




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、TED英語演講:如何在6個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)一門外語 龍飛虎在18分鐘內(nèi),將主題精華濃縮得淋漓盡致,帶領(lǐng)著大眾的思維從成年人不敢相信還能學(xué)會(huì)外語,到充分了解成年人如何能在6個(gè)月學(xué)會(huì)外語。下面是我為大家收集關(guān)于TED英語演講:如何在6個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)一門外語,歡迎借鑒參考。 How to learn any language in six months 演講者:Chris Lonsdale / 中英對(duì)照演講稿 / Have you ever held a question in mind for so long that it becomes part of how you thinkMaybe even pa
2、rt of who you are as a person 你是否曾經(jīng)把一個(gè)問題留在心中很久,結(jié)果它已經(jīng)成為你的一種思路甚至可能已經(jīng)成為你自己的一部分 Well Ive had a question in my mind for many, many years and that is: how can you speed up learning Now, this is an interesting question because if you speed up learning you can spend less time at school. And if you learn rea
3、lly fast, you probably wouldnt have to go to school at all. 有一個(gè)問題我思考了很多很多年,就是:你怎樣才能加快自己學(xué)習(xí)的速度這是一個(gè)很有趣的問題,因?yàn)槿绻憧梢约涌熳约旱膶W(xué)習(xí)速度,你就可以花更少時(shí)間在學(xué)校里。 如果你真的可以學(xué)習(xí)得特別快,你可能根本就不用去上學(xué)。 Now, when I was young, school was sort of okay but I found quite often that school got in the way of learning so I had this question in mi
4、nd: how do you learn faster And this began when I was very, very young. When I was about eleven years old I wrote a letter to researchers in the Soviet Union, asking about hypnopaedia, this is sleep learning, where you get a tape recorder, you put it beside your bed and it turns on in the middle of
5、the night when youre sleeping, and youre supposed to be learning from this. 我小時(shí)候上學(xué)還湊合,但我常常發(fā)現(xiàn)上學(xué)會(huì)阻礙學(xué)習(xí),因此在我心里面有了這樣一個(gè)問題:怎樣才能學(xué)得更快呢(這個(gè)想法)在我很小時(shí)候已經(jīng)開始了,大約我11 歲時(shí),我給前蘇聯(lián)的研究者寫了一封關(guān)于睡眠學(xué)習(xí)的信, 所謂"睡覺學(xué)習(xí)',就是拿個(gè)磁帶錄音機(jī)放在你床邊, 等你入眠后機(jī)器開始播放磁帶,目的是通過這種方式來學(xué)習(xí)。 A good idea, unfortunately it doesnt work. But, hypnopaedia did
6、 open the doors to research in other areas and weve had incredible discoveries about learning that began with that first question.I went on from there to become passionate about psychology and I have been involved in psychology in many ways for the rest of my life up until this point. 這看似 一個(gè)好主意,不幸的是
7、它行不通。但睡眠學(xué)習(xí)確實(shí)打開了研究其他領(lǐng)域的大門,并且我們從研究這個(gè)問題開始已經(jīng)有了一些驚人的發(fā)現(xiàn)。從那開始我對(duì)心理學(xué)充滿熱情,直到現(xiàn)在我已經(jīng)投入了幾十年的時(shí)間從事心理學(xué)相關(guān)的不同研究和工作。 In 1981 I took myself to China and I decided that I was going to be native level in Chinese inside two years.Now, you need to understand that in 1981, everybody thought Chinese was really, really difficu
8、lt and that a westerner could study for ten years or more and never really get very good at it.And I also went in with a different idea which was: taking all of the conclusions from psychological research up to that point and applying them to the learning process. 1981年,我來到了中國, 并且決定在兩年內(nèi)我的漢語要達(dá)到像中文母語者
