




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、 To establish business relations with prospective dealers is one of the vitally important measures either for a newly established firm or an old one that wishes to enlarge its business scope and turnover. No customers, no business. Establishment of Business Relations WHY? E-mail: HOW? 1. Web 2. Bank
2、s 3. Commercial Counsellors Office 4. Chambers of Commerce in foreign countries 5. Trade Directory 6. Advertisements 7. Attendance at trade fairs and exhibitions held at home and abroad 8. Mutual visits by trade delegations and groups Merchants may be approached through the following channels: estab
3、lish business relations business scope import export importer exporter commercial counsellors office chamber of commerce credit standing 1. owe v. 應該把應該把歸功于,(后接介詞歸功于,(后接介詞to) 1) He owes his success to the open-policy. 他把他的成功歸功于開放政策。他把他的成功歸功于開放政策。 2) to owe your name and address to 承蒙承蒙 告知貴公司行名和地址(獲悉
4、貴公司行名和地址要感激告知貴公司行名和地址(獲悉貴公司行名和地址要感激) q 類似的表達法還有:類似的表達法還有: to be indebted to for your name and address to come to know the name and address of your firm through through the courtesy of we come to know your name and address to have obtained your name and address from to have noted your name and addres
5、s to be recommended to sb. by on the recommendation of We owe your name and address to the Chamber of Commerce in your city. 2. the Commercial Counselors Office 商務參贊處商務參贊處 You are informed that the goods under your Order No.616 have been ready for shipment. 1)得知貴公司行名和地址要感謝您瑞士駐北京大使館商務參贊處。得知貴公司行名和地址要感
6、謝您瑞士駐北京大使館商務參贊處。 v Practice We owe your name and address to the Commercial Counsellors Office of the Swiss. 3. inform v. 通知通知 inform sb of sth. 通知某人某事通知某人某事 inform sb. that 通知某人某事通知某人某事 be informed that 茲通知茲通知 v Practice Please inform us of the name of steamer and date of shipment. 請告知船名和裝運期。請告知船名和裝
7、運期。 2) 茲通知你方第茲通知你方第616號訂單項下的貨物已備妥待運。號訂單項下的貨物已備妥待運。 你們應該充分利用圖書館的書籍。你們應該充分利用圖書館的書籍。 We are in market for Groundnuts. 4. be in the market for 欲購;想買欲購;想買 一位日本客戶擬購綠茶。一位日本客戶擬購綠茶。 1) One of our clients in Japan is in the market for green tea. 2) 我們想要購買花生。我們想要購買花生。 5. avail oneself of v. 利用利用 借此機會對你方的密切合作表示
8、感謝。借此機會對你方的密切合作表示感謝。 1)We avail ourselves of this opportunity to express our thanks for your close cooperation. 2)You should avail yourselves of the books in the library. a state-operated corporation / a public-owned corporation a private corporation 私有公司私有公司/ 企業(yè)企業(yè) q 類似的表達方式:類似的表達方式: 7. a government
9、-owned corporation(enterprise) 國有國有 公司公司/企業(yè)企業(yè) 6. in the hope of 希望希望 (后接動名詞)(后接動名詞) 8. handle v. 經(jīng)營(某種或某類商品)經(jīng)營(某種或某類商品) q 類似的表達法還有:類似的表達法還有: to trade in to deal in be in line 4)We have been for many years in the chemical line. v PracticePractice 我們是國營公司,專門經(jīng)營棉布的進出口業(yè)務。我們是國營公司,專門經(jīng)營棉布的進出口業(yè)務。 1) We are a
10、 state-operated company, handling exclusively the import and export of Cotton Piece Goods. 我們經(jīng)營各種各樣的棉布。我們經(jīng)營各種各樣的棉布。 2) We trade in all kinds of cotton piece goods. 3) They are mainly dealing in fertilizers. 他們主要經(jīng)營化肥。他們主要經(jīng)營化肥。 我們從事化工產(chǎn)品這一行業(yè)已有多年。我們從事化工產(chǎn)品這一行業(yè)已有多年。 9. acquaint v. 熟悉;了解熟悉;了解 to acquaint s
11、b. with sth. 使某人了解某事使某人了解某事 be/get well acquainted with sth. 熟悉(了如指掌)熟悉(了如指掌) v PracticePractice 1) We want to acquaint ourselves with the supply position of crude oil in your country. 我們想了解貴國的原油供應情況。我們想了解貴國的原油供應情況。 2) We are well acquainted with the market condition in your neighboring countries. 我
12、們對你們鄰國的市場情況了如指掌。我們對你們鄰國的市場情況了如指掌。 10. on the basis of equality, mutual benefit and exchange of needed goods 在平等互利、互通有無的基礎上在平等互利、互通有無的基礎上 也可以這樣說:也可以這樣說: on the basis of equality, mutual benefit and exchanging what one has for what one needs 我們對這些商品不熟悉。我們對這些商品不熟悉。 3) We are not acquainted with these a
13、rticles. 11. through mutual efforts 通過共同努力通過共同努力 by joint efforts 通過共同努力通過共同努力 我們總是在平等互利的基礎上同全球商人做生意。我們總是在平等互利的基礎上同全球商人做生意。 13. Look forward ph. 期待你方早日答復。期待你方早日答復。 We look forward to receiving your early reply. We look forward to your early reply. 12. trade v. n. to trade in sth . to trade with sb.
