酒店專用名詞解釋(精編版)_第1頁
酒店專用名詞解釋(精編版)_第2頁
酒店專用名詞解釋(精編版)_第3頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、酒店專用名詞解釋( 標(biāo)準(zhǔn) standard )(1) accommodation (住宿) :提供的給予睡覺休息的場所。(2) adjoining room (鄰近房) :指兩間房間近連在一起。(3) advanced deposit (訂金) :客人為了確保能有房間而提前支付給酒店一筆直按金。(4) advance payment (預(yù)付金 / 押金):按照酒店財務(wù)規(guī)定和有關(guān)規(guī)定,前臺服務(wù)員要求客人預(yù)先支付房費和不可預(yù)測費用的付費方式,如現(xiàn)金擔(dān)保、信用卡預(yù)授權(quán)。(5) amenity(致意品):指酒店免費向住店客人提供的一些禮品,如水果、鮮花或飲品等。(6) arrival(到店) :指客人

2、入住酒店的抵店,如:arrvial date。(7) average roomrate(平均房價):指所有住房的平均價格,它是前臺的一個常用術(shù)語。即 a.r.r. 。(8) block (預(yù)告鎖房 ) :指為了把某間房能夠保留下來,而提前把此房間在某日鎖起來, 使其在該時間段顯示被占用,有利于控制房間的預(yù)售。(9) cancellation (取消) :指客人取消訂房。(10) check-in:指客人登記入住酒店,包括機場登機手續(xù)也是同樣的叫法。(11) check-out :指客人結(jié)賬離開酒店。(12) complimentary(免費) :指由總經(jīng)理批準(zhǔn)提供給某個客人的不需要收費的房間,

3、即 com 。p (13)confirmation (確認(rèn)) :指酒店發(fā)給訂房客人的一種十分詳細的訂房書而協(xié)議,承認(rèn)客人在將來的某一天有權(quán)居住在本酒店。另,機票中的往返票,連程票,在中轉(zhuǎn)途中要求做位置的 comfirmation ,否則航空公司有權(quán)取消該位置而轉(zhuǎn)售他人。(14) connecting (連通房) :指兩間房中間有一扇門連通起來的房間。(15) corporate rate( 公司合同價 ) :指與酒店有協(xié)議而提供給公司的客人的房間價格, 這類價格通常為特別價,且保密。(16) credit card (信用卡) :指由銀行簽發(fā)的一種可以作為交易的卡片,代替現(xiàn)金支付的憑證。(17

4、) expected departure date( 預(yù)離日期 ): 指客人預(yù)計離店的日期。(18) double sale (雙重出售 ) :指兩個沒有關(guān)系的客人,被錯誤地安排入住同一間房。(19) 預(yù)離未離房:指某個房間應(yīng)該是空房,但到了中午十二點以后,客人仍然沒有退房。(20) early arrival (提前抵達 ) :在下午兩點以前到達酒店辦理入住手續(xù)的客人。(21) extension ( 續(xù)住) :經(jīng)過批準(zhǔn)后的客人延長居住。 另外,有分機的意思, 如 extension number 1102,表達分機號 1102,通常表述為 ext. no. 1102 。其動詞 extend

5、 ,續(xù)住又可以說成 extended stay.(22) extra bed ( 加床) :一般應(yīng)收費。(23) forecast ( 預(yù)報預(yù)測 ) :預(yù)先計算日后某一段時間的住房或其他計劃, 例如:weather forecast 天氣預(yù)報, room reservation forecast 訂房預(yù)計。(24) guest folio (客人賬單 ) :指客人在酒店內(nèi)消費的詳細反映,指被打印出列有消費目錄和價格的單子。結(jié)帳不能叫做folio,通常說: check, ,或者 bill(25) house use room:( 酒店自用房 ) :它通常包括三方面內(nèi)容²酒店高層

