FREP-Commissioning-HSE-Training-(三邊).ppt_第1頁
FREP-Commissioning-HSE-Training-(三邊).ppt_第2頁
FREP-Commissioning-HSE-Training-(三邊).ppt_第3頁
FREP-Commissioning-HSE-Training-(三邊).ppt_第4頁
FREP-Commissioning-HSE-Training-(三邊).ppt_第5頁
已閱讀5頁,還剩46頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、1,Pre-com & Commissioning& Construction Identification And Prevention of Hazards,邊施工、保運和試車中危險的識別與預(yù)防,2,Water Flushing 沖洗 Purging 清洗 Steam & Air Blowing 蒸氣及高壓風(fēng)吹掃 Pressure Testing 試壓 System/Equipment Energization 設(shè)備受電/系統(tǒng)加壓,Major activities during Pre-Com. & commissioning 保運和試車中的主要工作活動,3,Exposed running

2、 equipment-運轉(zhuǎn)設(shè)備的暴露 Electrical -電 Toxic Gas -毒氣 High pressure (water, steam, oil etc.)高壓 High temperature (water, steam, oil etc.)高溫 (高溫高壓包括水、氣、油等) Corrosion侵蝕 Explosion爆炸 Asphyxiation窒息 Vibration震動 Flooding泄漏 Fire火災(zāi) Noise 噪音,Hazards Associated with Activities 相關(guān)危險,4,PRECAUTION預(yù) 防,1、PERSONNAL PROTECT

3、ION EQUIPMENT 個人保護用品 2、PTW+tool-Box-meeting- SYSTEM 許可證+ 工具箱會議程序(即班前會議) 3、LO/TO PROCEDURE遵守掛牌/上鎖程序 4、FOLLOW THE CORRECT WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序 5、THE SAFETY SIGNS 明白且遵守安全標識 6、Barricade執(zhí)行和遵守圍護規(guī)定 7、Accident and evacuation 事故和撤離,5,MANDATORY PPE SAFETY SHOES, HARD HAT, PROPERLY CLOTHING & ETC.

4、基本勞保用品安全帽、安全鞋、正確著裝等,BEYOND NORMAL REQUIRMENTS MAY INCLUDE FACE SHIELD, CHEMICAL SUIT, DUST MASKS, SAFETYGLASSES,RESPIRATORS,HARNESSES , GLOVES ETC. 除此以外可能包括面罩、化學(xué)防護服、防塵口罩、呼吸器、安全眼鏡、安全帶等,PPE IS THE LAST LINE OF DEFENSE AFTER ALL OTHER PRECAUTIONS HAVE BEEN TAKEN 勞保用品是其它各項措施之后的最后防線,1、PERSONAL PROTECTIVE

5、 EQUIPMENT (PPE) 勞保用品,6,未中交區(qū)域,登高結(jié)構(gòu)平臺上存在腳手架的或雖沒有腳手架但未驗收合格的一律穿戴安全帶,1、PPE勞保用品,7,HIGH RISK AREAS高風(fēng)險區(qū)域,WE ARE CURRENTLY IN THE TRANSITION PHASE BETWEEN CONSTRUCTION, COMMISSIONING AND OPERATIONS 我們當前普遍處在施工、試車和生產(chǎn) 的過渡階段 HAZARDS ARE INCREASED AND ARE COMPOUNDED BY COMMISSIONING ACTIVITIES AND CONSTRUCTION A

6、CTIVITIES BEING RUN IN PARALLEL 施工行為和試車行為的危險交錯并存,8,TAST AREAS區(qū)域劃分,50號路,8號路,50號路以西仍按IPMT程序執(zhí)行 中交后區(qū)域按照生產(chǎn)團隊程序執(zhí)行 50號路以西的4300系統(tǒng)管帶 及通向各裝置的臨界區(qū)域按照 生產(chǎn)程序執(zhí)行,9,TAST AREAS區(qū)域劃分,未中交區(qū)域在特殊情況下若局部引進氮氣 或其它介質(zhì), 該區(qū)域的受限空間必須持OPMT的作業(yè)票,未中交區(qū)域的動火作業(yè)仍按照IPMT制度執(zhí)行 EPC動火票程序;但在未中交區(qū)域和系統(tǒng)管線 連接的臨界平臺半徑15米內(nèi)動火必須持OPMT 的作業(yè)票;所有在臨界區(qū)域平臺上的工作必須 持OPM