9、一樣的水平。你需要明白的是, 在 20 世紀(jì) 80 年代初,所有人都認(rèn)為漢語是真的很難學(xué),一個(gè)西方人可能學(xué)習(xí)10 年或以上也未必能學(xué)好。還有,我?guī)е环N不同的想法,就是把心理學(xué)對(duì)這個(gè)問題研究所得的全部結(jié)論運(yùn)用到我學(xué)習(xí)的過程當(dāng)中。 What was really cool was that in six months I was fluent in Mandarin Chinese and took a little bit longer to get up to native. But I looked around and I saw all of these people from dif
10、ferent countries struggling terribly with Chinese, I saw Chinese people struggling terribly to learn English and other languages, and so my question got refined down to: how can you help a normal adult learn a new language quickly, easily and effectively 特別棒的是, 我在六個(gè)月內(nèi)能說流利的中文,不久后,我達(dá)到了中文母語者的水平。但我看到周圍那
11、些來自不同國家的人在為學(xué)習(xí)中文苦苦掙扎,中國人在為學(xué)習(xí)英文或其他語言苦苦掙扎,因此我的問題便細(xì)化到:怎樣幫助一位正常的成年人更快、更容易和有效地學(xué)會(huì)第二門語言。 Now this is a really, really important question in todays world. We have massive challenges with environment. We have massive challenges with social dislocation, with wars, all sorts of things going on and if we cant co
12、mmunicate were really going to have difficulty solving these problems.So we need to be able to speak each others languages. This is really, really important. 要強(qiáng)調(diào)的是,在今天的世界里這是一個(gè)非常非常重要的問題。我們需要面對(duì)大量的(有關(guān))環(huán)保問題的挑戰(zhàn),我們需要面對(duì)很多.混亂和戰(zhàn)爭(zhēng)的挑戰(zhàn),各種各類事情在發(fā)生,如果我們不能溝通那我們將難以解決這些問題。因此,我們需要能夠說對(duì)方的語言。這真的非常重要。 The question then is
13、 how do you do that Well, its actually really easy. You look around for people who can already do it, you look for situations where its already working and then you identify the principles and apply them. Its called modeling and Ive been looking at language learning and modeling language learning fo
14、r about fifteen to twenty years now. 接下來的問題是,怎樣做到這實(shí)際上是很容易的??纯茨阒車切┮呀?jīng)做到的人,尋找在什么情況下,它是有效的,識(shí)別這些原則后好好利用它們。這是一種高科技模仿,而我已經(jīng)用這種方法研究語言學(xué)習(xí)大約15到20xx年了。接著多年的觀察,我得到的結(jié)論是,任何一個(gè)成年人能在6個(gè)月內(nèi)把任何外語學(xué)得流利。 And my conclusion, my observation from this is that any adult can learn a second language to fluency inside six months.No
15、w when I say this, most people think Im crazy, this is not possible. So let me remind everybody of the history of human progress, its all about expanding our limits. 吶,當(dāng)我說成年人能在6個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)任何一種外語,大多數(shù)人都認(rèn)為我瘋了,這是不可能的。因此,先讓我提醒在座各位關(guān)于人類歷史的進(jìn)展,所有人類歷史都是在擴(kuò)展我們的極限。 In 1950 everybody believed that running one mile in f
16、our minutes was impossible and then Roger Bannister did it in 1956 and from there its got shorter and shorter. 100 years ago everybody believed that heavy stuff doesnt fly。Except it does and we all know this. How does heavy stuff flyWe reorganize the materials using principles that we have learned f
17、rom observing nature, birds in this case. 在20世紀(jì)50年代,所有人都相信跑出4分鐘1英里的成績(jī)是不可能的,后來羅杰班尼斯特在1965年做到了,而從那開始跑1英里的時(shí)間變得越來越短。120xx年前,每個(gè)人都相信重的物體不能飛。它不但可以飛,而且我們大家都知道這個(gè)事實(shí)。那么,重物是怎樣飛的呢我們觀察大自然的原理,在此是鳥飛行的原理,根據(jù)這些我們重新組織材料來使重物可以飛。 And today weve gone ever further, so you can fly a car. You can buy one of these for a coupl
