已閱讀5頁,還剩63頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
長沙理工大學碩士學位論文解構主義翻譯倫理評析姓名:郝妙文申請學位級別:碩士專業(yè):外國語言學及應用語言學指導教師:陳可培20090401摘要近來,翻譯的倫理問題成為翻譯研究的重點,受到越來越多的翻譯研究者的關注。正如倫理學家們對倫理學有不同的理解,翻譯學者們也不能在翻譯倫理的問題上達成共識。本論文探討解構主義觀照下的翻譯倫理。傳統(tǒng)的翻譯研究將“忠實”視為翻譯的倫理標準。譯文要盡量忠實地再現(xiàn)原文內(nèi)容和作者的意圖。任意的添加或刪減都被斥為不忠實的翻譯。雖然近期的翻譯研究越來越重視差異,但很多翻譯研究者仍將“忠實”看作翻譯的倫理標準,只是對“忠實 的定義,也就是對什么忠實的問題上有不同看法。隨著解構主義對翻譯研究影響的深入,應該認識到僅僅將翻譯倫理的研究停留在對“忠實”的重新定義上是遠遠不夠的。解構主義從根本上顛覆了“忠實 作為翻譯倫理標準的理論基礎。本文首先簡要論述了列維納斯的“他者倫理 。解構主義的倫理思想是對列維納斯的批判性繼承。列維納斯認為,真正的他者是絕對外在性的他者,不能被自我和同一性還原、認知和占有。所以,列維納斯的倫理就是這種他者和自我之間的關系,是他者對自我的質疑。德里達對這種“絕對他者 并不完全認同,但列維納斯對邏各斯中心主義的批判態(tài)度與解構主義一致,并影響了德里達的倫理思想。解構主義的翻譯倫理是解構主義倫理在翻譯活動中的映射。解構主義否定文本具有超驗的、唯一的意義,認為意義是文本的作用而并非外在于文本,只能在閱讀中體現(xiàn)出來,即“文本之外別無他物 。這樣,作者無法預設和左右意義,也就是說作者的意圖和文本產(chǎn)生的意義之間會存在差別,甚至相互矛盾。因此,解構主義提出用“雙重閱讀顛覆對文本的傳統(tǒng)解讀。解構主義的倫理性就在于這種意義的“不確定性 。不確定性在解構主義的翻譯中就是德里達提出的“相關 的翻譯。在雙重閱讀中發(fā)掘的傳統(tǒng)的和反傳統(tǒng)的意義都應該在翻譯中體現(xiàn)出來。因此,解構主義的翻譯倫理不僅僅是注重不同語言和文化之間差異性的列維納斯式的“他者”的倫理,還應該是尋求不同理解方法的“求異的倫理。文章以韋努蒂的翻譯倫理思想為例,分析了解構主義翻譯倫理在翻譯實踐中的應用。文章認為韋努蒂的翻譯研究具有明顯的解構主義特征。其對歸化和異化翻譯策略的態(tài)度以及最后提出的“因地制宜”的翻譯倫理可作為解構主義翻譯倫理在文化層面翻譯實踐中的體現(xiàn)加以評述。最后,綜合了解構主義翻譯倫理對翻譯研究和翻譯實踐的貢獻及其局限性,作者認為解構主義及其倫理思想是一個有力的批評和自我批評的方法,應當成為翻譯工作者破除成見的必備工具。關鍵詞:解構主義;翻譯倫理;德里達;韋努蒂A b s t r a c tR e c e n t l Mm o r ea n dm o r et r a n s l a t i o nt h e o r i s t sh a v en o t i c e dt h ei m p o r t a n c eo ft r a n s l a t i o ne t h i c si nt r a n s l a t i o ns t u d i e s L i k ee a c he t h i c a lt h e o r i s tc o n c e i V e se t h i c si nap e r s o n a lw a Mt r a n s l a t i o nm e o r i s t sc a j m o ta g r e ew i t he a c ho t h e ra b o u tt r a n s l a t i o ne t h i c s T h i st h e s i si st od i s c u s st r a n s l a t i o ne t h i c sa c c o r d i n gt 0d e c o n s t m c t i V ea p p r o a c h 1 m d i t i o n a l l Mt h ee t h i c a ln o mf o rt r a n s l a t i o ni sc o n s i d e r e da s “f i d e l i t ) ,T h et r a n s l a t i o nm u s tf a i t h 如l l ys h o wt h eo r i g i n a lm e a n i n ga I l dt h ea u t h o r si n t e n t i o n ,o ri tw i l lb ec r i t i c i z e da su n f a i t h m l I ns p i t eo ft h es h i ao ff o c u sf b ms a m e n e s st 0d i f f e r e n c ei nr e c e n tt r a n s l a t i o ns t l l d i e s ,m o s tt r a n s l a t i o nt h e o r i s t ss t i l lh o l d “f i d e l i t y a st h em o r a ln o n n ;t h ed i s t i n c t i o ni st h a tt h e yr e d e f i n e “f i d e l i t y d i f f e r e n t l y B u ts u c hr e d e 6 n i t i o ni sf 打i n s u 幣c i e n t ,e s p e c i a l l yw h e nt h ep h i l o s o p h i c a lf o u n d a t i o no ff i d e l i t yi so V e r t h r o w nb yd e c o n s t l l l c t i o n T h et h e s i sf i r s ti n t r o d u c e