7、T的作業(yè)票!,10,Operator/Construction Employee 操作人員/施工人員,按規(guī)定進出已圍護的中交區(qū)域 禁止翻越或破壞已經(jīng)中交區(qū)域圍護,接受門崗檢查,禁止翻閱圍護,11,HIGH RISK AREAS高風(fēng)險區(qū)域,COLUMN & PIPE FITTING WORK 塔內(nèi)件和管道安裝 CIVILS WORK punchi-list土建尾項工作 LINE WASHING AND BLOWING管線沖洗吹掃 SCAFFOLDING腳手架 PUMP/MOTOR ALIGNMENTS-泵/發(fā)動機聯(lián)機 WELDING AND GAS CUTTING-電焊或氣割 ELECTRICA

8、L PUNCH LIST ITEMS電氣尾項 NO LOAD MOTOR RUNS設(shè)備空載 ENERGISING OF ELECTRICAL CIRCUITS 電路受電 HYDRO TESTING 試壓 STEEL ERECTION-鋼結(jié)構(gòu)安裝和變更,12,在此階段, 工作間的沖突常存在 對于管線水清洗來講, 會產(chǎn)生什么樣的沖突?,排放口下方或受影響區(qū)域的電氣 是否 移動或保護,管口排放端在高空時,是否連接導(dǎo)管,排放口下方或影響區(qū)域是否有其它作業(yè),HIGH RISK AREAS 高風(fēng)險區(qū)域,排放口下方或受影響區(qū)是否圍護 和警示監(jiān)護,13,現(xiàn)場沒有解決沖突的后果,保溫作業(yè)在進行,電箱沒有保護或移

9、走,電箱沒有保護和移動,人員被迫撤離,甚至遭水淋,下方?jīng)]有圍護和警戒更無排放導(dǎo)管,14,IF PERMITS ARE SUBMITTED FOR EACH TASK-如果提交了各自工作許可證,是否有排放導(dǎo)管或下方警戒圍護,下方是否電氣移動或設(shè)備電氣保護,排放口下方是否有其它作業(yè),THE PERMIT CONTROLLER WILL ASSESSES EACH TASK 許可證管理人員將會對各項任務(wù)進行評估,THE CONFLICT OF WORK WILL BE HIGHLIGHTED AND NO PERMIT ISSUED沖突突出,將無許可證簽發(fā),CONSTRUCTION AND COMM

10、ISSIONING MUST NOW DISCUSS AND DECIDE WHICH TASK TAKES PRIORITY 施工與試車必須進行協(xié)商并決定哪項工作優(yōu)先進行,THE PERMIT IS ISSUED TO THE PRIORITY TASK WHEN THE DECISION HAS BEEN MADE許可證將簽發(fā)給協(xié)商后的優(yōu)先工作,15,HOW CAN THESE CONFLICTS BE PREVENTED ?- 如何防止這些沖突?,COMMUNICATION BETWEEN CONSTRUCTION AND COMMISSIONING TEAMS TO PLAN AND

11、ORGANISE WORK ACTIVITIES 通過施工與試車隊伍間的溝通,計劃和組織工作行為.,HOW CAN THESE CONFLICTS BE PREVENTED BEFORE SOMEONE IS INJURED 如何在員工受到傷害前防止這些沖突?,COMMUNICATION + PLANNING+TRAINING+MANAGEMENT 溝通+計劃+培訓(xùn)+管理(許可證),16,HOW IS THIS CONTROL ACHIEVED ? 獲得許可證,如何使控制有效?,ANYBODY WHO WISHES TO CARRY OUT AN ACTIVITY THAT IS TO TAK

12、E PLACE ON AREAS OR EQUIPMENT UNDER THE CONTROL OF OPMT OR IPMT PRE-COMMISSIONING TEAM 任何人希望/打算完成在OPMT控制區(qū)域或OPMT保運隊伍控制的系統(tǒng)或設(shè)備上的工作活動,MUST FIRST FILL OUT AND SUBMIT OPMT GENERAL WORK PERMIT 必須首先填寫并提交 OPMT的許可證,STARRT CARD WILL ALSO BE FILLED OUT IN CONJUCTION WITH THE OPMT SAFETY PROCEDURE 并按照OPMT安全程序要求,