18、e hundred thousand US dollars. We now have cars in the world that can fly.And theres a different way to fly that weve learned from squirrels. 如今,我們甚至走得更遠(yuǎn),你可以駕駛一輛會(huì)飛的汽車。你可以花幾十萬美元購買一輛這樣的汽車。我們現(xiàn)在有了會(huì)飛的汽車了。在能飛的松鼠的身上我們學(xué)會(huì)了另一種不同的方式來飛。 So all you need to do is copy what a flying squirrel does, build a suit cal
19、led a wing suit and off you go, you can fly like a squirrel. 你只要做的是去復(fù)制一只飛鼠如何飛的原理,建造一套翼服,你就可以像一只飛鼠那樣可以在天空中飛翔。 Now, most people, a lot of people, I wouldnt say everybody but a lot of people think they cant draw.However there are some key principles, five principles that you can apply to learning to dr
20、aw and you can actually learn to draw in five days.So, if you draw like this, you learn these principles for five days and apply them and after five days you can draw something like this. 那么,大多數(shù)人,很多人,我不會(huì)說所有人,但很多人認(rèn)為他們不會(huì)畫畫。然而這里有一些重要的原則,5個(gè)原則你可以利用來學(xué)習(xí)畫畫并且實(shí)際上你可以在5天內(nèi)學(xué)會(huì)。如果你平時(shí)畫成這樣,那么你學(xué)習(xí)5天這些原則, 然后應(yīng)用它們,5天后,你可以
21、畫成這樣。 Now I know this is true because that was my first drawing and after five days of applying these principles that was what I was able to do. And I looked at this and I went wow, so thats how I look like when Im concentrating so intensely that my brain is exploding. 我知道這是真的,因?yàn)槟鞘俏业谝淮萎嫷模? 天后我應(yīng)用了這些原
22、則,我可以做到這樣。當(dāng)我看著這個(gè),我"哇'了一聲,那就是我非常強(qiáng)烈的專注,專注到我大腦快要爆炸的樣子呀! So, anybody can learn to draw in five days and in the same way, with the same logic, anybody can learn a second language in six months. 因此,任何人都能夠用 5 天時(shí)間學(xué)會(huì)畫畫,同樣地,用同樣的方式和邏輯,任何人都可以在 6 個(gè)月內(nèi)學(xué)會(huì)一門外語。 How: there are five principles and seven actio
23、ns.There may be a few more but these are absolutely core.And before I get into those I just want to talk about two myths, dispel two myths. 怎么做呢有 5個(gè)原則和 7個(gè)行動(dòng)可以參考??赡苡懈?,但這些絕對(duì)是核心部分。進(jìn)入這些點(diǎn)之前我想先說說兩個(gè)誤區(qū)并消除它們。 The first is that you need talent.Let me tell you about Zoe. Zoe came from Australia, went to Holla
24、nd, was trying to learn Dutch, struggling a great deal and finally people were saying: youre completely useless, youre not talented, give up, youre a waste of time and she was very, very depressed.And then she came across these five principles, she moved to Brazil and she applied them and within six
25、 months she was fluent in Portuguese, so talent doesnt matter. 誤區(qū)一, 你需要有天賦。讓我跟你們說說關(guān)于佐伊的事情。佐伊是澳大利亞人,她去到荷蘭并嘗試學(xué)習(xí)荷蘭語。她非常掙扎,最后人們跟她說,"沒用的,'"你沒有天賦,'"還是放棄吧,'"你根本就是在浪費(fèi)時(shí)間。'她對(duì)此感到非常沮喪。后來,她無意中發(fā)現(xiàn)了這 5 個(gè)原則,去了巴西,并把這些原則應(yīng)用到她學(xué)習(xí)葡萄牙語中,6 個(gè)月內(nèi),她可以說流利的葡萄牙語了。因此,天賦不重要。 People also think that
26、 immersion in a new country is the way to learn a language. But look around Hong Kong, look at all the westerners whove been here for ten years, who dont speak a word of Chinese.Look at all the Chinese living in America, Britain, Australia, Canada who have been there ten, twenty years and they dont
