




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
安徒生童話故事第43篇:鄰居們TheNeighbouringFamilies引導(dǎo)語(yǔ):鄰居們,大家是否知道或者閱讀過(guò)這篇安徒生呢?人們一定以為養(yǎng)鴨池里有什么不平常的事情發(fā)生了,但是一丁點(diǎn)事兒也沒(méi)有。所有那些安靜地浮在水上、或者用頭倒立在水里(因?yàn)樗鼈冇羞@套本領(lǐng))的鴨兒忽然都沖向岸上來(lái)了。人們可以在潮濕的泥土上看到它們的足跡,人們?cè)诤苓h(yuǎn)的地方就可以聽(tīng)到它們的叫聲。水也動(dòng)蕩起來(lái)了。不久以前,水還是像鏡子—樣光亮,人們可以看到倒映在水里面的樹,岸旁的每一個(gè)灌木叢,那個(gè)有一堵滿是洞孔和燕子窠的三角墻的農(nóng)舍,特別是那個(gè)開(kāi)滿了花朵的大攻瑰花叢——花叢從墻上垂下來(lái),懸在水上。這一切都在水里映出來(lái),像圖畫一樣,只不過(guò)是顛倒的罷了。當(dāng)水在波動(dòng)著的時(shí)候,一切東西就攪到一起,這整個(gè)的圖畫也就沒(méi)有了。有兩根羽毛從幾只拍著翅膀的鴨于身上落下來(lái)了。它們一起一伏地浮著,忽然間飛起來(lái)了,好像有一陣風(fēng)吹起來(lái),但是又沒(méi)有風(fēng)。所以它們只好停下不動(dòng)。于是水就又變得像鏡子一樣光滑。人們又可以很清楚地看出三角墻和它上面的燕子窠,人們也可以看出玫瑰花叢。每朵玫瑰花都被映出來(lái)了——它們是非常美麗的,但是它們自己不知道,因?yàn)闆](méi)有誰(shuí)把這事告訴它們。它們細(xì)嫩的花瓣發(fā)出幽香,太陽(yáng)在那上面照著。像我們?cè)诔錆M了幸福感的時(shí)候一樣,每朵玫瑰花有一種怡然自得的感覺(jué)?!盎钪嵌嗝疵篮冒?”每一朵玫瑰花說(shuō),“我只是希望一件事——希望能夠吻一下太陽(yáng),因?yàn)樗悄敲垂饷骱蜏嘏?。我還希望吻一下水里的玫瑰花——它們簡(jiǎn)直跟我們沒(méi)有什么差別。我也希望吻一下案里的那些可愛(ài)的小鳥。我們上面也有幾只!它們把小頭伸出來(lái),唱得那么溫柔。它們和它們的爸爸媽媽不一樣,連一根羽毛都沒(méi)有。住在上面也好,住在下面也好,它們都要算是我們的好鄰居。啊,生存是多么美好啊!”住在上面和下面的那些小鳥——住在下面的當(dāng)然只不過(guò)是映在水里的影子——都是麻雀。它們的爸爸和媽媽也都是麻雀。它們?nèi)ツ昃桶蜒嘧拥目振秸碱I(lǐng)了,在里面成家立業(yè)?!澳莾菏区喿拥男殞氃谟斡締?”那幾只小麻雀一看到水上浮著的羽毛,就這樣問(wèn)?!澳銈円獑?wèn)問(wèn)題,就應(yīng)該問(wèn)得聰明一點(diǎn)!”麻雀媽媽說(shuō)?!蹦銈儧](méi)有看到那是羽毛嗎?那是活的衣服呀,像我穿的和你們不久就要穿的衣服一樣,不過(guò)我們的可要漂亮得多!我倒很想把它們搬到我們窠里來(lái),因?yàn)樗鼈兡鼙EN乙埠芟胫?,什么東西把鴨兒嚇成那個(gè)樣子。水里面一定出了什么事情。它們決不至于怕我吧,雖然我對(duì)你們說(shuō)‘嘰’的時(shí)候,聲音未免大了一點(diǎn)。那些傻頭傻腦的玫瑰花應(yīng)該知道,不過(guò)它們什么也不懂。它們只是互相呆望,發(fā)出一點(diǎn)香氣罷了。對(duì)于這類鄰居我真感到膩煩了?!薄罢?qǐng)聽(tīng)聽(tīng)上面那些可愛(ài)的小鳥吧!”玫瑰花說(shuō)?!八鼈円蚕雽W(xué)著唱唱歌。當(dāng)然它們還不會(huì)唱,但是它們不久就會(huì)的。那一定是非常幸福的事情!有這樣快樂(lè)的鄰居真是有趣得很!”這時(shí)有兩匹馬兒飛奔過(guò)來(lái)了,它們是未喝水的。有一匹馬上騎著一個(gè)農(nóng)家孩子。他把所有的衣服都脫掉了,只戴了那頂又大又寬的黑帽子。這孩子吹著口哨,像一只小烏兒一樣。他一直騎到池子最深的地方。當(dāng)他走過(guò)玫瑰花叢的時(shí)候,他摘下一朵玫瑰,把它插在自己的帽子上。他以為自己打扮得很漂亮,就騎著馬走了。其余的玫瑰花目送著它們的妹妹,同時(shí)相互問(wèn)著:“它會(huì)旅行到什么地方去呢?”但是它們回答不出來(lái)?!拔液芟氲酵饷娴氖澜缋锶ヒ?jiàn)見(jiàn)世面,”這朵玫瑰對(duì)那朵玫瑰說(shuō)?!辈贿^(guò)住在我們自己家里的綠葉子中間也是很愉快的。白天有溫暖的太陽(yáng)照著、夜里有更美麗的天空!我以瞭望它上面的那些小洞!”玫瑰花們所謂的小洞就是星星,因?yàn)槊倒逯荒芟胂竦竭@一點(diǎn)?!拔覀兪沟眠@房子周圍的一切都活躍起來(lái)了!”麻雀媽媽說(shuō)?!叭藗兂Uf(shuō):‘燕子察帶來(lái)運(yùn)氣’,所以大家也愿意我們?cè)谶@兒住。不過(guò)請(qǐng)看那兒的一些鄰居!這么一堆爬上墻來(lái)的玫瑰花叢,只能把這地方弄得發(fā)潮。我想它們會(huì)被移走,好叫這兒能種些麥子。玫瑰花只不過(guò)給人看看,聞聞罷了,最多也不過(guò)是插在帽子上。我聽(tīng)我的母親說(shuō)過(guò),它們每年凋謝一次。農(nóng)家婦人把它們用鹽保藏起來(lái),于是它們就得到一個(gè)我既念不出、也不愿意念出的法國(guó)名兒。然后它們就被扔進(jìn)火里,好叫它們發(fā)出一點(diǎn)好聞的氣味來(lái)。你們看,那就是它們的事業(yè)。它們只是為人家的眼睛和鼻子活著。現(xiàn)在你們懂得了!”當(dāng)黃昏到來(lái)、蚊蚋在映著晚霞的溫暖空氣中跳著好的時(shí)候,夜鶯就飛來(lái)對(duì)玫瑰花唱著歌,說(shuō):“美”就像這個(gè)世界的太陽(yáng)光一樣,是永遠(yuǎn)不變的。玫魂花兒都以為夜鶯是在歌唱自己。它們聽(tīng)到這歌都感到非常愉快。它們甚至幻想,那些小麻雀也可能會(huì)變成夜鶯?!拔彝耆苈?tīng)懂那只鳥兒的歌,”小麻雀說(shuō)。“只是有一個(gè)字我聽(tīng)不懂?!馈鞘裁匆馑?”“什么意思也沒(méi)有,”麻雀媽媽回答說(shuō)。“那不過(guò)是一種表面的東西罷了。在那兒的一個(gè)公館里,鴿子都有它們自己的房子,院子里每天有人撒許多小麥和豌豆粒給它們吃。我親自跟它們一同吃過(guò)飯,而且我還要再去。你只須告訴我你跟什么人來(lái)往,我就可以說(shuō)出你是什么人。那公館里還住著兩只雀子。它們的頸項(xiàng)是綠的,頭上還長(zhǎng)著一個(gè)冠子。它們能把尾巴展開(kāi)來(lái),像一個(gè)巨大的輪子一樣。它們顯出種種不同的顏色,弄得你的眼睛都要發(fā)昏。它們的名字叫做孔雀,它們就是所謂‘美’。人們只須把它們的毛扯些下來(lái),那么它們跟我們也就沒(méi)有什么兩樣了。要不是它們長(zhǎng)得么大的話,我自己就可以拔掉它們的毛的。”“我要拔掉它們的毛!”