對(duì)通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的探討.doc_第1頁(yè)
對(duì)通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的探討.doc_第2頁(yè)
對(duì)通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的探討.doc_第3頁(yè)
對(duì)通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的探討.doc_第4頁(yè)
對(duì)通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的探討.doc_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

對(duì)通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的探討內(nèi)容摘要:通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的現(xiàn)象屢見不鮮,逐漸成為樂(lè)壇盛行的一股風(fēng)潮。文章就提高翻唱中外經(jīng)典歌曲的審美價(jià)值的問(wèn)題進(jìn)行了探討。提出了歌手在“翻唱”的過(guò)程中,既要真實(shí)地表現(xiàn)作品的內(nèi)涵與藝術(shù)風(fēng)格,還應(yīng)具備獨(dú)特的見解與個(gè)性,并創(chuàng)造性地為歌曲注入時(shí)代的氣息等觀點(diǎn)。關(guān)鍵詞:翻唱審美價(jià)值藝術(shù)風(fēng)格創(chuàng)造性翻唱中外經(jīng)典歌曲(也可以說(shuō)成“經(jīng)典歌曲翻唱”),是當(dāng)今歌壇的時(shí)髦之舉。所謂“經(jīng)典歌曲翻唱”,就是把中外經(jīng)典的歌曲重新整編,注入時(shí)代的音樂(lè)元素,通俗歌手在演唱時(shí)結(jié)合對(duì)該歌曲的理解,重新進(jìn)行個(gè)性化的演繹,套用一句時(shí)髦的話,就是“舊瓶裝新酒”。對(duì)此熱門現(xiàn)象,眾說(shuō)紛紜。本文在此著重探討的是,怎樣才能提高翻唱中外經(jīng)典歌曲的審美價(jià)值。筆者認(rèn)為,可以從以下方面來(lái)處理、表現(xiàn)歌曲。真實(shí)地表現(xiàn)原作歌曲都具有特定的思想內(nèi)涵,表演者必須首先領(lǐng)會(huì)詞曲表達(dá)的情感、意境以及作者的創(chuàng)作意圖、作品風(fēng)格等,才能出色地完成二度創(chuàng)作。中國(guó)傳統(tǒng)音樂(lè)美學(xué)也非常重視這點(diǎn),清人徐大椿在樂(lè)府傳聲中說(shuō)道:“使詞雖工妙,而唱者不得其情,則邪正不分,悲喜無(wú)別,即聲音絕妙,而與曲詞相背,不但不能動(dòng)人,反令聽者索然無(wú)味矣?!币虼苏鎸?shí)、準(zhǔn)確地表達(dá)歌曲中蘊(yùn)涵的思想感情,是歌曲表演者在進(jìn)行二度創(chuàng)作時(shí)首先要解決的問(wèn)題?!胺弊鳛楦枨硌莸囊环N類型,同樣具有再創(chuàng)作的特性,真實(shí)地表現(xiàn)原作也是通俗歌手在翻唱“中外經(jīng)典歌曲”時(shí)需要追求的目標(biāo)。1.真實(shí)、準(zhǔn)確地掌握原作的詞、曲歌曲是文學(xué)與音樂(lè)的結(jié)合,寄托了詞、曲作家的感情體驗(yàn)。為此,歌手首先要認(rèn)真研讀歌詞,從歌詞的字里行間挖掘作品的內(nèi)涵和引申的意義;其次,要仔細(xì)琢磨曲調(diào),為每個(gè)音符找到感情因素。有些通俗歌手不識(shí)譜,他們必須提高這方面的能力,不能因?yàn)椴欢V就對(duì)原作的歌詞和曲調(diào)做自我、隨意的發(fā)揮。如:我國(guó)的傳統(tǒng)民歌康定情歌,其中的“月亮彎彎”一句,音樂(lè)進(jìn)行中運(yùn)用了附點(diǎn)四分音符,如果歌手演唱時(shí)不注意,唱成了四分音符,那么雖然只少唱了半拍,但根據(jù)詞曲的結(jié)合、歌曲情感的抒發(fā)以及延伸的需要,少唱了這半拍,會(huì)影響歌曲的完美性。因此,歌手在“翻唱”時(shí)有必要嚴(yán)格要求自己,做到尊重作者,忠于原作。2.正確地把握原作的藝術(shù)風(fēng)格藝術(shù)風(fēng)格是指藝術(shù)家或藝術(shù)作品集中體現(xiàn)出來(lái)的創(chuàng)作個(gè)性和鮮明的藝術(shù)特色。歌手在演唱中,掌握詞曲固然重要,但正確把握歌曲作品的風(fēng)格特點(diǎn),同樣是必不可少的,但現(xiàn)在有些歌手在翻唱時(shí)往往忽略了這點(diǎn)。