鳥(niǎo)兒有蟲(chóng)吃B.早到的鳥(niǎo)抓住了蟲(chóng)子C.早期的鳥(niǎo)捕獲蟲(chóng)子D.先到的鳥(niǎo)捉到了蟲(chóng)2、在翻譯地理學(xué)文章時(shí),對(duì)于地理位置和地形地貌的描述要準(zhǔn)確生動(dòng)。比如“Themountainrangestretchesforhundredsofmiles,offeringbreathtakingviews.”以下翻譯,不太能展現(xiàn)景色的是?()A.這座山脈綿延數(shù)百英里,景色令人嘆為觀止。B.這一山脈延伸數(shù)百里,提供了令人驚嘆的景色。C.這片山脈綿延數(shù)百里,有著令人窒息的美景。D.這個(gè)山脈伸展數(shù)百英里,呈現(xiàn)出驚人的景象3、在翻譯環(huán)保類(lèi)文章時(shí),對(duì)于一些環(huán)保概念和措施的介紹,以下做法不正確的是()A.采用通俗易懂的語(yǔ)言B.結(jié)合實(shí)際案例進(jìn)行解釋C.隨意更改環(huán)保措施的內(nèi)容D.強(qiáng)調(diào)環(huán)保的重要性4、在翻譯“Everymanhashisfaults.”時(shí),以下哪個(gè)選項(xiàng)不太恰當(dāng)?()A.金無(wú)足赤,人無(wú)完人B.每個(gè)人都有他的缺點(diǎn)C.人人都有過(guò)錯(cuò)D.每個(gè)男人都有他的錯(cuò)誤5、在翻譯“She'sarealchatterbox.”時(shí),以下哪個(gè)翻譯是錯(cuò)誤的?()A.她真是個(gè)話(huà)匣子B.她是個(gè)真正的喋喋不休的人C.她是個(gè)實(shí)實(shí)在在的嘮叨鬼D.她是個(gè)真正的聊天盒子6、對(duì)于包含網(wǎng)絡(luò)新詞和熱詞的文本,以下哪種翻譯更能跟上語(yǔ)言發(fā)展的潮流?()A.創(chuàng)造流行譯法B.參考網(wǎng)絡(luò)釋義C.保留原文詞匯D.解釋詞語(yǔ)含義7、在翻譯教育類(lèi)文章時(shí),對(duì)于教學(xué)方法和教育理念的翻譯要準(zhǔn)確恰當(dāng)?!八刭|(zhì)教育”常見(jiàn)的英文翻譯是?()A.Quality-orientededucationB.QualityeducationC.CharactereducationD.All-roundeducation8、翻譯中要注意詞語(yǔ)的多義性,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了詞語(yǔ)多義性的正確翻譯?()A.“bank”在“gotothebank”中翻譯成“銀行”,在“sitbythebank”中也翻譯成“銀行”B.“l(fā)ight”在“alightbulb”中翻譯成“輕的”,在“turnonthelight”中翻譯成“燈”C.“book”在“abookstore”中翻譯成“預(yù)訂”,在“readabook”中翻譯成“書(shū)”D.“run”在“Iruneveryday”中翻譯成“跑”,在“theriverrunsthroughthecity”中也翻譯成“跑”9、對(duì)于科技新聞的翻譯,以下關(guān)于新科技成果和發(fā)展趨勢(shì)的報(bào)道,不準(zhǔn)確的是()A.及時(shí)更新相關(guān)的專(zhuān)業(yè)詞匯B.準(zhǔn)確傳達(dá)科技信息的核心內(nèi)容C.對(duì)復(fù)雜的技術(shù)原理進(jìn)行簡(jiǎn)化D.忽略科技新聞的時(shí)效性10、在翻譯時(shí)尚雜志文章時(shí),語(yǔ)言要時(shí)尚、新穎。對(duì)于“fashionista(時(shí)尚達(dá)人)”這個(gè)詞匯,以下翻譯選項(xiàng)中,不夠時(shí)尚的是?()A.時(shí)尚弄潮兒B.時(shí)尚先鋒C.時(shí)尚愛(ài)好者D.時(shí)尚引領(lǐng)者11、在學(xué)術(shù)論文翻譯中,對(duì)于引用的參考文獻(xiàn),以下哪種處理方式較為規(guī)范?()A.按照原文格式翻譯B.轉(zhuǎn)換為目標(biāo)語(yǔ)的常用格式C.省略不譯D.只翻譯重要的部分12、翻譯醫(yī)學(xué)研究論文時(shí),對(duì)于實(shí)驗(yàn)方法和數(shù)據(jù)結(jié)果的描述,以下哪種翻譯更能體現(xiàn)研究的嚴(yán)謹(jǐn)性?