工程術(shù)語專題報告_第1頁
工程術(shù)語專題報告_第2頁
工程術(shù)語專題報告_第3頁
工程術(shù)語專題報告_第4頁
工程術(shù)語專題報告_第5頁
已閱讀5頁,還剩96頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、土地開發(fā)整理工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)2006 年度研究 工程術(shù)語專題報告 土地開發(fā)整理工程建設(shè)標(biāo)準(zhǔn)課題組 二 OO 六年八月 目錄目錄 1 研究的必要性、意義 .1 1.1 研究的必要性 .1 1.2 研究的意義 .2 2 術(shù)語學(xué)基礎(chǔ) .3 2.1 術(shù)語的基本特征 .3 2.2 概念與術(shù)語的協(xié)調(diào) .3 2.3 概念體系 .4 2.4 術(shù)語確定的基本原則 .5 2.5 術(shù)語確定的方法 .5 2.5.1 準(zhǔn)備工作 .5 2.5.2 研究方法 .5 2.5.3 注意事項 .7 3 土地開發(fā)整理工程術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)研究 .8 3.1 現(xiàn)有相關(guān)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) .8 3.2 術(shù)語選擇范圍 .8 3.3 術(shù)語的選擇 .9 3.4 概

2、念體系的建立 .9 4 現(xiàn)有術(shù)語及分析 .12 4.1 綜合.12 4.1.1 基本術(shù)語 .12 4.1.2 土地資源 .15 4.1.3 勘測 .23 4.1.4 工程造價 .28 4.1.5 實施 .29 4.1.6 評價 .30 4.2 土地平整與土壤改良 .31 4.2.1 地形特征 .31 4.2.2 土壤改良 .34 4.3 灌溉與排水 .40 4.3.1 水源 .40 4.3.2 輸(配)水 .47 4.3.3 排水 .71 4.3.4 渠系建筑物 .77 4.3.5 機(jī)電排灌 .79 4.4 農(nóng)村道路與橋涵 .83 4.4.1 農(nóng)村道路 .83 4.4.2 橋涵 .88 4.5

3、 農(nóng)田防護(hù)與生態(tài)保持 .90 4.5.1 溝道治理 .90 4.5.2 坡面治理 .91 4.5.3 防風(fēng)防沙 .93 4.5.4 農(nóng)田防護(hù)林草 .94 4.5.5 生態(tài)保持 .95 4.6 農(nóng)村居民點整治 .95 1 研究的必要性、意義 1.1 研究的必要性 術(shù)語學(xué)是指導(dǎo)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化的重要工具。在科學(xué)技術(shù)高度發(fā)展的今天,術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) 化具有更加明顯的現(xiàn)實意義。我國為了建立規(guī)范術(shù)語的標(biāo)準(zhǔn),組建成立了全國術(shù)語 標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會,組織制定了指導(dǎo)術(shù)語工作的基礎(chǔ)標(biāo)準(zhǔn),即確立術(shù)語的一般原 則與方法 (國家標(biāo)準(zhǔn)代號 GB10112) 、 術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)定 (國家標(biāo)準(zhǔn)代號 GB1.6)等國家標(biāo)準(zhǔn)。這些標(biāo)準(zhǔn)所確定的

4、工作原則與方法以現(xiàn)代術(shù)語學(xué)思想和實踐 為依據(jù),其中提出的原則具有通用性,適用于各個知識領(lǐng)域,當(dāng)然也包括土地開發(fā) 整理工程術(shù)語研究工作。 術(shù)語是定義明確的專業(yè)名詞,是專業(yè)學(xué)術(shù)體系中的知識單元。規(guī)范土地開發(fā)整 理工程術(shù)語及其定義是土地開發(fā)整理工程標(biāo)準(zhǔn)化基礎(chǔ)領(lǐng)域工作的重要組成部分。土 地開發(fā)整理工程術(shù)語的標(biāo)準(zhǔn)化成為該科學(xué)發(fā)展的必須。 當(dāng)前,土地開發(fā)整理工程還沒有本事業(yè)的術(shù)語,常用的術(shù)語均來自相關(guān)專業(yè), 因此,存在問題比較多,主要表現(xiàn)為: (1)術(shù)語混亂比較明顯 土地開發(fā)整理科學(xué)涉及相關(guān)專業(yè)多,各相關(guān)專業(yè)均有自己的術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),對同一 術(shù)語具有不同的定義,概念的解釋和涉及的范圍也各不相同。 例如:土地平整

5、(land leveling) ,在農(nóng)村水利技術(shù)術(shù)語 (SL56-2005)中 的定義:為使灌水均勻并滿足機(jī)耕等要求而進(jìn)行的田面整平工作。 土地開發(fā)整理 項目規(guī)劃設(shè)計規(guī)范 TD-T1012-2000中解釋為:為使平整后的土地具有更適合種植 或者其它用途的需要而根據(jù)一定的條件、按照一定的標(biāo)準(zhǔn)所進(jìn)行的土方填挖和調(diào)配 的過程。從上分析可知:前者的術(shù)語范圍僅限為滿足耕種而進(jìn)行的田面平整工作, 而后者涉及范圍更廣,不僅包括田面平整,還包括其他土地其他用途的平整,后者 更符合土地開發(fā)整理工程的內(nèi)涵。因此,有必要對其涵義完善,使其涵蓋土地開發(fā) 整理工程的全部內(nèi)涵。 當(dāng)前術(shù)語的使用十分混亂,這有悖于術(shù)語學(xué)原則

6、與方法所提出的, “任何 學(xué)科領(lǐng)域的術(shù)語詞匯都不應(yīng)是隨意的術(shù)語集合,而應(yīng)是與概念體系相對應(yīng)的始終一 貫的術(shù)語體系” 。 (2)不規(guī)范、不標(biāo)準(zhǔn) 當(dāng)前術(shù)語不規(guī)范、不標(biāo)準(zhǔn),妨礙土地開發(fā)整理科學(xué)的交流和傳播。專業(yè)術(shù)語是 表達(dá)和傳遞科學(xué)思想的媒介,如果術(shù)語不規(guī)范、不標(biāo)準(zhǔn)、混亂,不僅影響學(xué)術(shù)交流, 也不利土地開發(fā)整理工程項目的管理。 綜上述,規(guī)范土地開發(fā)整理工程術(shù)語是很有必要的。 1.2 研究的意義 審定和統(tǒng)一土地開發(fā)整理工程術(shù)語,實現(xiàn)土地開發(fā)整理工程術(shù)語的規(guī)范化,對 于我國土地開發(fā)整理科學(xué)的發(fā)展,具有重要的意義。 (1)減少混亂,統(tǒng)一術(shù)語,這本身就是土地開發(fā)整理事業(yè)客觀發(fā)展的要求。 它既是以往土地開發(fā)整

