




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、貨物出口合同(中英范本)編輯、厶刖以刪除此合同制作考慮方向要全面(還很傷腦)收取一點點費用請不要介意貨物出口合同Sales Contract編 號(No.):簽約地(Signed at)日期(Date):賣方(Seller):地址(Address):電話(Tel):傳真(Fax)電子郵箱(E-mail):買方(Buyer):地址(Address):電話(Tel):傳真(Fax) :電子郵箱(E-mail):買賣雙方經(jīng)協(xié)商同意按下列條款成交:The undersigned Seller and Buyer have agreed to close the following transactio
2、ns according to the terms and conditions set forth as below:1. 貨物名稱、規(guī)格和質量 (Name, Specifications and Quality of Commodity):2. 數(shù)量( Quantity):3. 單價及價格條款 (Unit Price and Terms of Delivery):(除非另有規(guī)定,“FOB、“CFR和“ CIF均應依照國際商會制 定的 2000年國際貿(mào)易術語解釋通則 (INCOTERMS 2000辦)理。 )The terms FOB,CFR,orCIF shall be subject t
3、o the International Rules for theInterpretation of Trade Terms (INCOTERMS 2000) provided by International Chamber of Commerce (ICC) unless otherwise stipulated herein.)4. 總價 (Total Amount):5. 允許溢短裝(More or Less) :%。6. 裝運期限( Time of Shipment) :收到可以轉船及分批裝運之信用證天內裝運。Within days after receipt of L/C allo
4、wing transhipment andpartial shipment.7. 付款條件( Terms of Paymen)t :買方須于前將保兌的、不可撤銷的、可轉讓的、可分割的即期付款信用證開到賣方,該信用證的有效期延至裝運期后 天在中國到期,并必須注明允許分批裝運和轉船。By Confirmed, Irrevocable, Transferable and Divisible L/C to be available by sight draft to reach the Seller beforeand to remainvalid for negotiation in China u
5、ntilafter the Time of Shipment.The L/C must specify that transshipment and partial shipments are allowed.買方未在規(guī)定的時間內開出信用證,賣方有權發(fā)出通知取消本 合同,或接受買方對本合同未執(zhí)行的全部或部份, 或對因此遭受的損 失提出索賠。The Buyer shall establish a Letter of Credit before the above-stipulated time, failing which, the Seller shall have the right to
6、rescind this Contract upon the arrival of the notice at Buyer or to accept whole or part of this Contract non fulfilled by the Buyer, or to lodge a claim for the direct losses sustained, if any.8. 包裝( Packing):9. 保險( Insurance):按發(fā)票金額的%投保險,由負責投保。Covering Risks for110% of Invoice Value to beeffected b
7、y the .10. 品質 /數(shù)量異議 (Quality/Quantity discrepancy): 如買方提出索賠, 凡屬品質異議須于貨到目的口岸之日起 30 天 內提出,凡屬數(shù)量異議須于貨到目的口岸之日起 15 天內提出,對所 裝貨物所提任何異議于保險公司、 輪船公司、 其他有關運輸機構或郵 遞機構所負責者,賣方不負任何責任。In case of quality discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 30 days after the arrival of the goods at port of destinati
8、on, while for quantity discrepancy, claim should be filed by the Buyer within 15 days after the arrival of the goods at port of destination. It is understood that the Seller shall not be liable for any discrepancy of the goods shipped due to causes for which the Insurance Company, Shipping Company,
9、other Transportation Organization /or Post Office are liable.11. 由于發(fā)生人力不可抗拒的原因,致使本合約不能履行,部分 或全部商品延誤交貨, 賣方概不負責。 本合同所指的不可抗力系指不 可干預、不能避免且不能克服的客觀情況。The Seller shall not be held responsible for failure or delay in delivery of the entire lot or a portion of the goods under this Sales Contract in consequen
10、ce of any Force Majeure incidents which might occur. Force Majeure as referred to in this contract means unforeseeable, unavoidable and insurmountable objective conditions.12. 仲裁( Arbitration ): 因凡本合同引起的或與本合同有關的任何爭議,如果協(xié)商不能 解決,應提交中國國際經(jīng)濟貿(mào)易仲裁委員會深圳分會。 按照申請仲裁 時該會當時施行的仲裁規(guī)則進行仲裁。 仲裁裁決是終局的, 對雙方均 有約束力。Any dis
11、pute arising from or in connection with the Sales Contract shall be settled through friendly negotiation. In case no settlement can be reached, the dispute shall then be submitted to China International Economic and Trade Arbitration Commission (CIETAC) ,Shenzhe Commission for arbitration in accorda
12、nce with its rules in effect at the time of applying for arbitration. The arbitral award is final and binding upon both parties.13. 通知( Notices):所有通知用文寫成,并按照如下地址用傳真 /電子郵件/快件送達給各方。如果地址有變更,一方應在變更后日內書面通知另一方。All notice shall be written in and served to both parties byfax/e-mail /courier according to the following addresses. If any changes of the addresses occur, one party shall inform the other party of the change of address within days after the change.14. 本合同為中英文兩種文本,兩種文本具有同等效力。本合同一式 份。自雙方簽字(蓋章)之日起生效。This Contract is execu
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 三農(nóng)村基層民主決策機制完善方案
- 光伏發(fā)電項目可研報告
- 三農(nóng)創(chuàng)業(yè)項目策劃手冊
- 2025年燃氣輸配設備項目建議書
- 植物園綠化養(yǎng)護方案
- 新能源汽車充電方案
- 壓力調適與情緒管理
- 金融機構內部控制與風險管理手冊
- 食品加工工藝流程指南
- 物流企業(yè)信息化管理與升級方案
- GB/T 30133-2022一次性衛(wèi)生用品用面層
- GB/T 20878-2007不銹鋼和耐熱鋼牌號及化學成分
- 部編版小學語文三年級下冊書法教案設計(全冊)
- 胎動不安課件
- 雙重預防體系建設全套文件非煤礦山
- 文件袋、檔案袋密封條模板
- 皮內注射技術操作考核評分標準
- 加油站重大風險清單
- 大唐大慈恩寺三藏法師傳白話本(整理壓縮版)
- 危化品加油加氣站燃氣企業(yè)安全隱患排查手冊
- 某電廠330MW機組八級熱力系統(tǒng)及管道通流部分的設計
評論
0/150
提交評論