最小的那個(gè)麻雀說(shuō),它連毛還沒(méi)有長(zhǎng)出來(lái)。在那個(gè)農(nóng)舍里面住著一對(duì)年輕人。他們彼此的感情非常好,他們非常勤儉和活潑,他們家顯得非??蓯?ài)。在禮拜天的早晨,那個(gè)年輕的妻子走出來(lái),摘了一大把最美麗的玫瑰花,放在一個(gè)玻璃杯里,然后把這杯子放在碗柜上?!艾F(xiàn)在我可以知道這是禮拜天了!”丈夫說(shuō),同時(shí)把他甜蜜的小妻子吻了一下。于是他們坐下來(lái),兩人緊緊地握著手,讀著一本《圣詩(shī)集》。太陽(yáng)從窗子里射進(jìn)來(lái)照在那些新鮮的玫瑰花上,照在這對(duì)年輕人的臉上?!斑@樣子真叫我感到討厭!”麻雀媽媽說(shuō),因?yàn)樗鼜鸟嚼锟梢灾苯油竭@房間里的東西。所以它就飛走了。第二個(gè)禮拜天又是這樣,那個(gè)玻璃杯里每個(gè)禮拜天都插上了新鮮的玫瑰花,而玫瑰花叢又老是開(kāi)得那樣的美麗。那些小麻雀現(xiàn)在長(zhǎng)好羽毛了,它們想要向外飛,不過(guò)媽媽說(shuō):“不準(zhǔn)你們動(dòng)!”于是它們只好不動(dòng)了。麻雀媽媽獨(dú)自個(gè)兒飛走了。但是,不知怎的,它忽然被樹枝上一個(gè)圈套絆住了,那是小孩子用馬尾做的。這圈套牢牢地纏住它的雙腿。啊,纏得才緊呢,簡(jiǎn)直要把它的腿割斷似的。這真叫人痛心!這真叫人害怕!孩子們跑過(guò)來(lái),把這鳥兒捉住,而且把它捏得很緊,緊到殘酷的程度?!斑@原來(lái)不過(guò)是一只麻雀!”他們說(shuō),但是并不放走它,卻把它帶到家里來(lái)。它每叫一聲,他們就在它的嘴上打一下。在那個(gè)農(nóng)舍里有一個(gè)老頭兒。他會(huì)做刮臉和洗手的肥皂——肥皂球或肥皂片。他是一個(gè)樂(lè)天的、隨隨便便的老家伙。當(dāng)他看到那些孩子把這只灰麻雀帶回來(lái)、同時(shí)聽(tīng)說(shuō)他們并不喜歡它的時(shí)候。他就說(shuō):“咱們把它美化一下,好嗎?”當(dāng)他說(shuō)出這句話的時(shí)候,麻雀媽媽身上就冷了半截。老頭兒從一個(gè)裝滿了各色耀眼的東西的匣子里取出許多閃亮的金葉子來(lái)。他又叫孩子們?nèi)ツ靡粋€(gè)雞蛋來(lái)。他把這麻雀涂了滿身的蛋清,于是他把金葉子粘上去,這么一來(lái),麻雀媽媽就算是鍍金了。不過(guò)它并沒(méi)有想到漂亮,它只是四肢發(fā)抖。這位肥皂專家從他的舊衣上拉下一片紅布來(lái),肥它剪成一個(gè)公雞冠子的形狀,然后把它貼在這鳥兒的頭上?!澳銈儸F(xiàn)在可以看到一只金鳥飛翔了!”老頭兒說(shuō),于是把這只麻雀放走了。它在明朗的太陽(yáng)光中趕快逃命,嚇得要死。嗨,它才耀眼哩!所有的麻雀,連那個(gè)大烏鴉——它已經(jīng)不是一個(gè)年輕小伙子了——看到它也不禁大驚失色起來(lái),不過(guò)它們?nèi)匀辉谒暮竺娓F追,因?yàn)樗鼈兿胍?,這究竟是一個(gè)什么怪鳥兒。從什么地方飛來(lái)的?從什么地方飛來(lái)?烏鴉大聲喊著?!罢?qǐng)停一下!請(qǐng)停一下!”許多麻雀一齊喊著。但是那雀子卻不愿意停下來(lái)。它懷著害怕和恐怖的心情,一口氣飛回家來(lái)。它幾乎墜到地上來(lái)了,追逐的鳥兒越集越多,大的小的都有,有些甚至緊緊逼到它身邊來(lái),要啄掉它的毛?!翱此?看它呀!”大家都喊?!翱此?看它呀!”當(dāng)麻雀媽媽飛近它的窠時(shí),那些小麻雀也喊?!斑@一定是一個(gè)小孔雀,它射出種種不同的色彩,正象媽媽告訴我們的一樣,簡(jiǎn)直把我們的眼睛都弄昏了。嘰!這就是‘美’呀!”它們開(kāi)始用小嘴啄著這鳥兒,弄得它簡(jiǎn)直沒(méi)有辦法飛進(jìn)窠里來(lái)。它嚇得魂不附體,弄得連“嘰”都說(shuō)不出來(lái),更談不上說(shuō)“我是你們的媽媽呀!”別的雀子們都涌過(guò)來(lái),把它的羽毛一根接著一根地啄得精光。最后麻雀媽媽全身流血,墜落到玫瑰花叢里去了?!澳氵@可憐的東西!”玫瑰花說(shuō):“請(qǐng)不要急吧。我們可以把你隱藏起來(lái)呀。請(qǐng)把你的頭靠著我們吧?!甭槿赴殉岚驈堥_(kāi)了一下,接著馬上就縮回去了,緊貼著身子。它在這些鄰居們——這些美麗新鮮的玫瑰花旁邊死了?!皣\!嘰!”窠里的麻雀說(shuō)?!皨寢尩绞裁吹胤饺チ四?我們連影子都不知道!該不會(huì)是它玩了一個(gè)花樣,叫我們自己去找出路吧?它留下這么一個(gè)房子給我們作為遺產(chǎn)!不過(guò)當(dāng)我們都成家的時(shí)候,究竟誰(shuí)來(lái)繼承它呢?”“是的,等我有了妻子和小孩,把家庭擴(kuò)大了的時(shí)候,你們想要跟我住在一起可不行啦,”最小的那只麻雀說(shuō)?!拔业钠拮雍秃⒆訉?huì)比你的還要多!”另一只說(shuō)?!暗俏沂情L(zhǎng)子呀!”第三只說(shuō)。它們吵起來(lái)了,用翅膀打,用嘴啄著,于是,“拍!”的一聲,它們一個(gè)跟著一個(gè)地從窠里滾出來(lái)了。它們躺在地上,氣得不可開(kāi)支。它們把頭偏向一邊,同時(shí)眨著朝上的那個(gè)眼睛——這就是它們生氣的表示。它們能夠飛一點(diǎn)兒了,又進(jìn)一步練習(xí)了一陣子。最后,為了使它們今后在世界上碰頭的時(shí)候可以彼此認(rèn)得出來(lái),它們一致同意到那時(shí)應(yīng)該說(shuō):“嘰!嘰!”同時(shí)用左腳在地上扒三次。那個(gè)仍然留在窠里的小麻雀,盡量擺出一副神氣十足的架子,因?yàn)樗F(xiàn)在成了這屋子的主人,不過(guò)它沒(méi)有當(dāng)家很久。在這天晚上,一股紅色的火在窗玻璃里閃耀著,火焰從屋頂下燎出來(lái),干草嘩啦嘩啦地?zé)饋?lái),整個(gè)屋子都著火了,連這個(gè)小麻雀也在內(nèi)。不過(guò)別的麻雀都逃出來(lái),保住了性命。第二天早晨,當(dāng)太陽(yáng)又升起來(lái)的時(shí)候,一切東西顯得非常新鮮,好像安靜地睡了一覺(jué)似的。那個(gè)農(nóng)舍什么也沒(méi)有剩下了,只有幾根燒焦的屋梁,靠著那根沒(méi)有人管的煙囪。濃厚的煙從廢墟升上來(lái),不過(guò)外邊的玫瑰花叢仍然很鮮艷。,開(kāi)得很茂盛,每一朵花,每一根枝條都映照在那平靜的水里?!翱?,這座燒塌了的房子面前的玫瑰花開(kāi)得多么美啊!”一位路過(guò)的人說(shuō)?!斑@是一幅最美麗的小小畫面,我要把它畫下來(lái)!”于是這人從衣袋里取出一本白紙本子,他拿起鉛筆,因?yàn)樗且粋€(gè)畫家。他畫出這冒煙的廢墟,燒焦的屋梁,傾斜的、幾乎要坍下來(lái)的煙囪。不過(guò)最突出的是一叢盛開(kāi)的玫瑰花。它的確非常美麗,這幅畫完全是為它而畫的。