7、理事業(yè)發(fā)展的一個總結(jié),又是土地開發(fā)整理事業(yè)進(jìn)一步發(fā)展 的前提。 (2)規(guī)范化、標(biāo)準(zhǔn)化和現(xiàn)代化的術(shù)語數(shù)據(jù)庫,將成為土地開發(fā)整理工程科學(xué) 技術(shù)水平的重要標(biāo)志。 (3)土地開發(fā)整理工程術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化,分清與其他專業(yè)界限和概念層次,不僅 便于正確指導(dǎo)各項標(biāo)準(zhǔn)的制定和修訂工作,還有利于土地開發(fā)整理專業(yè)領(lǐng)域:1) 文獻(xiàn)的采集、評價和使用;2)子領(lǐng)域的劃分;3)分工及其安排,特別是工作分組 進(jìn)行時;4)在最初階段對概念進(jìn)行結(jié)構(gòu)化;5)同相關(guān)領(lǐng)域的術(shù)語工作組進(jìn)行協(xié)調(diào)。 (4)術(shù)語的規(guī)范化,統(tǒng)一性,有利行業(yè)信息化的建設(shè)。 在當(dāng)今這個信息化時代,土地開發(fā)整理工程術(shù)語不統(tǒng)一將會給語言文字的計算 機(jī)處理造成很大的困難。隨

8、著計算機(jī)技術(shù)的不斷發(fā)展和成熟,計算機(jī)正逐步由數(shù)據(jù) 處理機(jī)變?yōu)槿斯ぶ悄軝C(jī),如果術(shù)語表示的概念不統(tǒng)一,計算機(jī)就無法進(jìn)行邏輯判斷, 不利行業(yè)的信息化建設(shè)。 2 術(shù)語學(xué)基礎(chǔ) 2.1 術(shù)語的基本特征 術(shù)語(terms):各門學(xué)科中的專門用語。術(shù)語可以是詞,也可以是詞組,用 來正確標(biāo)記各個專門領(lǐng)域中的事物、現(xiàn)象、特性、關(guān)系和過程。 術(shù)語的基本特征是: (1)專業(yè)性。術(shù)語是表達(dá)各個專業(yè)的特殊概念的,所以通行范圍有限,使用 的人較少。 (2)科學(xué)性。術(shù)語的語義范圍準(zhǔn)確,與相似的概念相區(qū)別。 (3)單義性。術(shù)語在某一特定專業(yè)范圍內(nèi)是單義的。有少數(shù)術(shù)語屬于兩個或 更多專業(yè)。 (4)系統(tǒng)性。在一門科學(xué)或技術(shù)中,每個

9、術(shù)語的地位只有在這一專業(yè)的整個 概念系統(tǒng)中才能加以規(guī)定。術(shù)語往往由本民族的一般詞匯(包括一些詞素)構(gòu)成。 術(shù)語也可來自專名(人名、地名) ,但一般的專名不是術(shù)語。術(shù)語還常來自外來語。 術(shù)語根據(jù)其使用范圍,還可以分為純術(shù)語、一般術(shù)語和準(zhǔn)術(shù)語。 2.2 概念與術(shù)語的協(xié)調(diào) 概念是客體在人們心里上的反映,術(shù)語學(xué)所指的客體,即包括客觀存在并可觀 察到的事物(具體的如道路、房屋、樹木,抽象的如物價、自由) ,也包括想象產(chǎn) 生的事物(如神話人物) 。概念是人們根據(jù)客體特性概括而得到的心理構(gòu)想。術(shù)語 學(xué)主要研究若干個客體根據(jù)其共有特性抽象形成的一般概念,這些形成概念的共同 特性在心里上的反映稱為特征,其指稱為

10、術(shù)語。這個抽象過程為概念化過程。 在彼此密切相關(guān)的兩個或多個概念之間,減少或消除細(xì)微差異的活動,稱為概 念協(xié)調(diào);不同語種中,用反映相同或近似特征,或具有相同或稍有差異形式的術(shù)語 指稱一個概念的引導(dǎo)活動,稱為術(shù)語協(xié)調(diào)。 概念和概念體系的協(xié)調(diào)包括一種語言、多種語言或多個專業(yè)領(lǐng)域中的概念體系 的比較和對應(yīng),不能把一種語言中的概念和概念體系直接照搬到另一種語言中去。 概念與術(shù)語的協(xié)調(diào)之前,必須先分析不同語言或?qū)I(yè)領(lǐng)域的概念和概念體系之 間的異同,以確定協(xié)調(diào)的可行性。如果分析表明協(xié)調(diào)的可能性較大,則應(yīng)對不同概 念體系進(jìn)行初步研究,主要進(jìn)行概念體系的比較。比較各種有關(guān)的概念體系,不管 其來源如何,即不論是

11、在國際上已經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)化的,還是在國家一級已經(jīng)標(biāo)準(zhǔn)化的,或 者是其他層次已經(jīng)建立的體系。 2.3 概念體系 概念體系是根據(jù)概念間相互關(guān)系建立的結(jié)構(gòu)化的概念的集合。每個概念在體系 中都占一個確切的位置。理想的概念體系應(yīng)該層次分明,結(jié)構(gòu)合理,正確反映客觀 事物,便于下定義和規(guī)范指稱,也便于協(xié)調(diào)和容納不同語言的相應(yīng)術(shù)語體系。 構(gòu)建概念體系包括一系列交互作用的操作。建立屬種概念體系時通常采用邏輯 學(xué)的“歸類(自下而上) ”和“劃分(自上而下) ”兩種方法。兩種方法規(guī)則包括: (1)上位概念應(yīng)能包容下位概念,下位概念應(yīng)能被上位概念所包容。同位概 念不能相互包容。 (2)同位概念應(yīng)屬于同一屬概念。 (3)下位概

12、念應(yīng)能窮盡上位概念。 (4)同位概念必須相互至少有一個區(qū)別特征。 (5)每一層劃分應(yīng)使用相同的準(zhǔn)則。 (6)劃分一般不應(yīng)越級,應(yīng)按層次進(jìn)行。 概念彼此之間都存在著不同形式的相互聯(lián)系。正是基于這些關(guān)系,我們才有可 能把一個專業(yè)領(lǐng)域的全部概念組成一個概念體系。概念間的關(guān)系包括: (1)層級關(guān)系 根據(jù)概念間的包含關(guān)系,可將概念區(qū)分為上位概念和下位概念。上位概念稱為 大概念,下位概念稱為小概念。層級關(guān)系中又包含: 1)屬種關(guān)系 屬種關(guān)系指概念外延的包含關(guān)系。小概念(種)的外延是大概念(屬)外延的 一部分。小概念除了具有大概念的一切特征外,還具有本身獨(dú)有的區(qū)別特征。 例如:屬:路 種:砂石路、瀝青路 2