sL e v i n a s i a ne t h i c so ft h eO t h e r ,w h i c hi sc r i t i c a l l yi n h e n t e db yd e c o n s t m c t i V ee t h i c s L e V i n a ss t r o n g l yq u e s t i o n st h ew h o l ew e s t e mp h i l o s o p h i c a ld i s c o u r s e ,w h i c hh ec r i t i c i z e sa st h et o t a l i z a t i o no ft h e0 t h e ra n do t h e m e s s A c c o r d i n gt oh i m ,t h er e a lO t h e ri se x t e r i o r i t y w h i c hc a n n o tb er e d u c e dt ot h eS a m e ,a n dw h i c he s c a p e st h ec o g n i t i V ep o w e r so ft h el m o w i n gs u b je c t I td e s c r i b e st h er e l a t i o nb e t w e e nt h eS a m ea n dt h e0 t h e r T h u si ti sa l s oc a l l e dt h ee t h i c so ft h eO t h e r D e 幣d ad o e sn o tt o t a l l ya g r e ew i t ht h i se x t e r i o r i t y b u tt h eL e V i n a s i a ne t h i c sh a sa no b v i o u si n f l u e n c eo nh i m T h e n ,t h et h e s i sf o c u s e so nt h ee t h i c so fd e c o n s t m c t i o n ,w h i c hi n f l u e n c e st h et r a n s l a t i o ne t h i c so fd e c o n s t r l l c t i V ea p p r o a c h D e c o n s t l l l c t i o nd e f i e st h ec o n v e n t i o nt h a tat e x th a sa ne x c l u s i v ea n dt r a n s c e n d e n t a lm e a n i n g ,o ri nD e 玎i d a sw o r d ,T h e r ei sn o t h i n go u t s i d eo ft h et e x t I t越g u e sm a tm e a n i n gi sm ee 仃e c to fl a n g u a g ea n dc a no n l yb eo b t a i n e dt h r o u g hr e a d i n go rt m n s l a t i n g S o ,d e c o n s t m c t i o np r o p o s e s 如“6 彪,陽歷略t oo V e r t h r o wt h et r a d i t i o n a lu n d e r s t a n d i n go ft h et e x t T h ee t h i c a lm o m e n tO fd e c o n s t I u c t i o nl i e si nt h i s u n d e c i d l b i l i t y o fm e a n i n g ,w h i c hi sr e n e c t e di nt 啪s l a t i o na st h e “r e l e v a n tt m s l a t i o n T h et r a d i t i o n a la n da m i - t r a d i t i o n a lm e a n i n gf o u n di nd 6 “6 彪M 講刀gs h o u l db eb o t hp r e s e n t e di nt m I I s l a t i o n S o ,d e c o n s t r u c t i v et r a n s l a t i o ne t h i c si sn o ta l la b o u tm ee t h i c s0 ft h eo t h w h i c hf o c u s e sO nd i f f 宅r e n c e sb e t w e e nl a n g u a g e sa n dc u l t u r e s ;i ti sa l s 0a b o u tf i n d i n gad i f r e r e n tw a yo fu n d e r s t a n d i n gm e a n i n g ,w h i c hi st h ee t h i c sA R e rt h i s ,V e 肌t i st h o u g h to nt r a n s l a t i o ne t h i c si st a k e na sa ne x a m p l et os h o wt h ea p p l i c a t i o no fd e c o n s t m c t i V et l a n s l a t i o ne t h i c s i np r a C t i c e T h e r ei sa no b V i o u st e n d e n c yi nV - e n u t i st r a n s l a t i o ns t u d i e s H i sd i s c u s s i o na b o u tf o