()A.方法詳細(xì)說(shuō)明B.數(shù)據(jù)準(zhǔn)確轉(zhuǎn)換C.結(jié)果客觀陳述D.圖表清晰呈現(xiàn)13、在翻譯地理類(lèi)文章時(shí),對(duì)于地理位置和地形地貌的描述要準(zhǔn)確清晰?!扒嗖馗咴背R?jiàn)的英文表述是?()A.TheQinghai-TibetPlateauB.Qinghai-TibetHighlandC.ThePlateauofQinghaiandTibetD.QinghaiandTibetPlateau14、翻譯中要考慮語(yǔ)言的文化差異,以下哪個(gè)例子體現(xiàn)了文化差異對(duì)翻譯的影響?()A.英語(yǔ)中的“dog”在中文里都翻譯成“狗”B.中文的“紅色”在英語(yǔ)中也總是翻譯成“red”C.英語(yǔ)中的“l(fā)uckydog”不能直譯為“幸運(yùn)的狗”D.中文的“月亮”在英語(yǔ)中總是翻譯成“moon”15、對(duì)于一些中國(guó)傳統(tǒng)藝術(shù)形式的翻譯,要體現(xiàn)其獨(dú)特性?!熬﹦ 背R?jiàn)的英語(yǔ)表述是?()A.BeijingOperaB.PekingOperaC.CapitalOperaD.ImperialOpera16、對(duì)于法律合同的翻譯,以下關(guān)于合同條款的準(zhǔn)確性和嚴(yán)謹(jǐn)性的要求,錯(cuò)誤的是()A.逐字逐句翻譯,確保與原文一致B.對(duì)模糊不清的條款進(jìn)行推測(cè)和翻譯C.請(qǐng)專(zhuān)業(yè)法律人士審核翻譯內(nèi)容D.遵循法律合同的語(yǔ)言風(fēng)格和格式17、翻譯商務(wù)文件時(shí),要注意語(yǔ)言的正式性和準(zhǔn)確性,以下哪個(gè)選項(xiàng)不符合商務(wù)文件的翻譯要求?()A.使用口語(yǔ)化的表達(dá)B.避免模糊不清的詞匯C.確保數(shù)字和日期的準(zhǔn)確翻譯D.遵循商務(wù)用語(yǔ)的規(guī)范18、在科技英語(yǔ)翻譯中,一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯需要遵循特定的規(guī)范?!叭斯ぶ悄堋背R?jiàn)的翻譯是以下哪一個(gè)?()A.ArtificialintelligenceB.Man-madeintelligenceC.SyntheticintelligenceD.Falseintelligence19、關(guān)于醫(yī)學(xué)研究報(bào)告的翻譯,以下關(guān)于實(shí)驗(yàn)方法和數(shù)據(jù)結(jié)果的表述,不準(zhǔn)確的是()A.確保實(shí)驗(yàn)方法描述的準(zhǔn)確性B.對(duì)數(shù)據(jù)結(jié)果進(jìn)行合理的分析和翻譯C.隨意更改實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)D.遵循醫(yī)學(xué)研究報(bào)告的規(guī)范和格式20、在翻譯美食評(píng)論時(shí),對(duì)于食物口感和味道的描述要生動(dòng)準(zhǔn)確?!斑@道菜口感酥脆?!币韵履膫€(gè)翻譯更能傳達(dá)其特點(diǎn)?()A.Thisdishhasacrispytexture.B.Thisdishisofcrispytaste.C.Thisdishtastescrispy.D.Thisdishhasacrispyflavor.二、簡(jiǎn)答題(本大題共3個(gè)小題,共15分)1、(本題5分)在翻譯農(nóng)業(yè)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的研究論文時(shí),如何處理數(shù)據(jù)圖表和經(jīng)濟(jì)模型?2、(本題5分)商務(wù)談判中的價(jià)格談判環(huán)節(jié)翻譯時(shí)如何準(zhǔn)確表達(dá)數(shù)字和價(jià)格條款?3、(本題5分)翻譯歷史小說(shuō)時(shí),如何在尊重歷史事實(shí)的基礎(chǔ)上,通過(guò)語(yǔ)言展現(xiàn)出歷史的厚重感和時(shí)代氛圍?