13、)整體部分關(guān)系 整體部分關(guān)系指客體間的包含關(guān)系。小概念對應(yīng)的客體是大概念對應(yīng)的客體 的組成部分。 例如:整體:水閘 部分:閘墩、閘門 (2)非層級關(guān)系 非層級關(guān)系也反映了客體間的某些關(guān)系,其類型多種多樣,如:系列關(guān)系、聯(lián) 想關(guān)系等。 2.4 術(shù)語確定的基本原則 術(shù)語確定的基本原則: (1)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)的編寫應(yīng)符合國家有關(guān)法律、法規(guī)及相關(guān)政策,并符合國家在 語言和文字方面的規(guī)定。 (2)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)的編寫應(yīng)符合 GB/T10112-1999、GB/T16785-1997、GB/T1.1- 2000 的有關(guān)規(guī)定。將中文術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)譯成英語時,還應(yīng)符合國際標(biāo)準(zhǔn)的有關(guān)規(guī)定。 (3)專業(yè)性、科學(xué)性、單義性、系統(tǒng)性。

14、 2.5 術(shù)語確定的方法 2.5.1 準(zhǔn)備工作 當(dāng)某個領(lǐng)域內(nèi)由于概念和(和)術(shù)語含義不明確而造成交流困難時,應(yīng)通過制 定術(shù)語標(biāo)準(zhǔn),或在其他標(biāo)準(zhǔn)中專設(shè)一章“術(shù)語和定義”加以解決。準(zhǔn)備工作主要內(nèi) 容為:明確所制定標(biāo)準(zhǔn)的用戶,搜集資料,并進(jìn)行資料的初步評價。 2.5.2 研究方法 (1)主要步驟 依據(jù)術(shù)語工作原則確定工作流程。如果需要將該標(biāo)準(zhǔn)的領(lǐng)域進(jìn)一步劃分成幾個 子領(lǐng)域,則應(yīng)在項目開始時進(jìn)行。工作組吸收具備術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)化知識和相關(guān)語言知識 的專家參與,或有關(guān)專家咨詢。術(shù)語項目的主要步驟是: 1)需求評估; 2)確定目標(biāo)群體; 3)概念的標(biāo)識; 4)數(shù)據(jù)的收集與記錄; 5)編制術(shù)語清單; 6)建立概念系

15、統(tǒng); 7)書寫定義; 8)術(shù)語的選擇和形成; 9)概念圖的修訂; 在實踐中,可同時進(jìn)行其中的多項工作。 (2)術(shù)語的確定可從以下幾方面展開: 1)將術(shù)語表構(gòu)建成概念體系。可以用表示同一體系中各個概念之間關(guān)系的圖 解來組織概念體系。 2)從可靠的資料來源收集定義,包括求教于專業(yè)領(lǐng)域的專家。如可能,可從 其他標(biāo)準(zhǔn)或可靠資料中援引定義。在定義結(jié)尾處用方括號標(biāo)注資料來源,如需要重 新起草定義,應(yīng)注意不要改變概念的內(nèi)涵和外延。 3)對于屬種概念關(guān)系和整體與部分概念關(guān)系中,應(yīng)根據(jù)上位概念作出定義。 必要時使用廣義術(shù)語,這是一些十分有用的語匯,如性質(zhì)、作用、學(xué)科、裝置、過 程等。這些術(shù)語表示的是上位的種概念

16、,它幫助將概念定位于概念體系之中。定義 的其余部分則描述所定義的概念和同一概念體系中相關(guān)概念的區(qū)別。 4)使用首選術(shù)語用于指稱已定義的概念。 5)應(yīng)做到定義簡潔。用包括概念的全部本質(zhì)特征的一句話來寫出簡明的定義, 其他附帶信息可以作為注釋和實例給出。 6)寫出能夠在行文過程中完全替代術(shù)語使用的定義。這在術(shù)語工作中稱為 “替代原則” 。這個過程會提高表達(dá)上的貼切程度和簡明程度。 7)書寫定義要清晰、易懂,這對目標(biāo)讀者確實有用。非常專業(yè)的表達(dá)方法, 如數(shù)學(xué)公式等,不能滿足外行人的需要。而另一方面,沒有專業(yè)說明的定義滿足不 了專家們的要求。對語言的要求(如正式還是非正式,普通還是專業(yè)) ,以及需要

17、信息的質(zhì)和量,要決定于目標(biāo)用戶是什么人。 8)每個定義要描述且只能描述一個概念。指稱多個概念(多義)的術(shù)語,如 果這些其他概念同所研究的領(lǐng)域也有關(guān),則應(yīng)設(shè)置多個條目。 9)必要時標(biāo)明定義所屬的領(lǐng)域范圍,以避免造成混淆。當(dāng)某個術(shù)語指稱多個 概念時,這種事情尤為重要。如、等。 10)在定義和術(shù)語中使用相同的詞類,即定義動詞時使用某個動詞或動詞短語; 定義名詞時使用名詞。 11)請使用母語的學(xué)科專家來審讀定義,以保證定義清晰得當(dāng)。 2.5.3 注意事項 (1)不能寫作或援引那些不能在本概念體系中明確位置的定義。 (2)不能在定義中使用指稱被定義的概念的術(shù)語,或其語法變化形式。 (3)不能在定義中,用

18、某個概念來定義另一個概念,而后者在他處其實是用 前者來定義的。 (4)不能撰寫過寬或過窄的定義。定義中只需要包含那些在某特定概念體系 中,根據(jù)其位置或功用來確認(rèn)概念時所必需的必要信息。但也不要寫出窄到只使用 于極特殊情況的定義。 (5)不能寫出否定定義。應(yīng)描述概念是什么,而不應(yīng)該講概念不是什么。 (6)不能在定義中解釋其他術(shù)語。應(yīng)當(dāng)只使用已在另外的地方定義的、或是 廣為人知的概念。任何需要進(jìn)行解釋的術(shù)語都應(yīng)當(dāng)單獨(dú)予以定義。 (7)不能依賴圖示來解釋應(yīng)該予以定義的概念。相關(guān)的圖示應(yīng)用來補(bǔ)充定義, 而不是取而代之。 (8)不能用下列表達(dá)方式引出定義,如 means(意思是) 、is(是) 、the

19、 term used for(用來表示的術(shù)語) 、the concept denoting(概念反映的是) 。 (9)不能在定義中使用行業(yè)俗語或俚語,也不能使用比術(shù)語本身更加晦澀難 懂的詞語。 3 土地開發(fā)整理工程術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)研究 3.1 現(xiàn)有相關(guān)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) 本課題研究主要參考的文獻(xiàn)有: (1)有關(guān)術(shù)語學(xué)的國家標(biāo)準(zhǔn): 標(biāo)準(zhǔn)化工作導(dǎo)則第 1 部分:標(biāo)準(zhǔn)的結(jié)構(gòu)和表寫規(guī)則 (GB/T1.1-2002) 標(biāo)準(zhǔn)編寫規(guī)則第 1 部分:術(shù)語 (GB/T20001) 確立術(shù)語的一般原則與方法 (GB10112-88) 建立術(shù)語數(shù)據(jù)庫的一般原則和方法 (GB/T13725-92) 術(shù)語數(shù)據(jù)庫開發(fā)指南 (GB/T153