這天的傍晚、原來(lái)在那兒出生的兩個(gè)麻雀經(jīng)過(guò)這兒”“那房子到什么地方去了?”它們問(wèn)?!澳莻€(gè)窠到什么地方去了,嘰!嘰!什么都燒掉了,連我們那個(gè)強(qiáng)壯的老弟也被燒掉了!這就是它獨(dú)占那個(gè)窠的結(jié)果,那些玫瑰花兒倒是安然地逃脫了——它們?nèi)匀涣⒃谀莾海瑵M臉紅潤(rùn)。它們當(dāng)然不會(huì)為鄰居的倒霉而難過(guò)的。我們不跟它們講話。這地方真丑——這是我們的意見(jiàn)。”于是它們就飛走了。當(dāng)秋天來(lái)了的時(shí)候,有一天太陽(yáng)照得非常燦爛,人們很可能以為這還是夏天。在一個(gè)公館面前的一排大臺(tái)階下面有一個(gè)院子,它是干燥和清潔的。有一群鴿子在院子里散著步:黑色的,白色的和紫色的,它們都在太陽(yáng)光里閃著光。年老的鴿子?jì)寢屘貏e提高嗓子對(duì)它們的孩子說(shuō):“要成群地站著!要成群地站著!”——只有這樣才顯得更好看?!澳切┰谖覀冎虚g跳來(lái)跳去的灰色小東西是什么,”一只眼睛里顯出紅綠二色的老鴿子問(wèn)?!八鼈兪锹槿秆?——一種沒(méi)有什么害處的動(dòng)物。我們素來(lái)是以和善馳名的,所以我們還是讓它們啄點(diǎn)我們的東西吃吧。它們不會(huì)跟我們講話的,而且它們的腳扒得也滿客氣!”鴿子?jì)寢尰卮鹫f(shuō)。是的,它們都會(huì)扒,它們會(huì)用左腿扒三下,還會(huì)說(shuō):“嘰!”它們用這種辦法可以認(rèn)出它們是那個(gè)燒塌了的房子里一窠生出來(lái)的三只麻雀?!斑@兒真叫人吃得痛快!”麻雀?jìng)冋f(shuō)。鴿子們只是跟自己的人在一起高視闊步地走來(lái)走去,而且只是談?wù)撝鼈冏约旱氖虑椤!澳憧吹侥莻€(gè)凸胸脯的鴿子嗎?”一只麻雀對(duì)另一只麻雀說(shuō)?!澳憧吹剿耐愣钩缘哪歉睒觾?jiǎn)?它吃得太多了!而且老是挑最好的吃!咕嚕!咕嚕!你們看它的冠子禿得多厲害!一你看這個(gè)可愛(ài)又可氣的東西!咕嚕!咕嚕!”它們的眼睛都紅起來(lái),射出氣憤的光芒?!罢境扇貉?站成群呀!灰色的小東西!灰色的小東西!咕嚕,咕嚕!咕嚕!”鴿子的嘴巴就是這么不停地啰嗦著;一千年以后,它們還會(huì)這么啰嗦。麻雀?jìng)兇蟪粤艘煌?,它們也?tīng)了許多話。是的,它們甚至還“站成群”,不過(guò)這對(duì)它們是不相稱的。它們都吃飽了,所以就離開(kāi)了鴿子,彼此還發(fā)表了對(duì)于鴿子的意見(jiàn),然后就跳到花園的柵欄下面去。當(dāng)它們發(fā)現(xiàn)花園門是開(kāi)著的時(shí)候,有一只就跳進(jìn)門欄里去。它因?yàn)槌缘梅浅o?,所以膽子也就大了?!皣\嘰!”它說(shuō),“我敢這樣做!”“嘰嘰!”另一只說(shuō),”我也敢,而且還要超過(guò)你?!庇谑撬蛷街碧饺思业姆块g里去。房間里沒(méi)有人。第三只麻雀看到這情形,也飛進(jìn)去,而且飛到頂里面去,同時(shí)說(shuō)?!耙痪退匦燥w進(jìn)去,要不就索性不進(jìn)去!這是一個(gè)多么滑稽的‘人窠’!那上面掛的是什么東西?嗨,那是什么東西?”麻雀看到自己面前有許多盛開(kāi)的`玫瑰,它們都倒映在水里,那燒焦了的屋梁斜倚著那隨時(shí)都可以倒下來(lái)的煙囪?!怨裕@是什么?它們?cè)趺磿?huì)跑到一個(gè)公館里的房間里來(lái)了呢?這三只麻雀想在煙囪和玫瑰花上飛過(guò)去,但是卻碰到了一堵硬墻。這原來(lái)是一幅畫,一幅美麗的巨畫。它是畫家根據(jù)他的速寫完成的?!皣\嘰!”這些麻雀說(shuō),“這沒(méi)有什么!只不過(guò)看起來(lái)像真東西罷了。嘰嘰!這就是‘美’呀!你們能看出這是什么道理嗎?我看不出什么道理!”于是它們就飛走了,因?yàn)檫@時(shí)有幾個(gè)人走進(jìn)房間里來(lái)了。許多歲月過(guò)去了。鴿子不知咕嚕咕嚕了多少次,且不提它們的啰嗦——這些脾氣暴躁的東西!麻雀?jìng)冊(cè)诙彀み^(guò)凍,在夏天里享受過(guò)舒服的日子。它們現(xiàn)在都訂了婚,或者結(jié)了婚。它們都生了小寶寶。當(dāng)然每一只麻雀總認(rèn)為自己的孩子最漂亮,最聰明。這個(gè)孩子飛到東,那個(gè)孩子飛到西,當(dāng)它們相遇的時(shí)候,便會(huì)一聲“嘰!”同時(shí)用左腳扒三下,彼此就認(rèn)出來(lái)了。它們中間一只最老的麻雀現(xiàn)在是一個(gè)老姑娘,它既沒(méi)有窠,也沒(méi)有孩子。它非常想到一個(gè)大城市去看看,因此就飛到哥本哈根去。那兒有一幢五光十色的大房子。它處在皇官和運(yùn)河的近旁。河上有許多裝載著蘋果和陶器的船來(lái)往。房子的窗子都是下面寬,上面窄。麻雀朝里面看去,覺(jué)得每個(gè)房間像一朵郁金香,什么色彩和裝飾都有,在這朵郁金香的中央有些雪白的人像,是用大理石雕的,但還有幾座是用石膏塑的,不過(guò)在麻雀的眼中看來(lái),它們都是一樣的。屋頂上有一架鐵車,上面還套著幾匹鐵馬,由一個(gè)鐵鑄的勝利女神趕著。這原來(lái)是多瓦爾生博物館?!澳憧此嵌嗝垂獠?,你看它是多么光彩!”麻雀老姑娘說(shuō)?!斑@一定就是所謂‘美’了。嘰嘰!不過(guò)比孔雀要大一點(diǎn)!”它還記得小時(shí)候它媽媽所知道的最美的東西是什么。于是它飛到院子里來(lái)。這兒也很美麗:墻上畫著棕櫚樹和枝條;院子中央長(zhǎng)著一個(gè)盛開(kāi)的大玫瑰花叢——那開(kāi)滿了花朵的新鮮枝子在一個(gè)墳?zāi)股厦嫔煺归_(kāi)來(lái)。它飛進(jìn)這花叢里去,因?yàn)槔锩嬗性S多別的麻雀?!皣\嘰!”接著它用左腳扒了三下土——這種敬禮它在過(guò)去的歲月中不知作過(guò)多少次,但是誰(shuí)也不懂得,因?yàn)榇蠹乙环质?,就不一定每天都可以碰到?,F(xiàn)在這種敬禮不過(guò)成了一種習(xí)慣罷了。但是今天卻有兩個(gè)老麻雀和一個(gè)小麻雀回答一聲:“嘰嘰!”同時(shí)用左腳扒了三下土。“啊!日安!日安!”它們是老窠里的兩只老麻雀和這個(gè)家族的一只小麻雀。“我們居然在這兒會(huì)面了!”它們說(shuō)。“這真是一個(gè)好地方,可惜沒(méi)有什么東西可吃。這就是‘美’呀!嘰嘰!”許多人從兩邊的房間里走出來(lái)——那里面陳列著許多美麗的大理石像。他們走到墳?zāi)古赃厑?lái)。雕刻這些美麗的石像的那位藝術(shù)家就躺在這里。他們臉上現(xiàn)出欣悅的表情,站在多瓦爾生的墓旁。他們拾起落下的玫瑰花瓣,保存起來(lái)作為紀(jì)念。他們有的是從很遠(yuǎn)的地方來(lái)的:有的來(lái)自強(qiáng)大的英國(guó),有的來(lái)自德國(guó)和法國(guó)。他們之中有一位最美麗的太太摘下一朵玫瑰,藏在自己的懷里。這些麻雀以為玫瑰花成了這地方的主人,以為這整個(gè)房子就是為玫瑰花而建筑的。