13、填寫完成工具箱會議(班前會議)簽到表,2、Permit 許可證,17,PERMIT APPLICATION REVALIDATION/EXTENSION 許可證的申請/復(fù)效/延期,IF A NEW TASK SUPERVISOR IS TO TAKE OVER THE WORK,THE WORK SCOPE MUST BE DISCUSSED FROM A TECHNICAL AND SAFETY PERSPECTIVE,THE INCOMING TASK SUPERVISOR MUST SIGN THE PERMIT HE NOW ACCEPTS RESPONSIBILITY FOR THE

14、 TASK AND THE WORKFORCE INVOLVED 如果施工主管在申請許可證上簽字;或 由一個新的任務(wù)主管負責工作的完成,工作環(huán)境則必須從技術(shù)、安全的角度進行討論和校底。該任務(wù)主管必須落實相關(guān)的安全措施,并簽字;簽字表明:他現(xiàn)在已接受該任務(wù)及與該工作相關(guān)的勞動力和安全的責任,2、Permit 許可證,18,AUTHORIZATION 授 權(quán),THE TASK SUPERVISOR SIGNS THE PERMIT ON THE UNDERSTANDING THAT HE WILL BRIEF HIS WORKFORCE REGARDING THE TASK AND ASSOCIA

15、TED HAZARDS. 任務(wù)主管在許可證上簽字,表明理解并將對自己的員工介紹工作任務(wù)及相關(guān)危險,HE WILL ENSURE THAT THE PRECAUTIONS STIPULATED ARE STRICKTLY ADHERED TO 他將確保安全防范措施的嚴格執(zhí)行,IF THE WORKSCOPE OR CONDITIONS CHANGE, THE TASK SUPERVISOR MUST INFORM THE ISSUING AUTHORITY 如果工作任務(wù)或環(huán)境發(fā)生變化,他必須向授權(quán)主管報告(有些問題和情況施工人員和單位是無法控制的),2、Permit 許可證,19,THE WOR

16、KSITE IS NOW HANDED OVER TO THE TASK WORKFORCE with the punch-list 中交現(xiàn)場現(xiàn)在留尾項已經(jīng)移交給生產(chǎn)團隊,THE IPMT AND EPC AUTHORITY IS STILL BUTRESPONSIBLE FOR THE WORKSITE PUNCH-LIST 但IPMT 和EPC 仍對該作業(yè)區(qū)域尾項負責,AND WILL INSPECT THE WORK SITE 并將檢查該作業(yè)區(qū)域尾項作業(yè)的安全狀況,AUTHORIZATION 授 權(quán),2、Permit 許可證,20,AT THE END OF THE TASK, THE

17、TASK SUPERVISOR IS REQUIRED TO SIGN OFF THE PERMIT.,THE WORK AREA MUST BE LEFT IN A SAFE CONDITION, WITH ALL POTENTIAL HAZARDS REMOVED,ALL EXCAVATIONS FENCED/BARRICADED,GAS CYLINDERS REMOVED AND STORED IN THE PROPER STORAGE 工作完成后,由任務(wù)主管負責簽字終結(jié)許可證;該作業(yè)區(qū)域必須處于安全狀況,所有潛在的隱患已徹底消除。 例如:文明施工狀況良好;切割余料或火源全部清除; 壓力

18、氣瓶已移走并妥善儲存,FOR EXAMPLE,PERMIT REVALIDATION/EXTENSION 許可證的復(fù)效/延期,IN GOOD HOUSEKEEPING CONDITION,2、Permit 許可證,21,CONFLICTS OF WORK = UNACCEPTABLE RISKS 工作沖突不可接受的風(fēng)險,THE PERMIT SYSTEM IS THERE TO ASSIST YOU 作業(yè)許可證程序是對你的工作協(xié)助,PLEASE ENSURE THAT YOU USE IT CORRECTLY 請確保你正確使用作業(yè)許可證,SUMMARY 總的說來,2、Permit 許可證,22