20、87.2-94) 術(shù)語數(shù)據(jù)庫技術(shù)評價指南 (GB/T15625-1995) (2)與土地開發(fā)整理工程術(shù)語相關(guān)行業(yè)主要術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)有: 工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (GB/T50228-96) 地形圖航空攝影測量外業(yè)規(guī)范標(biāo)準(zhǔn) (GB/T 13977-92) 水文基本術(shù)語和符號標(biāo)準(zhǔn) (GB/T50095-98) 水利水電工程技術(shù)術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (SL92-98) 泵站、機(jī)井、噴灌和滴灌工程術(shù)語 (SDJ231-87) 道路工程術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (GBJ124-88) 公路工程名詞術(shù)語 農(nóng)村水利技術(shù)術(shù)語 (SL56-2005) 巖土工程基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (GB/T50279-98) 土地基本術(shù)語 (GB/T19231-2003

21、) 供水管井技術(shù)規(guī)范 (GB50296-99) 給水排水設(shè)計基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (CBJ125-89) 管道工程結(jié)構(gòu)常用術(shù)語 (CECS83:96) 3.2 術(shù)語選擇范圍 土地開發(fā)整理工程術(shù)語研究范圍主要有土地資源、測繪、水利水電、農(nóng)業(yè)、交 通、電力、管理、經(jīng)濟(jì)等與土地開發(fā)整理工程相關(guān)專業(yè)的術(shù)語,另外,還要結(jié)合土 地開發(fā)整理工程實際,新確定一些術(shù)語。 3.3 術(shù)語的選擇 土地開發(fā)整理工程術(shù)語選擇應(yīng)注意以下幾方面: (1)與現(xiàn)行土地開發(fā)整理工程相關(guān),但與其他專業(yè)術(shù)語有差異的術(shù)語進(jìn)行要 進(jìn)行對比分析,確定該術(shù)語的概念、定義、并做適當(dāng)解釋。與現(xiàn)行土地開發(fā)整理工 程相關(guān),但與其他專業(yè)術(shù)語沒有差異的,采用相關(guān)

22、術(shù)語定義,并做引用或改用標(biāo)示。 如:土地平整,灌溉保證率 (2)與現(xiàn)行土地開發(fā)整理工程相關(guān)的、必須的,不論是其他相關(guān)專業(yè)有沒有 的術(shù)語,要重點分析,確定其準(zhǔn)確的涵義。 如:土壤改良,土地復(fù)墾 (3)對約定成俗的術(shù)語或相關(guān)國家術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)已定義的術(shù)語,要結(jié)合本科學(xué)實 際,才界定是否列入本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)。 (4)術(shù)語按最新研究的工程體系劃分來歸類。 (5)注重分析能突出體現(xiàn)土地開發(fā)整理工程獨(dú)特性,專業(yè)性的術(shù)語。 (6)廣泛吸收已有的成果。 結(jié)合編者對相關(guān)文獻(xiàn)的綜合、分析和專題研究,最后由專家組和上級主管部門 對“術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)”進(jìn)行審定。盡量選擇成熟的術(shù)語,減少爭議。成熟一個,采用一個, 術(shù)語的數(shù)量可以隨著術(shù)語定

23、義的完善和“術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)”的修編繼續(xù)擴(kuò)充。 (7)便于專業(yè)內(nèi)部的規(guī)范化、信息化建設(shè)。 3.4 概念體系的建立 依據(jù)土地開發(fā)整理工程體系劃分研究成果,土地開發(fā)整理工程劃分為土地平整 與改良工程、灌溉與排水工程、農(nóng)村道路工程、農(nóng)田防護(hù)與生態(tài)保持工程、農(nóng)村居 民點建設(shè)工程、其他工程六大部分。依據(jù)每一部分工程找與之相關(guān)的術(shù)語,然后進(jìn) 行分析。 土地開發(fā)整理工程術(shù)語概念體系見圖 3.4。 共 6 章、20 節(jié)、619 條。主要技術(shù)內(nèi)容有: 綜合術(shù)語; 土地平整與土壤改良; 灌溉與排水; 農(nóng)村道路與橋涵; 農(nóng)田防護(hù)與生態(tài)保持; 農(nóng)村居民點整治等。 基本術(shù)語 土地資源 勘測 一般術(shù)語(綜合類)工程造價 實施 評

24、價 一般術(shù)語 地形地貌 土地平整工程標(biāo)準(zhǔn) 土壤改良 土地平整與土壤改良工程權(quán)屬管理 土壤改良 水源類型、水質(zhì) 水源工程水資源分析 工程措施 節(jié)水灌溉 明渠輸水 暗渠(管)輸水 輸(配)水工程噴管 微灌 其他 灌溉與排水工程排水標(biāo)準(zhǔn) 排水工程明溝排水 暗溝(管)排水 控制建筑物 渠系建筑物工程交叉建筑物 落差建筑物 抽水站類型 泵及泵站 機(jī)電排灌工程配套設(shè)施 土地開發(fā)整理工程 輸變電 農(nóng)村道路 農(nóng)村道路與橋涵工程 橋涵 溝道治理工程 坡面治理工程 農(nóng)田防護(hù)與生態(tài)保持工程防風(fēng)防沙工程 農(nóng)田防護(hù)林草 生態(tài)保持 廢棄居民點清理 農(nóng)村居民點建設(shè)工程基礎(chǔ)設(shè)施重建 其他 圖圖3.4 土地開發(fā)整理工程術(shù)語概念

25、體系土地開發(fā)整理工程術(shù)語概念體系 4 現(xiàn)有術(shù)語及分析 4.1 綜合 4.1.1 基本術(shù)語 4.1.1.1土地整理 land consolidation and rehabilitation (1)在一定區(qū)域內(nèi),按照土地利用總體規(guī)劃、土地開發(fā)整理專項規(guī)劃確定的目標(biāo)和用途, 通過采取行政、經(jīng)濟(jì)、法律和工程技術(shù)手段,對土地利用狀況進(jìn)行調(diào)整、改造、綜合整治,提 高土地利用率,改善生產(chǎn)、生活條件和生態(tài)環(huán)境。土地開發(fā)整理項目預(yù)算編制指南。 (2)通過采取各種措施,按照土地利用總體規(guī)劃,對田、水、路、林、村綜合整治,提 高耕地質(zhì)量,增加有效耕地面積,改善農(nóng)業(yè)生產(chǎn)條件和生態(tài)環(huán)境?;巨r(nóng)田保護(hù)條例 (1998年