6、管理員工短期或長期使用客房;²客房短期用作倉庫;²客房用作辦公室;給客人的免費房叫 complimentary room 。(26) housekeeping ( 客房部) :指負(fù)責(zé)清掃公共區(qū)域和客人房間衛(wèi)生的部門??头坎拷?jīng)理, 也有稱為行政管家,很少叫housekeeping manager,一般稱executivehousekeeper 比較多。(27) housekeeping report (管家部報表 ) :也叫“九三九”表,即早上九點,下午三點, 和晚上九點各出一份報表。是由客房部員工所做的人工檢查出來的有關(guān)客房使用狀態(tài)的報告,送給前臺核與電腦狀

7、態(tài)進行核對差異的,即房態(tài)差異( room discrepency)。(28) late check-out:指超過規(guī)定退房時間后的退房,通常酒店規(guī)定退房時間為中午十二點,超過這個時間退房的應(yīng)該加收房租,除非得到批準(zhǔn)。(29) log book (交班本) :指本部門之間員工溝通的記錄本,記錄本班次未做完,需要交待下一個班次跟進的。也可以記錄一些重點提醒的問題,通知等。(30) net rate (凈價) :指不含服務(wù)費的房價價格。(31) out of order (壞房) :指因為需要整修或進行大裝修而不能出售的房間。(32)package (包價) :指一件包含房費、餐費或其他費用的價格。

8、住房包餐,住房包洗衣等,如本地包價local package,即對本地客人提供的一種比較便宜的價格。(33) permanent room ( 長包房) :客人長期包房居住,也叫l(wèi)ong-staying room.(34) rack rate (門市價掛牌價 ) :酒店公開的門市價,即在房價表(room tariff)上的原房價。(35) register (登記) :指把一個客人變成為住店客人的過程。(36) registercard ( 登記卡) :指客人入住酒店時所必須填寫的表格,通常包含以下內(nèi)容: 名字,入住日期,房價等。(37) room change ( 換房) :指客人從一個房間

9、搬到另一個房間。(38)room rate (房價):指特別給予某一個房間而定下的收費標(biāo)準(zhǔn)。(39)room type(房型):房間種類。(40)rooming list (住客名單 ) :指旅行社寄給酒店的團體客人的分房名單。(41)share with (同住) :指兩個客人同住一間房。(42) travel agent (旅行社) :指專門負(fù)責(zé)代辦客人旅游、住房的機構(gòu)。(43) upgrade (升級) :指基于某些方面的原因,酒店安排客人住高一檔價格的房間,而僅收原來的價格。(44) vacantroom (空房) :房間空的,且能馬上出租的。(45) v.i.p. (貴賓) :即 v

10、ery important pers由on酒, 店規(guī)定的給予特別關(guān)注的貴賓。 (46)voucher(憑證) :通常指由旅行社發(fā)出的用于支付房間費用的收款憑證,持voucher住房的只收取雜取押金,同時注意房價對其保密,check-in和 check-out 時要避免在帳單上出現(xiàn)房價。(47)walk-in(敲門客) :客人沒有訂過房,沒有事先約定隨意來上門找住宿的客人。(48)f.i.t.:即 free individual touerist,散客。(49) g.r.p :即以團體形式入住的, 如旅行團和會議, 目前也有些集體出游的自駕車客人。一些地方行業(yè)規(guī)定五間房成團,一些為八間房成團。

11、團隊不但有很優(yōu)惠的房價, 同時住房有“十六免一”、“司陪半價”的優(yōu)惠政策。(50) banquet (宴會) :指大型的,正式的宴請。(51) concierge( 禮賓部) :也叫 bell serivce,指為住店客人提供行李服務(wù)等特別服務(wù)的部門。(52) collect call (對方付費電話 ) :指由受話人付款的一種形式。(53) city ledger (掛賬) :指客人使用完酒店各種設(shè)施,但并不直接付款,而通過記帳以后一起結(jié)算的方式,比如公司月結(jié)等。(54) double lock (雙鎖) :指客人出于安全起見,或某種需要,關(guān)上門同時反鎖,使一般鑰匙不能打開。(55) e.t