14、v PracticePractice 1) We trade in the import and export of textiles. 我們從事紡織品的進出口業(yè)務。我們從事紡織品的進出口業(yè)務。 2) We trade with merchants all over the world on the basis of equality and mutual benefit. 敬啟者:敬啟者: 得知貴公司行名和地址我們要感激英國駐北京大使得知貴公司行名和地址我們要感激英國駐北京大使 館商務參贊處,他們告知我們你公司擬購買牛仔褲。館商務參贊處,他們告知我們你公司擬購買牛仔褲。 借此機會致信你方寄希
15、望與貴公司建立業(yè)務關系。借此機會致信你方寄希望與貴公司建立業(yè)務關系。 我公司是國營公司,從事服裝的進出口業(yè)務。為使我公司是國營公司,從事服裝的進出口業(yè)務。為使 你們對我們的業(yè)務范圍有所了解,隨函附上目前有關你你們對我們的業(yè)務范圍有所了解,隨函附上目前有關你 方所詢購商品的我方出口價格表一份。方所詢購商品的我方出口價格表一份。 我們的貿(mào)易政策是在平等互利互通有無的基礎上同我們的貿(mào)易政策是在平等互利互通有無的基礎上同 各國做生意。希望通過共同努力,既促進貿(mào)易又增進友各國做生意。希望通過共同努力,既促進貿(mào)易又增進友 誼。誼。 期待早日收到你方的詢盤。期待早日收到你方的詢盤。 謹上,謹上, Writi
16、ng Steps 1. where you get the information about the person or company to whom you are writing the letter; 2. your intention for export or import; 3. a brief introduction to your business scope, experience and products ; 4. the reference as to your firms credit standing; 5. expectation for cooperatio
17、n and an early reply. A letter aiming at establishing business relations usually consists of following steps: 1.state the reasons of your letter 2.state your purpose of your letter 3.make a brief self-introduction 4.give the recipient an incentive to reply 1. address v 寫信給;接介詞寫信給;接介詞to Head Office 總
18、店總店 3. pass on v . ph. 轉(zhuǎn)交轉(zhuǎn)交 1) This letter is addressed to the President Dai of Dalian Vocational ; 資信證明人資信證明人 refer sb to使某人向使某人向請教;使某人向請教;使某人向查詢查詢 (詢問)(詢問) 1) As to our credit standing, you may refer to the Bank of China. 關于我方的資信狀況,請向中國銀行查詢。關于我方的資信狀況,請向中國銀行查詢。 2) You may refer to the Bank of China
19、 for todays exchange rate. 你可向中國銀行咨詢今日匯率情況。你可向中國銀行咨詢今日匯率情況。 refer V.咨詢;查詢;參考咨詢;查詢;參考 (后接介詞(后接介詞to) v Practice 1) We shall be obliged if you would furnish us with your opinion on the financial status and reliability of the above company. 如能對上述公司的財務狀況和可靠性提出你方的意見,如能對上述公司的財務狀況和可靠性提出你方的意見, 將不勝感激。將不勝感激。 2
20、) The ABC International Trade Co. Ltd., with whom we have had considerable transactions for the past ten years, would provide you with any information relative to our credit standing. ABC國際貿(mào)易有限公司在過去的十年中曾與我公司做國際貿(mào)易有限公司在過去的十年中曾與我公司做 過大量交易,他們會向你方提供有關我們資信狀況的過大量交易,他們會向你方提供有關我們資信狀況的 任何信息。任何信息。 我們談一談你方我們談一談
21、你方12月月6日的來信。日的來信。 4) We refer to your letter of December 6. 請參閱近日往來傳真并高興地確認與你方達成了五百公噸苦杏仁請參閱近日往來傳真并高興地確認與你方達成了五百公噸苦杏仁 的交易。的交易。 3) We wish to refer you to the recent exchange of faxes and are pleased to confirm having concluded with you a transaction of 500 m/ts of Bitter Apricot Kernels. 2. credit N.