例如,對(duì)于一些嚴(yán)肅的革命歌曲,通俗歌手在翻唱時(shí)完全換了一種風(fēng)格,有的被唱成搖滾歌曲的風(fēng)格,有些蛻變成“勁歌”,或以鄧麗君式的甜歌形式來(lái)表達(dá),導(dǎo)致演唱效果不倫不類。歌曲的藝術(shù)風(fēng)格受其特定的歷史背景的影響和制約,具有時(shí)代的特征。在翻唱時(shí)允許作細(xì)微的、不觸動(dòng)其原來(lái)基調(diào)的、非原則性的修補(bǔ),但決不能不顧作品的風(fēng)格任意改動(dòng)。草率更改后的作品,只會(huì)讓越來(lái)越多的聽眾感到厭煩,其生命力也不可能長(zhǎng)久。真實(shí)地表現(xiàn)原作是體現(xiàn)歌曲內(nèi)涵的基本要求。所以,歌手通過(guò)對(duì)經(jīng)典歌曲作品的詞、曲仔細(xì)品味,了解詞、曲作者的創(chuàng)作意圖,進(jìn)而真實(shí)、準(zhǔn)確地表現(xiàn)原作并把握好歌曲的藝術(shù)風(fēng)格,是通俗歌手翻唱中外經(jīng)典歌曲的前提。創(chuàng)造性地表現(xiàn)原作“創(chuàng)造性是指?jìng)€(gè)體產(chǎn)生新穎的有社會(huì)價(jià)值的產(chǎn)品或?qū)?wèn)題作出獨(dú)特解答的能力?!眲?chuàng)造性地表現(xiàn)原作要求歌手在尊重詞、曲作家創(chuàng)作意圖的基礎(chǔ)上,根據(jù)自己的理解,創(chuàng)造性地賦予歌曲作品以新的活力。實(shí)現(xiàn)了這點(diǎn),才可以算是圓滿地完成了二度創(chuàng)作。這樣既秉承了原作的精神,又使演唱具有獨(dú)特的個(gè)性。個(gè)性就是個(gè)人與所有其他人的區(qū)別之處,是個(gè)人的獨(dú)特風(fēng)格,個(gè)人特質(zhì)的綜合。音樂(lè)表演要具備鮮明的個(gè)性才會(huì)有魅力。正如俄國(guó)鋼琴大師、作曲家拉赫瑪尼諾夫所說(shuō)的那樣:“有那么一些演奏家,他們的演奏總是千篇一律??梢阅盟麄兊难葑嗪湍承╋埖甑牟讼啾?。不管端上什么菜,都是一個(gè)味道。當(dāng)然,演奏家要獲得成功,必須有鮮明的個(gè)性”歌唱是極講究個(gè)性的藝術(shù)表演,歌手的演唱風(fēng)格越獨(dú)特,就越能吸引觀眾,給觀眾留下的印象就越深。歌手有時(shí)為了更好地表現(xiàn)歌曲或是為了達(dá)到特殊的藝術(shù)效果,某些處于弱拍的音符就可以稍作強(qiáng)調(diào),甚至音量可以處理得大一些。翻唱中外經(jīng)典歌曲不能只是機(jī)械地復(fù)制,藝術(shù)的生命在于創(chuàng)造。隨著社會(huì)的變革和發(fā)展,人們的審美取向也會(huì)相應(yīng)地發(fā)生變化。歌手應(yīng)當(dāng)以新時(shí)代的品位和認(rèn)識(shí)適當(dāng)而創(chuàng)造性地豐富歌曲作品,給這些經(jīng)典作品增添時(shí)代的新感覺。也就是說(shuō),歌手首先從中外經(jīng)典歌曲中尋找合適的題材,然后在尊重原作的前提下,合理、慎重地重新整編,適當(dāng)賦予并注入新的音樂(lè)元素,歌手翻唱時(shí)認(rèn)真地重新演繹,并結(jié)合個(gè)人演唱風(fēng)格對(duì)其進(jìn)行二次創(chuàng)作。比如“樣板戲”中有許多優(yōu)美的樂(lè)段,就其旋律的藝術(shù)性而言,堪稱為經(jīng)典之作。翻唱者可以合理地賦予歌詞以時(shí)代的特性,配上原來(lái)的美妙旋律,這樣等于把老歌包裝后又介紹給聽眾,能給聽眾帶來(lái)“似曾相識(shí)”又“耳目一新”的感覺。因此,歌手在翻唱中外經(jīng)典歌曲的過(guò)程中,一方面要深入挖掘、理解并表達(dá)出作品的內(nèi)涵,另一方面應(yīng)有自己獨(dú)特的見解,并為歌曲注入時(shí)代的氣息。把這兩方面的要求協(xié)調(diào)與統(tǒng)一起來(lái),才能使“翻唱”更具審美意義。以上,筆者就如何提高翻唱中外經(jīng)典歌曲的審美價(jià)值的問(wèn)題,做了粗淺的論述。通俗歌手根據(jù)自己的風(fēng)格與定位,在表現(xiàn)歌曲時(shí)如何把握好“度”等問(wèn)題還會(huì)不斷地出現(xiàn)、碰撞因此,非常需要科學(xué)的理論來(lái)指導(dǎo)和支撐。最后,由衷期望有關(guān)“翻唱”的討論能隨著“翻唱”風(fēng)的愈演愈烈而持續(xù)深入,逐步完善,做好扎實(shí)的理論鋪墊!注釋:中國(guó)古代樂(lè)論選集M.人民音樂(lè)出版社,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論