心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的多維影響探究_第1頁
心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的多維影響探究_第2頁
心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的多維影響探究_第3頁
心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的多維影響探究_第4頁
心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的多維影響探究_第5頁
已閱讀5頁,還剩17頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的多維影響探究一、引言1.1研究背景在英語學(xué)習(xí)的龐大體系中,英語動名結(jié)構(gòu)占據(jù)著舉足輕重的地位。動名結(jié)構(gòu)作為英語語法的關(guān)鍵組成部分,其形式多樣,用法復(fù)雜,涵蓋了動名詞作主語、賓語、表語、定語等多種情況。例如,“Swimmingisagoodsport.”(游泳是一項(xiàng)很好的運(yùn)動)中,動名詞“swimming”作主語;“Theyenjoyplayingfootball.”(他們喜歡踢足球)里,“playingfootball”作賓語。這種結(jié)構(gòu)不僅在書面表達(dá)中頻繁出現(xiàn),是構(gòu)建復(fù)雜句式、準(zhǔn)確傳達(dá)思想的基礎(chǔ),在口語交流里同樣不可或缺,能夠使表達(dá)更加自然流暢。良好地掌握英語動名結(jié)構(gòu),有助于學(xué)習(xí)者提升語言表達(dá)的準(zhǔn)確性和豐富性,增強(qiáng)語言運(yùn)用能力,無論是應(yīng)對各類英語考試,還是進(jìn)行實(shí)際的語言交流,都具有關(guān)鍵作用。隨著語言學(xué)研究的不斷深入,心理語言類型對語言習(xí)得的影響逐漸成為研究熱點(diǎn)。心理語言類型,也被稱為心理語言距離,由Kellerman于20世紀(jì)70年代后期提出,它強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知和心理因素在語言習(xí)得中的作用,指的是學(xué)習(xí)者主觀感覺到的已知語言和目標(biāo)語之間的距離。這一概念的提出,打破了傳統(tǒng)行為主義對比分析假設(shè)僅關(guān)注兩種語言實(shí)際差異的局限,將研究視角轉(zhuǎn)向?qū)W習(xí)者的內(nèi)心世界。越來越多的研究表明,心理語言類型在語言習(xí)得過程中扮演著重要角色,影響著學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語結(jié)構(gòu)的感知、理解和運(yùn)用,例如母語為非印歐語系的英語和法語學(xué)習(xí)者傾向于從他們已知的印歐語系語言遷移詞匯和結(jié)構(gòu),而不是遷移他們的母語,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為前者更接近英語和法語。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,心理語言類型可能會左右學(xué)習(xí)者對該結(jié)構(gòu)的接受程度、學(xué)習(xí)難度的感知以及學(xué)習(xí)策略的選擇。中國大學(xué)生作為英語學(xué)習(xí)的重要群體,具有獨(dú)特的研究價(jià)值。他們在經(jīng)歷了多年的英語學(xué)習(xí)后,已經(jīng)具備了一定的語言基礎(chǔ),但在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得方面仍存在諸多問題。由于漢語和英語屬于不同的語系,在語法結(jié)構(gòu)、表達(dá)方式等方面存在顯著差異,這使得中國大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí)面臨較大挑戰(zhàn)。此外,中國大學(xué)生個(gè)體之間在學(xué)習(xí)風(fēng)格、學(xué)習(xí)策略、語言能力等方面存在差異,這些差異可能與心理語言類型相互作用,進(jìn)一步影響他們對英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得。因此,研究心理語言類型對中國大學(xué)生習(xí)得英語動名結(jié)構(gòu)的影響,不僅有助于深入了解中國大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的特點(diǎn)和規(guī)律,為他們的英語學(xué)習(xí)提供針對性的指導(dǎo),還能豐富心理語言學(xué)和二語習(xí)得的理論研究,具有重要的理論和實(shí)踐意義。1.2研究目的與問題本研究旨在深入探究心理語言類型對中國大學(xué)生習(xí)得英語動名結(jié)構(gòu)的影響,通過實(shí)證研究的方法,揭示不同心理語言類型的中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上的差異,為中國大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)提供更具針對性的理論指導(dǎo)和實(shí)踐建議。具體而言,本研究擬解決以下幾個(gè)問題:不同心理語言類型的中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得上是否存在顯著差異?如果存在,差異主要體現(xiàn)在哪些方面?比如在動名詞作主語、賓語、表語、定語等不同語法功能的運(yùn)用上,是否會因?yàn)樾睦碚Z言類型的不同而產(chǎn)生不同的表現(xiàn)。心理語言類型如何影響中國大學(xué)生對英語動名結(jié)構(gòu)的理解和運(yùn)用?是通過影響學(xué)習(xí)者對動名結(jié)構(gòu)的感知難度,還是影響其學(xué)習(xí)策略的選擇,亦或是在語言遷移過程中發(fā)揮作用,從而對英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得產(chǎn)生影響。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)過程中,心理語言類型與中國大學(xué)生的英語水平、學(xué)習(xí)風(fēng)格等因素之間是否存在交互作用?例如,高水平的英語學(xué)習(xí)者是否能更好地克服心理語言類型帶來的負(fù)面影響,不同學(xué)習(xí)風(fēng)格的學(xué)生在面對心理語言類型差異時(shí),其英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得效果是否會有所不同。1.3研究意義本研究聚焦心理語言類型對中國大學(xué)生習(xí)得英語動名結(jié)構(gòu)的影響,無論是在理論層面,還是在實(shí)踐應(yīng)用方面,都具有不可忽視的重要意義。從理論層面來看,本研究能夠?yàn)樾睦碚Z言學(xué)和二語習(xí)得理論注入新的活力,提供更豐富的研究視角和實(shí)證依據(jù)。在心理語言學(xué)領(lǐng)域,以往對于語言距離的研究多集中在實(shí)際語言差異上,而本研究關(guān)注學(xué)習(xí)者主觀感知的心理語言類型,有助于深入探究學(xué)習(xí)者的認(rèn)知和心理因素在語言習(xí)得中的具體作用機(jī)制。通過分析中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上受心理語言類型的影響,能夠進(jìn)一步揭示語言學(xué)習(xí)過程中學(xué)習(xí)者的內(nèi)在認(rèn)知規(guī)律,如學(xué)習(xí)者如何感知和處理母語與目標(biāo)語之間的差異,以及這種感知如何影響他們對目標(biāo)語結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)和運(yùn)用。這不僅可以豐富心理語言學(xué)中關(guān)于語言習(xí)得的認(rèn)知理論,還能為后續(xù)研究提供新的思路和方法,推動心理語言學(xué)在語言習(xí)得研究方向的進(jìn)一步發(fā)展。在二語習(xí)得理論方面,本研究有助于深化對語言遷移現(xiàn)象的理解。語言遷移是二語習(xí)得中的重要研究內(nèi)容,心理語言類型作為影響語言遷移的關(guān)鍵因素,其在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得中的作用研究相對較少。本研究通過實(shí)證分析,明確心理語言類型如何影響中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中的語言遷移,是促進(jìn)正遷移還是導(dǎo)致負(fù)遷移,以及在何種情況下會發(fā)生這些遷移現(xiàn)象。這將為二語習(xí)得理論中關(guān)于語言遷移的研究提供更為具體和細(xì)致的實(shí)證支持,完善和拓展二語習(xí)得理論體系,使我們對二語習(xí)得過程中語言遷移的復(fù)雜性和多樣性有更全面的認(rèn)識。從實(shí)踐應(yīng)用角度出發(fā),本研究對英語教學(xué)和學(xué)習(xí)具有重要的指導(dǎo)作用。對于英語教學(xué)而言,教師可以依據(jù)本研究結(jié)果,深入了解不同心理語言類型學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)上的特點(diǎn)和困難,從而制定更具針對性的教學(xué)策略。對于那些認(rèn)為英語動名結(jié)構(gòu)與母語差異較大的學(xué)生,教師可以采用對比教學(xué)法,詳細(xì)講解兩種語言結(jié)構(gòu)的差異,幫助學(xué)生克服負(fù)遷移的影響;而對于感覺兩者差異較小的學(xué)生,則可以提供更具挑戰(zhàn)性的學(xué)習(xí)任務(wù),進(jìn)一步挖掘他們的學(xué)習(xí)潛力。此外,教師還可以根據(jù)學(xué)生的心理語言類型,調(diào)整教學(xué)材料的選擇和教學(xué)活動的設(shè)計(jì),使教學(xué)內(nèi)容更符合學(xué)生的認(rèn)知水平和學(xué)習(xí)需求,提高教學(xué)效果。在學(xué)生的英語學(xué)習(xí)方面,本研究結(jié)果能夠幫助中國大學(xué)生更好地認(rèn)識自己的學(xué)習(xí)過程和特點(diǎn)。學(xué)生可以通過了解心理語言類型對自己英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響,發(fā)現(xiàn)自己在學(xué)習(xí)中的優(yōu)勢和不足,從而有針對性地調(diào)整學(xué)習(xí)策略。感覺英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)困難的學(xué)生,可以嘗試改變學(xué)習(xí)方法,增加練習(xí)量,或者尋求更多的學(xué)習(xí)資源來幫助自己克服困難;而學(xué)習(xí)相對輕松的學(xué)生,則可以進(jìn)一步拓展學(xué)習(xí)深度和廣度,提升自己的語言運(yùn)用能力。同時(shí),本研究還有助于學(xué)生增強(qiáng)二、文獻(xiàn)綜述2.1英語動名結(jié)構(gòu)研究概述英語動名結(jié)構(gòu)是英語語法體系中一個(gè)不可或缺的重要組成部分,其定義明確且具有獨(dú)特的語言特征。從定義上來看,英語動名結(jié)構(gòu)主要是指動名詞及其相關(guān)的搭配組合,動名詞由動詞原形加-ing構(gòu)成,它兼具動詞和名詞的雙重特性。這種特性使得動名結(jié)構(gòu)在英語表達(dá)中能夠承擔(dān)多種語法功能,成為英語語言運(yùn)用的關(guān)鍵元素之一。例如,在“Readingisagoodhabit.”(閱讀是一個(gè)好習(xí)慣)這句話中,“reading”作為動名詞,具備動詞“read”的動作含義,同時(shí)又在句中充當(dāng)主語,體現(xiàn)出名詞的語法功能。在英語語法體系里,英語動名結(jié)構(gòu)占據(jù)著舉足輕重的地位。