22、 信用,賒購;貸款;信用,賒購;貸款; Your credit will be injured if you dont pay your debt in time. 你若不及時還債務,你的信用將受損。你若不及時還債務,你的信用將受損。 trade reputation 貿(mào)易聲譽貿(mào)易聲譽 financing status 財務狀況財務狀況 financial position信用地位信用地位 這是因為國際貿(mào)易伙伴之間遠隔千山萬水,如果這是因為國際貿(mào)易伙伴之間遠隔千山萬水,如果 交易雙方不能做到知己知彼,就很可能上當受騙,給交易雙方不能做到知己知彼,就很可能上當受騙,給 國家?guī)聿豢赏旎氐慕?jīng)濟損失
23、。某種程度上說,資信國家?guī)聿豢赏旎氐慕?jīng)濟損失。某種程度上說,資信 狀況調(diào)查是選擇貿(mào)易對象的前奏,調(diào)查的渠道主要是狀況調(diào)查是選擇貿(mào)易對象的前奏,調(diào)查的渠道主要是 通過銀行。通過銀行。 q Credit Inquiry Credit Inquiry 3. credit standing 信用地位信用地位 1)1)貴公司與該公司業(yè)務往來有多久?貴公司與該公司業(yè)務往來有多久? 2)2)貴公司給該公司的信貸額有多大貴公司給該公司的信貸額有多大? 3)3)該公司還賬是否及時?該公司還賬是否及時? 4)4)目前該公司欠賬有多少?目前該公司欠賬有多少? q Contents of Credit Inquir
24、y Contents of Credit Inquiry 1) How long have you been in business relations with the firm? 2) What credit limit have you placed on their account? 3) How promptly are terms met? 4) What amount is currently outstanding? 4. confidential adj. 秘密的,機密的秘密的,機密的 Your reply will, of course, be kept strictly
25、confidential . 當然,你方的答復將嚴守秘密。當然,你方的答復將嚴守秘密。 執(zhí)事先生:執(zhí)事先生: 我方收到新西蘭我方收到新西蘭ABC工程公司價值工程公司價值300 000美元的訂美元的訂 單,該公司告知貴公司的名稱,作為銀行資信證明人。在單,該公司告知貴公司的名稱,作為銀行資信證明人。在 達成這筆交易之前,我方想了解該公司的信譽及資信狀況。達成這筆交易之前,我方想了解該公司的信譽及資信狀況。 對您提供的任何信息,我方將嚴格保密,貴銀行將不對您提供的任何信息,我方將嚴格保密,貴銀行將不 負任何責任。負任何責任。 謹呈,謹呈, 1.punctual adj. It is hoped t
26、hat you would do your best to effect punctual shipment. 2.on ones part = on the part of : We should be pleased to send you any of our typewriters on approval at our own expense, and without any obligation on your part. 我們樂意將任何類型的打字機發(fā)給你方試銷,包退保換,我們樂意將任何類型的打字機發(fā)給你方試銷,包退保換, 運費由我方承擔方,你不承擔任何責任。運費由我方承擔方,你不承
27、擔任何責任。 希望你方盡全力準時裝運。希望你方盡全力準時裝運。 執(zhí)事先生:執(zhí)事先生: 現(xiàn)樂意答復您方現(xiàn)樂意答復您方2006年年5月月12日關于咨詢新西蘭日關于咨詢新西蘭ABC 工程公司資信狀況的來信。工程公司資信狀況的來信。 上述公司在實業(yè)界頗受尊敬,并享有很高的聲譽。在上述公司在實業(yè)界頗受尊敬,并享有很高的聲譽。在 所有的交易中,他們都能迅速、準時地付款,對于貴公司所有的交易中,他們都能迅速、準時地付款,對于貴公司 所提到的金額,甚至超過貴公司所提及數(shù)額,我方會毫不所提到的金額,甚至超過貴公司所提及數(shù)額,我方會毫不 猶豫地給與貸款。以上信息,我方不負任何責任。猶豫地給與貸款。以上信息,我方不
28、負任何責任。 我們希望本報高能對貴公司有所幫助。我們希望本報高能對貴公司有所幫助。 謹上,謹上, 1. standing N. 地位,情況地位,情況 2.reserve N. 儲備物,備用金儲備物,備用金 We have a reserve of these goods, but it is rather limited. We shall appreciate your giving us particulars as to their standing and reliability for our reference. 如能提供有關他們的資信能力情況的細節(jié)以供如能提供有關他們的資信能力情