19、,隔離裝置:,隔離裝置是一種用于防止能量轉(zhuǎn)移或釋放的機械裝置.,3、Lockout &Tagout 鎖定與掛牌,23,The purpose of lockout & tagout is to protect personnel and equipment from hazardous energy sources during construction, commissioning, startup and maintenance. 安全掛牌/加鎖的主要作用是保護人員和設(shè)備在施工、調(diào)試、啟動和維護階段不受到危險能源的傷害. The ultimate goal is to protect th

20、e life and health of employees. 其最根本的目的是保護人員生命和健康. Secondary is the protection of equipment from damage. 其次是保護設(shè)備不受損壞.,3、Lockout &Tagout 鎖定與掛牌,24,PRECAUTION 預(yù) 防,必須有許可證和 技術(shù)交底方可作業(yè),3、Lockout &Tagout 鎖定與掛牌,25,“危險、禁止操作 ”牌,“危險、禁止操作”牌是一種用于防止人員操作和隔離能源裝置的全天候標牌.,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,26,Disconnect

21、 Switches 隔離開關(guān) Slide Gates -滑板 Valves -閥門 Blocks -擋板 Blind Flanges. -盲板,Examples of Devices that are Isolating 部分隔離裝置:,E-Stops 緊急開關(guān) Push Buttons 按鈕 Selector Switches選擇開關(guān) Other Control Circuit Type Devices以及其他用于控制回路的裝置.,Examples of Devices that are not Isolating 非隔離裝置:,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法

22、/程序,What is Your Role? 你的角色是什么?,Tagging Authority -掛牌主管 Permit Requestor Employee-許可證申請人 Operator/Authorized Employee -操作人員/授權(quán)人員 Affected Employee-個人/工作小組,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,28,Authorized Employee 授權(quán)人員,Places locks and tags on equipment to allow performance of the work 對設(shè)施加鎖和掛牌以供施工 R

23、emoves locks and tags upon completion of tasks.-工作完后摘除安全鎖/安全掛牌,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,Affected Employee 個人/工作小組,Workers that work on, operate or use a machine or piece of equipment on which construction, commissioning, startup, servicing or maintenance is being performed under the Lockou

24、t/Tagout Safety Procedure 指工作、操作、使用機械或設(shè)備的部分人員。在上鎖/掛牌安全程序下對這些機械設(shè)備進行施工、試車、啟動、保養(yǎng)、維修。,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,Affected Employees 個人/工作小組,Attend theTOOL-BOXMeetings參加工具箱或班前會議 Verify proper isolation核實適當隔離 Verify lockout/tagout is in place and the equipment or components are in the prescribed p

25、osition or condition -檢查安全鎖/掛牌是否加掛, 系統(tǒng)或設(shè)備是否處于既定位置和狀態(tài) Sign on to System/Component Safety Tagging Permit -在工作許可證上或附件工作表上簽名 Ensure that safety precautions are in place確定所有的安全措施都已到位,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,31,Affected Employees 個人/工作小組,Follow directions on the Permit for lockout/tagout provid

26、ed by the Tagging Authority-嚴格遵循掛牌主管在許可證上列出的要求 Sign off (release) permit when work is complete or work is no longer being performed under the permit protection. -在工作完成或所進行的工作不需要許可證保護時在許可證上簽字關(guān)閉許可證,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,Affected Employee 個人/工作小組,Instrumental in helping protect the safety

27、of yourself and your co-workers. 能夠保護你和你同事的安全 May save someone or yourself from grave injury or even death. 也能防止你或你的同事在作業(yè)過程中受傷或死亡,4、WORK METHOD-PROCEDURE執(zhí)行正確工作方法/程序,Ensure the line is isolated and depressurised, a good check is to open a local drain point if one is available.確保管線已經(jīng)隔離或卸壓.如果有排泄閥,最好的檢查

28、辦法就是將其打開.,Dont undo the closest bolt first, if there is product under pressure you will get sprayed with it, THINK SAFETY 切莫首先松動距你最近的螺栓.如果有壓力溢出,你會受到傷害.注意安全,Open the bolt furthest away, if there is any product escaping, you can tighten the flange without putting yourself in danger 先松距你最遠的螺栓,如果有壓力溢出,你