12、.a.: 即 estimatedtime of arrival,估計的到達時間。 (56)e.t.d.:即 estimated time of departu估re計, 的離開時間。(57) fully-booked (房滿) :指酒店所有房間均已住滿。(58) late arrival (遲到) :指客人超過下午六點還沒有到達的訂房。(59) lost and found (失物招領(lǐng) ) :通過管家部員工負(fù)責(zé)保管的所有住店客人遺留下來的各種物品。(60) latechange(離店未結(jié)帳款):指那些客人離店后才發(fā)現(xiàn)未付的各項必須要收的錢。(61)master folio(總帳) :特指為團體

13、而設(shè)的主帳單,成員帳單叫branch folio。(62)m.t.d. :即 month to dat指e,當(dāng)月累積總數(shù)。(63) morning call (叫早) :指清晨的叫早(醒)服務(wù),如下午或晚上叫醒,英文統(tǒng)一叫wake-up call 。(64) no-show (沒到客人 ) :指確認(rèn)好的訂房沒有經(jīng)過取消而沒來。(65)room status (房態(tài)) :指客房部規(guī)定的關(guān)于房間使?fàn)顩r的含義。(66)skipper (逃帳) :指客人沒付賬就離開酒店。(67) suite (套房) :指由兩個以上的房間組成的房間。(68) turn-down service:指由管家部員工為每個住

14、房而做的開床服務(wù)。(69) day use (日租房) :指當(dāng)日進當(dāng)日退的客房,也有稱鐘點房,退房時間使用不超過下午六點。(70) d.n.d (請勿打擾 ) :即 do not disturb指, 客人不希望別人打擾。 (71)double bed room (雙人房) :有一張大床的房間。(72) twin bed room (雙人房) :一個房間有兩張小床。(73) guaranteed ( 擔(dān)保) :指客人以預(yù)付定金或本公司函電確認(rèn)訂房,無論客人是否到店都要保留,而無論是否入住都要付房費。(74) discount( 折扣) :指為爭取更多的客人而給予的折扣,一般給沒有協(xié)議的散客禮貌性

15、折扣,即 courteasy discount。(75) rebate (沖減費用):如客人對服務(wù)不滿意,酒店給予適當(dāng)費用的打折或免費,統(tǒng)稱為 rebate 。通常行使 rebate 的權(quán)利的是大堂副理。當(dāng)然,前廳部主管以上人員也有相應(yīng)的rebate 權(quán)限。(76) welcomedrink ( 歡迎飲料 ) :通常是給給住客入住時贈送的免費軟飲料(不含酒精), 在大堂吧或咖啡廳較多,也有送夜總會的。(77) breakfast coupon(早餐券):用于免費用早餐的憑證。(78) guarantee booking (擔(dān)保訂房 ) :凡是有按金,信用卡,公司(信函,傳真,網(wǎng)絡(luò)訂房并市場營銷

16、經(jīng)理批準(zhǔn)),旅行社等擔(dān)保的訂房稱為擔(dān)保訂房。無論客人到達與否,酒店有權(quán) 向擔(dān)保人或公司收取一晚的房租。(79) holdroomuntil6:00 pm( 留到下午六點 ) :在旺季期間,對于沒有到達時間、按金、信用卡、公司擔(dān)保信、旅行社擔(dān)保之訂房,只保留房間至下午六時,以確保酒店的利益。(80) lateamendment& cancellation(旅行社過遲更改與取消 ) :通常在合同中規(guī)定,旅行社要作訂房更改或取消時,在淡季必須要求三天之前,旺季必須在七天之前通知酒店,否則酒店會向旅行社收取一晚的房租。(81) commission(傭金) :當(dāng)旅行社的訂房是客人自付時,或訂房

17、是通過其他訂房組織時, 酒店往往回扣房租的一定比例給旅行社作為報酬。(82) allotment( 配額訂房 ) :酒店每天以一定數(shù)量的房間配額給網(wǎng)絡(luò)訂房公司,以保證他們在房間緊缺時能順利地訂房。(83) cut off days( 截止天數(shù) ) :為了維護酒店本身的利益,酒店會要求旅行社在規(guī)定的天數(shù)之前通知使用配額的訂房,若在規(guī)定的天數(shù)之前收不到任何訂房資料,酒店會取消所預(yù)留 的房間,所規(guī)定之提前天數(shù)稱為截止天數(shù)。例如:給甲旅行社的房間配額為每天5 間,截止天數(shù)為21 天。若甲旅行社想使用其配額來訂 12 月 26 日的房,則必須要在12 月 5 日(即 21 天前)提前通知酒店,否則在12

