




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
大問(wèn)題類(lèi)型,具體問(wèn)題類(lèi)型,解決方案,UK,DE,FR,ES,IT
客戶(hù)問(wèn)包裹到哪里的問(wèn)題,剛發(fā)貨,沒(méi)有跟蹤號(hào),"親愛(ài)的客戶(hù)
感謝您的來(lái)信。
您的訂單我們已經(jīng)為您發(fā)貨,但是非常抱歉,由于我們發(fā)的是國(guó)際物流,物流信息可能會(huì)存在一定的延遲,所以現(xiàn)在還沒(méi)有相關(guān)的物流信息。
請(qǐng)你能夠理解并且耐心等待,同時(shí)也請(qǐng)您不要擔(dān)心,我們會(huì)隨時(shí)關(guān)注您的訂單,一旦有最新物流信息,我們將立即通知你。
對(duì)此造成的不便我們表示歉意!
真摯的問(wèn)候!","Dearcustomer:
Thankyouforyouremail.
Wehaveshippedyourorderforyou.ButIamverysorrytosaybecauseweshippedthegoodswiththeinternationallogistics,logisticsinformationmaybeacertaindelay,sonowthereisnorelevantlogisticsinformation.
Hopeyoucanunderstandusandwaitpatiently,atthesametime,pleasealsodonotworry,wewillalwayspayattentiontoyourorder,oncewegetthelatestlogisticsinformation,wewillinformyouimmediately.
Weapologizefortheinconveniencewecaused.
Sinceregreetings!","SehrgeehrterKunde:
DankefürIhreE-Mail.
WirhabenIhreBestellungfürSieversandt.Aberestutmirsehrleidzusagen,weilwirdieWaremitderinternationalenLogistikversendethaben,Logistikinformationenk?nneneinegewisseVerz?gerungsein,alsogibtesjetztkeinerelevantenLogistikinformationen.
Wirhoffen,dassSieunsverstehenundgeduldigwartenk?nnen,zurgleichenZeitbitteauchkeineSorge,wirwerdenimmeraufIhreBestellungachten,sobaldwirdieneuestenLogistikinformationenerhalten,werdenwirSieumgehendinformieren.
WirentschuldigenunsfürdieUnannehmlichkeiten,diewirverursachthaben.
Aufrichtigegrü?e!","Cherclient:
Mercipourvotrecourriel.
Nousavonsexpédiévotrecommandepourvous.Maisjesuistrèsdésolédeledire,parcequenousavonsexpédiélesmarchandisesaveclalogistiqueinternationale,l'informationlogistiquepeutêtreuncertainretard,doncmaintenantiln'yapasd'informationslogistiquespertinentes.
Espéronsquevouspouveznouscomprendreetattendrepatiemment,enmêmetemps,s'ilvouspla?taussinevousinquiétezpas,nousallonstoujoursfaireattentionàvotrecommande,unefoisquenousrecevonslesdernièresinformationslogistiques,nousvousinformeronsimmédiatement.
Nousnousexcusonspourlesinconvénientsquenousavonscausés.
Sincèressalutations!","Estimadocliente:
Graciasporsucorreoelectrónico.
Hemosenviadosupedidoparausted.Perolamentomuchodecirqueporqueenviamoslasmercancíasconlalogísticainternacional,lainformacióndelogísticapuedeserunciertoretraso,porloqueahoranohayinformacióndelogísticarelevante.
Esperanzaustedpuedeentendernosyesperarpacientemente,almismotiempo,porfavortambiénnosepreocupe,nosotrosprestarásiempreatenciónasuorden,unavezqueconseguimoslaúltimainformacióndelalogística,leinformaremosinmediatamente.
Pedimosdisculpasporlasmolestiasquecausamos.
Saludossinceros","Carocliente:
Grazieperlavostraemail.
Abbiamospeditoiltuoordinepervoi.Mamidispiacemoltodadire,perchéabbiamospeditolamerceconlalogisticainternazionale,informazionilogistichepuòessereuncertoritardo,cosìoranoncisonoinformazionilogisticherilevanti.
Speranzapotetecapirlieaspettareconpazienza,allostessotempo,sipregaanchedinonpreoccuparti,cisaràsempreprestareattenzionealvostroordine,unavoltacheotteniamoleultimeinformazionilogistiche,viinformeremoimmediatamente.
Ciscusiamoperl'inconvenientecheabbiamocausato.
cordialisaluti!"
,已經(jīng)幾天,有最新跟蹤號(hào),"親愛(ài)的客戶(hù)您好
感謝您的來(lái)信。
這是您的訂單追蹤號(hào)碼:
這是查詢(xún)網(wǎng)址:
您可以隨時(shí)關(guān)注它。
如果您有其他問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我們。
真摯的問(wèn)候!","Dearcustomer,
Thankyouforyouremail.
