




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
unit1Mr.DohertyBuildsHisDreamLife
InAmericamanypeoplehavearomanticideaoflifeinthecountryside.
Manylivingintownsdreamofstartinguptheirownfarm,oflivingoff
theland.Fewgetroundtoputtingtheirdreamsintopractice.Thisis
perhapsjustaswell,asthelifeofafarmerisfarfromeasy,asJim
Dohertydiscoveredwhenhesetouttocombinebeingawriterwith
runningafarm.Nevertheless,asheexplains,hehasnoregretsand
remainsenthusiasticabouthisdecisiontochangehiswayoflife.
在美國(guó),不少人對(duì)鄉(xiāng)村生活懷有浪漫的情感。許多居住在城鎮(zhèn)
的人夢(mèng)想著自己辦個(gè)農(nóng)場(chǎng),夢(mèng)想著靠土地為生。很少有人真去把夢(mèng)想
變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)?;蛟S這也沒有什么不好,因?yàn)?,正如吉?多爾蒂當(dāng)初開
始其寫作和農(nóng)場(chǎng)經(jīng)營(yíng)雙重生涯時(shí)所體驗(yàn)到的那樣,農(nóng)耕生活遠(yuǎn)非輕松
自在。但他寫道,自己并不后悔,對(duì)自己倫出的改變生活方式的決定
仍熱情不減。
Mr.DohertyBuildsHisDreamLife
JimDoherty
1TherearetwothingsIhavealwayswantedtodo—writeandlive
onafarm.TodayI'mdoingboth.IamnotinE.B.White*sclassasa
writerorinmyneighbors'leagueasafarmer,butI'mgettingby.And
afteryearsoffrustrationwithcityandsuburbanliving,mywifeSandy
andIhavefinallyfoundcontentmenthereinthecountry.
多爾蒂先生創(chuàng)建自己的理想生活
吉姆?多爾蒂
有兩件事是我一直想做的一一寫作與務(wù)農(nóng)。如今我同時(shí)做著這
兩件事。作為作家,我和E?B?懷特不屬同一等級(jí),作為農(nóng)場(chǎng)主,
我和鄉(xiāng)鄰也不是同一類人,不過我應(yīng)付得還行。在城市以及郊區(qū)歷經(jīng)
多年的悵惘失望之后,我和妻子桑迪終于在這里的鄉(xiāng)村尋覓到心靈的
滿足。
2It'saself-reliantsortoflife.Wegrownearlyallofourfruitsand
vegetables.Ourhenskeepusineggs,withseveraldozenleftovertosell
eachweek.Ourbeesprovideuswithhoney,andwecutenoughwoodto
justaboutmakeitthroughtheheatingseason.
這是一種自力更生的生活。我們食用的果蔬幾乎都是自己種
的。自家飼養(yǎng)的雞提供雞蛋,每星期還能剩余幾十個(gè)出售。自家養(yǎng)殖
的蜜蜂提供蜂蜜,我們還自己動(dòng)手砍柴,足可供過冬取暖之用。
3It'sasatisfyinglifetoo.Inthesummerwecanoeontheriver,go
picnickinginthewoodsandtakelongbicyclerides.Inthewinterweski
andskate.Wegetexcitedaboutsunsets.Welovethesmelloftheearth
warmingandthesoundofcattlelowing.Wewatchforhawksinthesky
anddeerinthecornfields.
這也是一種令人滿足的生活。夏日里我們?cè)诤由鲜幹?,在林?/p>
里野餐,騎著自行車長(zhǎng)時(shí)間漫游。冬日里我們滑雪溜冰。我們?yōu)槁淙?/p>
的余輝而激動(dòng)。我們愛聞大地回暖的氣息,愛聽牛群咋叫。我們守著
看鷹兒飛過上空,看玉米田間鹿群嬉躍。
4Butthegoodlifecangetprettytough.Threemonthsagowhenit
was30below,wespenttwomiserabledayshaulingfirewooduptheriver
onasled.Threemonthsfromnow,itwillbe95aboveandwewillbe
cultivatingcorn,weedingstrawberriesandkillingchickens.Recently,
SandyandIhadtoretilethebackroof.SoonJim,16andEmily,13,the
youngestofourfourchildren,willhelpmemakesomelong-overdue
improvementsontheoutdoortoiletthatsupplementsourindoorplumbing
whenweareworkingoutside.Laterthismonth,we'llspraytheorchard,
paintthebarn,plantthegardenandcleanthehenhousebeforethenew
chicksarrive.
但如此美妙的生活有時(shí)會(huì)變得相當(dāng)艱苦。就在三個(gè)月前,氣溫
降到華氏零下30度,我們辛苦勞作了整整兩天,用一個(gè)雪橇沿著河
邊拖運(yùn)木柴。再過三個(gè)月,氣溫會(huì)升到95度,我們就要給玉米松土,
不了。
6Noneofuswilleverforgetourfirstwinter.Wewereburiedunder
fivefeetofsnowfromDecemberthroughMarch.Whileonestormafter
anotherblastedhugedriftsupagainstthehouseandbarn,wekeptwarm
insideburningourownwood,eatingourownapplesandlovingevery
minuteofit.
我們誰也不會(huì)忘記第一年的冬天。從12月一直到3月底,我
們都被深達(dá)5英尺的積雪困著。暴風(fēng)雪肆虐,一場(chǎng)接著一場(chǎng),積雪厚
厚地覆蓋著屋子和谷倉(cāng),而室內(nèi),我們用自己砍伐的木柴燒火取暖,
吃著自家種植的蘋果,溫馨快樂每一分鐘。
7Whenspringcame,itbroughttwofloods.Firsttheriveroverflowed,
coveringmuchofourlandforweeks.Thenthegrowingseasonbegan,
swampingusunderwaveafterwaveofproduce.Ourfreezerfilledup
withcherries,raspberries,strawberries,asparagus,peas,beansandcorn.
