日語會話類替代教材存在的問題_第1頁
日語會話類替代教材存在的問題_第2頁
日語會話類替代教材存在的問題_第3頁
日語會話類替代教材存在的問題_第4頁
日語會話類替代教材存在的問題_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

1、日語會話類替代教材存在的問題入世后,隨著日資企業(yè)對華投資力度加大,一方面,國內(nèi)日語專業(yè)也越辦越多,畢業(yè)生人數(shù)與日俱增;而另一方面,表達能力強、善于溝通的國際化復(fù)合型日語專業(yè)人才業(yè)已成為國內(nèi)日企招收員工的新標準。日語專業(yè)的畢業(yè)生已經(jīng)不再像十幾年前那樣容易就業(yè)了,口語表達流利正成為用人單位招聘啟事的重要一條??墒?目前大多數(shù)日語專業(yè)畢業(yè)生的會話能力依然停留在較低級的階段。之所以出現(xiàn)這樣的情況,與日語專業(yè)初級會話教材的不足和替代教材的不夠?qū)I(yè)有著密切的關(guān)系。本文主要對目前經(jīng)常使用的初級日語專業(yè)教材進行分析,研究這些教材在會話方面的問題并提出一定的對策建議。1、 日語專業(yè)初級階段會話教材數(shù)量稀少目前在

2、市面上,有一些日語專業(yè)的會話教材。這些教材詞匯眾多、句型豐富、場景多變、質(zhì)量上乘,其代表性的教材是日語生活交際會話(上下)。可是正如該書編寫及使用說明;所言:(該書)是為學(xué)完日語會話的外語專業(yè)大學(xué)本科 2 年級第二學(xué)期或三年級學(xué)生編寫的。;也就是說,該書不是初級階段的會話教材。至于該書提到的日語會話在網(wǎng)絡(luò)上搜索不到,可見其影響力不是很大。目前國內(nèi)主要出版社很少出版日語專業(yè)初級階段的會話教材,即使出版,數(shù)量也十分有限。高等教育出版社只出版了一套基礎(chǔ)日語口語教程,外語教學(xué)與研究出版社只出版了一套日語會話基礎(chǔ)篇,上海外語教育出版社也只出版了一本日語口語教程:初級。這些教材,由國內(nèi)外知名學(xué)者編寫,內(nèi)容

3、多源自日常生活,自然平實且注重實踐??墒?或許是由于學(xué)時的限制或初級階段的會話課程不受重視,據(jù)筆者調(diào)查,目前使用這些教材的學(xué)校還不是很多。2、 會話類替代教材存在一定的問題由于日語專業(yè)絕大多數(shù)學(xué)生事先并沒有學(xué)習(xí)過日語,是零起點入校的,所以,日語專業(yè)初級階段的教學(xué)多采用以課堂教學(xué)為主的教學(xué)方針和以精讀為主的課程設(shè)置原則。另外,高校新課程改革要求各門課程壓縮學(xué)時,所以,在大一上半學(xué)期,會話課程要么不設(shè),要么被發(fā)音指導(dǎo)所取代,并沒有發(fā)揮作用。因為精讀教材中的每一課都含有一段會話,所以這一階段的會話學(xué)習(xí)主要是由精讀類課程代替完成的。精讀類課程和會話類課程的本質(zhì)區(qū)別必然導(dǎo)致精讀中的會話出現(xiàn)各種瑕疵,這些

4、瑕疵客觀上限制了學(xué)生口語能力的提高。2.1 教學(xué)目的不明確各種精讀教材的前兩冊的正文后面都會附上一段會話內(nèi)容,雖然部分起到了練習(xí)會話的作用,但是這些會話歸根結(jié)底是為語法和句型的學(xué)習(xí)服務(wù)的。例如,標準日本語、大家的日語、現(xiàn)代日本語等。標準日本語的會話部分基本上是本文的再現(xiàn)和練習(xí),有的幾乎完全一致。現(xiàn)代日本語中的會話部分不僅篇幅短小而且部分內(nèi)容與課后的注釋脫節(jié)。例如,第 1 冊第 15課中有句東京、積。;該句中出現(xiàn)的();的解釋直到第二冊的第 2 課才出現(xiàn)。由此可見,精讀教材中的會話部分是為本文部分服務(wù)的,會話不是精讀的重點,不太受作者的重視。大家的日語雖然以會話為主,但是學(xué)生用書缺少新單詞的解釋