Thisisyourordertrackingnumber:
Thisisthecheckingwebsite:
Youcancheckitanytime.
Ifyouhaveanyotherquestions,pleasefeelfreetocontactus.
Sinceregreetings!","SehrgeehrterKunde,
DankefürIhreE-Mail.
DiesistIhreAuftragsverfolgungsnummer:
DiesistdieüberprüfungWebsite:
Siek?nnenesjederzeitüberprüfen.
WennSieirgendwelcheanderenFragenhaben,fühlenSiebittesichfrei,mitunsinVerbindungzutreten
AufrichtigeGrü?e!","Cherclient,
Mercipourvotrecourriel.
Voicivotrenumérodesuividecommande:
C'estVérificationdusiteweb:
Vouspouvezlevérifieràtoutmoment.
Sivousavezd'autresquestions,n'hésitezpasànouscontacter.
Sincèressalutations!
","Estimadocliente,
Graciasporsucorreoelectrónico.
ésteessunúmerodeseguimientodelaorden:
Esteeselsitiowebdechequeo:
Puedecomprobarloencualquiermomento.
Sitienealgunaotrapregunta,nodudeencontactarconnosotros.
Saludossinceros!","Carocliente,
Grazieperlavostraemail.
Questoèilvostronumerod'ordineditracking:
Questoèilsitodiricerca:
èpossibilecontrollareinqualsiasimomento.
Seavetealtredomande,nonesitateacontattarci.
Cordialisaluti!"
"顯示已交付
客戶(hù)說(shuō)沒(méi)收到",有簽名照,"尊敬的客戶(hù)
首先非常抱歉您至今沒(méi)能收到您的貨物。
剛剛我檢查了物流信息。它顯示已成功簽收,附件里有簽收證明,請(qǐng)您查看。
請(qǐng)您確認(rèn)是否是您的朋友或家人幫您代簽了。
下面是您的訂單物流信息。
追蹤號(hào)碼:
快遞查詢(xún)網(wǎng)址:
快遞的電話:
如果確認(rèn)沒(méi)有簽收的話,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們。請(qǐng)您不要擔(dān)心,我們一定為您解決這個(gè)問(wèn)題,直到您滿(mǎn)意。
真誠(chéng)的問(wèn)候!","DearCustomer
Iamsorrythatyouhavenotreceivedyourgoodssofar.
Icheckedthelogisticsinformationjustnow.Itshowshasbeensuccessfullysigned.Pleasecheckthesignedcertificateintheattachment.
Pleaseconfirmifyourfriendsorfamilyhavesignedforyou.
Hereisyourorderlogisticsinformationasbelow:
Trackingnumber:
Checkingwebsite:
Expressphone:
Ifyouconfirmyoudon'treceivethegoods,pleasecontactusintime.Pleasedonotworry,wedefinitelysolvethisproblemforyouuntilyouaresatisfied.
Sinceregreeting!","SehrgeehrterKunde
Estutmirleid,dassdudeineWarebishernichterhaltenhast.
IchhabedieLogistikinformationengeradeüberprüft.Eswurdeerfolgreichunterzeichnet.BitteüberprüfenSiedassignierteZertifikatimAnhang.
Bittebest?tigenSie,obIhreFreundeoderFamiliefürSieangemeldethaben.
HieristIhreBestellungLogistikInformationenwieunten:
Auftragsnummer,Frachtnummer,Sendungscode:
Websiteprüfen:
Expresstelefon:
WennSiebest?tigen,dassSiedieWarennichtempfangen,tretenSiemitunsbitterechtzeitiginVerbindung.BittemachdirkeineSorgen,wirl?sendiesesProblemdefinitiv,bisduzufriedenbist.
AufrichtigerGru?!","Cherclient
Jesuisdésoléquevousn'ayezpasre?uvosmarchandisesjusqu'àprésent.
J'aivérifiélesinformationslogistiquestoutàl'heure.Ilmontreaétésignéavecsuccès.Veuillezvérifierlecertificatsignédanslapiècejointe.
Veuillezconfirmersivosamisouvotrefamilleontsignépourvous.
Voicivosinformationslogistiquesdecommandecommeci-dessous:
Numérodesuivi:
Vérificationdusiteweb:
TéléphoneNumber:
Sivousconfirmezquevousnerecevezpaslesmarchandises,s'ilvouspla?tcontactez-nousàtemps.S'ilvouspla?tnevousinquiétezpas,nousavonsdéfinitivementrésoudreceproblèmepourvousjusqu'àcequevousêtessatisfait.
Salutationsincère!","Estimadocliente
Sientoquenohayarecibidosusproductoshastaahora.
Hecomprobadolainformacióndelogísticaenestemomento.Semuestraquesehafirmadocorrectamente.Compruebeelcertificadofirmadoenelarchivoadjunto.