Thenourcanned-goodsshelvesandcupboardsbegantogrowwith
preserves,tomatojuice,grapejuice,plums,jamsandjellies.Eventually,
thebasementfloordisappearedunderpilesofpotatoes,squashand
pumpkins,andthebarnbegantofillwithapplesandpears.Itwas
amazing.
開春后,有過兩次泛濫。一次是河水外溢,我們不少田地被淹
了幾個(gè)星期。接著一次是生長(zhǎng)季節(jié)到了,一波又一波的農(nóng)產(chǎn)品潮涌而
來,弄得我們應(yīng)接不暇。我們的冰箱里塞滿了櫻桃、藍(lán)莓、草莓、蘆
筍、豌豆、青豆和玉米。接著我們存放食品罐的架子上、柜櫥里也開
始堆滿一罐罐的腌漬食品,有番茄汁、葡萄汁、李子、果醬和果凍。
最后,地窖里遍地是大堆大堆的土豆、西葫蘆、南瓜,谷倉(cāng)里也儲(chǔ)滿
了蘋果和梨。真是太美妙了。
8Thenextyearwegrewevenmorefoodandmanagedtogetthrough
thewinteronfirewoodthatwasmostlyfromourowntreesandonly100
gallonsofheatingoil.AtthatpointIbeganthinkingseriouslyabout
quittingmyjobandstartingtofreelance.Thetimingwasterrible.Bythen,
ShawnandAmy,ouroldestgirlswereattendingexpensiveIvyLeague
schoolsandwehadonlyafewthousanddollarsinthebank.Yetwekept
comingbacktothesamequestion:Willthereeverbeabettertime?The
answer,decidedly,wasno,andso—withmyemployer'sblessingsand
halfayear'spayinaccumulatedbenefitsinmypocket—offIwent.
第二年我們種了更多的作物,差不多就靠著從自家樹林砍斫的
木柴以及僅僅10。加侖的燃油過了冬。其時(shí),我開始認(rèn)真考慮起辭了
職去從事自由撰稿的事來。時(shí)機(jī)選得實(shí)在太差。當(dāng)時(shí),兩個(gè)大的女兒
肖恩和埃米正在費(fèi)用很高的常春藤學(xué)校上學(xué),而我們只有幾千美金的
銀行存款。但我們一再回到一個(gè)老問題上來:真的會(huì)有更好的時(shí)機(jī)
嗎?答案無疑是否定的。于是,帶著老板的祝福,口袋里揣著作為累
積津貼的半年薪水,我走了。
9Therehavebeenafewanxiousmomentssincethen,butonbalance
thingshavegonemuchbetterthanwehadanyrighttoexpect.Forvarious
storiesofmine,I'vecrawledintoblack-beardensforSportsIllustrated,
hitchedupdogsledracingteamsforSmithsonianmagazine,checkedout
theLakeChamplain"monster**forScienceDigest,andcanoedthrough
theBoundaryWaterswildernessareaofMinnesotaforDestinations.
那以后有過一些焦慮的時(shí)刻,但總的來說,情況比我們料想的
要好得多。為了寫那些內(nèi)容各不相同的文章,我為《體育畫報(bào)》爬進(jìn)
過黑熊窩;為《史密森期刊》替參賽的一組組狗套上過雪橇;為《科
學(xué)文摘》調(diào)查過尚普蘭湖水怪的真相;為《終點(diǎn)》雜志在明尼蘇達(dá)劃
著小舟穿越美、加邊界水域內(nèi)的公共荒野保護(hù)區(qū)。
10FmnotmakinganywherenearasmuchmoneyasIdidwhenI
wasemployedfulltime,butnowwedon'tneedasmucheither.Igenerate
enoughincometohandleour$600-a-monthmortgagepaymentsplusthe
usualexpensesforafamilylikeours.Thatincludeseverythingfrom
musiclessonsanddentalbillstocarrepairsandcollegecosts.Whenit
comestoinsurance,wehaveapoorman'smajor-medicalpolicy.Wehave
topaythefirst$500ofanymedicalfeesforeachmemberofthefamily.It
picksup80%ofthecostsbeyondthat.Althoughwearestuckwithpaying
minorexpenses,ourpremiumislow—only$560ayear—andweare
coveredagainstcatastrophe.Asidefromthatandthepolicyonourtwo
carsat$400ayear,wehavenootherinsurance.Butwearesettingaside
$2,000ayearinanIRA.
我掙的錢遠(yuǎn)比不上擔(dān)任全職工作時(shí)的收入,可如今我們需要的
錢也沒有過去多。我掙的錢足以應(yīng)付每月600美金的房屋貸款按揭以
及一家人的日常開銷。那些開銷包括了所有支出,如音樂課學(xué)費(fèi)、牙
醫(yī)賬單、汽車維修以及大學(xué)費(fèi)用等等。至于保險(xiǎn),我們買了一份低收
入者的主要醫(yī)療項(xiàng)目保險(xiǎn)。我們需要為每一位家庭成員的任何一項(xiàng)醫(yī)
療費(fèi)用支付最初的500美金。醫(yī)療保險(xiǎn)則支付超出部分的80%o雖
然我們?nèi)砸Ц缎〔糠轴t(yī)療費(fèi)用,但我們的保險(xiǎn)費(fèi)也低-每年只要
560美金-而我們給自己生大病保了險(xiǎn)。除了這一保險(xiǎn)項(xiàng)目,以及兩
輛汽車每年400美金的保險(xiǎn),我們就沒有其他保險(xiǎn)了。不過我們每年
留出2000美元入個(gè)人退休金賬戶。
11We'vebeenabletomakeupthedifferenceinincomebycutting
backwithoutappreciablyloweringourstandardofliving.Wecontinueto
dineoutonceortwiceamonth,butnowwepatronizelocalrestaurants
insteadofmoreexpensiveplacesinthecity.Westillattendtheoperaand
balletinMilwaukeebutonlyafewtimesayear.Weeatlessmeat,drink
cheaperwineandseefewermovies.ExtravagantChristmasesarea
memory,andwecombinevacationswithstoryassignments...