5、和語法句型的解說。這導(dǎo)致教師在教學(xué)中不能直接進入會話的教授和練習(xí),需要花大量時間補充單詞和語法知識。再加上學(xué)時的限制,會話部分幾乎變成了相關(guān)單詞、語法和句型的補充授課。這樣一來學(xué)生不動腦,不思考,把本該生動有趣接近生活的會話,變成了鸚鵡學(xué)舌。一個學(xué)期下來,學(xué)生的會話能力并沒有提高多少。2.2 會話內(nèi)容不太地道精讀中的會話部分,并不是單純?yōu)闀挿?wù)的,所以在人稱、語言習(xí)慣等方面都沒有完全按照現(xiàn)代日本人的一般說話方式,感覺比較生硬,不太地道。2.2.1 人稱代詞使用不得當(dāng)日語中的人稱代詞和漢語中的人稱代詞的使用頻率相差很遠。在日語中,第一人稱代詞私;經(jīng)常被省略。除了私中國人;私留學(xué)生;等一些需要特

6、定表達的場合,私;基本不被使用。在被天皇等重要領(lǐng)導(dǎo)接見或在公開場所正式回答問題等非特殊鄭重場合,男性一般使用第一人稱代詞僕;除此之外,從 10 歲左右的小孩到 40 多歲的中年人,在不得不使用第一人稱時,大多選擇用俺;。與男性不同,女性則多用;或直接用自己的名字指代本人。日語中的第二人稱代詞也不能隨便使用,其使用頻率與第一人稱相似。日本人在稱呼對方的時候,一般不使用;或該詞的口語表達;。因為這個詞不僅有種冷漠感而且還是妻子對丈夫的一種愛稱。其他的第二人稱代詞多含有蔑視、不滿等語氣,例如:;等,除了特定人群外,一般也不怎么使用。所以日本人稱呼對方時一般直接使用對方的姓氏加;、;或;等愛稱詞綴。當(dāng)

7、然,在稱呼自己同輩或晚輩以及關(guān)系要好的朋友時,也可以直接使用第二人稱代詞;。據(jù)筆者統(tǒng)計,著名教材中的人稱代詞的使用有明顯的不當(dāng)之處。例如表 1。在新編日語第一冊、新編日語第二冊、大家的日語第一冊、大家的日語第二冊4 本書中,使用私;的有 18 課,使用僕;的僅有 2 課,使用;的只有 1 課,俺;和;沒有被編入教材。;在課文以及課后練習(xí)中有 3 課使用不得當(dāng),具體體現(xiàn)在編寫的例文與日本人習(xí)慣不符。限于篇幅,在此不再一一舉例論證。2.2.2 男性用語和女性用語不夠清楚明了男性用語和女性用語的明顯差異是日語的特征之一。例如,關(guān)于吃飯;,男性通常說飯()食();,而女性則常用飯召;同是表達;這一意思

8、時,男性用;女性說;。表示吃驚的時候,男性用;而女性用;感動時男性用;女性用;。男性用語有句末表達;,相應(yīng)的女性用語有;等。另外,與女性用語相比較,男性用語富有粗獷感。例如:女性形容東西大的時候會說大;,男性則用;形容更大的時候分別是;和;。在我們的替代教材中,除了;偶爾會被使用外,其他的有明顯區(qū)別的男女用語幾乎看不到,所有的說話者幾乎都成了不分性別、不分年齡、不分職業(yè)、不分親疏遠近的謙謙君子。2.2.3 會話內(nèi)容缺少時代感時代在發(fā)展,語言也在不斷地更新變化,而我們的教材往往跟不上時代的進步,這是客觀存在的事實。例如:表示程度依次增高的接頭詞超();鬼();已經(jīng)不再是原來的詞性了。另外,空気(