26、12月24日國務(wù)院第12次常委會議通過,自1999年1月1日起實施)。 (3)為改變地塊零散、插花狀況,改良土地,提高土地利用率、生產(chǎn)率、勞動生產(chǎn)率和 改善環(huán)境,而采取的一整套合理組織土地利用、調(diào)整土地權(quán)屬的綜合措施。土地基本術(shù)語 分析:分析:綜合考慮,結(jié)合實際選用(1)的定義。 4.1.1.2土地復(fù)墾 land reclamation (1)對生產(chǎn)建設(shè)過程中,因挖損、坍塌、壓占等造成破壞的土地,采取整治措施,使其 恢復(fù)到可供利用狀態(tài)。基本農(nóng)田保護(hù)條例(1998年12月24日國務(wù)院第12次常委會議通過, 自1999年1月1日起實施)。 (2)對生產(chǎn)建設(shè)過程中因挖損、塌陷、壓占等造成破壞的土地,

27、采取一定措施,使其恢 復(fù)到可供利用的狀態(tài)。土地開發(fā)整理項目預(yù)算編制指南P20)。 (3)對因生產(chǎn)、建設(shè)活動挖損、坍塌、壓占(生活垃圾和建筑廢料壓占)、污染或自然 災(zāi)害毀損等原因而造成的目前不能利用的土地,采取整治措施,使其恢復(fù)到可利用狀態(tài)的活動。 土地基本術(shù)語 (GB/T192312003)4.6.3。 分析:分析:綜合考慮,結(jié)合實際選用(3)的定義。 4.1.1.3土地開發(fā) land development (1)在保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境、防止水土流失和土地荒漠化的前提下,采用工程、生物等 措施,將未利用土地資源開發(fā)利用的活動。全國土地開發(fā)整理規(guī)劃(20012010年(國土 資源部2003年3月

28、)。 (2)對未利用過但具有利用潛力和開發(fā)價值的土地,采取工程或其他措施,對荒山、荒 地、荒水和荒灘等改造為可利用的土地。土地開發(fā)整理項目預(yù)算編制指南)。 (3)對未利用地或利用效率低下的土地,通過工程、生物或綜合的措施,使其成為可利 用的和經(jīng)濟(jì)、社會生態(tài)綜合效益較高的土地的過程。土地基本術(shù)語 。 分析:分析:將所有定義結(jié)合,重新定義為:在保護(hù)和改善生態(tài)環(huán)境、防止水土流失和土地荒漠 化的前提下,采取工程或其他措施,對荒山、荒地、荒水和荒灘等改造為可利用的土地。 4.1.1.4土地開發(fā)整理重點項目 key project of land consolidation and rehabilitat

29、ion 國家以增加耕地面積為主要目的,集中資金成規(guī)模進(jìn)行耕地開發(fā)的土地開發(fā)整理項目。 土地開發(fā)整理項目預(yù)算編制指南。 4.1.1.5土地開發(fā)整理示范項目 pilot project of land consolidation and rehabilitation 國家在耕地開發(fā)中,為完成有關(guān)土地開發(fā)整理管理與技術(shù)等方面的改革、創(chuàng)新任務(wù),所進(jìn) 行的具有示范作用的土地開發(fā)整理項目。土地開發(fā)整理項目預(yù)算編制指南。 4.1.1.6土地開發(fā)整理補(bǔ)助項目 subsidiary project of land consolidation and rehabilitation 國家對特定地區(qū)耕地開發(fā)給予適當(dāng)資

30、金補(bǔ)助的土地開發(fā)整理項目。土地開發(fā)整理項目預(yù) 算編制指南。 4.1.1.7土地利用總體規(guī)劃 integrated land-use planning 各級政府為實現(xiàn)土地合理利用的綜合目標(biāo),對本轄區(qū)一定的長時期內(nèi)全部土地資源的開發(fā)、 利用、改良和保護(hù)進(jìn)行統(tǒng)籌安排的過程。土地基本術(shù)語 4.1.1.8土地開發(fā)規(guī)劃 land development planning 以土地資源的開發(fā)、利用、改良或保護(hù)的某個特定目的為內(nèi)容而編制的土地利用規(guī)劃。 土地基本術(shù)語 4.1.1.9土地復(fù)墾規(guī)劃 land reclamation planning 以土地復(fù)墾為目的而進(jìn)行的土地利用專項規(guī)劃。土地基本術(shù)語 4.1.1

31、.10 土地整理規(guī)劃 land consolidation planning 以土地整理為目的而進(jìn)行的土地利用專項規(guī)劃。土地基本術(shù)語 4.1.1.11 農(nóng)用地整理 farmland consolidation 農(nóng)用地的土地整理包括重新配置各類村莊用地,調(diào)整地界,同時進(jìn)行住宅更新、公共設(shè)施 建設(shè)和環(huán)境建設(shè)。土地基本術(shù)語 4.1.1.12 建設(shè)用地整理 construction land consolidation 利用各種經(jīng)濟(jì)技術(shù)手段對建造建筑物、構(gòu)筑物的土地進(jìn)行整理,改善建設(shè)用地環(huán)境,調(diào)整 用地結(jié)構(gòu),促進(jìn)土地利用的有序化和集約化,促進(jìn)土地配置效率和利用效率的提高。 4.1.1.13 耕地開墾費(fèi)

32、 cropland reclamation charge 用地單位進(jìn)行非農(nóng)業(yè)建設(shè),經(jīng)批準(zhǔn)占用耕地而又沒有條件開墾與所占耕地相當(dāng)?shù)酶貢r, 由用地單位繳納的用于開墾新耕地的費(fèi)用。土地基本術(shù)語 4.1.1.14 耕地總量動態(tài)平衡 total dynamic balance of cropland 耕地總量動態(tài)平衡是指在滿足人口及國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展對耕地產(chǎn)品數(shù)量和質(zhì)量需求不斷增長的 條件下,耕地數(shù)量和質(zhì)量供給與需求的動態(tài)平衡。(網(wǎng)上查找) 4.1.1.15 占用耕地補(bǔ)償制度 compensation institution of cropland occupation 經(jīng)國家有關(guān)部門批準(zhǔn)占用耕地,進(jìn)行非農(nóng)

33、業(yè)建設(shè)的單位,應(yīng)當(dāng)按照“ 占多少,墾多少”的 原則,負(fù)責(zé)開墾與所占用耕地的數(shù)量和質(zhì)量相當(dāng)?shù)母?。(網(wǎng)上查找) 4.1.1.16 土地潛力 land capability 在一定的經(jīng)營管理水平下,由自然要素的限制性所決定的,某一土地單元對農(nóng)業(yè)、林業(yè)、 牧業(yè)和旅游業(yè)等幾種土地利用大類提供持續(xù)效益的能力。土地基本術(shù)語 4.1.1.17 土地生產(chǎn)潛力 land potential productivity 由光溫水土等自然要素決定的單位面積土地可能達(dá)到的生物產(chǎn)量或收獲物產(chǎn)量。土地基 本術(shù)語 4.1.1.18 新增耕地潛力 added cropland capability 通過土地開發(fā)、整理或復(fù)墾的新