我們通過節(jié)約開支而又不明顯降低生活水準(zhǔn)的方式來彌補(bǔ)收
入差額。我們每個(gè)月仍出去吃一兩次飯,不過現(xiàn)在我們光顧的是當(dāng)?shù)?/p>
餐館,而不是城里的高級(jí)飯店。我們?nèi)匀ッ軤栁只牳鑴】窗爬傺莩觯?/p>
不過一年才兒次。我們?nèi)獬缘蒙倭?,酒喝得便宜了,電影看得少了?/p>
鋪張的圣誕節(jié)成為一種回憶,我們把完成稿約作為度假的一部分……
12Isuspectnoteveryonewholovesthecountrywouldbehappy
livingthewaywedo.Ittakesacoupleofspecialqualities.Oneisa
toleranceforsolitude.Becausewearesobusyandonsuchatightbudget,
wedon'tentertainmuch.Duringthegrowingseasonthereisnotimefor
socializinganyway.JimandEmilyareinvolvedinschoolactivities,but
theytoospendmostoftheirtimeathome.
我想,不是所有熱愛鄉(xiāng)村的人都會(huì)樂意過我們這種生活的。這
種生活需要一些特殊的素質(zhì)。其一是耐得住寂寞。由于我們?nèi)绱嗣β?
手頭又緊,我們很少請(qǐng)客。在作物生長(zhǎng)季節(jié),根本就沒工夫參加社交
活動(dòng)。吉米和埃米莉雖然參加學(xué)校的各種活動(dòng),但他倆大多數(shù)時(shí)間也
呆在家里。
13Theotherrequirementisenergy--alotofit.Thewaytomake
self-sufficiencyworkonasmallscaleistoresistthetemptationtobuya
tractorandotherexpensivelaborsavingdevices.Instead,youdothework
yourself.Theonlymachineryweown(notcountingthelawnmower)isa
littlethree-horsepowerrotarycultivatoranda16-inchchainsaw.
另一項(xiàng)要求是體力一一相當(dāng)大的體力。小范圍里實(shí)現(xiàn)自給自足
的途徑是抵制誘惑,不去購(gòu)置拖拉機(jī)和其他昂貴的節(jié)省勞力的機(jī)械。
相反,你要自己動(dòng)手。我們僅有的機(jī)器(不包括割草機(jī))是一臺(tái)3馬
力的小型旋轉(zhuǎn)式耕耘機(jī)以及一架16英寸的鏈鋸。
14Howmuchlongerwellhaveenoughenergytostayonhereis
anybody'sguess—perhapsforquiteawhile,perhapsnot.Whenthetime
comes,we'llleavewithafeelingofsorrowbutalsowithasenseofpride
atwhatwe'vebeenabletoaccomplish.Weshouldmakeafairprofiton
thesaleoftheplace,too.We'veinvestedabout$35,000ofourown
moneyinit,andwecouldjustaboutdoublethatifwesoldtoday.Butthis
isnotagoodtimetosell.Onceeconomicconditionsimprove,however,
demandforfarmslikeoursshouldbestrongagain.
沒人知道我們還能有精力在這里再呆多久-也許呆很長(zhǎng)一陣
子,也許不是。到走的時(shí)候,我們會(huì)愴然離去,但也會(huì)為自己所做的
一切深感自豪。我們把農(nóng)場(chǎng)出售也會(huì)賺相當(dāng)大一筆錢。我們自己在農(nóng)
場(chǎng)投入了約35,()0()美金的資金,要是現(xiàn)在售出的話價(jià)格差不多可以
翻一倍。不過現(xiàn)在不是出售的好時(shí)機(jī)。但是一旦經(jīng)濟(jì)形勢(shì)好轉(zhuǎn),對(duì)我
們這種農(nóng)場(chǎng)的需求又會(huì)增多。
15Wedidn'tmovehereprimarilytoearnmoneythough.Wecame
becausewewantedtoimprovethequalityofourlives.WhenIwatch
Emilycollectingeggsintheevening,fishingwithJimontheriveror
enjoyinganold-fashionedpicnicintheorchardwiththeentirefamily,I
knowwe'vefoundjustwhatwewerelookingfor.
但我們主要不是為了賺錢而移居至此的。我們來此居住是因?yàn)?/p>
想提高生活質(zhì)量。當(dāng)我看著埃米莉傍晚去收雞蛋,跟吉米一起在河上
釣魚,或和全家人一起在果園里享用老式的野餐,我知道,我們找到
r自己一直在尋求的生活方式。
DonnaBarrondescribeshowAmericanfamilylifehaschangedin
recentyears.Sheidentifiesthreeforcesatwork.Whatarethey?Readon
tofindout.Thenaskyourselfwhethersimilarforcesareatworkwithin
China.Willfamilylifehereendupgoinginthesamedirection?
唐娜?巴倫描述了美國(guó)家庭生活近兒年來的變化。她指出有三
種力量在起作用。是哪三種力量?請(qǐng)讀本文。讀后問一下自己,同樣
的力量在中國(guó)是否也在起作用。中國(guó)的家庭生活最終是否會(huì)朝著同一
個(gè)方向變化?
TheFreedomGivers
FergusM.Bordewich
1AgentlebreezeswepttheCanadianplainsasIsteppedoutsidethe
smalltwo-storyhouse.Alongsidemewasaslenderwomaninablack
dress,myguidebacktoatimewhenthesurroundingsettlementin
Dresden,Ontario,washometoaheroinAmericanhistory.Aswewalked
towardaplaingraychurch,BarbaraCarterspokeproudlyofher
great-great-grandfather,JosiahHenson.HHewasconfidentthatthe
Creatorintendedallmentobecreatedequal.Andhenevergaveup
strugglingforthatfreedom."