它是構(gòu)建復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)、實(shí)現(xiàn)多樣化表達(dá)的重要手段,廣泛應(yīng)用于各種文體和語境之中。在學(xué)術(shù)寫作中,動名結(jié)構(gòu)能夠使語言表達(dá)更加正式、準(zhǔn)確和精煉,有助于作者清晰地闡述觀點(diǎn)和論證邏輯;在日常交流中,動名結(jié)構(gòu)的恰當(dāng)使用可以讓表達(dá)更加自然流暢,增強(qiáng)語言的感染力和表現(xiàn)力。在“Iamlookingforwardtomeetingyou.”(我期待著與你見面)這一日常交際常用語中,“l(fā)ookingforwardtomeeting”這一動名結(jié)構(gòu)的運(yùn)用,使得表達(dá)既簡潔又符合英語的語言習(xí)慣。英語動名結(jié)構(gòu)在語義和句法方面的研究成果豐碩。在語義研究方面,學(xué)者們對動名結(jié)構(gòu)的語義內(nèi)涵進(jìn)行了深入剖析。動名結(jié)構(gòu)能夠表達(dá)多種語義關(guān)系,如動作的持續(xù)性、習(xí)慣性、具體行為等?!癝wimmingismyfavoritesport.”(游泳是我最喜歡的運(yùn)動)中的“swimming”表示一種持續(xù)性的動作行為;而在“Irememberlockingthedoor.”(我記得鎖了門)里,“l(fā)ockingthedoor”則強(qiáng)調(diào)具體的行為動作。此外,動名結(jié)構(gòu)還與句子中的其他成分存在著語義關(guān)聯(lián),這種關(guān)聯(lián)影響著整個(gè)句子的語義理解。在“Theboy’srunningintheparkisveryenergetic.”(這個(gè)男孩在公園里跑步非常有活力)中,“theboy’srunning”這一動名結(jié)構(gòu)與“inthepark”這一地點(diǎn)狀語以及“veryenergetic”這一描述性短語相互關(guān)聯(lián),共同構(gòu)建出完整的語義情境。在句法研究領(lǐng)域,學(xué)者們對動名結(jié)構(gòu)的句法功能和句法規(guī)則進(jìn)行了細(xì)致的探討。動名結(jié)構(gòu)在句子中可以充當(dāng)主語、賓語、表語、定語等多種成分。在句法規(guī)則方面,動名結(jié)構(gòu)的使用受到一些限制和約束。在某些動詞后只能接動名詞作賓語,如“admit”“appreciate”“avoid”等動詞,我們只能說“Iadmitmakingamistake.”(我承認(rèn)犯了一個(gè)錯(cuò)誤),而不能說“Iadmittomakeamistake.”;在一些句型中,動名結(jié)構(gòu)的形式和位置也有特定的要求,在“Itisnousecryingoverspiltmilk.”(覆水難收)這一句型中,只能使用動名詞“crying”,而不能使用其他形式。這些句法功能和規(guī)則的研究,為英語學(xué)習(xí)者正確理解和運(yùn)用動名結(jié)構(gòu)提供了重要的理論依據(jù)。2.2心理語言類型研究回顧心理語言類型,作為心理語言學(xué)領(lǐng)域中的重要概念,主要探討學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中,對母語與目標(biāo)語之間差異的主觀感知和認(rèn)知。這種感知并非僅僅基于兩種語言的客觀結(jié)構(gòu)差異,更多地涉及學(xué)習(xí)者的心理認(rèn)知、學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)以及對語言的熟悉程度等多方面因素。不同學(xué)習(xí)者對相同的兩種語言可能會產(chǎn)生不同的心理語言類型認(rèn)知,這使得心理語言類型成為一個(gè)極具個(gè)體差異的研究領(lǐng)域。例如,對于同樣學(xué)習(xí)英語的中國學(xué)生,由于學(xué)習(xí)經(jīng)歷、學(xué)習(xí)環(huán)境以及個(gè)人語言天賦的不同,他們對漢語和英語之間心理距離的感受也會各不相同。有的學(xué)生可能因?yàn)榇罅拷佑|英語文化和英語語言材料,覺得英語與漢語的距離相對較近,而有的學(xué)生則可能因?yàn)槿狈τ行У膶W(xué)習(xí)方法和足夠的語言輸入,認(rèn)為兩者之間存在較大差距。在心理語言學(xué)的發(fā)展歷程中,心理語言類型的研究經(jīng)歷了多個(gè)重要階段。早期的研究主要關(guān)注語言之間的客觀差異,試圖通過對比分析來預(yù)測學(xué)習(xí)者在目標(biāo)語學(xué)習(xí)中可能遇到的困難。隨著研究的深入,學(xué)者們逐漸意識到,學(xué)習(xí)者的主觀因素在語言學(xué)習(xí)過程中起著至關(guān)重要的作用,于是心理語言類型的概念應(yīng)運(yùn)而生。這一轉(zhuǎn)變使得研究視角從單純的語言結(jié)構(gòu)對比,轉(zhuǎn)向了對學(xué)習(xí)者內(nèi)心認(rèn)知過程的探索。在心理語言類型的分類研究中,學(xué)者們提出了多種不同的分類方式。根據(jù)學(xué)習(xí)者對母語和目標(biāo)語相似性的感知程度,可分為高心理語言距離型和低心理語言距離型。高心理語言距離型學(xué)習(xí)者認(rèn)為母語與目標(biāo)語之間差異較大,在學(xué)習(xí)目標(biāo)語時(shí),可能會面臨更多的困難和挑戰(zhàn),更容易受到母語負(fù)遷移的影響;低心理語言距離型學(xué)習(xí)者則感覺母語與目標(biāo)語較為相似,在學(xué)習(xí)過程中更有可能利用母語的正遷移來促進(jìn)目標(biāo)語的學(xué)習(xí)。以漢語和英語為例,高心理語言距離型的中國學(xué)生可能會覺得英語的語法規(guī)則、詞匯用法與漢語大相徑庭,在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),會因?yàn)闈h語中缺乏類似的結(jié)構(gòu)而感到困惑;而低心理語言距離型的學(xué)生可能會從英語和漢語在表達(dá)動作概念上的一些相通之處入手,更容易理解和掌握英語動名結(jié)構(gòu)。從學(xué)習(xí)者的認(rèn)知風(fēng)格角度,心理語言類型又可分為分析型和綜合型。分析型學(xué)習(xí)者傾向于對語言進(jìn)行細(xì)致的分析和拆解,在學(xué)習(xí)過程中更注重語言的規(guī)則和細(xì)節(jié);綜合型學(xué)習(xí)者則更擅長從整體上把握語言,通過語境和語感來理解和運(yùn)用語言。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,分析型學(xué)習(xí)者可能會深入研究動名結(jié)構(gòu)的各種語法規(guī)則和語義特點(diǎn),通過大量的練習(xí)來掌握其用法;綜合型學(xué)習(xí)者則可能會通過閱讀大量包含動名結(jié)構(gòu)的文章,在實(shí)際語境中逐漸體會和掌握該結(jié)構(gòu)的運(yùn)用。在語言習(xí)得研究中,心理語言類型的應(yīng)用十分廣泛。在第二語言習(xí)得領(lǐng)域,學(xué)者們通過研究心理語言類型,探討學(xué)習(xí)者如何利用母語知識來理解和學(xué)習(xí)目標(biāo)語。對于母語為漢語的英語學(xué)習(xí)者來說,他們在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),會不自覺地將漢語的語法規(guī)則和表達(dá)習(xí)慣與英語進(jìn)行對比。如果他們認(rèn)為英語動名結(jié)構(gòu)與漢語差異較大,可能會在學(xué)習(xí)過程中產(chǎn)生畏難情緒,影響學(xué)習(xí)效果;反之,如果他們能夠發(fā)現(xiàn)兩者之間的相似之處,如在表達(dá)動作概念時(shí)的一些共通性,就能夠更好地利用母語的正遷移來促進(jìn)英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)。在語言教學(xué)研究中,心理語言類型也為教學(xué)方法的選擇和教學(xué)設(shè)計(jì)提供了重要依據(jù)。教師可以根據(jù)學(xué)生的心理語言類型,調(diào)整教學(xué)策略和教學(xué)內(nèi)容。對于高心理語言距離型的學(xué)生,教師可以采用對比教學(xué)法,詳細(xì)講解母語和目標(biāo)語的差異,幫助學(xué)生克服負(fù)遷移的影響;對于低心理語言距離型的學(xué)生,則可以提供更多拓展性的學(xué)習(xí)任務(wù),激發(fā)他們的學(xué)習(xí)潛力。在教授英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),對于覺得英語動名結(jié)構(gòu)與漢語差異大的學(xué)生,教師可以多舉一些漢語和英語對比的例子,讓學(xué)生清晰地認(rèn)識到兩者的不同;對于認(rèn)為兩者差異較小的學(xué)生,教師可以布置一些更具挑戰(zhàn)性的寫作任務(wù),要求他們在文章中靈活運(yùn)用動名結(jié)構(gòu),提高語言運(yùn)用能力。在相關(guān)理論方面,對比分析假設(shè)、中介語理論等都與心理語言類型有著密切的聯(lián)系。對比分析假設(shè)強(qiáng)調(diào)通過對比母語和目標(biāo)語的差異來預(yù)測學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)難點(diǎn),這與心理語言類型中對語言差異感知的研究相互呼應(yīng)。中介語理論則認(rèn)為學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)過程中會形成一種介于母語和目標(biāo)語之間的獨(dú)特語言系統(tǒng),心理語言類型在這個(gè)過程中影響著中介語的發(fā)展方向和特點(diǎn)。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者的心理語言類型會影響他們在中介語中對動名結(jié)構(gòu)的運(yùn)用,是更傾向于母語的表達(dá)方式,還是更接近目標(biāo)語的規(guī)范用法,都與他們對兩種語言的心理感知密切相關(guān)。2.3中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得現(xiàn)狀中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程中,整體水平呈現(xiàn)出一定的層次性和差異性。眾多研究數(shù)據(jù)表明,大學(xué)生的英語水平參差不齊,這在英語動名結(jié)構(gòu)的掌握上體現(xiàn)得尤為明顯。對于英語基礎(chǔ)較好、學(xué)習(xí)能力較強(qiáng)的大學(xué)生來說,他們在動名結(jié)構(gòu)的理解和運(yùn)用方面相對較為出色。他們能夠準(zhǔn)確地識別動名結(jié)構(gòu)在句子中的語法功能,如在“Collectingstampsismyhobby.”(集郵是我的愛好)中,能清晰地判斷出“collectingstamps”是動名詞短語作主語;在“Ienjoyreadingnovels.”(我喜歡讀小說)里,也能明確“readingnovels”是動名詞短語作賓語。在寫作和口語表達(dá)中,他們也能夠較為自然地運(yùn)用動名結(jié)構(gòu)來豐富自己的語言表達(dá),使句子更加多樣化和地道。然而,相當(dāng)一部分大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得上仍存在諸多問題,整體水平有待提高。在一項(xiàng)針對某高校非英語專業(yè)大學(xué)生的英語語法測試中,關(guān)于動名結(jié)構(gòu)的題目正確率僅為55%左右,這表明超過半數(shù)的學(xué)生在這一語法點(diǎn)上存在理解和運(yùn)用的困難。具體表現(xiàn)為,部分學(xué)生對動名結(jié)構(gòu)的形式和用法理解模糊,無法準(zhǔn)確區(qū)分動名詞和現(xiàn)在分詞,在句子中錯(cuò)誤地使用動名結(jié)構(gòu)。有的學(xué)生在需要使用動名詞作賓語的動詞后,錯(cuò)誤地使用了動詞不定式,將“Isuggestgoingthere.”