它們覺(jué)得這未免有點(diǎn)做得太過(guò)份。不過(guò)人類既然這樣重視玫瑰花,它們當(dāng)然也不甘落后?!皣\嘰!”它們說(shuō),同時(shí)把尾巴在地上一掃,用一只眼睛對(duì)這些玫瑰花斜望一下。它們沒(méi)有望多久馬上就認(rèn)出來(lái)了,這些花兒原來(lái)是它們的老鄰居,事實(shí)上也沒(méi)有錯(cuò),這些玫瑰花的確是的。繪下這叢長(zhǎng)在那間塌屋旁的玫瑰的畫家,后來(lái)得到許可把玫瑰挖起來(lái),送給這個(gè)博物館的建筑師,因?yàn)楸冗@更美麗的玫瑰花在任何地方都不容易找到,那位建筑師把這花栽在多瓦爾生的墓上?,F(xiàn)在玫瑰在這兒開(kāi)了。作為美的具體形象,它貢獻(xiàn)出又紅又香的花瓣,讓人們帶到遙遠(yuǎn)的國(guó)度里去,作為紀(jì)念?!澳銈?cè)谶@城里找到了一個(gè)位置嗎?”麻雀?jìng)儐?wèn)。這些玫瑰花都點(diǎn)點(diǎn)頭,認(rèn)出了灰色的鄰居們。它們看到麻雀,覺(jué)得非常高興?!盎钪烷_(kāi)著花,碰到舊時(shí)的朋友,每天看到和善的面孔——這是多么幸福啊!這兒每天都好像是一個(gè)節(jié)日!”“嘰嘰!”這些麻雀齊聲說(shuō)?!笆堑?,它們的確是我們的老鄰居,我們記得起它們?cè)谀莻€(gè)池塘旁邊的原形。嘰!它們真是發(fā)跡了!是的,有人一覺(jué)醒來(lái)就成了貴人。我們不懂,在它們那一大堆紅顏色里有什么了不起的高貴的東西?咳,那上面就有一片枯萎的葉子——我們一眼就看得出來(lái)!”于是它們把這葉子啄了一下,弄得落下來(lái)了。不過(guò)玫瑰樹倒反而變得更新鮮,更綠了。玫瑰花兒在多瓦爾生的墓上的太陽(yáng)光中芬芳地開(kāi)著。它們的美跟他不朽的名字永遠(yuǎn)聯(lián)在一起。
鄰居們英文版:TheNeighbouringFamiliesONEwouldhavethoughtthatsomethingimportantwasgoingonintheduck-pond,butitwasnothingafterall.Alltheduckslyingquietlyonthewaterorstandingontheirheadsinit—fortheycoulddothat—atonceswarmtothesides;thetracesoftheirfeetwereseeninthewetearth,andtheircacklingwasheardfarandwide.Thewater,whichafewmomentsbeforehadbeenasclearandsmoothasamirror,becameverytroubled.Before,everytree,everyneighbouringbush,theoldfarmhousewiththeholesintheroofandtheswallows’nest,andespeciallythegreatrose-bushfullofflowers,hadbeenreflectedinit.Therose-bushcoveredthewallandhungoutoverthewater,inwhicheverythingwasseenasifinapicture,exceptthatitallstoodonitshead;butwhenthewaterwastroubledeverythinggotmixedup,andthepicturewasgone.Twofeatherswhichtheflutteringduckshadlostfloatedupanddown;suddenlytheytookarushasifthewindwerecoming,butasitdidnotcometheyhadtoliestill,andthewateroncemorebecamequietandsmooth.Theroseswereagainreflected;theywereverybeautiful,buttheydidnotknowit,fornoonehadtoldthem.Thesunshoneamongthedelicateleaves;everythingbreathedforththeloveliestfragrance,andallfeltaswedowhenwearefilledwithjoyatthethoughtofourhappiness.“Howbeautifulexistenceis!”saideachrose.“TheonlythingthatIwishforistobeabletokissthesun,becauseitissowarmandbright.Ishouldalsoliketokissthoserosesdowninthewater,whicharesomuchlikeus,andtheprettylittlebirdsdowninthenest.Therearesomeupabovetoo;theyputouttheirheadsandpipesoftly;theyhavenofeathersliketheirfatherandmother.Wehavegoodneighbours,bothbelowandabove.Howbeautifulexistenceis!”Theyoungonesaboveandbelow—thosebelowwerereallyonlyshadowsinthewater—weresparrows;theirparentsweresparrowstoo,andhadtakenpossessionoftheemptyswallows’nestoflastyear,andnowlivedinitasifitweretheirownproperty.“Arethosetheduck’schildrenswimminghere?”askedtheyoungsparrowswhentheysawthefeathersonthewater.“Ifyoumustaskquestions,asksensibleones,”saidtheirmother.“Don’tyouseethattheyarefeathers,suchasIwearandyouwillweartoo?Butoursarefiner.Still,Ishouldliketohavethemupinthenest,fortheykeeponewarm.Iamverycurioustoknowwhattheducksweresostartledabout;notaboutus,certainly,althoughIdidsay‘peep’toyouprettyloudly.Thethick-headedrosesoughttoknowwhy,buttheyknownothingatall;theyonlylookatthemselvesandsmell.Iamheartilytiredofsuchneighbours.”