9、kuuki);和読(yomenai);的首字母構(gòu)成的新單詞 KY 可以代替空気読;這句話,表示看不懂氣氛,不會察言觀色;,進而可以指代非常沒有眼色的人;。這個詞還可以和接頭詞超;的英文表達super;的首字母聯(lián)合使用,構(gòu)成新單詞 SKY(超沒眼力勁兒)。如果與時代脫軌的話,這個詞很可能會被誤解為英文中的天空;。除此之外,宅;已經(jīng)由家;變成了經(jīng)?;蛞恢贝诩依锊怀鲩T的人,或?qū)σ环N事物很專、很精通的人;,進而進入了漢語成了媒體和年輕人經(jīng)常說的宅;。這些單詞在上述教材的第一冊中已經(jīng)出現(xiàn),可是在詞意解釋方面依然是墨守成規(guī)的。還有一些年輕人經(jīng)常使用的口語表達在教材中得不到體現(xiàn)。例如:形容詞;分別是;気持

10、悪;的口語表達形式。動詞;是;和大丈夫;的代名詞,在日劇中經(jīng)常聽到的形容帥氣男性的單詞;就是;+;構(gòu)成的。還有,;是面白;和可笑;的口語形式,;是本當(dāng);的口語表達。這些具有濃厚時代感的表達方式在教材中也沒有得到體現(xiàn)。這導(dǎo)致了教材的落后于時代和大學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的低下,學(xué)生們會覺得與其上課還不如看日劇。因此,如果教材能夠與時俱進定期改版,在會話部分適時加入具有時代氣息的單詞和表達的話,就有可能提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和學(xué)習(xí)的主觀能動性。2.2.4 會話內(nèi)容敬體過多簡體過少缺少,人與人之間的親和力。眾所周知,日語有敬簡體之分。在日常生活中,說話人只有在正式場合或與比自己地位、輩分高的人以及顧客說話時才使用敬

11、體,普通場合或與朋友、同學(xué)、家人說話時經(jīng)常用的是簡體。過度使用敬體會給對方一種拒人于千里之外的感覺,反倒達不到尊敬對方的目的。比如,夫妻平時說話用簡體,在吵架時雙方尤其是女方使用的全是敬體。可是我們的教材,在初級階段幾乎使用的全是敬體。這極有可能導(dǎo)致學(xué)生養(yǎng)成無論什么場合都說敬語的不良習(xí)慣。2.2.5 會話內(nèi)容與日本人的行為習(xí)慣有出入。日本人與西方人相似一般很注重自己的隱私,與中國人不同他們對他人的事情很少過問。日本人相互之間一般不詢問年齡、收入、打算、意圖等。我們的教材在這方面有一定的失誤。例如:現(xiàn)代日本語第一冊第 12 課中有詢問對方去哪里的問話。B: ?A:、郵便局。第 14 課中有詢問對

12、方收入和婚姻狀況的場景。A:給料。B:。會社入。今給料8 萬円。A:。結(jié)婚。B: 去年春這些內(nèi)容的設(shè)置固然是為了學(xué)習(xí)相應(yīng)的單詞和表達的,可是如果在課文中不加以明確注釋的話,會使學(xué)生誤以為日本人的日常行為習(xí)慣與我們相同,這對學(xué)生的將來會造成一定的不良影響。2.2.6 會話內(nèi)容不夠生活化。在教材中我們看到每個人都彬彬有禮,客客氣氣,讀到的都是謙謙君子的正派言語。但在實際生活中,人都有七情六欲,并不是所有的人和事都完美無缺吉祥如愿。人生不如意事十之八九,所以生氣、抱怨、悔恨、咒罵是經(jīng)常發(fā)生的。而這些語言表達在會話中是找不到的,這也客觀上抑制了學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。第二人稱和第三人稱代詞中便有不少十分生活化

13、的單詞。例如:親切隨意的第二人稱有前;和君;等,比較粗魯一些的有;和貴;等。第三人稱有;、奴();和連中();等親切且含有不滿的單詞。另外,罵人的話有馬鹿();阿呆();等。在責(zé)備埋怨甚至怨恨對方時還有一些短句十分生動。例如:將、!;變?yōu)椤?;,一個母老虎的形象便躍然紙上了。當(dāng)然,還有更加彪悍的表達,例如:、!;完全是一副標準女漢子的模樣。除此之外,還有;青二才!;等十分強悍的表達方式。如果在會話教材中適當(dāng)加入一些比較生活化的詞匯話語,也是提高學(xué)生學(xué)習(xí)積極性的一個辦法。高年級學(xué)生在會話課堂上喜歡自編吵架的段子就說明他們是何等喜愛生活化語言了。3、 外教自主上課的自編內(nèi)容不成體系各個學(xué)?;蚨嗷蛏?/p>