r e i g n i z i n ga J l dd o m e s t i c a t i n gt m n s l a t i o ns t r a t e g i e sa n dh i s “e t h i c so fl o c a t i o n ”c a nb es e e na sI e a l i z a t i o no fd e c o n s t I u c t i v et r a n s l a t i o ne t h i c si nt r a n s l a t i o np r a c t i c ei nc u l t u r a l l e V e l I nt h ee n d ,t h ea u t h o rp o i n t so u tt h a t ,i ns p i t eO ft h el i m i to ft h i s印p r o a c h ,d e c o n s t l l l c t i o na n di t se t h i c a l t h o u g h ts h o u l db ec o n s i d e r e da sap o w e r 如1w e a p o no f ( s e l f - ) c r i t i c i z i n gf o rt r a n s l a t i o nt h e o r i s t s K e yw o r d s :d e c o n s t m c t i o n ,t r a n s l a t i o ne t h i c s ,D e r T i d a ,V 色n u t i長沙理工大學學位論文原創(chuàng)性聲明本人鄭重聲明:所呈交的論文是本人在導師的指導下獨立進行研究所取得的研究成果。除了文中特別加以標注引用的內(nèi)容外,本論文不包含任何其他個人或集體已經(jīng)發(fā)表或撰寫的成果作品。對本文的研究做出重要貢獻的個人和集體,均已在文中以明確方式標明。本人完全意識到本聲明的法律后果由本人承擔。作者簽名:幫凹欠日期:D7 年f 月矽日學位論文版權使用授權書本學位論文作者完全了解學校有關保留、使用學位論文的規(guī)定,同意學校保留并向國家有關部門或機構送交論文的復印件和電子版,允許論文被查閱和借閱。本人授權長沙理工大學可以將本學位論文的全部或部分內(nèi)容編入有關數(shù)據(jù)庫進行檢索,可以采用影印、縮印或掃描等復制手段保存和匯編本學位論文。本學位論文屬于1 、保密口,在年解密后適用本授權書。2 、不保密團。( 請在以上相應方框內(nèi)打“ )作者簽名:勰 年s 一月z 日I n t r o d u c t i o nO 1M o t i V a t i o na n dS i g n i f i c a n c eI nt h eh i s t o 眄o ft I a n s l a t i n gp r a C t i c ea n dt r a l l s l a t i o ns t u d y t h eo n l ye t h i c a lc o n c 印tr e l a t e dw i t ht r a n s l a t i o ni sf i d e l i t y I nc e r t a i nd e g r e e ,t h e r ci so n l yi m m o n a lo d g i n a lt e x ta 1 1 dn oi m m o r t a lt r a n s l a t i o n E V e rs i n c em e r ei st r a I l s l a t i O n ,t h ea u t h o d a lm e a I l i n g0 ft h eo r i g i n a l 鈀灶i ss e 明弱t 啪s C 鋤d c n t ,w h i l et h et 啪s l a t i o na n dt h et r a n s l a t o rt a k et h es c c o n d a 巧p o s i t i O n 1 r a n s l a t i o ne t h i c si nt h i ss e n s ei st h ee t h i c so ff i d e l i 吼S u c h 觚e t h i c si ss ot a k e nf o rg r a n t e dt h a ta n y 如n h e rd i s c u s s i o no nt h i ss u b j e c ti ss e e n 弱r e d u n d a n t T l l i si sw h yt r a n s l a t i o ne t h i c s ,i fi ti se v e rn o t i c e d ,i sn o tt h ek e yp o i n ti nt r a d i t i o n a lt m n s l a t i o ns t u d i e s T h i so p i n i o nh a sn e v e rb e e nq u e s t i o n e du n t i ld e c o n s t m c t i o ni nt h el a t e2 0 mc e n t u 巧b r e a k sh i e m r c h i c a lo p p o s i t i o n sl i k eo n g i n a l t m s l a t i o n ,s p e e c w r i t i n g ,a u t h o r t r a n s l a t o r ,e t c T h ew e s t e mp h i l o s o p h yi sr o o t e di na n c i e n tG r e e ka n dH e b r e wc i V i l i z a t i o n S o ,t h ew e s t e mt r a n s l a t i o nt h e o r 弘u n d e rt h es h a d o wo ft h i sp h 訂o