給人以自由者
弗格斯?M?博得威奇
我步出這幢兩層小屋,加拿大平原上輕風(fēng)微拂。我身邊是一位
苗條的黑衣女子,把我?guī)Щ氐竭^去的向?qū)那時(shí),安大略省得雷斯頓
這一帶住著美國(guó)歷史上的一位英雄。我們前往一座普普通通的灰色教
堂,芭芭拉?卡特自豪地談?wù)撝涓咦鎲藤悂?亨森?!八麍?jiān)信上帝
要所有人生來平等。他從來沒有停止過爭(zhēng)取這一自由權(quán)利的奮斗?!?/p>
2Carter'sdevotiontoherancestorisaboutmorethanpersonalpride:
itisaboutfamilyhonor.ForJosiahHensonhaslivedonthroughthe
characterinAmericanfictionthathehelpedinspire:UncleTom,the
long-sufferingslaveinHarrietBeecherStowe*sUncleTom'sCabin.
Ironically,thatcharacterhascometosymbolizeeverythingHensonwas
not.Aracialselloutunwillingtostandupforhimself?Cartergetsangry
atthethought."JosiahHensonwasamanofprinciple,*'shesaidfirmly.
卡特對(duì)其先輩的忠誠(chéng)不僅僅關(guān)乎一己之驕傲,而關(guān)乎家族榮
譽(yù)。因?yàn)閱藤悂?亨森至今仍為人所知是由于他所激發(fā)的創(chuàng)作靈感使
得一個(gè)美國(guó)小說人物問世:湯姆叔叔,哈麗特?比徹?斯陀的小說《湯
姆叔叔的小屋》中那個(gè)逆來順受的黑奴。具有諷刺意味的是,這一人
物所象征的一切在亨森身上一點(diǎn)都找不到。一個(gè)不愿奮起力爭(zhēng)、背叛
種族的黑人?卡特對(duì)此頗為憤慨?!皢藤悂?亨森是個(gè)有原則的人,”
她肯定地說。
3IhadtraveledheretoHenson'slasthome—nowahistoricsitethat
Carterformerlydirected—tolearnmoreaboutamanwhowas,inmany
ways,anAfrican-AmericanMoses.Afterwinninghisownfreedomfrom
slavery,Hensonsecretlyhelpedhundredsofotherslavestoescapenorth
toCanada—andliberty.ManysettledhereinDresdenwithhim.
我遠(yuǎn)道前來亨森最后的居所一一如今已成為卡特曾管理過的
一處歷史遺跡一一是為了更多地了解此人,他在許多方面堪稱黑人摩
西。亨森自己擺脫了黑奴身份獲得自由之后,便秘密幫助其他許多黑
奴逃奔北方去加拿大一一逃奔自由之地。許多人和他一起在得雷斯頓
這一帶定居了下來。
4Yetthisstopwasonlypartofamuchlargermissionforme.Josiah
Hensonisbutonenameonalonglistofcourageousmenandwomen
whotogetherforgedtheUndergroundRailroad,asecretwebofescape
routesandsafehousesthattheyusedtoliberateslavesfromtheAmerican
South.Between1820and1860,asmanyas1()(),()()()slavestraveledthe
Railroadtofreedom.
但此地只是我所承擔(dān)的繁重使命的一處停留地。喬賽亞?亨森
只是一長(zhǎng)串無所畏懼的男女名單中的一個(gè)名字,這些人共同創(chuàng)建了這
條“地下鐵路”,一條由逃亡線路和可靠的人家組成的用以解放美國(guó)
南方黑奴的秘密網(wǎng)絡(luò)。在1820年至1860年期間,多達(dá)十萬名黑奴經(jīng)
由此路走向自由。
5InOctober2000,PresidentClintonauthorized$16millionforthe
NationalUndergroundRailroadFreedomCentertohonorthisfirstgreat
civil-rightsstruggleintheU.S.Thecenterisscheduledtoopenin2004
inCincinnati.Andit'sabouttime.FortheheroesoftheUnderground
Railroadremaintoolittleremembered,theirexploitsstilllargelyunsung.
Iwasintentontellingtheirstories.2000年10月,克林頓總統(tǒng)批
準(zhǔn)撥款1600萬美元建造全國(guó)“地下鐵路”自由中心,以此紀(jì)念美國(guó)
歷史上第一次偉大的民權(quán)斗爭(zhēng)。中心計(jì)劃于2004年在辛辛那提州建
成。真是該建立這樣一個(gè)中心的時(shí)候了。因?yàn)榈叵妈F路的英雄們依然
默默無聞,他們的業(yè)績(jī)依然少人頌揚(yáng)。我要講述他們的故事。
6JohnParkertensedwhenheheardthesoftknock.Peeringouthis
doorintothenight,herecognizedthefaceofatrustedneighbor.nThere's
apartyofescapedslaveshidinginthewoodsinKentucky,twentymiles
fromtheriver,"themanwhisperedurgently.Parkerdidn'thesitate.nI'll
go,"hesaid,pushingapairofpistolsintohispockets.
聽到輕輕的敲門聲,約翰?帕克神情緊張起來。他開門窺望,
夜色中認(rèn)出是一位可靠的鄰居。“有一群逃亡奴隸躲在肯塔基州的樹
林里,就在離河20英里的地方,”那人用急迫的口氣低語道。帕克沒
一點(diǎn)兒遲疑。“我就去,”他說著,把兩支手槍揣進(jìn)口袋。
7Bornaslavetwodecadesbefore,inthe1820s,Parkerhadbeen
takenfromhismotheratageeightandforcedtowalkinchainsfrom
VirginiatoAlabama.wherehewassoldontheslavemarket.Determined
tolivefreesomeday,hemanagedtogettrainedinironmolding.
Eventuallyhesavedenoughmoneyworkingatthistradeonthesideto
buyhisfreedom.Now,byday,Parkerworkedinanironfoundryinthe
OhioportofRipley.Bynighthewasa"conductor"ontheUnderground
Railroad,helpingpeopleslipbytheslavehunters.InKentucky,wherehe
wasnowheaded,therewasa$1000rewardforhiscapture,deadoralive.