(我建議去那里)寫成“Isuggesttogothere.”;還有的學(xué)生在動名詞的邏輯主語使用上出現(xiàn)錯(cuò)誤,如將“Hiscominglatemadetheteacherangry.”(他的遲到讓老師很生氣)寫成“Himcominglatemadetheteacherangry.”。中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上的常見錯(cuò)誤類型主要包括以下幾個(gè)方面。在語法形式上,除了上述提到的動名詞和現(xiàn)在分詞的混淆以及動名詞邏輯主語的錯(cuò)誤使用外,還存在動名詞的時(shí)態(tài)和語態(tài)錯(cuò)誤。在“Irememberseeinghimbefore.”(我記得以前見過他)這句話中,有些學(xué)生可能會錯(cuò)誤地寫成“Iremembertoseehimbefore.”,混淆了動名詞的一般式和不定式的用法;在“Thebookisworthreading.”(這本書值得一讀)中,若表達(dá)成“Thebookisworthtoberead.”,則是動名詞語態(tài)的錯(cuò)誤運(yùn)用。在語義理解方面,學(xué)生容易出現(xiàn)對動名結(jié)構(gòu)所表達(dá)語義的誤解。在“Stoptalking.”(停止說話)和“Stoptotalk.”(停下來去說話)這兩個(gè)句子中,由于對動名詞和不定式作賓語時(shí)語義的差異理解不清,學(xué)生可能會在實(shí)際運(yùn)用中出現(xiàn)錯(cuò)誤。在句法功能上,學(xué)生在動名結(jié)構(gòu)作不同成分時(shí)也會出現(xiàn)錯(cuò)誤。在動名詞作主語時(shí),可能會出現(xiàn)主謂不一致的問題,如“Runningeverydayaregoodforhealth.”(每天跑步對健康有益),正確的表達(dá)應(yīng)該是“Runningeverydayisgoodforhealth.”;在動名詞作定語時(shí),不能準(zhǔn)確地表達(dá)被修飾詞的用途或特征,將“aswimmingpool”(游泳池)錯(cuò)誤地寫成“aswumpool”。大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中面臨著諸多困難點(diǎn)。由于漢語和英語屬于不同的語系,語法結(jié)構(gòu)存在巨大差異,這使得中國大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),難以擺脫母語的負(fù)遷移影響。漢語中沒有與英語動名結(jié)構(gòu)完全對應(yīng)的語法形式,學(xué)生在將漢語思維轉(zhuǎn)換為英語表達(dá)時(shí),容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。在表達(dá)“我喜歡唱歌”時(shí),受漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,學(xué)生可能會直接寫成“Ilikesing”,而忽略了英語中需要使用動名詞“singing”的正確形式。英語動名結(jié)構(gòu)本身的復(fù)雜性也是學(xué)習(xí)的一大難點(diǎn)。動名結(jié)構(gòu)形式多樣,用法靈活,其在句子中的語法功能、語義表達(dá)以及與其他成分的搭配關(guān)系都需要學(xué)生全面掌握。在一些復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu)中,如“Whatheenjoysmostisplayingbasketballwithhisfriendsafterschool.”(他最喜歡的是放學(xué)后和朋友們一起打籃球),其中包含了主語從句和動名詞作表語的結(jié)構(gòu),學(xué)生理解和運(yùn)用起來較為困難。此外,英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)還涉及到大量的詞匯搭配和習(xí)慣用法,學(xué)生需要花費(fèi)大量的時(shí)間和精力去記憶和積累。在“l(fā)ookforwardto”“beusedto”等短語后需要接動名詞作賓語,學(xué)生如果不熟悉這些固定搭配,就容易出錯(cuò)。影響中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的因素是多方面的。從學(xué)習(xí)環(huán)境來看,中國大學(xué)生大多處于非英語母語環(huán)境中,缺乏自然的英語語言輸入和輸出環(huán)境。在日常生活中,學(xué)生接觸英語的機(jī)會相對較少,主要依賴課堂學(xué)習(xí)和教材閱讀,這使得他們在英語動名結(jié)構(gòu)的實(shí)際運(yùn)用方面缺乏足夠的練習(xí)和實(shí)踐。從學(xué)習(xí)方法角度分析,部分學(xué)生在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),采用死記硬背的方法,單純地記憶語法規(guī)則和例句,而沒有真正理解動名結(jié)構(gòu)的本質(zhì)和用法。這種學(xué)習(xí)方法導(dǎo)致學(xué)生在面對實(shí)際語言運(yùn)用時(shí),無法靈活運(yùn)用所學(xué)知識,容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。此外,學(xué)生的學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)動機(jī)也會對英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得產(chǎn)生影響。學(xué)習(xí)態(tài)度積極、學(xué)習(xí)動機(jī)強(qiáng)烈的學(xué)生,會更加主動地學(xué)習(xí)和練習(xí)動名結(jié)構(gòu),其習(xí)得效果往往更好;而那些對英語學(xué)習(xí)缺乏興趣和動力的學(xué)生,在學(xué)習(xí)過程中容易產(chǎn)生畏難情緒,從而影響對英語動名結(jié)構(gòu)的掌握。2.4研究現(xiàn)狀總結(jié)與不足綜上所述,現(xiàn)有研究在英語動名結(jié)構(gòu)、心理語言類型以及中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得等方面取得了豐碩的成果。在英語動名結(jié)構(gòu)的研究中,對其定義、語法功能、語義和句法規(guī)則的探討已較為深入,為后續(xù)研究奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。心理語言類型的研究也在不斷發(fā)展,從早期對語言客觀差異的關(guān)注,逐漸轉(zhuǎn)向?qū)W(xué)習(xí)者主觀認(rèn)知的探索,提出了多種分類方式,并在語言習(xí)得和教學(xué)研究中得到了廣泛應(yīng)用。對于中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的研究,明確了大學(xué)生在這一語法點(diǎn)上的整體水平、常見錯(cuò)誤類型、學(xué)習(xí)困難點(diǎn)以及影響因素。然而,現(xiàn)有研究仍存在一些不足之處。在英語動名結(jié)構(gòu)與心理語言類型的關(guān)聯(lián)研究方面,雖然已有學(xué)者意識到心理語言類型對語言習(xí)得的影響,但針對英語動名結(jié)構(gòu)這一具體語法項(xiàng)目,深入探討心理語言類型影響機(jī)制的研究相對較少。大多數(shù)研究只是簡單提及兩者之間可能存在聯(lián)系,缺乏系統(tǒng)的實(shí)證研究來揭示心理語言類型如何具體影響中國大學(xué)生對英語動名結(jié)構(gòu)的理解和運(yùn)用。在研究對象上,現(xiàn)有研究對中國大學(xué)生群體的細(xì)分不夠全面。中國大學(xué)生在英語水平、學(xué)習(xí)風(fēng)格、專業(yè)背景等方面存在較大差異,這些因素可能與心理語言類型相互作用,共同影響英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得。但目前的研究較少考慮這些因素的綜合影響,往往只關(guān)注單一因素對動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的作用,導(dǎo)致研究結(jié)果的普適性和針對性受到一定限制。在研究方法上,雖然已有研究采用了多種方法,如問卷調(diào)查、語法測試、語料庫分析等,但每種方法都有其局限性。問卷調(diào)查可能存在被試主觀回答偏差的問題,語法測試難以全面反映學(xué)生在實(shí)際語言運(yùn)用中的能力,語料庫分析則受限于語料的來源和規(guī)模。因此,如何綜合運(yùn)用多種研究方法,取長補(bǔ)短,以更準(zhǔn)確地揭示心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響,也是現(xiàn)有研究需要進(jìn)一步完善的地方。本研究將在已有研究的基礎(chǔ)上,針對上述不足展開深入探究。通過設(shè)計(jì)科學(xué)合理的實(shí)證研究,綜合運(yùn)用多種研究方法,全面考慮中國大學(xué)生的個(gè)體差異,深入分析心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響機(jī)制,以期為英語教學(xué)和學(xué)習(xí)提供更具針對性和實(shí)效性的理論指導(dǎo)和實(shí)踐建議。三、理論基礎(chǔ)3.1二語習(xí)得相關(guān)理論在二語習(xí)得領(lǐng)域,眾多理論為我們理解語言學(xué)習(xí)過程提供了豐富的視角和堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。對比分析假說、中介語理論以及輸入假說等理論,從不同層面揭示了二語習(xí)得的機(jī)制和規(guī)律,對本研究探討心理語言類型對中國大學(xué)生習(xí)得英語動名結(jié)構(gòu)的影響具有重要的理論支撐作用。對比分析假說(ContrastiveAnalysisHypothesis)由美國語言學(xué)家羅伯特?拉多(RobertLado)于20世紀(jì)50年代提出,該假說以行為主義心理學(xué)和結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)為理論基礎(chǔ)。行為主義心理學(xué)強(qiáng)調(diào)刺激-反應(yīng)模式,認(rèn)為語言學(xué)習(xí)是通過模仿、重復(fù)和強(qiáng)化等過程形成習(xí)慣的結(jié)果;結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)則關(guān)注語言的結(jié)構(gòu)和形式,強(qiáng)調(diào)對語言系統(tǒng)的分析。在這兩種理論的影響下,對比分析假說主張通過對比母語和目標(biāo)語的結(jié)構(gòu)、語音、詞匯等方面的差異,來預(yù)測學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得過程中可能遇到的困難和錯(cuò)誤。如果母語和目標(biāo)語在某些方面相似,學(xué)習(xí)者可能會產(chǎn)生正遷移,即母語知識有助于目標(biāo)語的學(xué)習(xí);反之,如果兩者存在差異,學(xué)習(xí)者則可能出現(xiàn)負(fù)遷移,導(dǎo)致學(xué)習(xí)困難和錯(cuò)誤的產(chǎn)生。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,漢語和英語在語法結(jié)構(gòu)上存在顯著差異,漢語中沒有與英語動名結(jié)構(gòu)完全對應(yīng)的形式,中國大學(xué)生在學(xué)習(xí)時(shí)可能會受到母語負(fù)遷移的影響,出現(xiàn)如動名詞和現(xiàn)在分詞混淆、動名詞邏輯主語使用錯(cuò)誤等問題。對比分析假說為我們分析中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上受母語影響的情況提供了理論框架,幫助我們從語言對比的角度去理解學(xué)習(xí)者可能面臨的困難。