三、實(shí)踐題(本大題共5個(gè)小題,共25分)1、(本題5分)“鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略的實(shí)施需要推動(dòng)農(nóng)業(yè)現(xiàn)代化、農(nóng)村生態(tài)宜居建設(shè)和農(nóng)民增收致富,實(shí)現(xiàn)農(nóng)村的全面發(fā)展?!闭?qǐng)翻譯成英語(yǔ)。2、(本題5分)“教育要培養(yǎng)學(xué)生的創(chuàng)新意識(shí)和實(shí)踐能力,為國(guó)家建設(shè)培養(yǎng)高素質(zhì)人才。”翻譯成英文。3、(本題5分)把“教育是培養(yǎng)人才的重要途徑,對(duì)社會(huì)的發(fā)展起著至關(guān)重要的作用?!弊g為英文。4、(本題5分)把以下這段對(duì)中國(guó)傳統(tǒng)建筑裝飾藝術(shù)的描述翻譯成英文:中國(guó)傳統(tǒng)建筑裝飾藝術(shù)豐富多樣,包括木雕、磚雕、石雕和彩畫(huà)等。這些裝飾元素不僅具有美觀的效果,還蘊(yùn)含著吉祥的寓意和文化內(nèi)涵。5、(本題5分)“團(tuán)隊(duì)建設(shè)對(duì)于提高企業(yè)的競(jìng)爭(zhēng)力至關(guān)重要?!狈g成英
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025至2031年中國(guó)調(diào)速電錘行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025至2031年中國(guó)電子選緯器行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025年橡膠防震耐膠墊圈項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 惠州2024年廣東惠州市中小企業(yè)服務(wù)中心招聘專(zhuān)業(yè)技術(shù)人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2025至2031年中國(guó)大提花襯衫面料行業(yè)投資前景及策略咨詢(xún)研究報(bào)告
- 2025年園林線(xiàn)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年升降平臺(tái)項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年位扭腰器項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 2025年4通道粗波分復(fù)用器項(xiàng)目可行性研究報(bào)告
- 廣州廣東廣州市白云區(qū)鶴龍街道市政服務(wù)所招聘環(huán)衛(wèi)工作人員筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 2024版消防設(shè)計(jì)質(zhì)量問(wèn)題案例分析手冊(cè)建筑機(jī)電專(zhuān)業(yè)
- 《義務(wù)教育道德與法治課程標(biāo)準(zhǔn)》解讀
- 2024年臨滄永德縣人民法院聘用制書(shū)記員招聘考試真題
- 中醫(yī)院發(fā)展中醫(yī)重點(diǎn)專(zhuān)科、學(xué)科加強(qiáng)中醫(yī)藥人才培養(yǎng)的具體措施
- 2025年中國(guó)私域電商行業(yè)市場(chǎng)運(yùn)行態(tài)勢(shì)、市場(chǎng)規(guī)模及發(fā)展趨勢(shì)研究報(bào)告
- 財(cái)務(wù)核算管理制度
- 2025年浙江省重點(diǎn)高中提前自主招生數(shù)學(xué)模擬試卷(含答案)
- 弱電智能化勞務(wù)分包合同
- 藥品經(jīng)營(yíng)企業(yè)(批發(fā)和零售)面臨的風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)和應(yīng)對(duì)措施
- 主要施工機(jī)械設(shè)備、勞動(dòng)力、設(shè)備材料投入計(jì)劃及其保證措施
- 甲狀腺乳腺外科ERAS實(shí)施流程(模板)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論