34、增耕地單位面積可能達(dá)到的生物產(chǎn)量或收獲物產(chǎn)量。(自 己總結(jié),需加工) 4.1.1.19 土地適宜性 land suitability 某一土地單元對某一特定土地用途或土地利用方式的適用性。土地基本術(shù)語 4.1.1.20 土地適宜性評價 land suitability evaluation 根據(jù)對一定的土地利用類型或利用方式適宜與否、適宜程度和限制性種類、將特定的土地 單元進(jìn)行評定和歸類的一種土地評價體系。土地基本術(shù)語 4.1.1.21 土地利用限制因素 limitation of land use 從負(fù)面影響某一土地單元對特定土地用途或適宜性的土地屬性。(自己總結(jié)) 4.1.2 土地資源 4

35、.1.2.1基本農(nóng)田 prime cropland 根據(jù)一定時期人口和國民經(jīng)濟(jì)對農(nóng)產(chǎn)品的需求,依據(jù)土地利用總體規(guī)劃確定的不得占用的 耕地。土地基本術(shù)語 4.1.2.2基本農(nóng)田保護(hù)區(qū) prime cropland preservation 為對基本農(nóng)田實行特殊保護(hù)而依法劃定的區(qū)域。土地基本術(shù)語 4.1.2.3農(nóng)用地 farmland 指直接用于農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的土地,包括耕地、園地、林地、牧草地及其他農(nóng)用地。 4.1.2.4耕地 cropland/cultivated land 指種植農(nóng)作物的土地,包括熟地、新開發(fā)復(fù)墾整理地、休閑地、輪歇地、草田輪作地,還 包括南方寬1.0米,北方寬2.0米的溝、渠、路

36、和田埂。 4.1.2.5灌溉水田 irrigated paddy 指有水源保證和灌溉設(shè)施,在一般年景能正常灌溉,用于種植水生作物的耕地,包括灌溉 的水旱輪作地。 4.1.2.6望天田 rained paddy 無灌溉設(shè)施,主要依靠天然降雨,用于種植水生作物的耕地,包括無灌溉設(shè)施的水旱輪作 地。 4.1.2.7水澆地 irrigated cropland 指水田、菜地以外,有水源保證和灌溉設(shè)施,在一般年景能正常灌溉的耕地。 4.1.2.8旱地 rainfed cropland / dryland 指無灌溉設(shè)施,靠天然降水種植旱作物的耕地,包括沒有灌溉設(shè)施,僅靠引洪淤灌的耕地。 4.1.2.9菜地

37、 vegetable land 指常年種植蔬菜為主的耕地,包括大棚用地。 4.1.2.10 園地 orchard and perennial plantations 指種植以采集果、葉、根莖等為主的集約經(jīng)營多年生木本和草本作物(含其苗圃),覆蓋 度大于50%或每畝有收益的株數(shù)達(dá)到合理株數(shù)70%的土地。 4.1.2.11 果園 orchard 指種植果樹的園地。 4.1.2.12 桑園 mulberry feild 指種植桑樹的園地。 4.1.2.13 茶園 tea plantation 指種植茶樹的園地。 4.1.2.14 橡膠園 rubber plantation 指種植橡膠的園地。 其他園

38、地 other perennial plantations 指種植可可、咖啡、油棕、胡椒、花卉、藥材等其他多年生作物的園地。 4.1.2.15 林地 forest land 指生長喬木、竹類、灌木、沿海紅樹林的土地。不包括居民點綠地,以及鐵路、公路、河 流、溝渠的護(hù)路、護(hù)岸林。 4.1.2.16 有林地 closed forest land 指樹木郁閉度20%的天然、人工林地。 4.1.2.17 灌木林地 brush land 指覆蓋度40%的灌木林地。 4.1.2.18 疏林地 sparse woodland 指樹木郁閉度10%但20%的疏林地。 4.1.2.19 未成林造林地 young

39、afforested land 指造林成活率大于或等于合理造林?jǐn)?shù)的41%,尚未郁閉但有成林希望的新造林地(一般指 造林后不滿3-5年或飛機(jī)播種后不滿5-7年的造林地)。 4.1.2.20 跡地 cut-over land / slash 指森林采伐、火燒后,五年內(nèi)未更新的土地。 4.1.2.21 苗圃 tree nursery 指固定的林木育苗地。 4.1.2.22 牧草地 grazing land / pasture and rangeland 指生長草本植物為主,用于畜牧業(yè)的土地。 4.1.2.23 天然草地 natural grazing land / rangeland 指以天然草本植

40、物為主,未經(jīng)改良,用于放牧或割草的草地,包括以牧為主的疏林、灌木 草地。 4.1.2.24 改良草地 improved grassland 指采用灌溉、排水、施肥、松耙、補(bǔ)植等措施進(jìn)行改良的草地。 4.1.2.25 人工草地 sown pasture / artificial pasture 指人工種植牧草的草地,包括人工培植用于牧業(yè)的灌木地。 4.1.2.26 其它農(nóng)用地 other farmland 指上述耕地、園地、林地、牧草地以外的農(nóng)用地。 4.1.2.27 畜禽飼養(yǎng)地 confined feeding operations 指以經(jīng)營性養(yǎng)殖為目的畜禽舍及其相應(yīng)附屬設(shè)施用地。 4.1.2

41、.28 設(shè)施農(nóng)業(yè)用地 greenhouse and aquatic operations 指進(jìn)行工廠化作物栽培或水產(chǎn)養(yǎng)殖的生產(chǎn)設(shè)施用地。 4.1.2.29 農(nóng)村道路(地類) rural road 指農(nóng)村南方主寬1.0米,北方寬2.0米的村間、田間道路(含機(jī)耕道)。 寬度1.0米(南方)2.0米(北方)的農(nóng)村村間、田間道路(含機(jī)耕道)。 4.1.2.30 坑塘水面 pond 指人工開挖或天然形成的蓄水量1.0m(南方)2.0m(北方)的梯田岸坎。 4.1.2.34 建設(shè)用地 construction land/built up and associated land 指建造建筑物、構(gòu)筑物的土地。

42、包括商業(yè)、工礦、倉儲、公用設(shè)施、公共建筑、住宅、交 通、水利設(shè)施、特殊用地等。 用于建造建筑物、構(gòu)筑物的土地,含采礦地和廢棄物堆積場所。 4.1.2.35 商服用地 land for commercial service 指商業(yè)、金融業(yè)、餐飲旅館業(yè)及其相應(yīng)附屬設(shè)施用地。 4.1.2.36 工礦倉儲用地 land for mining and industry 指工業(yè)、采礦、倉儲業(yè)用地。 4.1.2.37 公用設(shè)施用地 land for public service 指為居民生活和二、三產(chǎn)業(yè)服務(wù)的公用設(shè)施及瞻仰、游憩用地。 4.1.2.38 公共建設(shè)用地 land for public cons