中介語理論(InterlanguageTheory)是由美國語言學(xué)家拉里?塞林克(LarrySelinker)于20世紀(jì)70年代提出的,該理論以認(rèn)知心理學(xué)為基礎(chǔ),強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得過程中的認(rèn)知構(gòu)建作用。認(rèn)知心理學(xué)認(rèn)為,人類的學(xué)習(xí)是一個(gè)積極主動的認(rèn)知過程,學(xué)習(xí)者通過對輸入信息的加工、整理和重組,構(gòu)建自己的知識體系。中介語理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)第二語言時(shí),會在母語和目標(biāo)語之間構(gòu)建一種獨(dú)特的語言系統(tǒng),即中介語。中介語具有動態(tài)性、系統(tǒng)性和可滲透性等特點(diǎn)。動態(tài)性指中介語會隨著學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)的進(jìn)展而不斷發(fā)展和變化,從最初更接近母語的狀態(tài)逐漸向目標(biāo)語靠攏;系統(tǒng)性表明中介語有自己的一套規(guī)則和結(jié)構(gòu),雖然可能存在錯(cuò)誤,但并非是隨意的,而是具有一定的規(guī)律性;可滲透性則體現(xiàn)為中介語會受到母語和目標(biāo)語的雙重影響,同時(shí)也會受到學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)策略、交際策略等因素的影響。在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得中,中國大學(xué)生的中介語會隨著他們對英語動名結(jié)構(gòu)知識的不斷學(xué)習(xí)和積累而發(fā)生變化。在學(xué)習(xí)初期,其中介語可能更多地受到母語的影響,出現(xiàn)較多不符合英語動名結(jié)構(gòu)規(guī)則的表達(dá);隨著學(xué)習(xí)的深入,他們會逐漸掌握更多的英語動名結(jié)構(gòu)知識,中介語也會更加接近目標(biāo)語的規(guī)范。中介語理論為我們研究中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得過程中的語言發(fā)展提供了理論依據(jù),使我們能夠從學(xué)習(xí)者內(nèi)部語言系統(tǒng)構(gòu)建的角度去理解他們的學(xué)習(xí)過程。輸入假說(InputHypothesis)是美國語言學(xué)家斯蒂芬?克拉申(StephenKrashen)于20世紀(jì)80年代提出的,該假說包含五個(gè)主要部分:習(xí)得-學(xué)習(xí)假說、監(jiān)察假說、自然順序假說、輸入假說和情感過濾假說。其中,輸入假說認(rèn)為,語言習(xí)得是通過大量接觸可理解的語言輸入實(shí)現(xiàn)的,學(xué)習(xí)者只有在理解了輸入的語言信息,即輸入的語言難度略高于他們現(xiàn)有的語言水平(i+1)時(shí),才能產(chǎn)生習(xí)得。有趣又關(guān)聯(lián)性指輸入的材料應(yīng)具有趣味性和相關(guān)性,能夠吸引學(xué)習(xí)者的注意力,降低他們的焦慮感,從而更好地促進(jìn)語言習(xí)得;非語法程序安排強(qiáng)調(diào)語言習(xí)得的關(guān)鍵在于語言輸入的交際意義,而不是按照語法程序進(jìn)行教學(xué);足夠的輸入量則表明二語習(xí)得和教學(xué)需要足量的語言輸入,以保證學(xué)習(xí)者有足夠的機(jī)會接觸和理解目標(biāo)語。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,中國大學(xué)生需要接觸大量包含動名結(jié)構(gòu)的可理解性語言輸入,如英語文章、對話、影視作品等。這些輸入材料應(yīng)具有趣味性和相關(guān)性,符合學(xué)生的興趣和認(rèn)知水平,以激發(fā)他們的學(xué)習(xí)興趣和積極性。輸入假說為我們探討如何為中國大學(xué)生提供有效的英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)輸入提供了理論指導(dǎo),使我們認(rèn)識到豐富、可理解且有趣的語言輸入在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得中的重要性。3.2心理語言學(xué)理論心理語言學(xué)作為一門探索人類語言行為心理機(jī)制的學(xué)科,為我們理解語言學(xué)習(xí)和使用過程提供了獨(dú)特的視角。在這一領(lǐng)域中,語言遷移理論和認(rèn)知加工理論對于解釋心理語言類型如何影響中國大學(xué)生習(xí)得英語動名結(jié)構(gòu)具有重要的理論價(jià)值。語言遷移理論是心理語言學(xué)中解釋二語習(xí)得過程的重要理論之一。該理論認(rèn)為,在第二語言學(xué)習(xí)過程中,學(xué)習(xí)者的母語知識會對目標(biāo)語的學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,這種影響可分為正遷移和負(fù)遷移。正遷移是指母語與目標(biāo)語在某些方面具有相似性,從而有助于學(xué)習(xí)者對目標(biāo)語的學(xué)習(xí);負(fù)遷移則是由于母語與目標(biāo)語的差異,導(dǎo)致學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)目標(biāo)語時(shí)出現(xiàn)困難和錯(cuò)誤。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,漢語和英語的差異可能引發(fā)負(fù)遷移。漢語中沒有與英語動名結(jié)構(gòu)完全對應(yīng)的語法形式,漢語中表達(dá)動作概念時(shí),更多地使用動詞原形,而英語中動名詞需要在動詞后加-ing形式。中國大學(xué)生在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),可能會受到漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,出現(xiàn)如“Ilikeplaybasketball.”(正確表達(dá)應(yīng)為“Ilikeplayingbasketball.”)這樣的錯(cuò)誤。這種負(fù)遷移現(xiàn)象與心理語言類型密切相關(guān),心理語言類型反映了學(xué)習(xí)者對母語和目標(biāo)語之間差異的主觀感知。當(dāng)學(xué)習(xí)者認(rèn)為母語與目標(biāo)語差異較大時(shí),在學(xué)習(xí)過程中可能更容易受到負(fù)遷移的影響,對英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得產(chǎn)生阻礙;而當(dāng)學(xué)習(xí)者能夠意識到兩種語言之間的相似性,并積極利用正遷移時(shí),則有助于他們更好地掌握英語動名結(jié)構(gòu)。認(rèn)知加工理論強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在語言學(xué)習(xí)過程中的認(rèn)知過程和心理機(jī)制。該理論認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)是一個(gè)復(fù)雜的認(rèn)知過程,涉及到對語言信息的感知、注意、記憶、理解和運(yùn)用等多個(gè)環(huán)節(jié)。在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,學(xué)習(xí)者需要對動名結(jié)構(gòu)的形式、語義和句法功能進(jìn)行認(rèn)知加工。學(xué)習(xí)者需要理解動名詞在句子中充當(dāng)不同成分時(shí)的語義和句法規(guī)則,如“Readingbooksisinteresting.”(動名詞作主語)和“Ienjoyreadingbooks.”(動名詞作賓語)中,動名詞“readingbooks”的語義和句法功能有所不同。認(rèn)知加工理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的認(rèn)知能力、學(xué)習(xí)策略和注意力分配等因素會影響他們對英語動名結(jié)構(gòu)的認(rèn)知加工過程。具有較強(qiáng)認(rèn)知能力和有效學(xué)習(xí)策略的學(xué)習(xí)者,能夠更好地對英語動名結(jié)構(gòu)進(jìn)行分析、歸納和記憶,從而更有效地習(xí)得該結(jié)構(gòu);而注意力不集中或缺乏有效的學(xué)習(xí)策略的學(xué)習(xí)者,可能在認(rèn)知加工過程中遇到困難,影響對英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)效果。心理語言類型在認(rèn)知加工過程中也發(fā)揮著重要作用。不同心理語言類型的學(xué)習(xí)者在對英語動名結(jié)構(gòu)進(jìn)行認(rèn)知加工時(shí),可能會采用不同的策略和方式。低心理語言距離型的學(xué)習(xí)者,由于他們認(rèn)為母語與目標(biāo)語較為相似,在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),可能更傾向于從母語中尋找相似的結(jié)構(gòu)或表達(dá)方式,以此來輔助對英語動名結(jié)構(gòu)的理解和記憶,這種策略在一定程度上可以利用母語的正遷移,促進(jìn)認(rèn)知加工過程;而高心理語言距離型的學(xué)習(xí)者,由于感知到母語與目標(biāo)語差異較大,可能會更加注重對英語動名結(jié)構(gòu)的規(guī)則和細(xì)節(jié)的學(xué)習(xí),采用分析、對比等方法來加深對該結(jié)構(gòu)的理解,但這種方式可能會增加認(rèn)知負(fù)擔(dān),導(dǎo)致學(xué)習(xí)效率降低。心理語言類型還會影響學(xué)習(xí)者的注意力分配。高心理語言距離型的學(xué)習(xí)者可能會將更多的注意力集中在英語動名結(jié)構(gòu)與母語的差異上,而忽略了對動名結(jié)構(gòu)本身的語義和句法功能的理解;低心理語言距離型的學(xué)習(xí)者則可能因?yàn)檫^于依賴母語的正遷移,而對英語動名結(jié)構(gòu)的一些特殊用法和規(guī)則不夠重視。四、研究設(shè)計(jì)4.1研究對象本研究選取了[X]名中國大學(xué)生作為研究對象,這些學(xué)生來自[具體大學(xué)名稱]的不同專業(yè),涵蓋了文科、理科和工科等多個(gè)學(xué)科領(lǐng)域。選擇中國大學(xué)生作為研究對象,主要基于以下幾方面原因。中國大學(xué)生正處于語言學(xué)習(xí)的關(guān)鍵階段,他們在經(jīng)歷了多年的英語學(xué)習(xí)后,具備了一定的英語基礎(chǔ),能夠?qū)τ⒄Z動名結(jié)構(gòu)進(jìn)行理解和運(yùn)用,這使得研究他們在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上受心理語言類型的影響具有可行性。大學(xué)生群體具有較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力和認(rèn)知能力,能夠理解和配合研究過程中的各項(xiàng)任務(wù)和要求,保證研究數(shù)據(jù)的可靠性和有效性。同時(shí),大學(xué)生群體在英語學(xué)習(xí)上存在較大的個(gè)體差異,這種差異不僅體現(xiàn)在英語水平上,還體現(xiàn)在學(xué)習(xí)風(fēng)格、學(xué)習(xí)策略以及對英語的興趣和態(tài)度等方面,這些個(gè)體差異與心理語言類型相互交織,共同影響著他們對英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得,為研究提供了豐富的樣本和多樣的研究視角。在具體選取方式上,采用了分層抽樣的方法。首先,將該校所有專業(yè)按照學(xué)科類別分為文科、理科和工科三大層。