“Listentothedearlittlebirdsupthere,”saidtheroses;“theybegintowanttosingtoo,butarenotabletomanageityet.Butitwillsooncome.Whatapleasurethatmustbe!Itisfinetohavesuchcheerfulneighbours.”Suddenlytwohorsescamegallopinguptobewatered.Apeasantboyrodeonone,andhehadtakenoffallhisclothesexcepthislargebroadblackhat.Theboywhistledlikeabird,androdeintothepondwhereitwasdeepest,andashepassedtherose-bushhepluckedaroseandstuckitinhishat.Nowhelookeddressed,androdeon.Theotherroseslookedaftertheirsister,andaskedeachother,“Wherecanshebegoingto?”Butnoneofthemknew.“Ishouldliketogooutintotheworldforonce,”saidone;“buthereathomeamongourgreenleavesitisbeautifultoo.Thewholedaylongthesunshinesbrightandwarm,andinthenighttheskyshinesmorebeautifullystill;wecanseethatthroughallthelittleholesinit.”Theymeantthestars,buttheyknewnobetter.“Wemakeitlivelyaboutthehouse,”saidthesparrow-mother;“andpeoplesaythataswallows’nestbringsluck;sotheyaregladofus.Butsuchneighboursasours!Arose-bushonthewalllikethatcausesdamp.Idaresayitwillbetakenaway;thenweshall,perhaps,havesomecorngrowinghere.Therosesaregoodfornothingbuttobelookedatandtobesmelt,oratmosttobestuckinahat.Everyyear,asIhavebeentoldbymymother,theyfalloff.Thefarmer’swifepreservesthemandstrewssaltamongthem;thentheygetaFrenchnamewhichIneithercanpronouncenorcareto,andareputintothefiretomakeanicesmell.Yousee,that’stheirlife;theyexistonlyfortheeyeandthenose.Nowyouknow.”Intheevening,whenthegnatswereplayingaboutinthewarmairandintheredclouds,thenightingalecameandsangtotherosesthatthebeautifulwaslikesunshinetotheworld,andthatthebeautifullivedforever.Therosesthoughtthatthenightingalewassingingaboutitself,andthatonemighteasilyhavebelieved;theyhadnoideathatthesongwasaboutthem.Buttheywereverypleasedwithit,andwonderedwhetherallthelittlesparrowscouldbecomenightingales.“Iunderstandthesongofthatbirdverywell,”saidtheyoungsparrows.“Therewasonlyonewordthatwasnotcleartome.Whatdoes‘thebeautiful’mean?”“Nothingatall,”answeredtheirmother;“that’sonlysomethingexternal.UpattheHall,wherethepigeonshavetheirownhouse,andcornandpeasarestrewnbeforethemeveryday—Ihavedinedwiththemmyself,andthatyoushalldointime,too;fortellmewhatcompanyyoukeepandI’lltellyouwhoyouare—upattheHalltheyhavetwobirdswithgreennecksandacrestupontheirheads;theycanspreadouttheirtailslikeagreatwheel,andthesearesobrightwithvariouscoloursthatitmakesone’seyesache.Thesebirdsarecalledpeacocks,andthatis‘thebeautiful.’Iftheywereonlypluckedalittletheywouldlooknobetterthantherestofus.Iwouldhavepluckedthemalreadyiftheyhadnotbeensobig.”“I’llpluckthem,”pipedtheyoungsparrow,whohadnofeathersyet.Inthefarmhouselivedayoungmarriedcouple;theylovedeachotherdearly,wereindustriousandactive,andeverythingintheirhomelookedverynice.OnSundaystheyoungwifecamedownearly,pluckedahandfulofthemostbeautifulroses,andputthemintoaglassofwater,whichsheplaceduponthecupboard.“NowIseethatitisSunday,”saidthehusband,kissinghislittlewife.Theysatdown,readtheirhymn-book,andheldeachotherbythehand,whilethesunshonedownuponthefreshrosesanduponthem.