27、speak any English. Immersion per se doesnt not work, why Because a drowning man cannot learn to swim. 人們還認(rèn)為學(xué)會(huì)一門外語最好的方式就是,到說該門語言的國家去。但是看看在.已經(jīng)呆了 10 年的西方人,還是一句中文也不會(huì)說??纯茨切┚幼≡诿绹?、英國、澳大利亞、加拿大 10 年、20 年的中國人,還是不會(huì)一句英文。只呆在一個(gè)新的國家本身是沒有用的。為什么因?yàn)槟缢娜耸菍W(xué)不會(huì)游泳的。 When you dont speak a language youre like a baby and if y
28、ou drop yourself into a context which is all adults talking about stuff over your head, you wont learn. So, what are the five principles that you need to pay attention to; 當(dāng)你不能說那種語言,你就像一個(gè)嬰兒,如果你進(jìn)入一個(gè)環(huán)境,那里全部都是成年人在嘰嘰呱呱的說一些你完全聽不明白的話,你還是學(xué)不會(huì)。那么你需要注意的那 5 個(gè)原則是什么呢 First: there are four words, attention, meani
29、ng, relevance and memory, and these interconnect in very important ways. Especially when youre talking about learning.Come with me on a journey through a forest.You go on a walk through a forest and you see something like this.Little marks on a tree, maybe you pay attention, maybe you dont. 首先,有四個(gè)詞,
30、注意力、含義、關(guān)聯(lián)和記憶。這些在很多非常重要的方面是相互連接的,特別在你談?wù)搶W(xué)習(xí)時(shí)。請(qǐng)跟隨我來一趟森林之旅。你穿越森林,然后你看到一個(gè)像這樣的東西。你可能注意到樹上的這些小標(biāo)志,可能沒有。 You go another fifty metres and you see this.You should be paying attention.Another fifty metres, if you havent been paying attention, you see this.And at this point, youre paying attention. And youve just
31、 learned that this is important, its relevant because it means this, and anything that is related, any information related to your survival is stuff that youre going to pay attention to and therefore youre going to remember it. 然后你繼續(xù)向前走 50 米,你看到了這個(gè)。你應(yīng)該要注意了。再 50 米,如果你還沒注意的話,你會(huì)看到這個(gè)。當(dāng)看到這個(gè)的時(shí)候,你就要注意了。你剛剛
32、學(xué)習(xí)到了這個(gè)是重要的,它與你有重要關(guān)系,因?yàn)樗磉@個(gè)。任何有關(guān)聯(lián)的東西,任何有關(guān)你生存的信息都是值得你注意的,而你給注意力的就會(huì)記住的。 If its related to your personal goals then youre going to pay attention to it, if its relevant youre going to remember it. So, the first rule, the first principle for learning a language is focus on language content that is releva
33、nt to you.Which brings us to tools.We master tools by using tools and we learn tools the fastest when they are relevant to us. So let me share a story. A keyboard is a tool. Typing Chinese a certain way, there are methods for this. 如果它關(guān)于你個(gè)人目標(biāo)的,那么你就會(huì)注意到它,如果它與你是有關(guān)聯(lián)的,你就會(huì)記住它。因此,學(xué)習(xí)一門語言的第一個(gè)原則就是, 注意那些與你息息相
34、關(guān)的語言內(nèi)容上。這就讓我們談到工具。我們通過使用工具來掌握工具,而當(dāng)這些工具與我們息息相關(guān)的時(shí)候,我們就可以學(xué)得很快。先讓我分享一個(gè)故事。 Thats a tool.I had a colleague many years ago who went to night school; Tuesday night, Thursday night, two hours each night, practicing at home, she spent nine months, and she did not learn to type Chinese. 鍵盤是一個(gè)工具。有不同方法打中文字。這些方法屬
35、于工具的一種。多年前,我有一位同事,她上夜校學(xué)習(xí)中文打字。每周二、周四晚上,她都用 2 個(gè)小時(shí)上課,然后也在家練習(xí),她花了 9 個(gè)月的時(shí)間,仍然沒學(xué)會(huì)打中文字。 And one night we had a crisis.We had forty eight hours to deliver a training manual in Chinese. And she got the job, and I can guarantee you in forty eight hours, she learned to type Chinese because it was relevant, it