Porfavor,confirmesisusamigosofamiliareshanfirmadoparausted.
Aquíestásuinformacióndelalogísticadelaordencomoabajo:
Elnúmeroderastreo:
Comprobacióndelsitioweb:
Teléfonoexpreso:
Siustedconfirmaqueustednorecibelasmercancías,éntrenosencontactoconporfavoratiempo.Porfavor,nosepreocupe,definitivamenteresolveresteproblemaparaustedhastaqueestésatisfecho.
Sincerosaludo!
","Carocliente
Midispiacechenonhairicevutoituoibenifinora.
Hocontrollatoleinformazionilogistichesoloora.Essamostraèstatofirmatoconsuccesso.Sipregadiverificareilcertificatofirmatoinallegato.
Sipregadiconfermareseituoiamiciolafamigliahannofirmatopervoi.
Eccoleinformazionilogisticheordinecomediseguito:
Numerodiidentificazione:
Controllositoweb:
telefonoespresso:
Sesiconfermanonsiricevelamerce,sipregadicontattarciintempo.Perfavore,nontipreoccupare,abbiamosicuramenterisolverequestoproblemapervoifinoaquandosièsoddisfatti.
salutosincero!"
,無(wú)簽名照,"尊敬的客戶(hù)
首先非常抱歉您至今沒(méi)能收到您的貨物。
剛剛我檢查了物流信息。它顯示已成功簽收。
請(qǐng)您確認(rèn)是否是您的朋友或家人幫您代簽了。
下面是您的訂單物流信息。
追蹤號(hào)碼:
快遞查詢(xún)網(wǎng)址:
快遞的電話:
請(qǐng)您不要擔(dān)心,如果確認(rèn)沒(méi)有簽收的話,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們.
真誠(chéng)的問(wèn)候!
回復(fù)沒(méi)收到
尊敬的客戶(hù)
感謝您的回復(fù)。
我非常抱歉您至今沒(méi)能收到您的貨物。您的包裹可能已經(jīng)丟失了。
我有個(gè)建議,我們現(xiàn)在用最快的快遞為你重新發(fā)送一個(gè)全新的貨物,他會(huì)在10-12天到達(dá)。你同意我的建議嗎?
期待您的回復(fù)!
真誠(chéng)的問(wèn)候!","DearCustomer
Firstofall.Iamsorrytohearthatyouhavenotreceivedyourgoodssofar.
Icheckedthelogisticsinformationjustnow.Itshowsthatithasbeensignedsuccessfully.
Pleaseconfirmifyourfriendorfamilyhassignedforyou.
Hereisyourorderlogisticsinformation.
Trackingnumber:
Checkingwebsite:
Expressphone:
Pleasedonotworry,ifyouconfirmyoudon'tsignedthepackage,pleasecontactusintime.
Sinceregreeting!
回復(fù)沒(méi)收到
DearCustomer
Thankyouforyourreply.
Iamverysorrythatyouhavenotreceivedyourgoodssofar.Yourpackagemayhavebeenlost.
Ihaveasuggestionthatwewillsendanewgoodswiththefastestlogisticinformation,andthegoodswillarrivewithin10-12workingdays.Couldyoutellmedoyouagreewithmysuggestion?
Lookingforwardtoyourreply!
Sinceregreeting!","SehrgeehrterKunde
Alserstes.Estutmirleidzuh?ren,dassdudeineWarebishernichterhaltenhast.
IchhabedieLogistikinformationengeradeüberprüft.Eszeigt,dasseserfolgreichsigniertwurde.
Bittebest?tigenSie,obIhrFreundoderIhreFamiliefürSieangemeldetist.
HieristIhreBestellungLogistikInformationen.
Auftragsnummer,Frachtnummer,Sendungscode:
Websiteprüfen:
Expresstelefon:
BittemachenSiesichkeineSorgen,wennSiebest?tigen,dassSiedasPaketnichtunterschriebenhaben,kontaktierenSieunsbitterechtzeitig.
AufrichtigerGru?!
回復(fù)沒(méi)收到
SehrgeehrterKunde
DankefürIhreAntwort.
Estutmirsehrleid,dassdudeineWarebishernichterhaltenhast.IhrPaketistm?glicherweiseverlorengegangen.
IchhabeeinenVorschlag,dasswireineneueWaremitdenschnellstenlogistischenInformationensendenwerdenunddieWareinnerhalbvon10-12Werktagenankommenwird.K?nntenSiemirsagen,dassSiemitmeinemVorschlageinverstandensind?
IchfreuemichaufdeineAntwort!
AufrichtigerGru?!","Cherclient
Toutd'abord.Jesuisdésoléd'apprendrequevousn'avezpasre?uvosmarchandisesjusqu'àprésent.
J'aivérifiélesinformationslogistiquestoutàl'heure.Ilmontrequ'ilaétésignéavecsuccès.