20年前,即19世紀(jì)20年代,生來即為黑奴的帕克才8歲就
被從母親身邊帶走,被迫拖著鐐銬從弗吉尼亞走到阿拉巴馬,在那里
的黑奴市場(chǎng)被買走。他打定主意有朝一日要過自由的生活,便設(shè)法學(xué)
會(huì)了鑄鐵這門手藝。后來他終于靠這門手藝攢夠錢贖回了自由?,F(xiàn)在,
帕克白天在俄亥俄州里普利港的一家鑄鐵廠干活。到了晚上,他就成
了地下鐵路的一位“乘務(wù)員”,幫助人們避開追捕逃亡黑奴的人。在
他正前往的肯塔基州,當(dāng)局懸賞100()美元抓他,活人死尸都要。
8CrossingtheOhioRiveronthatchillynight,Parkerfoundten
fugitivesfrozenwithfear."Getyourbundlesandfollowme,"hetold
them,leadingtheeightmenandtwowomentowardtheriver.Theyhad
almostreachedshorewhenawatchmanspottedthemandracedoffto
spreadthenews.
在那個(gè)陰冷的夜晚,帕克渡過俄亥俄河,找到了十個(gè)喪魂落魄
的逃亡者。“拿好包裹跟我走,”他一邊吩時(shí)他們,一邊帶著這八男二
女朝河邊走去。就要到岸時(shí),一個(gè)巡夜人發(fā)現(xiàn)了他們,急忙跑開去報(bào)
土
口。
9Parkersawasmallboatand,withashout,pushedtheescaping
slavesintoit.Therewasroomforallbuttwo.Astheboatslidacrossthe
river,Parkerwatchedhelplesslyasthepursuersclosedinaroundthemen
hewasforcedtoleavebehind.
帕克看見一條小船,便大喝一聲,把那些逃亡黑奴推上了船。
大家都上了船,但有兩個(gè)人容不下。小船徐徐駛向?qū)Π叮量搜郾牨?/p>
地看著追捕者把他被迫留下的兩個(gè)男人圍住。
10TheothersmadeittotheOhioshore,whereParkerhurriedly
arrangedforawagontotakethemtothenext"station"onthe
UndergroundRailroad—thefirstlegoftheirjourneytosafetyinCanada.
Overthecourseofhislife,JohnParkerguidedmorethan400slavesto
safety.
其他的人都上了岸,帕克急忙安排了一輛車把他們帶到地下鐵
路的下一“站”一一他們走向安全的加拿大之旅的第一程。約翰?帕
克在有生之年一共帶領(lǐng)400多名黑奴走向安全之地。
11Whileblackconductorswereoftenmotivatedbytheirownpainful
experiences,whiteswerecommonlydrivenbyreligiousconvictions.Levi
Coffin,aQuakerraisedinNorthCarolina,explained,"TheBible,in
biddingustofeedthehungryandclothethenaked,saidnothingabout
color."
黑人去當(dāng)乘務(wù)員常常是由于本人痛苦的經(jīng)歷,而那些白人則往
往是受了宗教信仰的感召。在北卡羅來納州長(zhǎng)大的貴格會(huì)教徒利瓦
伊?科芬解釋說:“《圣經(jīng)》上只是要我們給饑者以食物,無衣者以衣
衫,但沒提到過膚色的事J
12Inthe1820sCoffinmovedwesttoNewport(nowFountainCity),
Indiana,whereheopenedastore.Wordspreadthatfleeingslavescould
alwaysfindrefugeattheCoffinhome.Attimesheshelteredasmanyas
17fugitivesatonce,andhekeptateamandwagonreadytoconveythem
onthenextlegoftheirjourney.Eventuallythreeprincipalroutes
convergedattheCoffinhouse,whichcametobetheGrandCentral
TerminaloftheUndergroundRailroad.
在19世紀(jì)20年代,科芬向西遷移前往印第安納州的新港(即
今天的噴泉市),在那里開了一家小店。人們傳說,逃亡黑奴在科芬
家總是能得到庇護(hù)。有時(shí)他一次庇護(hù)的逃亡者就多達(dá)17人,他還備
有一組人員和車輛把他們送往下一段行程。到后來有三條主要路線在
科芬家匯合,科芬家成了地下鐵路的中央車站。
13Forhisefforts,Coffinreceivedfrequentdeaththreatsand
warningsthathisstoreandhomewouldbeburned.Nearlyevery
conductorfacedsimilarrisks—orworse.IntheNorth,amagistratemight
haveimposedafineorabriefjailsentenceforaidingthoseescaping.In
theSouthernstates,whitesweresentencedtomonthsorevenyearsinjail.
OnecourageousMethodistminister,CalvinFairbank,wasimprisonedfor
morethan17yearsinKentucky,wherehekeptalogofhisbeatings:
35,105stripeswiththewhip.
科芬經(jīng)常由于他做的工作受到被殺的威脅,收到焚毀他店鋪和
住宅的警告。幾乎每一個(gè)乘務(wù)員都面臨類似的危險(xiǎn)一一或者更為嚴(yán)
重。在北方,治安官會(huì)對(duì)幫助逃亡的人課以罰金,或判以短期監(jiān)禁。
在南方各州,白人則被判處幾個(gè)月甚至幾年的監(jiān)禁。一位勇敢的循道
宗牧師卡爾文?費(fèi)爾班克在肯塔基州被關(guān)押了17年多,他記錄了自
己遭受毒打的情況:總共被鞭笞了35,105下。
14Asfortheslaves,escapemeantajourneyofhundredsofmiles
throughunknowncountry,wheretheywereusuallyeasytorecognize.
Withnoroadsignsandfewmaps,theyhadtoputtheirtrustindirections
passedbywordofmouthandinsecretsigns—nailsdrivenintotrees,for
example--thatconductorsusedtomarktheroutenorth.