36、was important, it was meaningful, she was using a tool to create value.So the second tool for learning a language is to use your language as a tool to communicate right from day one. As a kid does. 一天晚上,我們有一件緊急的事情。我們有 48 個(gè)小時(shí)來準(zhǔn)備用中文發(fā)表一本訓(xùn)練手冊(cè)。她獲得了這個(gè)任務(wù) ,并且我可以像你保證,在 48 個(gè)小時(shí)內(nèi),她學(xué)會(huì)了用中文打字。因?yàn)檫@是相關(guān)的、重要的、有意義的,她在使用
37、一種工具來創(chuàng)造價(jià)值。因此,學(xué)習(xí)一門語言的第二個(gè)工具是從第一天開始,用你的語言作為一種工具來溝通,像一個(gè)孩子那樣做。 When I first arrived in China I didnt speak a word of Chinese, and on my second week I got to take a train ride overnight.I spent eight hours sitting in the dining car talking to one of the guards on the train. He took an interest in me for s
38、ome reason, and we just chatted all night in Chinese and he was drawing pictures and making movements with his hands and facial expressions and piece by piece by piece I understood more and more. 當(dāng)我初次來到中國,我一句中文都不會(huì)說。第二個(gè)星期我乘坐火車過夜。我花了 8 個(gè)小時(shí),坐在餐車,跟一位乘警聊。因?yàn)槟撤N原因,他對(duì)我很感興趣。我們?cè)谀怯弥形牧牧苏?,隨著他畫畫、比劃雙手并動(dòng)用他的面部表情,我逐漸
39、地明白越來越多。 But what was really cool, was two weeks later, when people were talking Chinese around me, I was understanding some of this and I hadnt even made any effort to learn that. What had happened Id absorbed it that night on the train, which brings us to the third principle When you first underst
40、and the message, then you will acquire the language unconsciously. 但是真正有趣的是,兩個(gè)星期后,當(dāng)人們?cè)谖抑車f中文的時(shí)候,我可以明白一些而且我并沒有為之付出任何努力。發(fā)生了什么在火車的那晚我已經(jīng)吸收了中文,這也是我們要說的第三個(gè)原則。當(dāng)你已經(jīng)理解溝通的信息含義,接下來你將不知不覺下意識(shí)的獲得該語言。 And this is really, really well documented now, its something called comprehensible input and theres twenty or thi
41、rty years of research on this. Stephen Krashen, a leader in the field has published all sorts of these different studies and this is just from one of them. 而且這是有充足的證據(jù)證明的,我們把它稱之為"可明白輸入',而這個(gè)概念被研究了研究二三十年。此領(lǐng)域的佼佼者史蒂夫克拉申發(fā)布了各類不同的學(xué)術(shù)研究成果,而這些數(shù)據(jù)來自他的一個(gè)報(bào)告。 The purple bars show the scores on different te
42、sts for language. The purple people were people who had learned by grammar and formal study, the green ones are the ones who learned by comprehensible input. So, comprehension works.Comprehension is key and language learning is not about accumulating lots of knowledge. In many, many ways its about p
43、hysiological training. 條形圖里面的紫色部分顯示不同語言測(cè)試的成績(jī)。紫色代表那些通過正式學(xué)習(xí)和學(xué)習(xí)語法的人,綠色的代表那些通過可明白輸入學(xué)習(xí)的人。因此,可明白意思的輸入是有效的。理解是很關(guān)鍵的,而學(xué)語言本身不僅僅是獲取大量的知識(shí)。在很多方面,更多的是生理的訓(xùn)練。 A woman I know from Taiwan did great at English at school, she got A grades all the way through, went through college, A grades, went to the US and found she
44、 couldnt understand what people were saying. And people started asking her: are you deaf And she was. English deaf. 我認(rèn)識(shí)一位來自.的女士,上學(xué)時(shí)英文成績(jī)很好,大學(xué)英語也很優(yōu)秀。后來,她到了美國,竟然發(fā)現(xiàn)自己聽不懂別人在說什么。然后人們開始問她:"你是聾的嗎'她確實(shí)是。英語聾子。 Because we have filters in our brain that filter in the sounds that we are familiar with and