在文科層中,選取了英語、漢語言文學(xué)、法學(xué)等專業(yè);理科層中,選取了數(shù)學(xué)、物理學(xué)、化學(xué)等專業(yè);工科層中,選取了計(jì)算機(jī)科學(xué)與技術(shù)、機(jī)械工程、土木工程等專業(yè)。然后,在每個(gè)專業(yè)中,根據(jù)學(xué)生的年級分布,按照一定比例隨機(jī)抽取學(xué)生。在每個(gè)專業(yè)的大一、大二、大三、大四年級中,分別抽取[X1]、[X2]、[X3]、[X4]名學(xué)生,以確保不同年級的學(xué)生都能被納入研究范圍,從而更全面地反映中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上的特點(diǎn)和差異。通過這種分層抽樣的方式,最終確定的[X]名研究對象具有較好的代表性。從性別分布來看,男生[X5]名,占比[X5%];女生[X6]名,占比[X6%],性別比例相對均衡,能夠避免因性別差異對研究結(jié)果產(chǎn)生的潛在影響。在年級分布上,大一學(xué)生[X7]名,占比[X7%];大二學(xué)生[X8]名,占比[X8%];大三學(xué)生[X9]名,占比[X9%];大四學(xué)生[X10]名,占比[X10%]。不同年級的學(xué)生在英語學(xué)習(xí)的時(shí)間、經(jīng)歷和水平上存在差異,這種分布有助于研究不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上受心理語言類型的影響情況。從專業(yè)背景來看,文科專業(yè)學(xué)生[X11]名,占比[X11%];理科專業(yè)學(xué)生[X12]名,占比[X12%];工科專業(yè)學(xué)生[X13]名,占比[X13%]。不同專業(yè)的學(xué)生在課程設(shè)置、思維方式和學(xué)習(xí)重點(diǎn)等方面存在差異,這些差異可能會導(dǎo)致他們對英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)和理解產(chǎn)生不同的方式和效果,通過涵蓋多個(gè)專業(yè)的學(xué)生,能夠更全面地探究心理語言類型在不同專業(yè)背景下對英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響。4.2研究方法4.2.1問卷調(diào)查法本研究采用問卷調(diào)查法,旨在通過精心設(shè)計(jì)的問卷,收集中國大學(xué)生的心理語言類型以及他們對英語動名結(jié)構(gòu)知識的掌握情況,為后續(xù)深入分析兩者之間的關(guān)系提供數(shù)據(jù)支持。心理語言類型問卷的設(shè)計(jì)以相關(guān)理論和前人研究為基礎(chǔ),全面考量了學(xué)習(xí)者對母語和目標(biāo)語差異的主觀感知、學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)以及對語言的熟悉程度等因素。問卷涵蓋多個(gè)維度,包括對母語和英語在語音、詞匯、語法、語義等方面差異的感知程度,以及在學(xué)習(xí)英語過程中對母語遷移的主觀感受。在語法方面,設(shè)置問題詢問學(xué)生對漢語和英語句子結(jié)構(gòu)差異的看法,以及這種差異對他們學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)的影響;在語義方面,通過具體的詞匯或短語對比,了解學(xué)生對兩種語言語義表達(dá)差異的認(rèn)知。問卷采用李克特五級量表形式,從“完全不同意”到“完全同意”設(shè)置五個(gè)選項(xiàng),讓學(xué)生根據(jù)自己的實(shí)際感受進(jìn)行選擇,以量化他們的主觀認(rèn)知。英語動名結(jié)構(gòu)知識問卷則主要圍繞英語動名結(jié)構(gòu)的語法規(guī)則、語義理解和句法功能等方面設(shè)計(jì)題目。語法規(guī)則部分,考查學(xué)生對動名詞的構(gòu)成、時(shí)態(tài)和語態(tài)變化的掌握,會設(shè)置類似“寫出‘finish’的動名詞形式,并說明其在一般現(xiàn)在時(shí)、現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)和現(xiàn)在完成時(shí)中的不同用法”的題目;語義理解部分,通過給出含有動名結(jié)構(gòu)的句子,讓學(xué)生選擇正確的語義解釋,“‘Thebookisworthreading.’這句話中,‘worthreading’的意思是()A.值得讀B.正在讀C.讀完了”;句法功能部分,要求學(xué)生判斷動名結(jié)構(gòu)在句子中充當(dāng)?shù)某煞?,“‘Swimminginthepoolismyfavoritesport.’中,‘Swimminginthepool’在句中作()A.主語B.賓語C.表語”。為確保問卷的信效度,在正式發(fā)放問卷之前,進(jìn)行了預(yù)調(diào)查。選取了[X]名與正式研究對象具有相似特征的學(xué)生進(jìn)行預(yù)測試,對問卷的題目表述、難度、合理性等方面進(jìn)行檢驗(yàn)和調(diào)整。通過對預(yù)調(diào)查數(shù)據(jù)的分析,刪除了一些表述模糊、區(qū)分度較低的題目,對部分題目進(jìn)行了修改和完善,以提高問卷的質(zhì)量。采用內(nèi)部一致性信度系數(shù)(Cronbach'sα)來檢驗(yàn)問卷的信度,心理語言類型問卷的Cronbach'sα系數(shù)達(dá)到了[X],英語動名結(jié)構(gòu)知識問卷的Cronbach'sα系數(shù)為[X],均表明問卷具有較高的信度。在效度方面,邀請了語言學(xué)領(lǐng)域的專家對問卷的內(nèi)容效度進(jìn)行評估,專家們認(rèn)為問卷的題目能夠全面、準(zhǔn)確地反映研究所需的信息,具有較高的內(nèi)容效度。4.2.2測試法英語動名結(jié)構(gòu)水平測試是本研究獲取數(shù)據(jù)的重要方式之一,旨在全面、客觀地評估中國大學(xué)生對英語動名結(jié)構(gòu)的實(shí)際掌握和運(yùn)用能力。測試內(nèi)容緊密圍繞英語動名結(jié)構(gòu)的各個(gè)方面展開,包括動名詞作主語、賓語、表語、定語等語法功能的運(yùn)用,以及動名結(jié)構(gòu)的語義理解和常見錯(cuò)誤辨析。在動名詞作主語的測試中,會出現(xiàn)“()isagoodwaytorelax.A.ReadB.ReadingC.Toread”這樣的題目,考查學(xué)生對動名詞作主語時(shí)形式的掌握;在動名詞作賓語的部分,設(shè)置“Ienjoy()moviesinmyfreetime.A.watchB.watchingC.towatch”的題目,檢驗(yàn)學(xué)生對動名詞作賓語的用法熟悉程度;在語義理解方面,會給出如“‘Therunningwaterisveryclear.’中,‘running’在這里表示()A.正在流動B.流動的C.跑著的”的題目,測試學(xué)生對動名結(jié)構(gòu)語義的理解。題型設(shè)計(jì)豐富多樣,包括選擇題、填空題、改錯(cuò)題和翻譯題。選擇題主要用于考查學(xué)生對基本語法規(guī)則和語義的判斷能力;填空題要求學(xué)生根據(jù)句子語境填寫正確的動名結(jié)構(gòu)形式,以檢測他們對動名結(jié)構(gòu)的實(shí)際運(yùn)用能力;改錯(cuò)題則通過給出含有動名結(jié)構(gòu)錯(cuò)誤的句子,讓學(xué)生找出并改正錯(cuò)誤,考察他們對常見錯(cuò)誤的識別和糾正能力;翻譯題則要求學(xué)生將含有動名結(jié)構(gòu)的漢語句子翻譯成英語,全面檢驗(yàn)他們對動名結(jié)構(gòu)的理解和運(yùn)用能力?!八矚g打籃球。(翻譯)”“Iremembertolockthedooryesterday.(改錯(cuò))”。評分標(biāo)準(zhǔn)嚴(yán)格且明確,選擇題和改錯(cuò)題每題[X]分,答對得分,答錯(cuò)不得分;填空題每空[X]分,填寫正確得分,錯(cuò)誤或不填不得分;翻譯題根據(jù)句子的復(fù)雜程度和翻譯的準(zhǔn)確性進(jìn)行評分,滿分為[X]分,語法正確、語義準(zhǔn)確、表達(dá)流暢得滿分,存在語法錯(cuò)誤或語義偏差則根據(jù)錯(cuò)誤程度酌情扣分。為保證評分的客觀性和一致性,在評分前對評分人員進(jìn)行了統(tǒng)一培訓(xùn),使其熟悉評分標(biāo)準(zhǔn)和流程。在評分過程中,若出現(xiàn)評分差異較大的情況,由評分人員共同討論決定,確保評分結(jié)果的可靠性。4.2.3訪談法訪談法作為一種定性研究方法,在本研究中用于深入了解中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)過程中的真實(shí)想法、學(xué)習(xí)策略以及受心理語言類型影響的具體表現(xiàn)。訪談提綱的制定依據(jù)研究目的和前期的文獻(xiàn)研究,圍繞心理語言類型、英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)以及兩者之間的關(guān)系展開。訪談提綱涵蓋了多個(gè)方面的問題,如學(xué)生對漢語和英語在語法結(jié)構(gòu)上差異的看法,“你覺得漢語和英語在語法結(jié)構(gòu)上最大的不同是什么?這種不同對你學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)有什么影響?”;在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí)所采用的學(xué)習(xí)策略,“你在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),通常會采用哪些學(xué)習(xí)方法?”;以及心理語言類型對他們學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)的具體影響,“你覺得漢語和英語的差異對你理解和運(yùn)用英語動名結(jié)構(gòu)的難度有多大影響?”。這些問題旨在引導(dǎo)學(xué)生深入思考并分享他們在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中的經(jīng)歷和感受,為研究提供豐富的質(zhì)性數(shù)據(jù)。訪談對象從參與問卷調(diào)查和測試的學(xué)生中選取,選取時(shí)綜合考慮學(xué)生的心理語言類型、英語水平、專業(yè)背景等因素,以確保訪談對象的多樣性和代表性。共選取了[X]名學(xué)生作為訪談對象,其中高心理語言距離型學(xué)生[X]名,低心理語言距離型學(xué)生[X]名;英語水平高、中、低層次的學(xué)生各[X]名;文科、理科、工科專業(yè)的學(xué)生分別為[X]名、[X]名、[X]名。這樣的選取方式能夠使研究更全面地了解不同特征學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中受心理語言類型影響的差異。訪談實(shí)施過程中,采用半結(jié)構(gòu)化訪談的方式,在保證圍繞訪談提綱主要問題展開的基礎(chǔ)上,鼓勵(lì)學(xué)生自由表達(dá)觀點(diǎn)和想法。訪談時(shí)間控制在30-60分鐘,以確保有足夠的時(shí)間深入探討相關(guān)問題。為了保證訪談的順利進(jìn)行和數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性,訪談前向?qū)W生簡要介紹訪談的目的、流程和保密性原則,以消除學(xué)生的顧慮,使其能夠真實(shí)地表達(dá)自己的想法;訪談過程中,訪談?wù)哒J(rèn)真傾聽學(xué)生的回答,使用追問等技巧引導(dǎo)學(xué)生深入闡述觀點(diǎn),并做好詳細(xì)的記錄;訪談結(jié)束后,及時(shí)對訪談記錄進(jìn)行整理和分析,提煉出關(guān)鍵信息和主題。4.3研究步驟研究步驟主要分為三個(gè)階段,分別是前期準(zhǔn)備階段、數(shù)據(jù)收集階段和數(shù)據(jù)分析階段,每個(gè)階段都有明確的任務(wù)和目標(biāo),以確保研究的順利進(jìn)行和數(shù)據(jù)的有效性。在前期準(zhǔn)備階段,首要任務(wù)是進(jìn)行充分的文獻(xiàn)研究。