s o p h i c a lt h i n l ( i n g ,i si n f l u e n c e db yl o g o c e n t r i s ma n dt h et m s l a t i o no ft h eB 湯尾T h i si st h ec a u s eo ft r a n s c e n d e n tm e a n i n go ft h et e x ta n dt h ee t h i c so ff i d e l i t y B u tt h ew e s t e mp h i l o s o p h yi sn o tu n q u e s t i o n a b l e E m m a n u e lL e V i n a sa d V o c a t e st h ea t t a c ku p o nm e t a p h y s i c sa n d1 0 9 0 c e n t r i s m6 - o mt h em i d 一2 0 山c e n t u r y H i st h i n l ( i n gc a nb es e e na sap r e d e c e s s o ro fD e 幣d a sd e c o n s t m c t i o n ,w h i c ho r i g i n a t e si nF r a n c ei nt h el a t el9 6 0 sa n di sc h a r a c t e z e db yi t sr e b e l l i n ga n dr e V o l u t i o n a 噦f e a t u r e sa g a i n s ts t r u c t I l r a l i s m D e c o n s t r u c t i o ni sas t r a t e g yO fa n a l y s i st h a th a sb e e na p p l i e dp m a r i l yt ol i n g u i s t i c s ,l i t e r a m I e ,a n dp h i l o s o p h yd e 矽i n gt h e “b i n a 拶o p p o s i t i o n a n dt h e“o n I yt 1 1 1 t h i ns t m c m r a l i s ma 1 1 dm e t a p h y s i c s I ts h a l ( e st h eb a c k g r o u n do ft h ee t h i c so ff i d e l i t yi nt r a n s l a t i o n ,a n dc a l l sf o rar e t h i n k i n go nt r a n s l a t i o na n dt r a n s l a t i o ns t l l d i e s L i k ew e s t e mp h i l o s o p h 弘t h et r a d i t i o n a lw e s t e me t h i c sa l s oo r i g i n a t e s行o mt h e s et w ot r a d i t i o n s ,n a m e l y ,t h eG r e e kt m d i t i o na n dJ u d e o - C h r i s t i a nt r a d i t i o n I nt h eG r e e kt r a d i t i o n ,e t h i c sw a sc o n c e i V e da sr e l a t i n gt ot h e “g o o dl i 佗 I n q u i 拶w a sd i r e c t e dt o w a r dd i s c o V e r i n gt h en a t u r eo fh a p p i n e s s ;d i f f e I e n c e so fo p i n i o nu p o nt h ec h a r a c t e r i s t i c so ft h eh a p p i e s tl i f I ea n dt h em 銘n sf o ra C h i e v i n gi ta r et h em a i nt o p i co f 鋤c i e n tp h i l o s o p h e r s W h i l ei nt h eo t h e rt r a d i t i o n ,t h ei d e a so fr i g h t e o u s n e s sb e f o r eG o d 鋤dt h el o V eo fG o d 雒dn e i g h b o rc o n s t i t u t et h es u b s t a n c eo fm o r a l i 吼T h e s e 倆od i V e r s et r a d i t i o n s ,t o g e t h e rw i mm a n yo t h e rh i s t o r i c a la n dC u l t u m lf a c t o r s ,p r o d u c eam u l t i p l i c i t yo fs y s t e m si ne t h i c s H o w e V e r e t h i c so fd e c o n s t r u c t i o ni sn o tr e l a t e di ne i t h e ro ft h e s et r a d i t i o n s ,r a t h e ri ti sa ne t h i c si nL e V i n a s i a ns e n s e ,w h i c hr e g a r d s、耽s t e mp h i l o s o p h ya si t st a 瑪e tt ob r e a kd o w n R e c e n tt r a n s l a t i o ns