29、可立即將其擰緊.別把自己置身于危險位置,Breaking the Flange-法蘭的松啟,并非所有的法蘭都可如愿地打開便于取出舊接頭.因而有時會需要法蘭擴張器,Wedges can be used, however many injuries have been caused by inexperienced people using this equipment. Most important dont use a wedge and hammer in an area were gas may be present, sparks caused using the equipment m

30、ake cause a fire/explosion.楔子可以使用,但無經(jīng)驗人員的使用曾導(dǎo)致多起傷害.極為重要的是,切莫在危險氣體存在的區(qū)域使用錘擊楔子,可能火花會導(dǎo)致火災(zāi)或爆炸.,Flange face damage is best known about early!. 最好盡早知道法蘭面和墊片的缺陷! Report any of this kind of damage 向相關(guān)人員報告此類缺陷,5、Safety Signs 安全標識,禁止標志,警告標志,指令標志,提示標志,THIS TAG IS NORMALLY ATTACHED ON MECHANICAL EQUIPMENT, VALV

31、ES, AND MECHANICAL ISOLATION HANDLES/HANDWHEELS AS WELL AS ELECTRICAL EQUIPMENT SUCH AS POWER DISTRIBUTION PANEL, SWITCH GEARS, CIRCUIT BREAKERS, SWITCHES AND HYDRAULIC EQUIPMENT. THE EQUIPMENT OR SYSTEM IS UNDER THE AUTHORITY OF TPF COMMISSIONING TEAM. NO WORK WILL BE ALLOWED ON THIS EQUIPEMENT OR

32、SYSTEM WITHOUT WORK PERMIT ISSUED BY THE TPF COMMISSIONING DEPARTMENT. ONLY TPF COMMISSIONING TEAM IS AUTHORIZED TO INSTALL OR TO REMOVE THIS TAG. 此標牌用于機械設(shè)備, 閥門, 機械保溫, 手輪, 以及電器設(shè)備如: 配電盤, 開關(guān)裝置, 斷路器, 電闡, 液壓裝置. 此設(shè)備或系統(tǒng)需經(jīng)OPMT生產(chǎn)或 試車部門簽發(fā)工作許可證. 只有OPMT生產(chǎn)或試車組才有權(quán)掛上或拿掉此標牌.,5、Safety Signs 安全標識,THIS TAG IS NORMALL

33、Y USED DURING FUNCTIONAL TEST OR OPERATIONAL TEST OF MECHANICAL AND ELECTRICAL EQUIPMENT SUCH AS, ELECTRICAL MOTORS, PNEUMATIC VALVES (AOV), MOTOR OPERATED VALVES (MOV), HYDRAULIC EQUIPMENT AND ELECTRICAL CIRCUITS. THE EQUIPEMENT OR SYSTEM IS UNDER THE AUTHORITY OF TPF COMMISSIONING TEAM. NO WORK WI

34、LL BE ALLOWED OR ANY MODIFICATION/ALTERATION OF THE EQUIPMENT OR SYSTEM UNDER TEST WITHOUT WORK PERMIT ISSUED BY THE TPF COMMISSIONING DEPARTMENT. ONLY OPMT Pre-COMMISSIONING TEAM IS AUTHORIZED TO INSTALL OR TO REMOVE THIS TAG. 此標牌用于機械或電器設(shè)備的功能測試或操作測試. 如電動馬達, 氣動閥, 馬達操作閥, 液壓裝置和斷路器. 此設(shè)備或系統(tǒng)需經(jīng)OPMT試車組簽發(fā)工作

35、許可證, 只有OPMT試車組才有權(quán)掛上或拿掉此標牌.,5、Safety Signs 安全標識,THIS TAG IS GENERALLY APPLIED AND ATTACHED ON ENERGIZED ELECTRICAL EQUIPMENT SUCH AS POWER DISTRIBUTION PANEL, SWITCH GEARS, CIRCUIT BREAKERS AND ELECTRICAL SWITCHES AS WELL AS ON PROCESS EQUIPMENT SUCH AS MANUAL OR AUTOMATIC VALVES. THE EQUIPMENT OR SY