43、truction 指公共文化、體育、娛樂、機(jī)關(guān)、團(tuán)體、科研、設(shè)計、教育、醫(yī)衛(wèi)、慈善等建筑用地。 4.1.2.39 住宅用地 land for residential area 指供人們?nèi)粘I罹幼〉姆炕兀ㄓ歇?dú)立院落的包括院落)。 4.1.2.40 交通運(yùn)輸用地 land for transportation 指用于運(yùn)輸通行的地面線路、場站等用地,包括民用機(jī)場、港口、碼頭、地面運(yùn)輸管道和 居民點道路及其相應(yīng)附屬設(shè)施用地。 4.1.2.41 水利設(shè)施用地 land for water conservancy facilities 指用于水庫、水工建筑的土地。 4.1.2.42 特殊用地 land

44、 for special uses 指軍事設(shè)施、涉外、宗教、監(jiān)教、墓地等用地。 4.1.2.43 未利用地 unused land 指農(nóng)用地和建設(shè)用地以外的土地。 4.1.2.44 未利用土地 unused land 指目前還未利用的土地,包括難利用的土地。 4.1.2.45 荒草地 unused grassland 指樹木郁閉度10%,表層為土質(zhì),生長雜草,不包括鹽堿地、沼澤地和裸土地。 4.1.2.46 鹽堿地 saline-alkali land 指表層鹽堿聚集,只生長天然耐鹽植物的土地。 4.1.2.47 沼澤地 marshes and swamps 指經(jīng)常積水或漬水,一般生長濕生植物

45、的土地。 4.1.2.48 沙地 sandy land 指表層為沙覆蓋,基本無植被的土地,包括沙漠,不包括水系中的沙灘。 4.1.2.49 裸土地 barren earth 指表層為土質(zhì),基本無植被覆蓋的土地。 4.1.2.50 裸巖石礫地 bare exposed rock or gravel 指表層為巖石或石礫,其覆蓋面積70%的土地。 4.1.2.51 其他未利用土地 指包括高寒荒漠、苔原等尚未利用的土地。 4.1.2.52 其它土地 指未列入農(nóng)用地、建設(shè)用地的其它水域地。 4.1.2.53 河流水面 指天然形成或人工開挖河流常水位岸線以下的土地。 4.1.2.54 湖泊水面 指天然形成

46、的積水區(qū)常水位岸線以下的土地。 4.1.2.55 葦?shù)?指生長蘆葦?shù)耐恋兀┩可系娜數(shù)亍?4.1.2.56 灘涂 flooded land and tidal flats;beaches 指沿海大潮高潮位與低湖位之間的潮浸地帶;河流、湖泊常水位至洪水位間的灘地;時令 湖、河洪水位以下的灘地;水庫、坑塘的正常蓄水們與最大洪水位間的灘地。不包括已利用的 灘涂。 4.1.2.57 冰川及永久積雪 glacier and perennial snowfields 指表層被冰雪常年覆蓋的土地。 4.1.2.58 土地調(diào)查 land survey 以了解土地的實際情況未目的而進(jìn)行的各種考察活動的總稱。

47、 4.1.2.59 土地測量 land suevey 對土地及其附著物的界限、位置、面積、高程和分布的測量與制圖工作。 4.1.2.60 地籍 cadastre 記載宗地的權(quán)利人、土地權(quán)利內(nèi)容及來源、權(quán)屬界址、面積、用途、質(zhì)量等級、價值和土 地使用條件等土地等級要素的簿冊。 4.1.2.61 地籍簿(土地登記簿) land register 由縣級行政單位建立的,由土地登記卡按照一定次序組裝而成的地籍文件。 4.1.2.62 地籍調(diào)查 cadastral suevey 以清查每宗土地的位置、界限、面積、權(quán)屬、用途和等級為目的的土地調(diào)查,包括土地權(quán) 屬調(diào)查和地籍測量。 4.1.2.63 初始地籍

48、調(diào)查 initial cadastral survey 在土地初始登記前進(jìn)行的地籍調(diào)查。 4.1.2.64 變更地籍調(diào)查 conversional cadastral survey 初始土地登記后,因土地權(quán)屬發(fā)生變化,為變更上次調(diào)查結(jié)果而進(jìn)行的地籍調(diào)查。 4.1.2.65 地籍圖 cadastral map 用來說明和反映地籍調(diào)查區(qū)域內(nèi)各宗地的分布、境界、位置和面積的,經(jīng)過土地登記,具 有法律效力的專業(yè)地圖。 4.1.2.66 土地監(jiān)測 land monitoring 定期對土地的各種屬性進(jìn)行連續(xù)調(diào)查,以獲取其動態(tài)變化信息的土地調(diào)查。 4.1.2.67 土地信息 land informatio

49、n 通過調(diào)查或其它途徑獲得的并經(jīng)過處理成為對決策者有意義的,有關(guān)土地資源和資產(chǎn)的數(shù) 據(jù)與資料。 4.1.2.68 土地信息系統(tǒng) land information systerm 一個采集、管理、分析、輸出和傳遞土地信息,以滿足各種土地管理要求的計算機(jī)系統(tǒng)。 4.1.2.69 土地基礎(chǔ)數(shù)據(jù)庫 basic database 存儲服務(wù)于土地信息系統(tǒng)的各個應(yīng)用方面的基本土地信息的數(shù)據(jù)庫。 4.1.2.70 土地權(quán)屬 land tenure 土地權(quán)屬是指土地的所有權(quán)、使用權(quán)和他項權(quán)利的歸屬。 4.1.2.71 土地權(quán)屬管理 land tenure administration 政府用以確定、調(diào)整和處理有

50、關(guān)土地產(chǎn)權(quán)及其變更的行政工作。 4.1.2.72 土地登記 land registration 經(jīng)權(quán)利人申請,國家有關(guān)登記機(jī)關(guān)依照法定程序?qū)⑸暾埲说耐恋貦?quán)利及有關(guān)事項記錄于專 門簿冊的制度。 4.1.2.73 初始土地登記 first land registration 土地登記機(jī)關(guān)在規(guī)定時間內(nèi)對一定范圍(一般為市或縣)內(nèi)對全部宗地的土地所有權(quán)和使 用權(quán)及他項權(quán)利進(jìn)行一次集中、統(tǒng)一的普遍登記。 4.1.2.74 變更土地登記 alterant land registration 土地登記機(jī)關(guān)對初始土地登記完成后的土地權(quán)利主體及權(quán)利內(nèi)容的變更隨時辦理確認(rèn)并記 入地籍簿的行為。 4.1.2.75