“Thissightisreallytootedious,”saidthesparrow-mother,whocouldseeintotheroomfromhernest;andsheflewaway.ThesamethinghappenedonthefollowingSunday,foreverySundayfreshroseswereputintotheglass;buttherose-bushbloomedasbeautifullyasever.Theyoungsparrowsnowhadfeathers,andwantedverymuchtoflywiththeirmother;butshewouldnotallowit,andsotheyhadtostayathome.Inoneofherflights,howeveritmayhavehappened,shewascaught,beforeshewasawareofit,inahorse-hairnetwhichsomeboyshadattachedtoatree.Thehorse-hairwasdrawntightlyroundherleg—astightlyasifthelatterweretobecutoff;shewasingreatpainandterror.Theboyscamerunningupandseizedher,andinnogentlewayeither.“It’sonlyasparrow,”theysaid;theydidnot,however,lethergo,buttookherhomewiththem,andeverytimeshecriedtheyhitheronthebeak.Inthefarmhousewasanoldmanwhounderstoodmakingsoapintocakesandballs,bothforshavingandwashing.Hewasamerryoldman,alwayswanderingabout.Onseeingthesparrowwhichtheboyshadbrought,andwhichtheysaidtheydidnotwant,heasked,“Shallwemakeitlookverypretty?”Atthesewordsanicyshudderranthroughthesparrow-mother.Outofhisbox,inwhichwerethemostbeautifulcolours,theoldmantookaquantityofshiningleaf-gold,whiletheboyshadtogoandfetchsomewhiteofegg,withwhichthesparrowwastobesmearedallover;thegoldwasstuckontothis,andthesparrow-motherwasnowgildedallover.Butshe,tremblingineverylimb,didnotthinkoftheadornment.Thenthesoap-mantoreoffasmallpiecefromtheredliningofhisoldjacket,andcuttingitsoastomakeitlooklikeacock’scomb,hestuckittothebird’shead.“Nowyouwillseethegold-jacketfly,”saidtheoldman,lettingthesparrowgo,whichflewawayindeadlyfear,withthesunshininguponher.Howsheglittered!Allthesparrows,andevenacrow—andanoldboyhewastoo—werestartledatthesight;butstilltheyflewafterhertolearnwhatkindofstrangebirdshewas.Drivenbyfearandhorror,sheflewhomeward;shewasalmostsinkingfaintingtotheearth,whiletheflockofpursuingbirdsincreased,someevenattemptingtopeckather.“Lookather!Lookather!”theyallcried.“Lookather!Lookather”criedherlittleones.assheapproachedthenest.“Thatiscertainlyayoungpeacock,foritglittersinallcolours;itmakesone’seyesache,asmothertoldus.Peep!that’s‘thebeautiful’.”Andthentheypeckedatthebirdwiththeirlittlebeakssothatitwasimpossibleforhertogetintothenest;shewassoexhaustedthatshecouldn’tevensay“Peep!”muchless“Iamyourownmother!”Theotherbirds,too,nowfelluponthesparrowandpluckedofffeatherafterfeatheruntilshefellbleedingintotherose-bush.“Poorcreature!”saidalltheroses;“onlybestill,andwewillhideyou.Leanyourlittleheadagainstus.”Thesparrowspreadoutherwingsoncemore,thendrewthemcloselytoher,andlaydeadneartheneighbouringfamily,thebeautifulfreshroses.“Peep!”soundedfromthenest.“Wherecanmotherbesolong?It’smorethanIcanunderstand.Itcannotbeatrickofhers,andmeanthatwearenowtotakecareofourselves.Shehasleftusthehouseasaninheritance;buttowhichofusisittobelongwhenwehavefamiliesofourown?”“Yes,itwon’tdoforyoutostaywithmewhenIincreasemyhouseholdwithawifeandchildren,”saidthesmallest.“IdaresayIshallhavemorewivesandchildrenthanyou,”saidthesecond.