45、 they filter out the sounds of languages were not. And if you cant hear it, you wont understand it and if you cant understand it, youre not going to learn it. 因?yàn)樵谖覀兇竽X里有一些過濾器會(huì)幫助我們過濾熟悉的語言聲音進(jìn)入腦子里,而把不熟悉的語言聲音過濾出去。如果你聽不到,你不會(huì)明白;你聽不明白,你將不能學(xué)會(huì)它。 So you actually have to be able to hear these sounds.And there a
46、re ways to do that but its physiological training. Speaking takes muscle. Youve got forty-three muscles in your face, you have to coordinate those in a way that you make sounds that other people will understand. 因此,你必須能夠聽到這些聲音。這里有一些方法來做到,但這些是生理上的訓(xùn)練。說話需要用到肌肉。在你的臉上有 43 塊肌肉,你必須協(xié)調(diào)好這些肌肉來發(fā)聲,讓別人明白你的話。 If y
47、ouve ever done a new sport for a couple of days, then you know how your body feels. And it hurts. If your face is hurting youre doing it right. 如果你曾經(jīng)有做過幾天新的運(yùn)動(dòng),你會(huì)知道你的身體有什么感覺。有點(diǎn)酸疼。如果你的面部有這種酸疼的感覺,那就對(duì)了。 And the final principle is state. Psycho-physiological state. If youre sad, angry, worried, upset, yo
48、ure not going to learn. Period. If youre happy, relaxed, in an Alpha brain state, curious, youre going to learn really quickly, and very specifically you need to be tolerant of ambiguity. If youre one of those people who needs to understand 100% every word youre hearing, you will go nuts, because yo
49、ull be incredibly upset all the time, because youre not perfect. 最后一個(gè)原則是狀態(tài)。心理生理的狀態(tài)。如果你傷心、生氣、擔(dān)心、沮喪,你將不能學(xué)會(huì)。絕對(duì)是這樣。如果你是在一個(gè)開心、放松、好奇的大腦狀態(tài)下,你將很快學(xué)會(huì),而且需要明確的一點(diǎn)是,你需要忍受歧義。如果你是那種在聽的時(shí)候需要百分百聽明白別人在說的每一個(gè)詞的人之一,你會(huì)因?yàn)槟銦o時(shí)無刻(的)沮喪感和你的不完美而發(fā)瘋了。 If youre comfortable with getting some, not getting some, just paying attention t
50、o what you do understand, youre going to be fine, youll be relaxed and youll be learning quickly. 如果你對(duì)聽明白一些、聽不明白一些而感到舒服,并把注意力放在你明白的部分,你將會(huì)學(xué)好,而且你的狀態(tài)越輕松,你將學(xué)得越快。 So based on those five principles, what are the seven actions that you need to take 那么在這 5 個(gè)原則上,你還需要哪 7 個(gè)行動(dòng)呢 Number one: listen a lot. I call
51、it brain soaking。You put yourself in a context where youre hearing tons and tons and tons of a language and it doesnt matter if you understand it or not。 Youre listening to the rhythm ,youre listening to the patterns that repeat, youre listening to things that stand out。 So, just soak your brain in
52、this. 第一,多聽。我把它叫做泡腦子。你把自己置放在聽很多很多語言的環(huán)境當(dāng)中,聽得明白與否無關(guān)重要。在聽的時(shí)候,你是在聽它的節(jié)奏、聽它重復(fù)的模式、聽凸出來的詞語。像這個(gè)泡泡你的腦子。 The second action: is that you get the meaning first, even before you get the words. You go "Well how do I do that', I dont know the words. Well, you understand what these different postures mean.
53、Human communication is body language in many, many ways, so much body language. 第二個(gè)行動(dòng)是,在獲取單詞之前先獲取它的意思。你可能在想,這個(gè)我怎么知道的呢我不知道那些單詞!但你可以理解那些不同手勢(shì)代表的含義。身體語言占領(lǐng)人類交流的一大部分。 From body language you can understand a lot of communication, therefore, youre understanding, youre acquiring through comprehensible input.