Veuillezconfirmersivotreamiouvotrefamilleasignépourvous.
Voicivosinformationslogistiquesdecommande.
Numérodesuivi:
Vérificationdusiteweb:
Téléphoneexpress:
S'ilvouspla?tnevousinquiétezpas,sivousconfirmezquevousn'avezpassignélepaquet,s'ilvouspla?tcontactez-nousàtemps.
Salutationsincère!
回復(fù)沒(méi)收到
Cherclient
Mercipourvotreréponse.
Jesuisdésoléquevousn'ayezpasre?uvosmarchandisesjusqu'àprésent.Votrecolisapeut-êtreétéperdu.
J'aiunesuggestionquenousenverronsdesmarchandisesnouvellesavecl'informationlogistiquelaplusrapide,etlesmarchandisesarriverontdans10-12joursouvrables.Pourriez-vousmediresivousêtesd'accordavecmasuggestion?
Dansl'attentedevotreréponse!
Salutationsincère!","Estimadocliente
Antetodo.Sientooírqueustednoharecibidosusmercancíashastaahora.
Hecomprobadolainformacióndelogísticaenestemomento.Muestraquesehafirmadoconéxito.
Porfavor,confirmesisuamigoofamiliahafirmadoparausted.
Aquíestásuinformacióndelogísticadepedidos.
Elnúmeroderastreo:
Comprobacióndelsitioweb:
Teléfonoexpreso:
Nosepreocupeporfavor,siustedconfirmaqueustednofirmóelpaquete,nosentraencontactoconporfavoratiempo.
Sincerosaludo!
回復(fù)沒(méi)收到
Estimadocliente
Graciasporsurespuesta.
Sientomuchoquenohayarecibidosusproductoshastaahora.Esposiblequesupaquetesehayaperdido.
Tengounasugerenciaqueenviaremoslosnuevosbienesconlainformaciónlogísticamásrápida,ylasmercancíasllegarándentrode10-12díaslaborables.?Podríadecirmesiestádeacuerdoconmisugerencia?
?Esperamossurespuesta!
Sincerosaludo!","Carocliente
Primaditutto.Midispiacesentirechenonhairicevutoituoibenifinora.
Hocontrollatoleinformazionilogistichesoloora.Ciòdimostracheèstatofirmatoconsuccesso.
Sipregadiconfermareseiltuoamicoounfamiliarehafirmatopervoi.
Eccoleinformazionilogisticheordine.
Numerodiidentificazione:
Controllositoweb:
telefonoespresso:
Sipregadinonpreoccuparti,sesiconfermachenonhafirmatoilpacchetto,vipreghiamodicontattarciintempo.
salutosincero!
回復(fù)沒(méi)收到
Carocliente
Grazieperlarisposta.
Midispiacemoltochenonhairicevutoituoibenifinora.Laconfezionepuòesserestatoperso.
Hounsuggerimentochenoitrasmetteremounnuovomerciconilpiùveloceinformazionilogistiche,elamercearriveràentro10-12giornilavorativi.PotrestidirmiSeid'accordoconilmiosuggerimento?
Attendoconimpazienzalatuarisposta!
salutosincero!"
投遞失敗問(wèn)題,到達(dá)待取,"尊敬的客戶(hù):
非常抱歉打擾到您。
您的包裹已經(jīng)到達(dá)當(dāng)?shù)兀ㄓ捎谀承┰虿荒芘伤停┬枰M快聯(lián)系當(dāng)?shù)剜]局去取包裹。
以下是您的快遞詳情。
跟蹤號(hào):
查詢(xún)網(wǎng)址:
聯(lián)系電話:
承運(yùn)公司:
如果有任何問(wèn)題,請(qǐng)告訴我。給您造成不便,十分抱歉。
最好的祝福!","DearCustomer:
I'msorrytobotheryou.
Yourpackagehasarrivedatthelocal(thepackagecannotbedeliveredforsomereason),anditrequiresyoutocontactthelocalpostofficetotakethepackageassoonaspossible.
Hereareyourcourierdetails.
TrackingNumber:
Checkingwebsite:
Contactnumber:
Carriercompany:
Ifyouhaveanyquestions,pleaseletmeknow.Iapologizefortheinconvenience.
Bestblessing!","SehrgeehrterKunde:
Estutmirleid,dichst?renzumüssen.
IhrPaketistbeiderlokalen(dasPaketkannnichtausirgendeinemGrundgeliefertwerden),undeserfordert,dassSiedielokalePostkontaktieren,umdasPaketsoschnellwiem?glichzunehmen.
HiersinddeineKurierdetails.
Auftragsnummer,Frachtnummer,Sendungscode:
Websiteprüfen:
KontaktNummer:
Tr?gerunternehmen:
WennSieirgendwelcheFragenhaben,lassenSieesmichbittewissen.IchentschuldigemichfürdieUnannehmlichkeiten.