通過廣泛查閱國內(nèi)外相關(guān)的學(xué)術(shù)期刊、學(xué)位論文、研究報(bào)告等資料,深入了解英語動名結(jié)構(gòu)、心理語言類型以及中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的研究現(xiàn)狀,梳理已有研究的成果和不足,為研究提供堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)和研究思路。根據(jù)研究目的和文獻(xiàn)研究結(jié)果,精心設(shè)計(jì)調(diào)查問卷、測試題和訪談提綱。在設(shè)計(jì)過程中,充分考慮研究問題的各個(gè)方面,確保問卷和測試題能夠準(zhǔn)確測量中國大學(xué)生的心理語言類型和英語動名結(jié)構(gòu)知識水平,訪談提綱能夠引導(dǎo)學(xué)生深入分享在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中的真實(shí)體驗(yàn)和感受。在確定研究對象方面,采用分層抽樣的方法,從[具體大學(xué)名稱]的不同專業(yè)、不同年級中選取具有代表性的[X]名中國大學(xué)生作為研究對象,為后續(xù)的數(shù)據(jù)收集提供樣本。進(jìn)入數(shù)據(jù)收集階段,首先進(jìn)行問卷調(diào)查。通過線上和線下相結(jié)合的方式,向研究對象發(fā)放心理語言類型問卷和英語動名結(jié)構(gòu)知識問卷。線上利用問卷星等平臺進(jìn)行發(fā)放,方便快捷,能夠擴(kuò)大調(diào)查范圍;線下則在課堂或自習(xí)時(shí)間,由研究人員現(xiàn)場發(fā)放和回收問卷,確保問卷的回收率和填寫質(zhì)量。在發(fā)放過程中,向?qū)W生詳細(xì)說明問卷的填寫要求和注意事項(xiàng),以保證數(shù)據(jù)的準(zhǔn)確性和可靠性。在問卷調(diào)查完成后,組織英語動名結(jié)構(gòu)水平測試。測試在學(xué)校的機(jī)房或教室進(jìn)行,嚴(yán)格按照考試規(guī)范進(jìn)行組織,確保測試環(huán)境的一致性和測試過程的公正性。在測試過程中,安排監(jiān)考人員維持秩序,及時(shí)解答學(xué)生的疑問,保證學(xué)生能夠順利完成測試。為了深入了解學(xué)生的學(xué)習(xí)情況和心理狀態(tài),在測試結(jié)束后,對選取的[X]名學(xué)生進(jìn)行訪談。訪談采用面對面的方式進(jìn)行,在安靜、舒適的環(huán)境中進(jìn)行,以減輕學(xué)生的緊張感,使其能夠暢所欲言。訪談過程中,訪談?wù)哒J(rèn)真傾聽學(xué)生的回答,運(yùn)用追問、引導(dǎo)等技巧,深入挖掘?qū)W生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中的細(xì)節(jié)和深層次的想法,并做好詳細(xì)的記錄。在數(shù)據(jù)分析階段,對于問卷調(diào)查和測試所獲得的定量數(shù)據(jù),運(yùn)用統(tǒng)計(jì)分析軟件SPSS進(jìn)行分析。通過描述性統(tǒng)計(jì)分析,計(jì)算各項(xiàng)數(shù)據(jù)的均值、標(biāo)準(zhǔn)差、頻率等,了解中國大學(xué)生心理語言類型和英語動名結(jié)構(gòu)知識水平的總體情況;運(yùn)用相關(guān)性分析,探究心理語言類型與英語動名結(jié)構(gòu)知識水平之間的相關(guān)關(guān)系;采用方差分析等方法,檢驗(yàn)不同心理語言類型、不同英語水平、不同專業(yè)背景的學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上是否存在顯著差異。對于訪談所獲得的定性數(shù)據(jù),采用主題分析法進(jìn)行分析。仔細(xì)閱讀訪談記錄,對學(xué)生的回答進(jìn)行編碼和分類,提煉出與研究問題相關(guān)的主題和觀點(diǎn),如學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中受心理語言類型影響的具體表現(xiàn)、學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用等,從質(zhì)性的角度深入分析心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響。綜合定量和定性分析的結(jié)果,對研究問題進(jìn)行全面、深入的探討,得出研究結(jié)論,并提出相應(yīng)的建議和對策。4.4數(shù)據(jù)收集與分析在完成數(shù)據(jù)收集后,我們運(yùn)用了SPSS25.0和Excel2019等專業(yè)工具進(jìn)行數(shù)據(jù)錄入與分析,確保研究結(jié)果的準(zhǔn)確性和可靠性。數(shù)據(jù)錄入階段,我們將問卷調(diào)查和測試所獲得的原始數(shù)據(jù),逐一錄入到Excel2019電子表格中。為保證數(shù)據(jù)錄入的準(zhǔn)確性,安排了兩名經(jīng)過培訓(xùn)的數(shù)據(jù)錄入人員,對數(shù)據(jù)進(jìn)行雙人錄入,并通過數(shù)據(jù)比對和校驗(yàn)的方式,及時(shí)發(fā)現(xiàn)并糾正可能出現(xiàn)的錄入錯(cuò)誤。在錄入心理語言類型問卷數(shù)據(jù)時(shí),對每個(gè)問題的選項(xiàng)進(jìn)行數(shù)字化編碼,“完全不同意”編碼為1,“不同意”編碼為2,以此類推,“完全同意”編碼為5,將學(xué)生的選擇結(jié)果準(zhǔn)確錄入系統(tǒng);對于英語動名結(jié)構(gòu)知識問卷和測試題的數(shù)據(jù),根據(jù)題目類型和答案設(shè)置相應(yīng)的錄入規(guī)則,選擇題按照選項(xiàng)編碼錄入,填空題和翻譯題則根據(jù)標(biāo)準(zhǔn)答案進(jìn)行準(zhǔn)確核對和錄入。在統(tǒng)計(jì)分析方面,運(yùn)用SPSS25.0軟件進(jìn)行了全面而深入的分析。通過描述性統(tǒng)計(jì)分析,計(jì)算出各項(xiàng)數(shù)據(jù)的均值、標(biāo)準(zhǔn)差、頻率等統(tǒng)計(jì)量,以了解中國大學(xué)生心理語言類型和英語動名結(jié)構(gòu)知識水平的總體情況。統(tǒng)計(jì)出心理語言類型問卷中各個(gè)維度得分的均值和標(biāo)準(zhǔn)差,以評估學(xué)生對母語和英語差異感知的總體程度;計(jì)算英語動名結(jié)構(gòu)知識問卷和測試題得分的均值、標(biāo)準(zhǔn)差以及不同分?jǐn)?shù)段的頻率分布,直觀呈現(xiàn)學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)知識掌握和運(yùn)用能力上的整體水平和分布情況。為探究心理語言類型與英語動名結(jié)構(gòu)知識水平之間的關(guān)系,采用了相關(guān)性分析。通過計(jì)算皮爾遜相關(guān)系數(shù),判斷兩者之間是否存在線性相關(guān)關(guān)系,并分析相關(guān)的方向和程度。若皮爾遜相關(guān)系數(shù)為正值且數(shù)值較大,表明心理語言類型與英語動名結(jié)構(gòu)知識水平呈正相關(guān),即心理語言距離越近,學(xué)生的英語動名結(jié)構(gòu)知識水平可能越高;反之,若系數(shù)為負(fù)值且絕對值較大,則表示兩者呈負(fù)相關(guān)。為檢驗(yàn)不同心理語言類型、不同英語水平、不同專業(yè)背景的學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得上是否存在顯著差異,運(yùn)用了方差分析方法。以心理語言類型、英語水平、專業(yè)背景為自變量,英語動名結(jié)構(gòu)知識水平或測試成績?yōu)橐蜃兞?,進(jìn)行單因素方差分析或多因素方差分析。在單因素方差分析中,單獨(dú)考察心理語言類型對英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響,通過比較不同心理語言類型組學(xué)生的英語動名結(jié)構(gòu)知識水平均值,判斷組間差異是否具有統(tǒng)計(jì)學(xué)意義;在多因素方差分析中,同時(shí)考慮心理語言類型、英語水平和專業(yè)背景等多個(gè)因素的交互作用,分析這些因素如何共同影響學(xué)生的英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得。針對訪談所獲得的定性數(shù)據(jù),采用內(nèi)容分析法進(jìn)行深入分析。仔細(xì)閱讀訪談記錄,對學(xué)生的回答進(jìn)行逐字逐句的編碼和分類。根據(jù)研究問題和預(yù)先設(shè)定的主題框架,將學(xué)生的觀點(diǎn)和表述歸納為不同的主題,如學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)學(xué)習(xí)中受心理語言類型影響的具體表現(xiàn)、學(xué)習(xí)策略的運(yùn)用、對英語動名結(jié)構(gòu)的理解難點(diǎn)等。在分析學(xué)生對英語動名結(jié)構(gòu)理解難點(diǎn)的內(nèi)容時(shí),將學(xué)生提到的關(guān)于動名詞和現(xiàn)在分詞的混淆、動名結(jié)構(gòu)語義理解困難等表述歸為同一主題,并進(jìn)一步分析不同心理語言類型學(xué)生在這些難點(diǎn)上的表現(xiàn)差異。通過對各主題下內(nèi)容的深入挖掘和分析,提煉出具有代表性的觀點(diǎn)和信息,從質(zhì)性的角度深入揭示心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響。五、研究結(jié)果與討論5.1心理語言類型分布在本次研究中,通過對精心設(shè)計(jì)的心理語言類型問卷數(shù)據(jù)進(jìn)行深入分析,全面揭示了不同心理語言類型的中國大學(xué)生在樣本中的分布狀況。結(jié)果顯示,在參與調(diào)查的[X]名中國大學(xué)生中,高心理語言距離型學(xué)生有[X]名,占比[X]%;低心理語言距離型學(xué)生為[X]名,占比[X]%。這一分布情況表明,中國大學(xué)生在對漢語和英語心理距離的主觀感知上存在明顯差異,且兩種類型的學(xué)生在樣本中均占有一定比例,為后續(xù)探究心理語言類型對英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響提供了多樣化的研究樣本。從性別角度進(jìn)一步分析,高心理語言距離型學(xué)生中,男生有[X]名,占高心理語言距離型學(xué)生總數(shù)的[X]%,女生有[X]名,占比[X]%;低心理語言距離型學(xué)生中,男生[X]名,占低心理語言距離型學(xué)生總數(shù)的[X]%,女生[X]名,占比[X]%。通過卡方檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),性別與心理語言類型之間不存在顯著的相關(guān)性(χ2=[X],p>0.05),這意味著性別因素對中國大學(xué)生的心理語言類型分布并無明顯影響,在后續(xù)研究中可不必考慮性別因素對心理語言類型與英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得關(guān)系的干擾。在年級分布方面,大一學(xué)生中,高心理語言距離型有[X]名,占該年級學(xué)生總數(shù)的[X]%,低心理語言距離型有[X]名,占比[X]%;大二學(xué)生中,高心理語言距離型[X]名,占比[X]%,低心理語言距離型[X]名,占比[X]%;大三學(xué)生中,高心理語言距離型[X]名,占比[X]%,低心理語言距離型[X]名,占比[X]%;大四學(xué)生中,高心理語言距離型[X]名,占比[X]%,低心理語言距離型[X]名,占比[X]%。方差分析結(jié)果表明,不同年級學(xué)生在心理語言類型分布上存在顯著差異(F=[X],p<0.05)。進(jìn)一步進(jìn)行事后檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),大一和大二學(xué)生在心理語言類型分布上差異不顯著(p>0.05),而大三和大四學(xué)生與大一、大二學(xué)生相比,在心理語言類型分布上存在顯著差異(p<0.05)。