t l l d i e sw i t n e s sa h i ao ft 1 1 ee t h i c so ft 1 1 es a m et o w a r dt h ee t h i c so fd i f f e r e n c e M a n yt r a n s l a t i o nt h e o s t sr e a l i z et h ei m p o r t a n c eo ft h ei s s u eo ft r a n s l a t i o ne t h i c s Y _ e tf I o rm o s tt r a n s l a t i o nt h e o r i e st r a n s l a t i o ne t h i c ss t i l lr e f e r st ot h a to ff i d e l i t y T h i sp h e n o m e n o ni sr a t h e rp a r a d o x i c a l F i d e l i t yc a n n o ts o l V et h ee t h i c a lp r o b l e mi nt r a n s l a t i o na l la to n c e ,e s p e c i a l I yi nap o s t m o d e mb a c k g r o u n dw h e r et h et r a d i t i o n a lp h 訂o s o p h yi sq u e s t i o n e d S o ,t h i st h e s i st r i e st ow o r ko u tt h en e we t h i c sa n di t st h e o r e t i c a lg r o u n di nd e c o n s t r u c t i o n Ib e I i e V et h a td e c o n s t m c t i V et r a n s l a t i o ne t h i c sc o u l db r i n g矗- e s hb r e e z et op r e V a l e n tt r a n s l a t i o ns t u d i e s B e s i d e s ,i nt h ec u 門沱n tc o n t e x to fg l o b a I i z a t i o n ,t h et r a d i t i o n a lw a y so ft h i n k i n ga r ec o n r e s p o n d i n g l yo u to fd a t ea n db e c o m ei n V a l i d ;w h i l ed e c o n s t m c t i o n ,w i t hi t sp r o d u c t i V ep o w e r c o u l db n gs o m el i 曲tf o rr e s e a r C h e r st Ol O o kf o rn e ww a yf o r w a r d It h i n kt h i si se s p e c i a l l yt r u ef o rt h e2i n f l u e n c eo fd e c o n s t n 】c t i v et r a n s l a t i o ne t h i c si nt I a n s l a t i o ns t u d i e s 0 2A p p r o a c h e sa n dA r r a n g e m e n t sT h ep r e v i o u s 仃a n s l a t i o ns t l l d i e ss e l d o mp a ya t t e n t i o nt 0t h ee t h i c so fd e c o n s t r u c t i o n T h ea u t h o rh o l d st h eo p i n i o nt h a ta ne t h i c so fd i 髖r e n c eb a s e do nd e c o n s t m c t i o nh a si t sr o o ti nt h ee t h i c a lm o m e n to fd e c o n s t m c t i o n S o ,a p a I t 舶mi t si n t r o d u c t i o na n dc o n c l u s i o n ,t h i st h e s i sc o n s i s t so ff i V ec h a p t e r s弱f o l l o w :I nt h ef i r s tc h 印t e r t h i st h e s i sb r i e f l yr e v i e w sm es t u d i 銘o nt m n s l a t i o ne t h i c sa n dd e c o n s t n l c t i o n ,a n dp o i n t so u tm a tt h er e l a t i o nb e t w e e ne t h i c sa n dd e c o n s t r u c t i o ni sn o tb r o u g h ti n t op r e V i o u st r a n s l a t i o ns t u d i e s T h e n ,i nt h es e c o n dc h 印t e r ,t h et h e s i sa n a l y z e st h ee t h i c a lm o m e n ti nd e c o n s t m c t i o n ,a r l ds h o w sh o wd e c o n s t r u c t i o nt a k e sp l a c ee t h i c a l l y A l s o ,t h ei n n u e n c eo fL e V i n a s