BesterSegen!","Cherclient:
Jesuisdésolédevousdéranger.
Votrecolisestarrivéauniveaulocal(lecolisnepeutpasêtrelivrépourquelqueraisonquecesoit)etilvousfautcontacterlebureaudepostelocalpourprendrelecolisdèsquepossible.
Voicivoscoordonnées.
Numérodesuivi:
Vérificationdusiteweb:
Numérodecontact:
Entreprisedetransport:
Sivousavezdesquestions,n'hésitezpasàmecontacter.Jem'excusepourledérangement.
Meilleurebénédiction!
","Estimadocliente:
Perdónpormolestarte.
Supaquetehallegadoallocal(elpaquetenosepuedeentregarporalgunarazón),yrequierequeustedsecomuniqueconlaoficinadecorreoslocalparatomarelpaquetetanprontocomoseaposible.
Estossonlosdetallesdesumensajero.
Elnúmeroderastreo:
Comprobacióndelsitioweb:
Númerodecontacto:
Compa?íatransportista:
Sitienealgunapregunta,porfavorhágamelosaber.Pidodisculpasporlasmolestias.
?Mejorbendición!","Carocliente:
Midispiacedisturbarla.
Laconfezioneèarrivatoallocale(ilpacchettononpuòessereconsegnatoperqualchemotivo),esirichiededicontattarel'ufficiopostalelocaleperprendereilpacchettoilpiùprestopossibile.
Quicisonoidatidicorriere.
Numerodiidentificazione:
Controllositoweb:
Numerotelefono:
societàCarrier:
Seavetedomande,perfavorefatemelosapere.Miscusoperl'inconveniente.
Migliorbenedizione!
"
,投遞失敗,"尊敬的客戶(hù)
非常抱歉打擾到您。
您的訂單已到達(dá)當(dāng)?shù)氐泥]局,但是由于(原因),派送失敗。
這是您的訂單信息:
跟蹤號(hào):
查詢(xún)網(wǎng)址:
承運(yùn)公司:
聯(lián)系電話:
請(qǐng)您盡快與當(dāng)?shù)剜]局聯(lián)系來(lái)取得您的包裹,給您造成不便,我們十分抱歉。
祝你生活愉快!","DearCustomer
I'msorrytobotheryou.
Yourorderhasreachedthelocalpostoffice,butbecauseof(原因),thepackagewasfailedtodelivery.
Thisisyourorderinformation:
TrackingNumber:
Checkingwebsite:
Couriercompany:
Couriernumber:
Pleasecontactyourlocalpostofficetogetyourpackageassoonaspossibletoobtain.Weareverysorrytocauseyouanyinconvenience.
Iwishyouahappylife!
","SehrgeehrterKunde
Estutmirleid,dichst?renzumüssen.
IhreBestellunghatdie?rtlichePosterreicht,aberwegen(原因)wurdedasPaketnichtgeliefert.
DiesistIhreBestellinformation:
Auftragsnummer,Frachtnummer,Sendungscode:
Websiteprüfen:
AuslieferungsFirma:
Kuriernummer:
BittewendenSiesichanIhre?rtlichePost,umIhrPaketsoschnellwiem?glichzuerhalten.Estutunssehrleid,IhnenUnannehmlichkeitenzuzufügen.
IchwünschedireinglücklichesLeben!
","Cherclient,
Jesuisdésolédevousdéranger.
Votrecommandeaatteintlebureaudepostelocal,maisenraisonde(原因),lecolisaéchouéàlalivraison.
Voicilesinformationsdevotrecommande:
Numérodesuivi:
Vérificationdusiteweb:
Sociétédemessagerie:
Numérodemessagerie:
Veuillezcontactervotrebureaudepostelocalpourobtenirvotrecolisdèsquepossiblepourobtenir.Noussommesdésolésdevouscauserdesinconvénients.
Jetesouhaiteunevieheureuse!","Estimadocliente
Perdónpormolestarte.
Supedidohallegadoalaoficinadecorreoslocal,perodebidoa(原因),elpaquetenosepudoentregar.
Estaeslainformacióndesupedido:
Elnúmeroderastreo:
Comprobacióndelsitioweb:
Empresademensajería:
Númerodemensajería:
Póngaseencontactoconsuoficinadecorreoslocalparaobtenersupaqueteloantesposibleparaobtenerlo.Estamosmuytristesdecausarleinconvenientes.
Tedeseounavidafeliz!","Carocliente
Midispiacedisturbarla.
L'ordineharaggiuntol'ufficiopostalelocale,maacausadella(原因),ilpacchettoèstatomancatodiconsegna.