至于那些黑奴,逃亡意味著數(shù)百英里的長(zhǎng)途跋涉,意味著穿越
自己極易被人辨認(rèn)的陌生地域。沒有路標(biāo),也幾乎沒有線路圖,他們
趕路全憑著口口相告的路線以及秘密記號(hào)一一比如樹上釘著的釘
子一一是乘務(wù)員用來標(biāo)示北上路線的記號(hào)。
15Manyslavestraveledundercoverofnight,theirfacessometimes
cakedwithwhitepowder.Quakersoftendressedtheir"passengers,"
bothmaleandfemale,ingraydresses,deepbonnetsandfullveils.On
oneoccasion,LeviCoffinwastransportingsomanyrunawayslavesthat
hedisguisedthemasafuneralprocession.
許多黑奴在夜色掩護(hù)下趕路,有時(shí)臉上涂著厚厚的白粉。貴格
會(huì)教徒經(jīng)常讓他們的“乘客”不分男女穿上灰衣服,戴上深沿帽,披
著把頭部完全遮蓋住的面紗。有一次,利瓦伊?科芬運(yùn)送的逃亡黑奴
實(shí)在太多,他就把他們裝扮成出殯隊(duì)伍。
16Canadawastheprimarydestinationformanyfugitives.Slavery
hadbeenabolishedtherein1833,andCanadianauthoritiesencouraged
therunawaystosettletheirvastvirginland.AmongthemwasJosiah
Henson.
加拿大是許多逃亡者的首選終點(diǎn)站。那兒1833年就廢除了奴
隸制,加拿大當(dāng)局鼓勵(lì)逃亡奴隸在其廣闊的未經(jīng)開墾的土地上定居。
其中就有喬賽亞?亨森。
17AsaboyinMaryland,Hensonwatchedashisentirefamilywas
soldtodifferentbuyers,andhesawhismotherharshlybeatenwhenshe
triedtokeephimwithher.Makingthebestofhislot,Hensonworked
diligentlyandrosefarinhisowner'sregard.
還是孩子的亨森在馬里蘭州目睹著全家人被賣給不同的主人,
看到母親為了想把自己留在她身邊而遭受毒打。亨森非常認(rèn)命,干活
勤勉,深受主人器重。
18MoneyproblemseventuallycompelledhismastertosendHenson,
hiswifeandchildrentoabrotherinKentucky.Afterlaboringtherefor
severalyears,Hensonheardalarmingnews:thenewmasterwasplanning
tosellhimforplantationworkfarawayintheDeepSouth.Theslave
wouldbeseparatedforeverfromhisfamily.
經(jīng)濟(jì)困頓最終迫使亨森的主人將他及其妻兒送到主人在肯塔
基州的一個(gè)兄弟處。在那兒干了幾年苦工之后,亨森聽說了一個(gè)可怕
的消息:新主人準(zhǔn)備把他賣到遙遠(yuǎn)的南方腹地去農(nóng)莊干活。這名奴隸
將與自己的家人永遠(yuǎn)分離。
19Therewasonlyoneanswer:flight."IknewtheNorthStar/
Hensonwroteyearslater."LikethestarofBethlehem,itannounced
wheremysalvationlay."
只有一條路可走:逃亡「我會(huì)認(rèn)北斗星,”許多年后亨森寫道。
“就像圣地伯利恒的救星一樣,它告訴我在哪里可以獲救J
20Athugerisk,Hensonandhiswifesetoffwiththeirfourchildren.
Twoweekslater,starvingandexhausted,thefamilyreachedCincinnati,
wheretheymadecontactwithmembersoftheUndergroundRailroad.
"Carefullytheyprovidedforourwelfare,andthentheysetusthirtymiles
onourwaybywagon."
亨森和妻子冒著極大的風(fēng)險(xiǎn)帶著四個(gè)孩子上路了。兩個(gè)星期之
后,饑餓疲憊的一家人來到了辛辛那提州,在那兒,他們與地下鐵路
的成員取得了聯(lián)系C“他們?yōu)槲覀兲峁┝耸乘蓿浅jP(guān)心,接著又用
車送了我們30英里J
21TheHensonscontinuednorth,arrivingatlastinBuffalo,N.Y.
ThereafriendlycaptainpointedacrosstheNiagaraRiver.n'Doyousee
thosetrees?*hesaid.'Theygrowonfreesoil.1"HegaveHensonadollar
andarrangedforaboat,whichcarriedtheslaveandhisfamilyacrossthe
rivertoCanada.
亨森一家繼續(xù)往北走,最后來到紐約州的布法羅。在那兒,一
位友善的船長(zhǎng)指著尼亞加拉河對(duì)岸?!?看見那些樹沒有?'他說,'它
們生長(zhǎng)在自由的土地上。'”他給了亨森一美元錢,安排了一條小船,
小船載著這位黑奴及其家人過河來到加拿大。
22"Ithrewmyselfontheground,rolledinthesandanddanced
around,till,intheeyesofseveralwhowerepresent,Ipassedfora
madman.'He'ssomecrazyfellow,1saidaColonelWarren."
“我撲倒在地,在沙土里打滾,手舞足蹈,最后,在場(chǎng)的那幾
個(gè)人都認(rèn)定我是瘋子。'他是個(gè)瘋子,'有個(gè)沃倫上校說?!?/p>
23"'Oh,no!Don'tyouknow?I'mfree!'"
不,不是的!知道嗎?我自由了!
JesseJackson,awell-knownleaderofblackAmericans,reviews
theprogresstheyhavemadeinrecentyears.Despitethis,heargues,there
isstillmuchlefttobedonebeforetheyenjoyfullequality.
