ComprehensiveUtilizationOfCorn-Stalks鞍山市新源農(nóng)業(yè)有_第1頁(yè)
ComprehensiveUtilizationOfCorn-Stalks鞍山市新源農(nóng)業(yè)有_第2頁(yè)
ComprehensiveUtilizationOfCorn-Stalks鞍山市新源農(nóng)業(yè)有_第3頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

綜合利用玉米稈項(xiàng)目 Comprehensive Utilization Of Corn-Stalks 鞍山市新源農(nóng)業(yè)有限公司 Anshan Xinyuan Agricultural Co., Ltd. 總經(jīng)理助理: 韓國(guó)濤 AS.GM Mr. Han Guotao 2004 10 公 司 簡(jiǎn) 介 Brief Introduction 民營(yíng)股份制 Privately-owned 注冊(cè)時(shí)間 : 2004年 2月 Registered Date: 2004/02 注冊(cè)資金 : 50萬(wàn)元 Registered capital: 500 thousand Yuan RMB 主營(yíng)業(yè)務(wù) : 玉米稈綜合利用 /人造板生產(chǎn)線節(jié)能降耗技術(shù)改造和技術(shù)咨詢 Main Business: Comprehensive utilization of corn-stalks, technical consulting on new technologies for fiberboard production with low energy consumption 產(chǎn) 品 Products 1 、中密度纖維板 =玉米稈纖維 (皮 ) +粒粉膠 Mid-density fiberboard from fiber of corn-stalks and powered glue. 2 、牛羊飼料 =玉米稈的穰、葉、梢 Feed for cows and sheep from corn-leaves, corn-cobs and corn-tips. 3 、燃料塊 =玉米稈的剩余物 Solid-state fuel from waste of corn-stalks. 產(chǎn)品營(yíng)銷現(xiàn)狀及預(yù)測(cè)(噸) 0500100015002000250030002003 2004 2005 2006粒粉膠牛羊飼料燃料塊原 料 Raw Material 原料 :玉米稈和粒粉膠 Raw material: Corn-stalks and powdered glue. 玉米稈 :我國(guó)北方年產(chǎn)玉米稈 2億多噸 Corn-stalks: North China has 200 million tons of corn-stalk output annually. 粒粉膠 :專利產(chǎn)品、自制 Powdered Glue: Patented product made by company. 技 術(shù) Technology 兩項(xiàng)發(fā)明專利技術(shù) ( Patented Technology): 玉米稈制造中密度纖維板的工藝方法和粒粉膠及其制造的工藝方法 A processing technology to produce fiberboard from corn-stalk fiber and a powdered glue. 非專利技術(shù) ( Non-patented technology): 玉米稈加工牛羊飼料 (絲條 /板塊 ) A method of processing cow and sheep feed with corn-stalks. 玉米稈加工燃料塊 A method of processing solid-state fuel with corn-stalks. 用玉米稈制造的中密度纖維板進(jìn)行貼面和模壓等深加工 A method of coating fiberboard using mould pressing technology. 目標(biāo)與戰(zhàn)略 The Goal & Strategy 目標(biāo) Goal: 綜合開發(fā)應(yīng)用玉米稈,實(shí)現(xiàn)良好的經(jīng)濟(jì)、社會(huì)和環(huán)境效益,實(shí)現(xiàn)生態(tài)農(nóng)業(yè)目標(biāo) Comprehensive utilization of corn-stalks Economic, social and environmental benefits. 戰(zhàn)略 Strategy: 掌握應(yīng)用玉米稈的核心競(jìng)爭(zhēng)力 Master and further develop the key technology for corn-stalk processing. 與戰(zhàn)略投資者合作,建設(shè)一條樣板生產(chǎn)線,提升管理能力和核心競(jìng)爭(zhēng)力 Cooperate with JV partners and build a model production line, improve the management capacity and increase competitiveness. 在 2億畝的玉米種植區(qū)復(fù)制樣板生產(chǎn)線,形成規(guī)模效益 To replicate the production lines in corn plantation areas for large scale benefits. 商業(yè)模式 The Business Model 戰(zhàn)略投資者 +公司 +農(nóng)戶 Strategic Partner + Anshan Xinyuan + Farmers 戰(zhàn)略投資者 :投入資金 、 提升能力 、 培育文化 Strategic Partner: Provide investment and strengthen management. 公司 :核心競(jìng)爭(zhēng)力 、經(jīng)營(yíng)管理、項(xiàng)目復(fù)制 Anshan Xinyuan: Provide key technology, management capacity and replicable project. 農(nóng)戶 :提供玉米稈原料 、消費(fèi)部分 牛羊飼料和燃料塊 Farmers: Provide corn-stalks and purchase feed and solid-state fuel. 商業(yè)模式 The Business Model 戰(zhàn)略投資者實(shí)現(xiàn)資本增值和擴(kuò)張 Strategic Partners investment will increase. 公司實(shí)現(xiàn)了專利技術(shù)成功轉(zhuǎn)化并獲得收益 Anshan Xinyuan will benefit through commercialization of patented technology. 農(nóng)戶增加收入、獲得新的發(fā)展機(jī)會(huì) Farmers income will be raised. 經(jīng) 營(yíng) 管 理 團(tuán) 隊(duì) The Management Team 1、董事長(zhǎng)兼總經(jīng)理:韓家榮,高級(jí)工程師、兩項(xiàng)發(fā)明專利的發(fā)明人和專利權(quán)人 Mr. Han Jiarong, the President and General Manager, the inventor and patentee of 2 technologies. 