36、STEM IS UNDER THE AUTHORITYOPMT Pre- COMMISSIONING TEAMS. NO WORK WILL BE ALLOWED ON THIS EQUIPMENT OR SYSTEM WITHOUT WORK PERMIT ISSUED BY THE TPF COMMISSIONING DEPARTMENT. ONLY TPF CONSTRUCTION OR COMMISSIONING TEAMS ARE AUTHORIZED TO INSTALL OR TO REMOVE THIS TAG. 此標牌用于發(fā)電設(shè)備如配電盤開關(guān)裝置、 斷路器、電闡以及運行設(shè)備

37、如手動或自動閥. 此設(shè)備或系統(tǒng)需經(jīng)OPMT生產(chǎn)或試車組簽發(fā)工作許可證. 只有OPMT團隊才有權(quán)掛上或拿掉此標牌. THIS TAG CAN BE USED FOR OPMT Pre-COMMISSIONING PURPOSE AND BY ELECTRICAL OR PROCESS TEAM. 此吊牌可用于OPMT試車組以及電氣組或運行組 EQUIPMENT CAN BE ENERGIZED TYPE OR UNDER PRESSURE TYPE. 此設(shè)備可以是發(fā)電設(shè)備或壓力設(shè)備.,5、Safety Signs 安全標識,THIS TAG IS NORMALLY ATTACHED ON ENE

38、RGIZED/LIVE ELECTRICAL EQUIPMENT, DISTRIBUTION PANELS, JUNCTION BOXES, SWITCH BOARDS AND ALL OTHER ELECTRICAL EQUIPMENT. ONLY TPF COMMISSIONING TEAM IS AUTHORIZED TO INSTALL OR TO REMOVE THIS TAG. 此標牌通常掛于運行/運作電氣設(shè)備、配電箱、接線盒、開關(guān)箱及其它電氣設(shè)備. 只有試車部才有權(quán)掛牌或撤除此標牌.,5、Safety Signs 安全標識,THE REDTAPE WRAPPED AROUND A

39、 PIPE INDICATES THAT THE PIPE IS ENERGIZED OR LIVE AND UNDER THE AUTHORITY OF TPF COMMISSIONING TEAM. NO WORK WILL BE ALLOWED ON THIS PIPE AND ITS CONNECTING VALVES WITHOUT WORK PERMIT ISSUED BY THE OPMT START-UP DEPARTMENT. REMOVING THE TAPE WITHOUT AUTHORIZATION FROM THE TPF COMMISSIONING DEPARTME

40、NT IS PROHIBITED AND CAN LEAD TO DISCIPLINARY ACTION IMPOSED TO THE VIOLATOR.纏有紅色膠帶的管線表明是運行管線. 需經(jīng)OPMT團隊授權(quán). 沒有OPMT團隊簽發(fā)工作許可證不得對此管進行工作和閥門連接. 沒有OPMT團段授權(quán)私自拆掉紅色膠帶或違反規(guī)定在該管線上施工將會受到處罰.,THIS TAG IS NORMALLY ATTACHED ON BLINDING. THE EQUIPMENT OR SYSTEM IS UNDER THE AUTHORITY OF OPMT COMMISSIONING TEAM. NOBODY

41、 WILL BE ALLOWED TO CHANGE BLIND POSITION WITHOUT WORK PERMIT ISSUED BY THE OPMT COMMISSIONING DEPARTMENT. ONLY OPMT COMMISSIONING TEAM IS AUTHORIZED TO INSTALL OR TO REMOVE THIS TAG. 此標牌用于盲板. 此設(shè)備或系統(tǒng)需經(jīng)OPMT生產(chǎn)團隊授權(quán). 沒有OPMT生產(chǎn)團隊簽發(fā)的工作許可證, 任何人不得動或換盲板位置. 只有OPMT團隊才有權(quán)拿掉此標牌。,5、Safety Signs 安全標識,43,Stored Press

42、ure in Valve,Any wrong operation or against the procedures activities may cause serious or fatal injury! 任何違章或違背施工程序的行為,都可能導(dǎo)致嚴重或致命的傷害!,An employee was tearing down a 7 1/16 5K wedge gate valve returned from field rental service. while removing the bottom grease fitting using a size12 adjustable wrench. the fitting was blown out of the valve due to the trapped pressure. When the pres

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論