“ButIamtheeldest!”exclaimedthethird.Thentheyallgotexcited;theyhitoutwiththeirwings,peckedwiththeirbeaks,andflop!oneafteranotherwasthrownoutofthenest.Theretheylaywiththeiranger,holdingtheirheadsononesideandblinkingtheeyethatwasturnedupwards.Thatwastheirwayoflookingfoolish.Theycouldflyalittle;bypracticetheylearnedtoimprove,andatlasttheyagreeduponasignbywhichtorecogniseeachotheriftheyshouldmeetintheworldlateron.Itwastobeone“Peep!”andthreescratchesonthegroundwiththeleftfoot.Theyoungonewhohadremainedbehindinthenestmadehimselfasbroadashecould,forhewastheproprietor.Butthisgreatnessdidnotlastlong.Inthenighttheredflamesburstthroughthewindowandseizedtheroof,thedrystrawblazeduphigh,andthewholehouse,togetherwiththeyoungsparrow,wasburned.Thetwoothers,whowantedtomarry,thussavedtheirlivesbyastrokeofluck.Whenthesunroseagainandeverythinglookedasrefreshedasifithadhadaquietsleep,thereonlyremainedofthefarmhouseafewblackcharredbeamsleaningagainstthechimney,whichwasnowitsownmaster.Thicksmokestillrosefromtheruins,buttherose-bushstoodyonder,fresh,blooming,anduntouched,everyflowerandeverytwigbeingreflectedintheclearwater.“Howbeautifullytherosesbloombeforetheruinedhouse,”exclaimedapasser-by.“Apleasanterpicturecannotbeimagined.Imusthavethat.”Andthemantookoutofhisportfolioalittlebookwithwhiteleaves:hewasapainter,andwithhispencilhedrewthesmokinghouse,thecharredbeamsandtheoverhangingchimney,whichbentmoreandmore;intheforegroundheputthelarge,bloomingrose-bush,whichpresentedacharmingview.Foritssakealonethewholepicturehadbeendrawn.Laterinthedaythetwosparrowswhohadbeenborntherecameby.“Whereisthehouse?”theyasked.“Whereisthenest?Peep!Allisburnedandourstrongbrothertoo.That’swhathehasnowforkeepingthenest.Therosesgotoffverywell;theretheystillstandwiththeirredcheeks.Theycertainlydonotmournattheirneighbours’misfortunes.Idon’twanttotalktothem,anditlooksmiserablehere—that’smyopinion.”Andawaytheywent.Onabeautifulsunnyautumnday—onecouldalmosthavebelieveditwasstillthemiddleofsummer—therehoppedaboutinthedryclean-sweptcourtyardbeforetheprincipalentranceoftheHallanumberofblack,white,andgaily-colouredpigeons,allshininginthesunlight.Thepigeon-motherssaidtotheiryoungones:“Standingroups,standingroups!forthatlooksmuchbetter.”“Whatkindofcreaturesarethoselittlegreyonesthatrunaboutbehindus?”askedanoldpigeon,withredandgreeninhereyes.“Littlegreyones!Littlegreyones!”shecried.“Theyaresparrows,andgoodcreatures.Wehavealwayshadthereputationofbeingpious,sowewillallowthemtopickupthecornwithus;theydon’tinterruptourtalk,andtheyscrapesoprettilywhentheybow.”Indeedtheywerecontinuallymakingthreefoot-scrapingswiththeleftfootandalsosaid“Peep!”Bythismeanstheyrecognisedeachother,fortheywerethesparrowsfromthenestontheburnedhouse.“Hereisexcellentfare!”saidthesparrow.Thepigeonsstruttedroundoneanother,puffedouttheirchestsmightily,andhadtheirownprivateviewsandopinions.“Doyouseethatpouterpigeon?”saidonetotheother.“Doyouseehowsheswallowsthepeas?Sheeatstoomany,andthebestonestoo.Curoo!Curoo!Howsheliftshercrest,theugly,spitefulcreature!Curoo!Curoo!”Andtheeyesofallsparkledwithmalice.“Standingroups!Standingroups!Littlegreyones,littlegreyones!Curoo,curoo,curoo!”Sotheirchatterranon,andsoitwillrunonforthousandsofyears.Thesparrowsatelustily;theylistenedattentively,andevenstoodintherankswiththeothers,butitdidnotsuitthematall.Theywerefull,andsotheyleftthepigeons,exchangingopinionsaboutthem,slippedinunderthegardenpalings,andwhentheyfoundthedoorleadingintothehouseopen,oneofthem,whowasmorethanfull,andthereforefeltbrave,hoppedontothethreshold.