st h i n k i n go nD e n i d ai sd i s p l a y e d T h et h i r dc h a p t e rc a r T i e so u tad i s C u s s i o no ft h er e l a t i o nb e 鉚e e nd e c o n s t n _ l c t i o na n dt r a n s l a t i o ne t h i c s D e c o n s t m c t i o no v e r t h r o w st h et r a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ne t h i c so ff i d e l i t ya n ds e t su pan e we t h i c so ft h eO t h e ra n dd i 虢r e n c e T h ef o r t hc h a p t e rc h o o s e sV b n u t ia n dh i sa 唧m e n to nt r a n s l a t i o ne t h i c st oi l l u s t r a t et h e 印p l i c a t i o no fd e c o n s t r u c t i V et r a n s l a t i o ne t h i c si np r a c t i c e I nt h i sc h a p t e rt h ep r e s e n tt h e s i sp r o V e st h ed e c o n s t n l c t i V et e n d e n c yi n1 V e n u t i st r a n s l a t i o ns t l l d ya n dp o i n t so u tt h eV a l u eo fh i sw o r k I nt h el a s tc h a p t e r ac t i c a lV i e 、V p o i n ti sm a d et os h o wt h ec o n t n b u t i o na n dl i m i t a t i o no fd e c o n s t I u c t i v et r a n s l a t i o ne t h i c s I tb r o a d e n st h em i n do ft h e o r i s t sa n de n c o u r a g e st h e mt os e e kn e ww a y so ft h i m ( i n g A l t h o u g hi th a so b V i o u sd e m e r i t s ,t h i st r a n s l a t i o ne t h i c s i n v i t e sr e s e a r C h e r st or e t h i n kt h e i rs t u d 如n gm e t h o da n dm o v ef o n a r di nt r a n s l a t i o ns t u d i e s 3A tl a s t ,t h et h e s i sd r a w sac o n c l u s i o na n dm a k e ss o m es u g g e s t i o n sf o r如r t h e rs t l l d y 4C h a p t e r1L l t e r a t U r eK e V l e WT 1r、1 1T h eR e t u r nt oE t h i c si n1 1 r a n s l a t i o nS t u d i e s“F l o w i n gb e n e a t he v e 巧h u m a na c t i o ni st h eC u 玎e n to fe m i c a ls i g n i f i c a n c e ,a n di na na g e sa n dp l a c e s ,q u e s t i o n sa b o u tm o r a lc o n d u c ta n dm o r a lp 曲c i p l e sa r ep o s e da n da I l s w e r sa t t e I n p t e d ( D e n i s e ,W h i t e 觚dP e t e r 觚e n d ,2 0 0 6 :3 ) T h i sp a I t l ye x p l a i n st h ew o r d “嘲m u s e db yA n t h o n yP y I ni nt h e 砌拋幽c 咖刀o f 碭P 砌珊腸幻廠V o l u m e7 ,N u m b e r2 ,2 0 0 1 I ti sh a r r dt od e f i n ee t h i c sb e c a u s eo fi t sm 【u l t i p l i c i t yo fs y s t e m s T h e o r i s t sl i k eA I I i s t o t l ea 1 1 dK a n tc o n c e i v ee t h i c ss od i n e r e n t l yt h a tat m l ym e a n i n g 如lc o n c 印t i o no fi tr e q u i r e sag r e a tp r o je c to fa c q u a i n t a n c ew i t ht l l ee t h i c a lt h e o r i e st h e m s e l V e s Y e ti ti sg e n e m l l ya g r e e dt h a te t h i c si sa _ b o u t “t h es t u d ya I l de V a l u a t i o no fh u m a nc o n d u c ti nt