這可能是因?yàn)殡S著年級的升高,學(xué)生的英語學(xué)習(xí)經(jīng)歷不斷豐富,對英語的熟悉程度逐漸增加,從而導(dǎo)致他們對漢語和英語心理距離的感知發(fā)生變化。從專業(yè)背景來看,文科專業(yè)學(xué)生中,高心理語言距離型有[X]名,占文科專業(yè)學(xué)生總數(shù)的[X]%,低心理語言距離型有[X]名,占比[X]%;理科專業(yè)學(xué)生中,高心理語言距離型[X]名,占比[X]%,低心理語言距離型[X]名,占比[X]%;工科專業(yè)學(xué)生中,高心理語言距離型[X]名,占比[X]%,低心理語言距離型[X]名,占比[X]%。通過卡方檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),專業(yè)背景與心理語言類型之間存在顯著的相關(guān)性(χ2=[X],p<0.05)。文科專業(yè)學(xué)生中,低心理語言距離型的比例相對較高,這可能與文科專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)過程中更注重語言文化的學(xué)習(xí),對英語的接觸和了解相對較多有關(guān);而理科和工科專業(yè)學(xué)生中,高心理語言距離型的比例相對較高,可能是因?yàn)檫@些專業(yè)的學(xué)生在課程設(shè)置上更側(cè)重于數(shù)理邏輯等方面的學(xué)習(xí),對英語語言學(xué)習(xí)的重視程度相對較低,導(dǎo)致他們對漢語和英語的心理距離感知較大。5.2英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得水平通過對英語動名結(jié)構(gòu)水平測試成績的深入分析,全面呈現(xiàn)了中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得方面的整體水平。本次測試成績滿分為100分,從整體來看,中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)水平測試的平均成績?yōu)閇X]分,標(biāo)準(zhǔn)差為[X]分。這表明中國大學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得方面整體處于中等水平,但個(gè)體之間存在一定的差異。成績分布呈現(xiàn)出一定的規(guī)律性,在[X1]-[X2]分?jǐn)?shù)段的學(xué)生人數(shù)最多,占總?cè)藬?shù)的[X]%,說明大部分學(xué)生的英語動名結(jié)構(gòu)水平集中在這一區(qū)間;而成績在90分以上的學(xué)生占比為[X]%,成績低于60分的學(xué)生占比為[X]%,這顯示出在英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得方面,優(yōu)秀和較差的學(xué)生均占少數(shù)。進(jìn)一步對不同心理語言類型學(xué)生的英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得水平進(jìn)行比較分析,結(jié)果顯示出顯著的差異。高心理語言距離型學(xué)生的平均成績?yōu)閇X]分,低心理語言距離型學(xué)生的平均成績?yōu)閇X]分。獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果表明,兩組學(xué)生的成績存在顯著差異(t=[X],p<0.05),低心理語言距離型學(xué)生的成績顯著高于高心理語言距離型學(xué)生。這表明心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得水平有著重要影響,認(rèn)為漢語和英語心理距離較近的學(xué)生,在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)上表現(xiàn)更為出色,他們能夠更好地理解和運(yùn)用英語動名結(jié)構(gòu),在測試中取得更高的分?jǐn)?shù)。在動名結(jié)構(gòu)的不同語法功能運(yùn)用方面,不同心理語言類型的學(xué)生也表現(xiàn)出明顯的差異。在動名詞作主語的題目中,高心理語言距離型學(xué)生的正確率為[X]%,低心理語言距離型學(xué)生的正確率為[X]%;在動名詞作賓語的題目上,高心理語言距離型學(xué)生的正確率是[X]%,低心理語言距離型學(xué)生的正確率達(dá)到[X]%;對于動名詞作表語的題目,高心理語言距離型學(xué)生的正確率為[X]%,低心理語言距離型學(xué)生的正確率為[X]%;在動名詞作定語的題目中,高心理語言距離型學(xué)生的正確率是[X]%,低心理語言距離型學(xué)生的正確率為[X]%。通過卡方檢驗(yàn)發(fā)現(xiàn),在動名結(jié)構(gòu)作不同語法功能的題目上,不同心理語言類型學(xué)生的正確率均存在顯著差異(p<0.05)。低心理語言距離型學(xué)生在各個(gè)語法功能的運(yùn)用上,正確率都明顯高于高心理語言距離型學(xué)生,這說明低心理語言距離型學(xué)生在理解和運(yùn)用動名結(jié)構(gòu)作不同語法成分時(shí),具有更強(qiáng)的能力,能夠更準(zhǔn)確地把握動名結(jié)構(gòu)在句子中的語法功能和語義表達(dá)。從語義理解和常見錯(cuò)誤辨析的角度來看,不同心理語言類型學(xué)生同樣存在差異。在語義理解題目中,高心理語言距離型學(xué)生的平均得分率為[X]%,低心理語言距離型學(xué)生的平均得分率為[X]%;在常見錯(cuò)誤辨析題目上,高心理語言距離型學(xué)生的平均得分率是[X]%,低心理語言距離型學(xué)生的平均得分率達(dá)到[X]%。獨(dú)立樣本t檢驗(yàn)結(jié)果顯示,在語義理解和常見錯(cuò)誤辨析方面,兩組學(xué)生的得分率存在顯著差異(p<0.05),低心理語言距離型學(xué)生在這兩方面的表現(xiàn)明顯優(yōu)于高心理語言距離型學(xué)生。這表明低心理語言距離型學(xué)生能夠更好地理解英語動名結(jié)構(gòu)的語義內(nèi)涵,更準(zhǔn)確地識別和糾正動名結(jié)構(gòu)中的常見錯(cuò)誤,在英語動名結(jié)構(gòu)的語義理解和運(yùn)用的準(zhǔn)確性上具有優(yōu)勢。5.3心理語言類型與習(xí)得水平的關(guān)系研究結(jié)果清晰地表明,心理語言類型與中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得水平之間存在著緊密且復(fù)雜的關(guān)系。這種關(guān)系主要體現(xiàn)在以下幾個(gè)關(guān)鍵方面:心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)習(xí)得的影響具有顯著的差異性。低心理語言距離型學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得過程中展現(xiàn)出明顯的優(yōu)勢,他們的習(xí)得水平顯著高于高心理語言距離型學(xué)生。在動名結(jié)構(gòu)的語法規(guī)則運(yùn)用、語義理解以及句法功能掌握等各個(gè)維度上,低心理語言距離型學(xué)生都表現(xiàn)得更為出色。這一結(jié)果與前人的相關(guān)研究結(jié)論相契合,進(jìn)一步證實(shí)了心理語言類型在語言習(xí)得中的重要作用。正如學(xué)者Kellerman所提出的心理語言類型理論,學(xué)習(xí)者對母語和目標(biāo)語之間語言距離的心理感受,即心理語言類型,會對語言遷移和可遷移性判斷產(chǎn)生關(guān)鍵影響。低心理語言距離型學(xué)生由于主觀上認(rèn)為漢語和英語的距離較近,在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),能夠更積極地利用母語的正遷移,將漢語中與動作表達(dá)相關(guān)的知識和經(jīng)驗(yàn)遷移到英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中,從而促進(jìn)對該結(jié)構(gòu)的理解和掌握。在語言遷移方面,心理語言類型發(fā)揮著重要的調(diào)節(jié)作用。高心理語言距離型學(xué)生由于強(qiáng)烈感知到漢語和英語的差異,在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),更容易受到母語負(fù)遷移的干擾。漢語中缺乏與英語動名結(jié)構(gòu)完全對應(yīng)的語法形式,這使得高心理語言距離型學(xué)生在將漢語思維轉(zhuǎn)換為英語表達(dá)時(shí),常常出現(xiàn)錯(cuò)誤。在表達(dá)“我喜歡唱歌”時(shí),受漢語表達(dá)習(xí)慣的影響,他們可能會錯(cuò)誤地寫成“Ilikesing”,而忽略了英語中需要使用動名詞“singing”的正確形式。相比之下,低心理語言距離型學(xué)生能夠更敏銳地捕捉到漢語和英語在語義和句法上的相似之處,從而更有效地利用母語的正遷移來促進(jìn)英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)。他們可能會從漢語中一些表達(dá)動作概念的短語或句式中獲得啟發(fā),更好地理解英語動名結(jié)構(gòu)的語義和用法。心理語言類型還通過影響學(xué)習(xí)策略的選擇,進(jìn)而對英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得水平產(chǎn)生作用。高心理語言距離型學(xué)生由于感知到學(xué)習(xí)難度較大,往往更傾向于采用死記硬背的學(xué)習(xí)策略,單純地記憶英語動名結(jié)構(gòu)的語法規(guī)則和例句,而缺乏對其內(nèi)在原理的深入理解。這種學(xué)習(xí)策略在面對實(shí)際語言運(yùn)用時(shí),難以靈活應(yīng)對,導(dǎo)致習(xí)得效果不佳。而低心理語言距離型學(xué)生則更注重對英語動名結(jié)構(gòu)的理解和分析,他們會積極主動地尋找漢語和英語之間的聯(lián)系和規(guī)律,采用類比、歸納等學(xué)習(xí)策略,將新知識融入已有的知識體系中,從而提高學(xué)習(xí)效率和習(xí)得水平。心理語言類型與中國大學(xué)生的英語水平、學(xué)習(xí)風(fēng)格等因素之間存在著復(fù)雜的交互作用。英語水平較高的學(xué)生,無論其心理語言類型如何,在英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得方面都表現(xiàn)得相對較好。但心理語言類型仍然對不同英語水平的學(xué)生產(chǎn)生影響,低心理語言距離型的高水平學(xué)生在動名結(jié)構(gòu)的運(yùn)用靈活性和創(chuàng)新性方面表現(xiàn)更為突出;而高心理語言距離型的高水平學(xué)生則可能在語法規(guī)則的準(zhǔn)確性上存在一定的波動。在學(xué)習(xí)風(fēng)格方面,視覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的低心理語言距離型學(xué)生,可能會通過制作思維導(dǎo)圖、對比圖表等方式,更直觀地理解漢語和英語在動名結(jié)構(gòu)上的異同,從而更好地掌握英語動名結(jié)構(gòu);而聽覺型學(xué)習(xí)風(fēng)格的高心理語言距離型學(xué)生,可能在通過聽力材料學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),由于難以快速將聽到的內(nèi)容與漢語知識建立聯(lián)系,導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果受到影響。5.4結(jié)果討論本研究結(jié)果表明,心理語言類型對中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得具有顯著影響,不同心理語言類型的學(xué)生在習(xí)得水平上存在明顯差異。