54、And you can also use patterns that you already know. If youre a Chinese speaker of Mandarin and Cantonese and you go Vietnam, you will understand 60% of what they say to you in daily conversation, because Vietnamese is about 30% Mandarin, 30% Cantonese. 從身體語言,你可以理解很多對(duì)話內(nèi)容,因此,你通過可明白輸入理解、獲取它的含義。你還可以利用你
55、已經(jīng)知道的模式。如果你是說國語和粵語,當(dāng)你去到越南,你可以明白 60%的日常用語,因?yàn)樵侥显捰?30%的國語和 30%的粵語。 The third action: start mixing. You probably have never thought of this but if youve got ten verbs, ten nouns and ten adjectives you can say one thousand different things. Language is a creative process. What do babies do Okay: me, bat(
56、h), now, okay, thats how they communicate.So start mixing, get creative, have fun with it, it doesnt have to be perfect it just has to work. 第三個(gè)行動(dòng):開始混合。你可能之前沒有想過這個(gè),但如果你有10個(gè)動(dòng)詞,10個(gè)名詞和 10個(gè)形容詞,你可以說一千句不同的話。語言是創(chuàng)造的過程。孩子是怎么做的呢我,澡澡,現(xiàn)在.這就是他們說話的方式。所以現(xiàn)在開始混合、創(chuàng)造并從中獲得趣味。你不需要做到完美,你能溝通就好。而且當(dāng)你這樣做的時(shí)候,你把注意力放在核心上。 And w
57、hen youre doing this you focus on the core. What does that mean Well any language has high frequency content. In English 1000 words covers 85% of anything youre ever going to say in daily communication. 3000 words give you 98% of anything youre going to say in daily conversation. You got 3000 words,
58、 youre speaking the language. The rest is icing on the cake. 任何語言都有它的高頻內(nèi)容。英語有1000個(gè)高頻詞覆蓋你85%的日常交流。而3000個(gè)高頻詞將覆蓋98%的日常交流。你有 3000個(gè)高頻詞,你將可以說一門外語。剩余的是錦上添花。 And when youre just beginning with a new language start with the tool box. Week number one in your new language you say things like: how do you say that I dont understand,repeat that please, what does that mean, all in your target language. 當(dāng)你開始學(xué)習(xí)一門外語,從工具箱開始。第一周,你會(huì)用新語言說一些像這樣的話"那個(gè)你怎么說'"我不明白,'"請(qǐng)重復(fù),'"那是什么意思'全都用你的目標(biāo)語言。 Youre using it as a tool, making it useful to you, its releva
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 珂卡芙聯(lián)營合同協(xié)議
- 電器產(chǎn)品驗(yàn)收合同協(xié)議
- 疫情期間解除合同協(xié)議
- 電器裝修保密合同協(xié)議
- 電廠運(yùn)輸煤炭合同協(xié)議
- 皮毛來料加工合同協(xié)議
- 豬飼料供應(yīng)合同協(xié)議
- 適應(yīng)氣候變化的種植策略試題及答案
- 模具設(shè)計(jì)師資格考試的技能評(píng)測(cè)與試題答案
- 游泳救生員證書考試的關(guān)鍵試題及答案
- 浙江省杭州市余杭區(qū)2023-2024學(xué)年六年級(jí)下學(xué)期期中數(shù)學(xué)試卷
- 建筑邊坡工程監(jiān)測(cè)技術(shù)標(biāo)準(zhǔn)
- 《化學(xué)與社會(huì)發(fā)展》單元檢測(cè)3
- 基于stm32的智能煙灰缸設(shè)計(jì)
- 2023年江蘇省徐州市中考地理真題含解析
- 如何有效利用碎片時(shí)間學(xué)習(xí)
- 產(chǎn)品開發(fā)項(xiàng)目管理
- 你當(dāng)像鳥飛往你的山讀書分享
- 醫(yī)院安全風(fēng)險(xiǎn)分級(jí)管控清單
- 河南煙草公司招聘考試真題
- 2024年新知杯上海市初中數(shù)學(xué)競(jìng)賽參考解答
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論