29、況的細節(jié)以供 我方參考,將不勝感激。我方參考,將不勝感激。 這些貨物我們有些儲存,但很有限。這些貨物我們有些儲存,但很有限。 3. commit V.使承擔義務,使承擔義務, The contract commits him to playing for the team for the next three years. 合同規(guī)定,在以后三年里,他要為該隊效力。合同規(guī)定,在以后三年里,他要為該隊效力。 4. precarious adj. 不穩(wěn)定的,不安定的,危險的不穩(wěn)定的,不安定的,危險的 5. in confidence 必須保密,必須保密, in strict confidence 必
30、須絕對保密必須絕對保密 執(zhí)事先生:執(zhí)事先生: 您方您方20062006年年5 5月月1212日有關新西蘭日有關新西蘭ABCABC工程公司資信狀況的工程公司資信狀況的 來函已收到。來函已收到。 很遺憾地告知,該公司承約過多,交易額超過了其儲備資很遺憾地告知,該公司承約過多,交易額超過了其儲備資 金。許多債主都向他們索債,其地位已岌岌可危。因此奉勸,金。許多債主都向他們索債,其地位已岌岌可危。因此奉勸, 小心為是。小心為是。 對本報告,請務必保密。對本報告,請務必保密。 謹呈,謹呈, 1.where you get the information about the company to whom
31、 youre writing the letter; 2.Your intention 3.you are required to provide your own banks or trading partners with credit reference 4.Expectation for cooperation and an early reply II. Translate the following sentences into Chinese: 1. This corporation is specialized in handling the import business o
32、f textiles. 2. We wish to introduce ourselves to you as a state-operated corporation dealing exclusively in light industrial products. 3. We send you by separate airmail a brochure on the various kinds of electronic products now available for export. 4. Your firm has been recommended to us by the Ch
33、amber of Commerce in Tokyo, Japan. 本公司專營紡織品的進口業(yè)務。本公司專營紡織品的進口業(yè)務。 茲向你自我介紹,敝公司是國營公司,以經(jīng)營輕工產(chǎn)品為主。茲向你自我介紹,敝公司是國營公司,以經(jīng)營輕工產(chǎn)品為主。 我方另航寄上目前可供出口各類電子產(chǎn)品的小冊子一份。我方另航寄上目前可供出口各類電子產(chǎn)品的小冊子一份。 貴公司已由日本東京商會推薦給我公司。貴公司已由日本東京商會推薦給我公司。 Practice Lessons 5. As requested, we are airmailing to you, under separate cover, a sample ea
34、ch of Art. Nos. 2001 and 2002 for your reference. 6. We can assure you that all your letters will receive our immediate attention. 7. We thank you for your letter of September 2 and should like to discuss the possibility of expanding trade with you. 根據(jù)要求,我方另封航郵貨號根據(jù)要求,我方另封航郵貨號2001和和2002樣品各一份以樣品各一份以 供
35、參考。供參考。 我方保證你方所有信件會得到迅速辦理。我方保證你方所有信件會得到迅速辦理。 感謝你方九月二日來函并愿意與你方商討擴大貿(mào)易的可感謝你方九月二日來函并愿意與你方商討擴大貿(mào)易的可 能性。能性。 Practice Lessons 9. It will be greatly appreciated if you will give us your cooperation. 10. Your letter of August 27 addressed to the Import Company has been passed on to us for attention and reply.