著名美國(guó)黑人領(lǐng)袖杰西?杰克遜回顧了近幾年來民權(quán)運(yùn)動(dòng)所取
得的成就。成績(jī)固然不少,但他指出,要享受完全的平等權(quán)利,仍有
許多工作要做。
unit3TheLandoftheLock
YearsagoinAmerica,itwascustomaryforfamiliestoleavetheir
doorsunlocked,dayandnight.Inthisessay,Greeneregretsthatpeople
cannolongertrusteachotherandhavetoresorttoelaboratesecurity
systemstoprotectthemselvesandtheirpossessions.
許多年前,在美國(guó),家家戶戶白天黑夜不鎖門是司空見慣的。
在本文中,格林嘆惜人們不再相互信任,不得不憑借精密的安全設(shè)備
來保護(hù)自己和財(cái)產(chǎn)。
TheLandoftheLock
BobGreene
1InthehousewhereIgrewup,itwasourcustomtoleavethefront
dooronthelatchatnight.Tdon'tknowifthatwasalocaltermorifitis
universal;"onthelatch"meantthedoorwasclosedbutnotlocked.None
ofuscarriedkeys;thelastoneinfortheeveningwouldcloseup,andthat
wasit.
鎖之國(guó)
鮑伯?格林
小時(shí)候在家里,我們的前門總是夜不落鎖。我不知道這是當(dāng)?shù)?/p>
的一種說法還是大家都這么說;“不落鎖”的意思是掩上門,但不鎖住。
我們誰都不帶鑰匙;晚上最后一個(gè)回家的人把門關(guān)上,這就行了。
2Thosedaysareover.Inruralareasaswellasincities,doorsdonot
stayunlocked,evenforpartofanevening.
那樣的日子已經(jīng)一去不復(fù)返了。在鄉(xiāng)下,在城里,門不再關(guān)著
不鎖上,哪怕是傍晚一段時(shí)間也不例外。
3Suburbsandcountryareasare,inmanyways,evenmore
vulnerablethanwell-patroledurbanstreets.Statisticsshowthecrimerate
risingmoredramaticallyinthoseallegedlytranquilareasthanincities.At
anyrate,theeraofleavingthefrontdooronthelatchisover.
在許多方面,郊區(qū)和農(nóng)村甚至比巡查嚴(yán)密的城市街道更易受到
攻擊。統(tǒng)計(jì)顯示,那些據(jù)稱是安寧的地區(qū)的犯罪率上升得比城鎮(zhèn)更為
顯著。不管怎么說,前門虛掩不落鎖的時(shí)代是一去不復(fù)返了。
4Ithasbeenreplacedbydead-boltlocks,securitychains,electronic
alarmsystemsandtripwireshookeduptoapolicestationorprivate
guardfirm.Manysuburbanfamilieshaveslidingglassdoorsontheir
patios,withsteelbarselegantlybuiltinsonoonecanprythedoorsopen.
取而代之的是防盜鎖、防護(hù)鏈、電子報(bào)警系統(tǒng),以及連接警署
或私人保安公司的報(bào)警裝置。郊區(qū)的許多人家在露臺(tái)上安裝了玻璃滑
門,內(nèi)側(cè)有裝得很講究的鋼條,這樣就沒人能把門撬開。
5Itisnotuncommon,inthemostpleasantofhomes,toseepastedon
thewindowssmallnoticesannouncingthatthepremisesareunder
surveillancebythissecurityforceorthatguardcompany.在最溫
馨的居家,也常常看得到窗上貼著小小的告示,稱本宅由某家安全機(jī)
構(gòu)或某個(gè)保安公司負(fù)責(zé)監(jiān)管。
6ThelockisthenewsymbolofAmerica.Indeed,arecent
public-serviceadvertisementbyalargeinsurancecompanyfeaturednot
chartsshowinghowmuchatriskweare,butapictureofachild'sbicycle
withthenow-usualpadlockattachedtoit.
鎖成了美國(guó)的新的象征。的確,一家大保險(xiǎn)公司最近的一則公
益廣告沒有用圖表表明我們所處的危險(xiǎn)有多大,而是用了一幅童車的
圖片,車身上懸著如今無所不在的掛鎖。
7Theadpointedoutthat,yes,itistheinsurancecompaniesthatpay
forstolengoods,butwhoisgoingtopayforwhatthenewatmosphereof
distrustandfearisdoingtoourwayoflife?Whoisgoingtomakethe
psychicpaymentforthetransformationofAmericafromtheLandofthe
FreetotheLandoftheLock?
廣告指出,沒錯(cuò),確是保險(xiǎn)公司理賠失竊物品,但誰來賠償互
不信任、擔(dān)心害怕這種新氛圍對(duì)我們的生活方式所造成的影響呢?誰
來對(duì)美國(guó)從自由之國(guó)到鎖之國(guó)這一蛻變作出精神賠償呢?
8Forthatiswhathashappened.Wehavebecomesousedto
defendingourselvesagainstthenewatmosphereofAmericanlife,soused
toputtingupbarriers,thatwehavenothadtimetothinkaboutwhatit
maymean.
因?yàn)槟蔷褪乾F(xiàn)狀。我們已經(jīng)變得如此習(xí)慣于保護(hù)自己不受美國(guó)
生活新氛圍的影響,如此習(xí)慣于設(shè)置障礙,因而無暇考慮這一切意味
著什么。
9Forsomereasonwearesatisfiedwhenwethinkweare
well-protected;itdoesnotoccurtoustoaskourselves:Whyhasthis
happened?Whyarewehavingtobarricadeourselvesagainstour
neighborsandfellowcitizens,andwhen,exactly,didthisstarttotake
overourlives?
出于某種原因,當(dāng)我們覺得防范周密時(shí)就感到心滿意足;我們
沒有問過自己:為什么會(huì)出現(xiàn)這種情況?為什么非得把自己與鄰居和
同住一城的居民相隔絕,這一切究竟是從什么時(shí)候開始主宰我們生活
的?