Questoèiltuodatiordine:
Numerodiidentificazione:
Controllositoweb:
Corriereespresso:
numerodelcorriere:
Sipregadicontattareilvostroufficiopostalelocaleperottenereilvostropacchettoilpiùprestopossibiledaottenere.Siamomoltodispiaciutipercausareeventualidisagi.
Tiaugurounavitafelice!"
"貨物在半路,
客戶(hù)要退貨",我們的規(guī)定時(shí)間可以到達(dá)的情況下,"親愛(ài)的客戶(hù)
很遺憾聽(tīng)到這個(gè)消息。
我們的貨物派送時(shí)間為10-15工作日,現(xiàn)在貨物正在飛往您的國(guó)家,大約再有(N)天時(shí)間就到了。
因?yàn)閲?guó)際運(yùn)輸,運(yùn)費(fèi)是非常昂貴的。貨物已經(jīng)發(fā)出,現(xiàn)在無(wú)法取消,我希望您再等幾天。
產(chǎn)品的質(zhì)量是非常好的,我相信到時(shí)候你一定會(huì)滿(mǎn)意的。
如果到時(shí)候有任何問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我們。
祝你生活愉快!","Dearcustomer,
Iamverysorrytohearthisnews.
Thedeliverytimeofourgoodsis10-15workingdays,andnowthegoodsisflyingtoyourcountry.Youwillreceivethegoodsabout(N)days.
Becauseofinternationaltransportation,thelogisticfreightisveryexpensive.Thegoodshavebeenshippedanditcannotbecancelednow,Ihopeyoucouldwaitafewdays.
Thequalityoftheproductisverygood,Ibelieveyouwillbesatisfiedwiththequalityatthattime.
Ifyouhaveanyquestions,pleasefeelfreetocontactus.
Iwishyouahappylife!","SehrgeehrterKunde,
Estutmirsehrleid,dieseNachrichtzuh?ren.
DieLieferfristunsererWarenist10-15Arbeitstage,undjetztdieWarenfliegenzuIhremLand.SieerhaltendieWareüber(N)Tage.
WegendesinternationalenTransportsistdieLogistikfrachtsehrteuer.DieWarewurdeversendetundeskannjetztnichtabgesagtwerden,ichhoffeduk?nntesteinpaarTagewarten.
DieQualit?tdesProduktesistsehrgut,ichglaube,SiewerdenmitderQualit?tzudiesemZeitpunktzufriedensein.
WennSieirgendwelcheFragenhaben,fühlenSiebittesichfrei,mitunsinVerbindungzutreten
IchwünschedireinglücklichesLeben!","Cherclient,
Jesuisdésoléd'entendrecettenouvelle.
Ledélaidelivraisondenosmarchandisesest10-15joursouvrables,etmaintenantlesmarchandisesvolentàvotrepays.Vousrecevrezlamarchandiseenviron(N)jours.
Enraisondutransportinternational,lefretlogistiqueesttrèsco?teux.Lesmarchandisesontétéexpédiéesetilnepeutpasêtreannulémaintenant,j'espèrequevouspourriezattendrequelquesjours.
Laqualitéduproduitesttrèsbonne,jecroisquevousserezsatisfaitdelaqualitéàcemoment-là.
Sivousavezdesquestions,n'hésitezpasànouscontacter.
Jetesouhaiteunevieheureuse!","Estimadocliente,
Lamentomuchoescucharestanoticia.
Elplazodeexpedicióndenuestrasmercancíases10-15díaslaborables,yahoralasmercancíasestánvolandoasupaís.Ustedrecibirálosbienesalrededorde(N)días.
Debidoaltransporteinternacional,elfletelogísticoesmuycaro.Lasmercancíassehanenviadoynosepuedecancelarahora,esperoqueustedpodríaesperaralgunosdías.
Lacalidaddelproductoesmuybueno,creoqueestarásatisfechoconlacalidadenesemomento.
Sitienealgunapregunta,nodudeencontactarconnosotros.
Tedeseounavidafeliz!","Carocliente,
Sonomoltodispiaciutodisentirequestanotizia.
Ilterminediconsegnadeinostriprodottiè10-15giornilavorativi,eoralamerceèinvoloalvostropaese.Riceverailamercecirca(N)giorni.
Acausaditrasportointernazionale,iltrasportologisticoèmoltocostoso.Lemercisonostatespediteenonpuòesserecancellatoora,sperochesipotevaaspettareunpaiodigiorni.
Laqualitàdelprodottoèmoltobuona,credochesaretesoddisfattidellaqualitàinquelmomento.
Seavetedomande,nonesitateacontattarci.
Tiaugurounavitafelice!"