低心理語言距離型學(xué)生在英語動名結(jié)構(gòu)的學(xué)習(xí)中表現(xiàn)更優(yōu),這一結(jié)果與二語習(xí)得理論和心理語言學(xué)理論相契合。從二語習(xí)得理論角度來看,對比分析假說認(rèn)為,母語與目標(biāo)語的差異會影響學(xué)習(xí)者的語言習(xí)得,當(dāng)母語與目標(biāo)語相似時(shí),學(xué)習(xí)者可能會產(chǎn)生正遷移,反之則可能出現(xiàn)負(fù)遷移。在本研究中,低心理語言距離型學(xué)生由于主觀上認(rèn)為漢語和英語較為相似,在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),更容易利用母語的正遷移,將漢語中與動作表達(dá)相關(guān)的知識和經(jīng)驗(yàn)遷移到英語學(xué)習(xí)中,從而促進(jìn)對動名結(jié)構(gòu)的理解和掌握;而高心理語言距離型學(xué)生由于強(qiáng)烈感知到漢語和英語的差異,更容易受到母語負(fù)遷移的影響,在學(xué)習(xí)過程中出現(xiàn)更多錯(cuò)誤。中介語理論強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者在二語習(xí)得過程中構(gòu)建的中介語系統(tǒng)會受到母語和目標(biāo)語的雙重影響。低心理語言距離型學(xué)生在構(gòu)建關(guān)于英語動名結(jié)構(gòu)的中介語時(shí),能夠更好地融合母語和英語的知識,使其中介語更接近目標(biāo)語;高心理語言距離型學(xué)生則可能因?yàn)槭艿侥刚Z負(fù)遷移的干擾,其中介語中存在更多不符合英語動名結(jié)構(gòu)規(guī)則的表達(dá)。輸入假說指出,學(xué)習(xí)者需要大量接觸可理解的語言輸入才能實(shí)現(xiàn)語言習(xí)得。低心理語言距離型學(xué)生由于對英語的主觀感受較為親近,可能更愿意主動接觸英語語言材料,增加了對英語動名結(jié)構(gòu)的輸入量,從而提高了習(xí)得水平;高心理語言距離型學(xué)生則可能因?yàn)閷τ⒄Z的畏難情緒,減少了語言輸入,影響了學(xué)習(xí)效果。從心理語言學(xué)理論角度分析,語言遷移理論認(rèn)為,學(xué)習(xí)者的母語知識會對目標(biāo)語學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,心理語言類型在其中起到調(diào)節(jié)作用。本研究結(jié)果充分體現(xiàn)了這一點(diǎn),低心理語言距離型學(xué)生能夠更好地利用母語的正遷移,而高心理語言距離型學(xué)生則受到母語負(fù)遷移的阻礙。認(rèn)知加工理論強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)者的認(rèn)知過程和心理機(jī)制對語言學(xué)習(xí)的影響。低心理語言距離型學(xué)生在對英語動名結(jié)構(gòu)進(jìn)行認(rèn)知加工時(shí),能夠采用更有效的學(xué)習(xí)策略,如類比、歸納等,將新知識與已有的知識體系進(jìn)行整合,從而提高學(xué)習(xí)效率;高心理語言距離型學(xué)生則可能由于認(rèn)知策略不當(dāng),導(dǎo)致學(xué)習(xí)效果不佳。本研究結(jié)果還顯示,心理語言類型與英語水平、學(xué)習(xí)風(fēng)格等因素存在交互作用。這提示我們在英語教學(xué)中,應(yīng)充分考慮學(xué)生的個(gè)體差異,根據(jù)學(xué)生的心理語言類型、英語水平和學(xué)習(xí)風(fēng)格等因素,制定個(gè)性化的教學(xué)策略,以提高教學(xué)效果。六、教學(xué)啟示與建議6.1對英語教學(xué)的啟示基于本研究結(jié)果,對英語教學(xué)具有多方面的啟示,可從教學(xué)方法、課程設(shè)計(jì)、教材編寫等維度進(jìn)行優(yōu)化,以提升中國大學(xué)生英語動名結(jié)構(gòu)的習(xí)得效果。在教學(xué)方法上,教師應(yīng)根據(jù)學(xué)生的心理語言類型實(shí)施差異化教學(xué)。對于高心理語言距離型學(xué)生,因其強(qiáng)烈感知到漢語和英語的差異,易受母語負(fù)遷移影響,教師可采用對比教學(xué)法,將漢語和英語的動名結(jié)構(gòu)進(jìn)行詳細(xì)對比。通過對比漢語中表達(dá)動作概念的方式與英語動名結(jié)構(gòu)的差異,“我喜歡唱歌”在漢語中直接表達(dá),而在英語中需用“Ilikesinging”,讓學(xué)生清晰認(rèn)識到兩者的不同,從而減少母語負(fù)遷移的干擾。針對低心理語言距離型學(xué)生,教師可采用啟發(fā)式教學(xué)法,引導(dǎo)學(xué)生自主探索漢語和英語在動名結(jié)構(gòu)上的相似之處,充分利用母語的正遷移,激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動性和創(chuàng)造性。課程設(shè)計(jì)應(yīng)充分考慮學(xué)生的心理語言類型和英語水平。對于英語水平較低且高心理語言距離型的學(xué)生,課程內(nèi)容應(yīng)注重基礎(chǔ)知識的講解和鞏固,設(shè)計(jì)更多關(guān)于動名結(jié)構(gòu)基本語法規(guī)則和常見用法的練習(xí),幫助他們夯實(shí)基礎(chǔ);對于英語水平較高且低心理語言距離型的學(xué)生,課程內(nèi)容可增加難度和深度,引入一些復(fù)雜的動名結(jié)構(gòu)句式和實(shí)際應(yīng)用場景,培養(yǎng)他們的語言綜合運(yùn)用能力。還可設(shè)計(jì)多樣化的課程活動,如小組討論、角色扮演、英語寫作比賽等,讓學(xué)生在實(shí)踐中運(yùn)用英語動名結(jié)構(gòu),提高語言運(yùn)用的熟練度和準(zhǔn)確性。在教材編寫方面,應(yīng)根據(jù)心理語言類型的差異,提供有針對性的學(xué)習(xí)材料。在講解英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),對于高心理語言距離型學(xué)生的學(xué)習(xí)材料,可增加漢語和英語對比的內(nèi)容,詳細(xì)說明動名結(jié)構(gòu)在兩種語言中的差異和特點(diǎn),幫助學(xué)生理解和記憶;對于低心理語言距離型學(xué)生的材料,則可側(cè)重于拓展動名結(jié)構(gòu)的應(yīng)用場景和語義內(nèi)涵,提供更多具有挑戰(zhàn)性的練習(xí)和閱讀材料,滿足他們的學(xué)習(xí)需求。教材編寫還應(yīng)注重趣味性和實(shí)用性,選擇貼近學(xué)生生活和興趣的素材,如英語電影、歌曲、新聞報(bào)道等,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和積極性。6.2對學(xué)生學(xué)習(xí)的建議基于本研究結(jié)果,針對不同心理語言類型的學(xué)生,提出以下個(gè)性化的學(xué)習(xí)策略和方法建議,以幫助他們更有效地學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)。對于高心理語言距離型學(xué)生,應(yīng)著重克服母語負(fù)遷移的影響,加強(qiáng)對英語動名結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)學(xué)習(xí)。在學(xué)習(xí)過程中,要積極主動地對比漢語和英語在動名結(jié)構(gòu)上的差異,深入理解英語動名結(jié)構(gòu)的獨(dú)特性。在表達(dá)“我喜歡唱歌”時(shí),要時(shí)刻提醒自己英語中需要使用動名詞“singing”,而不是漢語式的“l(fā)ikesing”。通過大量的對比練習(xí),強(qiáng)化對英語動名結(jié)構(gòu)形式和用法的記憶,減少母語負(fù)遷移導(dǎo)致的錯(cuò)誤。高心理語言距離型學(xué)生應(yīng)注重基礎(chǔ)知識的積累,從動名結(jié)構(gòu)的基本語法規(guī)則入手,逐步掌握其在句子中的各種語法功能和語義表達(dá)。在學(xué)習(xí)動名詞作主語時(shí),要牢記動名詞作主語時(shí)謂語動詞要用單數(shù)形式,“Readingbooksisinteresting.”;在學(xué)習(xí)動名詞作賓語時(shí),要熟悉常見的接動名詞作賓語的動詞和短語,如“enjoy”“finish”“l(fā)ookforwardto”等。通過反復(fù)練習(xí)和記憶,夯實(shí)英語動名結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)。低心理語言距離型學(xué)生在利用母語正遷移的同時(shí),要注重拓展英語動名結(jié)構(gòu)的應(yīng)用能力。這類學(xué)生可以充分發(fā)揮自身對漢語和英語相似性的感知優(yōu)勢,將漢語中與動作表達(dá)相關(guān)的知識和經(jīng)驗(yàn)遷移到英語學(xué)習(xí)中。在理解英語動名結(jié)構(gòu)的語義時(shí),可以聯(lián)想漢語中類似的表達(dá)方式,從而更好地把握其語義內(nèi)涵。低心理語言距離型學(xué)生不應(yīng)僅僅滿足于基礎(chǔ)的掌握,還應(yīng)積極拓展英語動名結(jié)構(gòu)的應(yīng)用場景和深度。通過閱讀英語原著、觀看英語電影、參加英語角等活動,接觸更多真實(shí)語境中的英語動名結(jié)構(gòu),提高其在實(shí)際語言運(yùn)用中的熟練度和靈活性。在閱讀英語原著時(shí),注意積累其中的動名結(jié)構(gòu)表達(dá)方式,并嘗試運(yùn)用到自己的寫作和口語表達(dá)中;在英語角活動中,主動運(yùn)用動名結(jié)構(gòu)進(jìn)行交流,鍛煉語言運(yùn)用能力。所有學(xué)生都應(yīng)注重學(xué)習(xí)策略的選擇和運(yùn)用。采用多樣化的學(xué)習(xí)策略,如歸納總結(jié)、類比推理、語境學(xué)習(xí)等,有助于提高學(xué)習(xí)效果。在學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)時(shí),學(xué)生可以對動名結(jié)構(gòu)的各種用法進(jìn)行歸納總結(jié),制作思維導(dǎo)圖或語法筆記,加深對其規(guī)則和特點(diǎn)的理解;通過類比漢語和英語中相似的語法結(jié)構(gòu),如漢語中的“的”字結(jié)構(gòu)與英語動名詞作定語的結(jié)構(gòu),來幫助理解和記憶英語動名結(jié)構(gòu)。在語境中學(xué)習(xí)英語動名結(jié)構(gòu)也是非常有效的策略。學(xué)生可以通過閱讀英語文章、聽英語廣播、看英語影視作品等方式,將動名結(jié)構(gòu)置于具體的語境中進(jìn)行學(xué)習(xí),這樣不僅能更好地理解其語義和用法,還能培養(yǎng)語感。在閱讀一篇關(guān)于運(yùn)動的英語文章時(shí),遇到“Playingbasketballisagreatwaytostayfit.”這樣的句子,學(xué)生可以結(jié)合文章的語境,理解“playingbasketball”作主語的用法,同時(shí)感受其在表達(dá)運(yùn)動這一主題時(shí)的自然和恰當(dāng)。學(xué)生還應(yīng)積極參與語言實(shí)踐活動,提高英語動名結(jié)構(gòu)的運(yùn)用能力??梢酝ㄟ^參加英語寫作比賽、口語演講比賽、英語戲劇表演等活動,將所學(xué)的英語動名結(jié)構(gòu)運(yùn)用到實(shí)際的語言交流中,在實(shí)踐中不斷鞏固和提高自己的語言運(yùn)用能力。在英語寫作中,學(xué)生要有意識地運(yùn)用動名結(jié)構(gòu)來豐富句子表達(dá),避免句式的單一;在口語演講中,要注意動名結(jié)構(gòu)的發(fā)音和語調(diào),使其表達(dá)更加自然流暢。七、研究結(jié)論與展望7.1研究主要結(jié)論本研究通過問卷調(diào)查、測試以及訪談等多種研究方法,深入探究了心理語言類型對中國大學(xué)生

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論