10Andithastakenover.Ifyouworkforamedium-tolarge-size
company,chancesarethatyoudon'tjustwanderinandoutofwork.You
probablycarrysomekindofaccesscard,electronicorotherwise,that
allowsyouinandoutofyourplaceofwork.Maybethesecurityguardat
thefrontdeskknowsyourfaceandwillwaveyouinmostdays,butthe
factremainsthatthebusinessyouworkforfeelsthreatenedenoughto
keepoutsidersawayviathese"keys."
這一切確是主宰了我們的生活。如果你在一家大中型公司上
班,你上下班很可能不好隨意進(jìn)出。你可能隨身帶著某種出入卡,電
子的或別的什么的,因?yàn)檫@卡能讓你進(jìn)出工作場(chǎng)所。也許前臺(tái)的保安
認(rèn)識(shí)你這張臉,平日一揮手讓你進(jìn)去,但事實(shí)明擺著,你所任職的公
司深感面臨威脅,因此要借助這些“鑰匙”不讓外人靠近。
11Itwasn'talwayslikethis.Evenadecadeago,mostprivate
businesseshadapolicyoffreeaccess.Itsimplydidn'toccurtomanagers
thattheproperthingtodowastodistrustpeople.
這一現(xiàn)象并非向來有之。即使在十年前,大多數(shù)私營(yíng)公司仍采
取自由出入的做法。那時(shí)管理人員根本沒想到過恰當(dāng)?shù)氖侄问遣恍湃?/p>
他人。
12Lookattheairports.Parentsusedtotakechildrenouttodeparture
gatestowatchplaneslandandtakeoff.That'sallgone.Airportsareno
longeraplaceofeducationandfun;theyarethemostsophisticatedof
securitysites.
且看各地機(jī)場(chǎng)。過去家長(zhǎng)常常帶孩子去登機(jī)口看匕機(jī)起飛降
落。這種事再也沒有了。機(jī)場(chǎng)不再是一個(gè)有趣的學(xué)習(xí)場(chǎng)所;它們成了
擁有最精密的安全檢查系統(tǒng)的場(chǎng)所。
13WithelectronicX-rayequipment,weseemfinallytohave
figuredoutawaytoholdtheterrorists,realandimagined,atbay;itwas
sucharelieftosolvethisproblemthatwedidnotthinkmuchaboutwhat
suchastateofaffairssaysaboutthequalityofourlives.Wenowpass
throughtheseelectronicfriskerswithoutsomuchasasidewaysglance;
themachines,andwhattheystandfor,havewon.
憑借著電子透視裝置,我們似乎終于想出妙計(jì)讓恐怖分子無法
近身,無論是真的恐怖分子還是憑空臆想的。能解決這一問題真是如
釋重負(fù),于是我們不去多想這種狀況對(duì)我們的生活質(zhì)量意味著什么。
如今我們走過這些電子搜查器時(shí)已經(jīng)看都不看一眼了,這些裝置,還
有它們所代表的一切已經(jīng)獲勝。
14Ourneighborhoodsarebathedinhigh-intensitylight;wedonot
wanttoaffordourselvesevensomuchaluxuryasashadow.
我們的居住區(qū)處在強(qiáng)光源的照射下;我們連哪怕像陰影這樣小
小的享受也不想給自己。
15Businessmen,inincreasingnumbers,arepurchasingnew
machinesthathookuptothetelephoneandanalyzeacaller'svoice.The
machinesaresupposedtotellthebusinessman,withasmallmarginof
error,whetherhisfriendorclientistellinglies.
越來越多的商人正購(gòu)置連接在電話機(jī)上、能剖析來電者聲音的
新機(jī)器。據(jù)說那種機(jī)器能讓商人知道他的朋友或客戶是否在撒謊,其
出錯(cuò)概率很小。
16Allthisisbeingdoneinthenameof"security^,;thatiswhatwe
tellourselves.Wearefearful,andsowedevisewaysto
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025隧道工程交通運(yùn)輸洞施工承包合同范本
- 醫(yī)療器械行業(yè)操作規(guī)范手冊(cè)
- 家電行業(yè)智能家居設(shè)計(jì)與安裝方案
- 移動(dòng)應(yīng)用開發(fā)與發(fā)布作業(yè)指導(dǎo)書
- 財(cái)務(wù)管理成本控制與預(yù)算測(cè)試卷
- 農(nóng)業(yè)生態(tài)循環(huán)經(jīng)濟(jì)模式研究方案
- 人力資源共享服務(wù)中心建設(shè)方案
- 體育行業(yè)智能運(yùn)動(dòng)裝備研發(fā)及推廣方案
- 建設(shè)工程全過程造價(jià)咨詢合同
- 2025年大數(shù)據(jù)分析師職業(yè)技能測(cè)試卷:大數(shù)據(jù)分析與商業(yè)智能實(shí)踐試題
- 醫(yī)院培訓(xùn)課件:《結(jié)直腸癌圍手術(shù)期的護(hù)理》
- 機(jī)器學(xué)習(xí) 試卷2套
- IATF16949-2024 內(nèi)部審核方案
- 電子商務(wù)師(三級(jí))技能理論考試復(fù)習(xí)題及答案
- if函數(shù)的使用省公開課獲獎(jiǎng)?wù)n件市賽課比賽一等獎(jiǎng)?wù)n件
- 2024年全國(guó)職業(yè)院校技能大賽高職組(康復(fù)治療技術(shù)賽項(xiàng))考試題庫(kù)(含答案)
- 第四單元參考活動(dòng)3《設(shè)計(jì)橡皮章》課件(第二課時(shí)) 綜合實(shí)踐活動(dòng)八年級(jí)上冊(cè)+
- HJ24-2020環(huán)境影響評(píng)價(jià)技術(shù)導(dǎo)則輸變電
- CJT 186-2018 地漏 標(biāo)準(zhǔn)規(guī)范
- 鐵路混凝土工程施工質(zhì)量驗(yàn)收標(biāo)準(zhǔn)
- 河南省鶴壁市2023-2024學(xué)年八年級(jí)下學(xué)期期末數(shù)學(xué)試題
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論