,貨物延遲沒(méi)到,需要退貨,"尊敬的客戶(hù):
首先我們很抱歉,緩慢的物流耽誤了你的使用時(shí)間。
由于我們發(fā)送的是國(guó)際物流,運(yùn)輸時(shí)間會(huì)比較長(zhǎng),所以運(yùn)輸過(guò)程中可能會(huì)發(fā)生一些意外導(dǎo)致貨物的延遲交付。
還請(qǐng)您能夠理解,我們已經(jīng)在努力改進(jìn)這個(gè)問(wèn)題。
我知道這是我們的責(zé)任,如果我給你20歐元作為補(bǔ)償,你同意繼續(xù)保留這個(gè)貨物嗎?
當(dāng)然,請(qǐng)不要擔(dān)心,如果您不愿意或者有任何想法請(qǐng)告訴我,我會(huì)為您解決問(wèn)題直到您滿(mǎn)意。
期待你的回復(fù)!
真摯的問(wèn)候!","DearCustomer,
Firstofallwearesorrythatslowlogisticsdelayyouruseoftime.
Sincewesendthegoodswiththeinternationallogistics,transportationtimewillbelonger,soitmayoccursomeaccidentswhichleadtodelayeddeliveryofgoodsduringthetransportationprocess.
Pleaseunderstandthatwearealreadytryingtoimprovethisproblem.
Iknowitisourduty.IfIrefundyou20eurosascompensation,doyouagreetokeepthegoods?
Ofcourse,pleasedonotworry,ifyoudonotwantorhaveanyotherideas.PleasetellmethatIwillsolvetheproblemforyouuntilyouaresatisfied.
Lookingforwardtoyourreply!
sinceregreetings!","SehrgeehrterKunde,
Zuersttutesunsleid,dasslangsameLogistikIhrenZeitaufwandverz?gert.
DawirdieWaremitderinternationalenLogistikverschicken,istdieTransportzeitl?nger,sodasseszuUnf?llenkommenkann,diezueinerversp?tetenLieferungvonWarenw?hrenddesTransportvorgangsführen.
BitteverstehenSie,dasswirbereitsversuchen,diesesProblemzuverbessern.
Ichwei?,esistunserePflicht.WennichIhnen20EuroalsEntsch?digungzurückerstatte,sindSiedamiteinverstanden,dieWarezubehalten?
NatürlichmachdirkeineSorgen,wenndukeineanderenIdeenh?ttest.Bittesagmir,dassichdasProblemfürdichl?senwerde,bisduzufriedenbist.
IchfreuemichaufdeineAntwort!
Aufrichtigegrü?e!","Cherclient,
Toutd'abordnoussommesdésolésquelalogistiquelenteralentitvotreutilisationdutemps.
Depuisquenousenvoyonslesmarchandisesaveclalogistiqueinternationale,letempsdetransportserapluslong,doncilpeutseproduirecertainsaccidentsquiconduisentàlalivraisonretardéedesmarchandisespendantleprocessusdetransport.
Veuillezcomprendrequenousessayonsdéjàd'améliorerceproblème.
Jesaisquec'estnotredevoir.Sijevousrembourse20eurosàtitredecompensation,acceptez-vousdeconserverlesmarchandises?
Biens?r,s'ilvouspla?tnevousinquiétezpas,sivousnevoulezpasouavezd'autresidées.S'ilvouspla?tdites-moiquejevaisrésoudreleproblèmepourvousjusqu'àcequevousêtessatisfait.
Dansl'attentedevotreréponse!
Sincèressalutations!","Estimadocliente,
Enprimerlugar,sentimosquelalogísticalentademoraelusodeltiempo.
Desdequeenviamoslasmercancíasconlalogísticainternacional,eltiempodeltransporteserámáslargo,asíquepuedeocurriralgunosaccidentesqueconduzcanalaentregaretrasadademercancíasduranteelprocesodeltransporte.
Porfavor,comprendaqueyaestamostratandodemejoraresteproblema.
Séqueesnuestrodeber.Sitedevuelvo20euroscomocompensación,?estásdeacuerdoenmantenerlamercancía?
Porsupuesto,porfavornotepreocupes,sinoquieresotienesotrasideas.Porfavordígamequeresolveréelproblemaparaustedhastaqueustedestésatisfecho.
?Esperamossurespuesta!
Saludossinceros","Carocliente,
Primadituttocidispiacechelalogisticalentoritardareilvostrousodeltempo.
Dalmomentochetrasmettiamolemerciconlalogisticainternazionale,iltempoditrasportosaràpiùlungo,quindipotrebbeverificarsialcuniincidenticheportanoallaritardataconsegnadellamerceduranteilprocessoditrasporto.
Vipreghiamodicomprenderechestiamogiàcercandodimigliorarequestoproblema.
Socheèilnostrodovere.Setirimborserò20euroatitolodirisarcimento,seid'accordopermantenerelamerce?
Naturalmente,nonsipreoccupiprego,senonsivuoleohaaltreidee.Tiprego,dimmichemirisolvereilproblemapervoifinoaquandosièsoddisfatti.