36、 如蒙貴方予以合作,將不勝感激。如蒙貴方予以合作,將不勝感激。 你方八月二十七日致進口公司的信已轉(zhuǎn)交我公司辦理答復。你方八月二十七日致進口公司的信已轉(zhuǎn)交我公司辦理答復。 我們相信通過雙方的共同努力,貿(mào)易往來會朝著互利我們相信通過雙方的共同努力,貿(mào)易往來會朝著互利 的方向發(fā)展。的方向發(fā)展。 8. We are convinced that with joint efforts business between us will be developed to our mutual benefit. 1.我們從中國駐東京大使館商務參贊處得知貴公司的行名和地址,并我們從中國駐東京大使館商務參贊處得知貴
37、公司的行名和地址,并 了解貴公司是經(jīng)營家用電器產(chǎn)品有經(jīng)驗的出口商。了解貴公司是經(jīng)營家用電器產(chǎn)品有經(jīng)驗的出口商。 III. Translate the following into English: 2. 我們的一個客戶對你們的新產(chǎn)品感興趣。我們的一個客戶對你們的新產(chǎn)品感興趣。 3. 我們的一個日本客戶想要購買中國紅茶。我們的一個日本客戶想要購買中國紅茶。 4. 如你所知,我們的外貿(mào)政策是在平等互利的基礎上與各國人民做生如你所知,我們的外貿(mào)政策是在平等互利的基礎上與各國人民做生 意。意。 We owe your name and address to the Commercial Counsel
38、ors Office of the Chinese Embassy in Tokyo, and that you are well- experienced exporters of Household Electrical Appliance One of our clients is interested in your new product . One of our Japanese clients is in the market for Chinese Black Tea. As you know, it is our foreign trade policy to trade w
39、ith merchants from all over the world on the basis equality and mutual benefit. 5. 我們希望你方盡最大努力促進業(yè)務又增進友誼。我們希望你方盡最大努力促進業(yè)務又增進友誼。 6. 謝謝你方來函表示提供服務,我方愿與你方就擴大貿(mào)易的可能性進謝謝你方來函表示提供服務,我方愿與你方就擴大貿(mào)易的可能性進 行討論。行討論。 Practice Lessons We hope you will do your utmost to promote trade as well as friendship. We thank you f
40、or your letter offering your services and should like to discuss the possibility of expanding trade between us. 7. 我們了解到你公司是中國手工藝品的出口商,因此冒味地寫信給你。我們了解到你公司是中國手工藝品的出口商,因此冒味地寫信給你。 8. 我們相信,貴我雙方的業(yè)務將隨著時間的推移而得到發(fā)展。我們相信,貴我雙方的業(yè)務將隨著時間的推移而得到發(fā)展。 We understand that you are exporters of Chinese Arts & Crafts. We, t
41、herefore, are taking liberty of writing you. We are sure that business between us will be promoted in years to come. 10. 我們是一家在全世界范圍內(nèi)進行進出口業(yè)務的貿(mào)易公司。我們是一家在全世界范圍內(nèi)進行進出口業(yè)務的貿(mào)易公司。 9. 你方你方2月月15日函悉,并已轉(zhuǎn)交給了上海分公司辦理答復,因為你所日函悉,并已轉(zhuǎn)交給了上海分公司辦理答復,因為你所 詢詢 購的商品屬于他們經(jīng)營范圍。購的商品屬于他們經(jīng)營范圍。 Your letter dated 15th Feb. has been
42、passed on to our Shanghai Office for attention and reply, as the goods you inquired for fall within the scope of their business activities. We are a trading corporation handling the import and export business around world. IV. Write a letter with the following hints: 1. 經(jīng)你方商會的介紹,我方欣悉貴公司的行名和地址。經(jīng)你方商會的介紹,我方欣悉貴公司的行名和地址。 2. 我公司專門經(jīng)營中國紡織品出口,并愿意在平等互利的基礎上我公司專門經(jīng)營中國紡織品出口,并愿意在平等互利的基礎上 與貴公司建立業(yè)務關系。與貴公司建立業(yè)務關系。 3. 為使貴方對我方產(chǎn)品有全面的了解,我方另函寄去一本目錄冊為使貴方對我方產(chǎn)品有全面的了解,我方另函寄去一
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年中考物理二輪復習:電與磁 信息 能源 尖子生測試卷(含答案解析)
- 第五單元 第1章 第1節(jié) 腔腸動物和扁形動物(新教學設計)2023-2024學年八年級上冊生物(人教版)
- 借款房屋轉(zhuǎn)讓合同范例
- 產(chǎn)品采購合同范例加工商
- 主體裝修合同范本
- 互聯(lián)網(wǎng)醫(yī)療行業(yè)月度個人工作計劃
- 農(nóng)村安裝光伏合同范例
- 眼科相關治療
- 班級工作計劃執(zhí)行效率總結(jié)
- 學校學期校園文明創(chuàng)建計劃
- 2024年北京海淀區(qū)初一(上)期中語文試題(含答案)
- 初二美術(shù)教學課件模板
- 裝配式疊合板安裝施工方案
- 2024年江蘇常州機電職業(yè)技術(shù)學院招聘44人歷年高頻難、易錯點500題模擬試題附帶答案詳解
- 2024-2030年中國干黃花菜市場營銷策略與未來發(fā)展方向建議研究報告版
- 人音版音樂五年級下冊《歡樂的村寨》單元作業(yè)設計
- 煙草專賣法知識考試題庫500題(含答案)
- 旅游政策法規(guī)教案
- 《動物王國開大會》預學單
- 鋼結(jié)構(gòu)安全交底
- 中國移動《下一代全光骨干傳送網(wǎng)白皮書》
評論
0/150
提交評論