51、土地統(tǒng)計 land statistics 政府對土地的數(shù)量、質(zhì)量、利用狀況、權(quán)屬關(guān)系及其變化進(jìn)行全面、系統(tǒng)、連續(xù)的調(diào)查、 分類、整理和分析的制度。 4.1.2.76 土地統(tǒng)計臺帳 land account book 由基層土地統(tǒng)計填報單位于初始土地統(tǒng)計時建立并每年更新的、連續(xù)記載各個土地權(quán)屬單 位宗地圖斑面積、總面積、權(quán)利內(nèi)容和坐落的統(tǒng)計帳冊。 4.1.2.77 土地統(tǒng)計簿 land statistics book 根據(jù)土地臺帳匯總生成的,當(dāng)年縣或鄉(xiāng)行政區(qū)內(nèi)分鄉(xiāng)或分權(quán)屬單位的土地統(tǒng)計報表。 4.1.2.78 圖斑 指的是具有單一土地利用現(xiàn)狀類型的閉合區(qū)域。 4.1.2.79 圖例 legend

52、 示意性地表達(dá)某種被繪制對象的圖形符號。 4.1.2.80 土地分等定級 land rating 針對給定土地的用途,對土地單元的自然、經(jīng)濟(jì)屬性進(jìn)行綜合鑒定,并依據(jù)其生產(chǎn)能力或 經(jīng)濟(jì)效益劃分出在一定區(qū)域內(nèi)可比的質(zhì)量等級的一種土地評價體系。 4.1.2.81 農(nóng)用地等 farmland gradation 在全國范圍內(nèi),按照標(biāo)準(zhǔn)耕作制度,在自然質(zhì)量條件、平均土地利用條件、平均土地經(jīng)濟(jì) 條件下,根據(jù)規(guī)定的方法和程序進(jìn)行的農(nóng)用地質(zhì)量綜合評定,劃分出的農(nóng)用地等別。 4.1.2.82 農(nóng)用地級 farmland classification 在行政區(qū)(省、縣)內(nèi),依據(jù)構(gòu)成土地質(zhì)量的自然因素和社會經(jīng)濟(jì)因素

53、,根據(jù)地方土地管 理和實際情況需要,遵照與委托方要求相一致的原則,即主要考慮定級目的,按照規(guī)定的方法 和程序進(jìn)行的農(nóng)用地質(zhì)量綜合評定,劃分出的農(nóng)用地級別。 4.1.2.83 耕地類型區(qū) cropland types area 具有農(nóng)業(yè)土壤類型、氣候條件、土地利用特征共性的特定區(qū)域和范圍。 4.1.2.84 基礎(chǔ)地力 basic land capability 由耕地土壤的地形、地貌、成土母質(zhì)特征,農(nóng)田基本設(shè)施和培肥水平,土壤理化性狀等綜 合構(gòu)成的耕地生產(chǎn)能力。 4.1.3 勘測 4.1.3.1工程測量 engineering survey 工程建設(shè)的堪察設(shè)計、施工和運(yùn)營管理各階段,應(yīng)用測繪學(xué)的

54、理論和技術(shù)進(jìn)行的各種測量 工作。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第2.0.2條。 4.1.3.2高程 elevation;height 地面點至高程基準(zhǔn)面的鉛垂距離。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第 2.0.15條。 4.1.3.3高程基準(zhǔn) height datum 由特定驗潮站平均海水面確定的起算面所決定的水準(zhǔn)原點高程。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (GB/T 50228-96),第2.0.16條。 4.1.3.41985國家高程基準(zhǔn) National Height Datum 1985 根據(jù)青島驗潮站19521979年驗潮資料計算確定的平均海水面所決定的水

55、準(zhǔn)原點高程,于 1987年由國家測繪局頒布作為我國統(tǒng)一的測量高程基準(zhǔn)。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第2.0.17條。 4.1.3.5控制點 control point 以一定精度測定其幾何、天文和重力數(shù)據(jù),為進(jìn)一步測量及為其他科學(xué)技術(shù)工作提供依據(jù) 具有控制精度的固定點。包括平面控制點和高程控制點。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第2.0.20條。 4.1.3.6測量控制網(wǎng) surveying control network 由相互聯(lián)系的控制點以一定幾何圖形所構(gòu)成的網(wǎng),簡稱控制網(wǎng)。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (GB/T 50228-96),第2.0.21條。

56、 4.1.3.7地形測量 topographic survey 按一定程序和方法,將地物、地貌及其他地理要素記錄在載體上的測量工作。包括圖根控 制測量和地形測圖。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.1.1條。 4.1.3.8地形圖 topographic map 按一定程序和方法,用符號、注記及等高線表示地物、地貌及其他地理要素平面位置和高 程的正投影圖。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.1.2條。 4.1.3.9基本比例尺地形圖 basic scale topographic map 用規(guī)定的測圖比例尺系統(tǒng)測繪或編繪的地形圖。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)

57、(GB/T 50228-96),第4.1.4條。 4.1.3.10 地形圖比例尺 scale of topographic map 地形圖上某一線段的長度與實地相應(yīng)線段水平長度之比。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn) (GB/T 50228-96),第4.1.5條。 4.1.3.11 地形圖數(shù)據(jù)庫 topographic map data base 利用計算機(jī)存儲各種地形圖要素的數(shù)據(jù)及數(shù)據(jù)管理軟件的文件集合。工程測量基本術(shù)語 標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.1.6條。 4.1.3.12 地形測圖 topographic mapping 使用測繪儀器測繪地形圖的工作。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T

58、50228-96),第 4.3.1條。 4.1.3.13 大比例尺地形測圖 large scale topographic mapping 比例尺為1:200、1:500、1:1000、1:2000、1:5000的地形測圖。工程測量基本術(shù) 語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.2條。 4.1.3.14 平板儀測圖 topographic mapping with plane table 采用平板儀確定方向、視距、量距或測距確定點位而測繪地形圖的工作。工程測量基本 術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.3條。 4.1.3.15 經(jīng)緯儀測圖 topographic mappi

59、ng with transit 采用經(jīng)緯儀測角和視距或測距儀測距,在圖板上展點以測繪地形圖的工作。工程測量基 本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.4條。 4.1.3.16 測記法成圖 mapping by survey and record method 用儀器測定測站點至地形點的距離、方向和高差,再根據(jù)其記錄和草圖進(jìn)行成圖的工作。 工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.5條。 4.1.3.17 電子速測儀測圖 topographic mapping with electronic tacheometer 采用有記錄裝置的全站式測距儀獲取數(shù)據(jù),輸入至繪圖

60、儀測繪地形圖的工作。工程測量 基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.6條。 4.1.3.18 機(jī)助制圖 computer aided mapping;computer cartography 采用電子計算機(jī)制圖技術(shù),經(jīng)過數(shù)據(jù)采集、數(shù)據(jù)處理、圖形編輯和圖形輸出,制作地形圖 的工作。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.7條。 4.1.3.19 坐標(biāo)格網(wǎng) coordinate grid;base grid 按一定的縱橫坐標(biāo)間距,在地形圖上繪制的格網(wǎng)。工程測量基本術(shù)語標(biāo)準(zhǔn)(GB/T 50228-96),第4.3.8條。 4.1.3.20 圖廓 map bord

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論