Attendoconimpazienzalatuarisposta!
cordialisaluti!"
很久沒(méi)有更新物流信息,詢(xún)問(wèn)客戶(hù)是否成功簽收快遞,"尊敬的客戶(hù)
非常抱歉打擾您。
我剛剛檢查了您的訂單詳情,發(fā)現(xiàn)快遞跟蹤信息停滯了一段時(shí)間了,我很擔(dān)心。
所以在這里我想確認(rèn)你是否已經(jīng)成功收到包裹?
如果您沒(méi)收到請(qǐng)告訴我們,如果收到請(qǐng)忽略此郵件。
最好的祝福!","DearCustomer,
Iamverysorrytobotheryou.
Ihavecheckedyourorderdetailsjustnowandfoundthecouriertrackinginformationdidn'tupdateforsometime.Iwasworriedaboutit.
SohereIwouldliketoconfirmthatifyouhavereceivedthepackagesuccessfully?
Ifyouhavenotreceived,pleasetellus.Ifreceived,pleaseignorethisemail.
Bestblessing!
","SehrgeehrterKunde,
Estutmirsehrleid,dichzust?ren.
IchhabeIhreBestelldetailsgeradejetztüberprüftundfanddieKurier-Tracking-InformationennichtfüreinigeZeitzuaktualisieren.IchmachtemirSorgen.
Alsohierm?chteichdasbest?tigen,wenndudasPaketerfolgreicherhaltenhast?
Wenndunichtempfangenhast,bittesagesuns.Fallsempfangen,bittedieseE-Mailignorieren.
BesterSegen!","Cherclient,
Jesuisdésolédevousdéranger.
J'aivérifiélesdétailsdevotrecommandetoutàl'heureetj'aitrouvéquelesinformationsdesuividucourriernesesontpasmisesàjourpendantuncertaintemps.J'étaisinquietàcesujet.
Alors,jevoudraisconfirmerquesivousavezre?ulepaquetavecsuccès?
Sivousn'avezpasre?u,veuilleznousledire.S'ilestre?u,ignorezcete-mail.
Meilleurebénédiction!","Estimadocliente,
Sientomuchomolestarte.
Hecomprobadolosdetallesdesupedidoenestosmomentosyheencontradoquelainformacióndeseguimientodemensajeríanoseactualizódurantealgúntiempo.Estabapreocupadoporeso.
Asíqueaquímegustaríaconfirmarquesiharecibidoelpaqueteconéxito?
Siustednoharecibido,porfavordíganos.Siserecibe,ignoreestecorreoelectrónico.
?Mejorbendición!
","Carocliente,
Midispiacemoltodisturbarla.
Hocontrollatoidettaglidell'ordinepocofaedhatrovatoleinformazionicorrieredimonitoraggiononhaaggiornatodaqualchetempo.Eropreoccupato.
Cosìquivorreiconfermarecheseavetericevutoilpacchettoconsuccesso?
Senonhairicevuto,ciinformi.Seharicevuto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年系統(tǒng)分析師熱點(diǎn)測(cè)試題及答案
- 形成全面優(yōu)勢(shì)的試題及答案
- 2024年必考多媒體設(shè)計(jì)題型試題及答案
- 2024年系統(tǒng)分析師行業(yè)現(xiàn)狀與試題及答案
- 互聯(lián)網(wǎng)與金融科技的投資機(jī)會(huì)
- 門(mén)窗安裝驗(yàn)收合同范本
- 中醫(yī)養(yǎng)顏之養(yǎng)生飲食篇
- 油煙整改工程合同范本
- 沈陽(yáng)2025年遼寧沈陽(yáng)市皇姑區(qū)事業(yè)單位招聘博士人才100人筆試歷年參考題庫(kù)附帶答案詳解
- 買(mǎi)家經(jīng)紀(jì)合同范本
- 課本劇《劉姥姥進(jìn)大觀園》劇本
- 【安徽S置業(yè)有限公司財(cái)務(wù)風(fēng)險(xiǎn)研究10000字(論文)】
- 疏水閥CS49H中英文說(shuō)明書(shū)
- 重組基因?qū)胧荏w細(xì)胞的流程操作
- 如何愉快的背單詞
- 《急性上消化道出血教學(xué)查房》“課程思政”教學(xué)設(shè)計(jì)案例
- 砂子表觀密度測(cè)定試驗(yàn)(容量瓶法)
- 吉林省主要地區(qū)風(fēng)玫瑰圖
- 談人才流失的原因和對(duì)策分析-上海W有限公司為例
- 水污染源在線監(jiān)測(cè)系統(tǒng)COD、氨氮及總磷分析儀產(chǎn)生的廢液處理規(guī)程
- 鐵合金企業(yè)安全生產(chǎn)管理處罰細(xì)則
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論