“Peep!”saidhe;“Imayventurethat.”“Peep!”saidtheother;“somayI,andsomethingmoretoo!”andhehoppedintotheroom.Noonewasthere;thethirdsparrow,seeingthis,flewstillfartherintotheroom,exclaiming,“Allornothing!Itisacuriousman’snestallthesame;andwhathavetheyputuphere?Whatisit?”Closetothesparrowstheroseswereblooming;theywerereflectedinthewater,andthecharredbeamsleanedagainsttheoverhangingchimney.“Dotellmewhatthisis.HowcomesthisinaroomattheHall?”Andallthreesparrowswantedtoflyovertherosesandthechimney,butflewagainstaflatwall.Itwasallapicture,agreatsplendidpicture,whichtheartisthadpaintedfromasketch.“Peep!”saidthesparrows,“it’snothing.Itonlylookslikesomething.Peep!thatis‘thebeautiful.’Doyouunderstandit?Idon’t.”Andtheyflewaway,forsomepeoplecameintotheroom.Daysandyearswentby.Thepigeonshadoftencooed,nottosaygrowled—thespitefulcreatures;thesparrowshadbeenfrozeninwinterandhadlivedmerrilyinsummer:theywereallbetrothed,ormarried,orwhateveryouliketocallit.Theyhadlittleones,andofcourseeachonethoughthisownthehandsomestandcleverest;oneflewthisway,anotherthat,andwhentheymettheyrecognisedeachotherbytheir“Peep!”andthethreescrapeswiththeleftfoot.Theeldesthadremainedanoldmaidandhadnonestnoryoungones.Itwasherpetideatoseeagreatcity,sosheflewtoCopenhagen.Therewasalargehousepaintedinmanygaycoloursstandingclosetothecastleandthecanal,uponwhichlatterweretobeseenmanyshipsladenwithapplesandpottery.Thewindowsofthehousewerebroaderatthebottomthanatthetop,andwhenthesparrowslookedthroughthem,everyroomappearedtothemlikeatulipwiththebrightestcoloursandshades.Butinthemiddleofthetulipstoodwhitemen,madeofmarble;afewwereofplaster;still,lookedatwithsparrows’eyes,thatcomestothesamething.Upontheroofstoodametalchariotdrawnbymetalhorses,andthegoddessofVictory,alsoofmetal,wasdriving.ItwasThorwaldsen’sMuseum.“Howitshines!howitshines!”saidthemaidensparrow.“Isupposethatis‘thebeautiful.’Peep!Buthereitislargerthanapeacock.”Shestillrememberedwhatinherchildhood’sdayshermotherhadlookeduponasthegreatestamongthebeautiful.Sheflewdownintothecourtyard:thereeverythingwasextremelyfine.Palmsandbrancheswerepaintedonthewalls,andinthemiddleofthecourtstoodagreatbloomingr
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 生物電信號(hào)傳導(dǎo)的基本原理試題及答案
- 核心知識(shí)補(bǔ)充CPMM試題及答案
- 握行業(yè)法規(guī)與國(guó)際物流師試題試題及答案
- 中班防走失課件教案
- 中班防走失課件
- 剖析CPSM的考試標(biāo)準(zhǔn)試題及答案
- 急性心力衰竭的液體管理2025
- 傳染病防控宣傳課件
- 人體感官系統(tǒng)的生理功能試題及答案
- 對(duì)外貿(mào)易國(guó)際物流師試題及答案
- PC信息系統(tǒng)運(yùn)行維護(hù)服務(wù)方案
- 四川長(zhǎng)虹電子控股集團(tuán)有限公司招聘筆試題庫(kù)2024
- 《食品毒理學(xué)》全套教學(xué)課件
- 2024年遼寧葫蘆島高二學(xué)業(yè)水平測(cè)試美術(shù)試題真題
- 新生兒肺炎課件
- JGJT170-2009 城市軌道交通引起建筑物振動(dòng)與二次輻射噪聲限值及其測(cè)量方法標(biāo)準(zhǔn)
- 醫(yī)療美容整形醫(yī)院完整組織架構(gòu)
- 外貿(mào)部薪酬與提成獎(jiǎng)勵(lì)設(shè)計(jì)方案
- 公文寫作考試題庫(kù)
- 不同人群的生理特點(diǎn)及營(yíng)養(yǎng)需要
- 水生產(chǎn)企業(yè)(自來(lái)水公司)安全生產(chǎn)風(fēng)險(xiǎn)分級(jí)管控和隱患排查治理雙體系方案全套資料(2021-2022版)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論