14、都聘請了日本外教。外教的到來無疑給學(xué)生注入了學(xué)習(xí)的新動力,增添了很多口語練習(xí)的機會,在教學(xué)中可以與本土教師起到互補的作用。課后學(xué)生在與外教交談時不得不使用日語,從而促進了口語水平的提高。但是會話的主題、目的、內(nèi)容、場景等千差萬別,外教也不可能把這些情況都想到。另外,就算同樣的內(nèi)容,根據(jù)對方的地位、性別、年齡以及跟說話人之間遠近關(guān)系的不同,會話課的內(nèi)容都會有很大的不同。因此,外教自主教學(xué)的自編內(nèi)容往往構(gòu)不成體系,在學(xué)習(xí)過程中,知識點的練習(xí)不能與精度教材同步,內(nèi)容沒有做到循序漸進。例如我校的外教,在教學(xué)中多自主設(shè)計一些造句練習(xí),讓學(xué)生們在課堂上練習(xí)。有時,拿一些日本的漫畫讓學(xué)生讀,甚至利用一個學(xué)期

15、去看一部動畫片或電影。一次課一般是聽力內(nèi)容占用三分之一時間,模仿用去三分之二的時間。如此,會話課成了不倫不類的影視欣賞課或語音課。4、 結(jié)語近年來,隨著國內(nèi)日語專業(yè)越來越多,畢業(yè)生人數(shù)與日俱增,就職單位尤其是日企對畢業(yè)生的要求特別是口語的要求也越來越高??墒?畢業(yè)生的會話能力卻依然停留在較低級的階段。之所以出現(xiàn)這樣的情況,與日語專業(yè)初級會話教材的不足和替代教材的不夠?qū)I(yè)有著密切的關(guān)系。目前,我國的初級會話教材不是很多,由于日語專業(yè)的特殊性,教學(xué)單位也大多不使用這些專門教材。主要的會話類替代教材一般存在著:目的不明確、人稱代詞使用不當(dāng)、性別用語不夠明確、缺乏親和力和時代感等問題。這些問題導(dǎo)致學(xué)生

16、的口語書面化、本土化。因此,建議出版社在編寫教材時注意這些問題,因地制宜,與時俱進,編寫出與精度教材相配合的、與現(xiàn)代日本人的生活相一致的、具有濃厚時代氣息的初級會話教材。建議會話類替代教材,也要定期更新,盡可能地把最新的詞匯和時尚的信息添加到課文中,讓學(xué)生能夠按照年齡、性別準確無誤地表達現(xiàn)代日常生活用語。另外,建議學(xué)生加強自主學(xué)習(xí),提高學(xué)習(xí)效率,練習(xí)地道的日語。NHK 的新聞音頻是可以直接收聽和下載的,某些網(wǎng)站和軟件能提供視頻新聞和日本影視作品的收看和下載。長期利用這些資源不僅可以擴大知識面,還可以練習(xí)規(guī)范的日語會話。參考文獻:1 朱春躍,相原茂.日語生活交際會話(上冊)M.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002:1.2 翟東娜.基礎(chǔ)日語口語教程 1M.北京:高等教育出版社,2010.3 目黑真實,濱川祐紀代.日語會話基礎(chǔ)篇上冊M.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2003.4 大原圣蘭.日語口語教程:初級M.上海:上海外語教育出版社,2012.5 人民教育出版社,光村圖書出版株式會社.新版中日交流標準日本語初級上M.北京:人民教育出版社,2005.6 株式會社一一一.大家的日語 1M.北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.7 胡振平.現(xiàn)代日本語第 1 冊M.上海:上海外語教育出版社,2002:181.8 胡振平.現(xiàn)代日本語第 2 冊M.上海:上海外語教育出版社,200

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論