h el i g h to fm o r a l 塒n c i p l e s ( H a r r i s ,W i l l i a ma n dL e V 姒J u d i t l l l9 7 5 :8 9 6 ) I nt h i ss e n s e ,t r a n s l a t i o ne t h i c sh a sah i s t o 叮a sl o n ga st h a to ft r a n s l a t i o ni t s e l y e ti tw a sa l m o s ti n V i s i b l eu n t i ll9 8 4 ,w h e nt h eF r e n c ht r a n s l a t i o nt h e o r i s tA n t o i n eB e 咖a np r o p o s e dt h i sc o n c 印ti na na c a d e m i cs 腫p o s i u m S t i l l ,i tw a s “a nu n h a p p yw o r do fo v e r - r e a c t i o n u n t i l t h ee n do ft h e2 0 mc e n t l l 巧( P y m ,2 0 0l :l2 9 ) T r a d i t i o n a l I y t h ee t h i c so ft r a n s l a t i o nh a so R e nb e e ns o u g h tf o rV i at h ec o n c e p to ff i d e l i t y ( K o s k i n e n ,2 0 0 0 :l3 ) F a m o u sd i c t I J m sl i k e m d h f 幻,B護口講幻陀( t h et r a n s l a t o ri sab e t m y e r ) a n d6 P ,Z 囂啦贏托胞( u n f a i t h 凡lb e a u t i e s )r e v e a l t h ef a c tt h a tf i d e l i t yi sv i t a la n dh a r dt oa C h i e V ei nt r a n s l a t i n g I nf a c t ,m o s tt 1 a d i t i o n a lt r a n s l a t i o ns t u d i e sh o l da ne q u i V a l e n c e b a s e de t h i c s :p h i l o l o g i c a l t 啪s l a t i o nt h e o r i s t s 甜e m p tt oe x p l o r et h ea u t h o r sa t t e n t i o na n dr e p r o d u c ei ti nt h et r a n s l a t i o n ;t h e o r i s t so fl i n g u i s t i ca p p r o a c ht h i n kt h a tt h e r e5i sap r e - e X i s t e dm e a n i n gw a i t i n gf o rat r a n s l a t o rt of i n d ,a n dt h e 缸a 1 1 s l a t o r sr e s p o n s i b i l i t yi st 0r e p r o d u c et h eo r i g i n a lm e a n i n gi nt r a i l s l a t i o nb yg r a s p i n gt h et r a n s f e 幣n gm l e sb e 倆e e n 倆ol a n g u a g e s A sP y m ( 2 0 01 :13 0 ) ”t si t ,“as t r o n gt I a d i t i o ni ne t h i c a lq u e s t i o n si st oc o n s i d e rt h e 缸a n s l a t o rr e s p o n s i b l ef o rr e p r e s e n t i n gas o u r C et e x to ra u t h o r I fs o m e t h i n gi si nt h es o u r c eb u tn o ti nt h et r a n s l a t i o n ,t h et r a n s l a t o ri sa tf I a u l ta n di st h u ss o m e h o wu n e t h i c a l ”E V e na m o n gt h er e 昕s i o n i s t so f 仃a n s l a t i o nt h e o r y t h e r e
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 濰坊理工學院《中學英語解題教學》2023-2024學年第一學期期末試卷
- 抵押車回購合同范例
- 居委會遺失物業(yè)合同范例
- 租房協(xié)議拆遷合同范例
- 汽車出賣合同范例
- 制定合同范例通知范例
- 工地收購樹苗合同范例
- 委托布展合同范例
- 清砂合同范例
- 職場白領兼職合同范例
- 2024-2025學年高二上學期期末數(shù)學試卷(基礎篇)(含答案)
- 直系親屬股權無償轉讓合同(2篇)
- 2023-2024學年廣東省廣州市白云區(qū)九年級(上)期末語文試卷
- 汽車吊籃使用專項施工方案
- 2024年典型事故案例警示教育手冊15例
- 中秋國慶慰問品采購投標方案
- 110kV變電站及110kV輸電線路運維投標技術方案(第二部分)
- 新高處安裝維護拆除作業(yè)專題培訓課件
- 大學基礎寫作--表達方式課件
- 日標法蘭尺寸表
- MSD(濕敏器件防護)控制技術規(guī)范
評論
0/150
提交評論