2、財(cái)務(wù)總監(jiān) : 張大海,獲得了中國(guó)注冊(cè)會(huì)計(jì)師資格,具有較為豐富的財(cái)務(wù)管理和會(huì)計(jì)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn) Mr. Zhang Dahai, Manager of Financial Affairs, is a China-registered public accountant experienced in financial management. 3、 總經(jīng)理助理 : 韓國(guó)濤,從事多年企業(yè)管理工作 Mr. Han Guotao, Assistant Manager, has worked many years as a manager. 組織結(jié)構(gòu)圖 職能化與扁平化: 董事長(zhǎng)兼總經(jīng)理 營(yíng)銷副總兼 營(yíng)銷部經(jīng)理 技術(shù)副總兼 技研部經(jīng)理 財(cái)務(wù)總監(jiān)兼 財(cái)務(wù)部經(jīng)理 總經(jīng)理助理兼 綜合部經(jīng)理 人力資源 Human Resources 有十余位工程技術(shù)人員和骨干力量,與管理層共同構(gòu)成了本公司較為完整的團(tuán)隊(duì)。 A combination of over ten technicians with management team. 具有獨(dú)立研發(fā)玉米稈纖維系列新產(chǎn)品的能力。 The ability to develop a series of corn-stalk based products. 擁有一批的熟練工人和 工程技術(shù)人員。 Trained skilled workers and technicians. 與東北林業(yè)大學(xué)和沈陽(yáng)農(nóng)業(yè)大學(xué)的有關(guān)專家建立了合作關(guān)系。 Partnership with Chinas Northeast Institute of Forestry and Shenyang University of agriculture. 市場(chǎng)分析 The Market Analysis 2003年國(guó)內(nèi)市場(chǎng)需求量 4553萬(wàn) m,其年需求增長(zhǎng)率 10%,可持續(xù)到 2020年 45.53 million : Chinas total demand of mid-density fabric panels in 2003. Over 10% annual increase until 2020. 2003年國(guó)內(nèi)牧草市場(chǎng)需求量 2360萬(wàn)噸;其年需求增長(zhǎng)率 15%,可持續(xù)到 2030年 23.60 million tons: Total demand for forage grass (cow and sheep feed) in 2003. Over 15% annual increase until 2030. 中密度纖維板需求預(yù)測(cè)(萬(wàn) M) 0100020003000400050006000700080009000100002003 2008 2013 2018中密度纖維板牛羊飼料需求預(yù)測(cè)(萬(wàn)噸) 020004000600080001000012000140002003 2008 2013 2018牛羊飼料競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì)與機(jī)遇 Competitive Advantage & Opportunities 競(jìng)爭(zhēng)優(yōu)勢(shì) The Competitive Advantage: 產(chǎn)品具有性能價(jià)格比優(yōu)勢(shì)和綠色環(huán)保優(yōu)勢(shì) Low price , high performance products, environmental benefits. 掌握以專利和非專利技術(shù)為標(biāo)志的核心競(jìng)爭(zhēng)力 Patented and non-patented technologies. 公司團(tuán)隊(duì)成龍配套并 具有獨(dú)立研發(fā)新產(chǎn)品的能力 Independent R&D team capable of developing of new products. 歷史機(jī)遇 -中央政策 Central government policy to promote industry. 天然林保護(hù)和退耕還林還草工程 Compliant with Northeast region requirement for re-forestation. 振興東北老工業(yè)基地及相應(yīng)的優(yōu)惠政策 The favorable policies for rejuvenating the industrial bases of Chinas Northeast region. 風(fēng)險(xiǎn)與對(duì)策 The Risk Analysis of Solutions 風(fēng)險(xiǎn) Risks: 董事長(zhǎng)年齡較大 (64歲 ),掌握本項(xiàng)目的核心技術(shù) The president is 64 yeas of age and controls the key technology. 專利侵權(quán)及剽竊 Potential infringement on intellectual property and plagiarizing of patented technology. 對(duì)策 Solutions: 盡快實(shí)施項(xiàng)目,培養(yǎng)后續(xù)人才 Carry out the project on a fast track and and train successors. 加強(qiáng)專利保護(hù)的制度、措施及法律工作 Enforce the regulations, measures and legal protection of patented technology. 學(xué)習(xí)、培訓(xùn)的經(jīng)?;c制度化 Train people regularly and systematically. 融資計(jì)劃 The Financing Plan 融資計(jì)劃 : 1200萬(wàn)元 (all in RMB ) Funds needed: 12 million Yuan 總投資 1239萬(wàn)元 =融資 1200萬(wàn)元 +自籌 39萬(wàn)元 Total investment 12.39 million Yuan = Partner invests 12 million Yuan Anshan Xinyuan invests 0.39 million Yuan 融資方式 :投資、借款( 10%)、 BOT及其它方式 財(cái)務(wù)預(yù)測(cè) The Financial Analysis Funds will be used to build one production line and for cash flow 本項(xiàng)目的建設(shè)期為 6個(gè)月 The construction period: 6 months 年銷售凈收入為 2087萬(wàn)元 Annual net income: 20.87 million Yuan 年凈利潤(rùn)額為 410.83萬(wàn)元 Annual net profit: 5.18 million Yuan 所得稅后全部投資回收期為 3.6年 Payback period after income tax: 3.6 years 環(huán)境及社會(huì)效益 The Social and Environmental Benefits 1、節(jié)約木材保護(hù)森林資源 2.25萬(wàn) m 20.25 thousand

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論