18、 月 6 日的早上,酒店便會取消甲旅行社在12 月 26 日的配額,而在這之前,無論房間如何緊缺,酒店亦無權(quán)動用旅行社的配額。(84) surcharge (附加費) :又稱 service charge服務(wù)費,所有房間的收費都應(yīng)在標(biāo)價的基礎(chǔ)上加上 15%的附加費中 10%為服務(wù)費, 5%為政府稅收。例:標(biāo)價為¥100,則應(yīng)收¥ 100×1.15 ¥ 115所加收的 15 元便是附加費。(85) waiting list (候補訂房 ) :當(dāng)酒店訂房已超訂及無法接受更多的訂房時,為了保障酒店的收益和滿足客人的需要,把額滿后的訂房在候補名單上,一旦有機會,酒店便會安排候補名單的客人的住

19、房。(86) occupancy(入住率):酒店總經(jīng)理會定時不定期的到前臺詢問當(dāng)日的occupancy,已成酒店的慣例。酒店職位英語(一)董事總經(jīng)理 managing director經(jīng)濟師 economist總經(jīng)理 general manager副總經(jīng)理 deputy general manager駐店經(jīng)理 residentmanager總經(jīng)理行政助理 executiveassistant manager總經(jīng)理秘書 executive secretary總經(jīng)理室 executive office機要秘書 secretary接待文員 clerk副總經(jīng)理 vice general manager

20、總經(jīng)理助理 assistant to general manager 總經(jīng)理秘書 secretary to general manager 行政秘書 executive secretary行政助理 administrative assistant酒店職位英語(二)人力資源 開發(fā)部 human resources division人事部 personnel department培訓(xùn)部 training department督導(dǎo)部 qualityinspectiondepartment酒店職位英語(三)計財部 finance and accountingdivision財務(wù)部 accounting

21、 department 成本部 cost-control department 采購部 purchasingdepartment 電腦部 e.d.p.酒店職位英語(四)市場營銷部 sales & marketing division銷售部 sales department公關(guān)部 public relation department預(yù)訂部 reservation department酒店職位英語(五) 客務(wù)部 room division前廳部 front office department管家部 housekeeping department酒店職位英語(六)餐飲部 food &

22、 beverage(飲料) department康樂部 recreationand entertainment department工程部 engineering department保安部 security department商場部 shoppingarcade酒店職位英語(七)人力資源開發(fā)總監(jiān)director of human resources人事部經(jīng)理 personnel manager 培訓(xùn)部經(jīng)理 training manager 督導(dǎo)部經(jīng)理 quality inspector 人事主任 personnel officer培訓(xùn)主任 training officer酒店職位英語(八)

23、 財務(wù)總監(jiān) financial controller財務(wù)部經(jīng)理 chiefaccountant成本部經(jīng)理 cost controller采購部經(jīng)理 purchasing manager 采購部主管 purchasing officer 電腦部經(jīng)理 edpmanage總出納 chief cashier酒店職位英語(九)市場營銷總監(jiān) director of sales and marketing行政部 rear-service department銷售部經(jīng)理 director of sales公關(guān)經(jīng)理 p.r.manager宴會銷售經(jīng)理 banquet sales manager銷售經(jīng)理 sale

24、s manager宴會銷售主任 banquet sales officer銷售主任 sales officer高級銷售代表 senior sales executive銷售代表 sales executive酒店職位英語(十)公關(guān)代表 p.r. representative總行政辦公室 executive office賓客關(guān)系主任 guest relation officer公關(guān)部經(jīng)理 public relation manager公關(guān)部主任 public relationsupervisor客戶經(jīng)理 account manager高級客戶經(jīng)理 senior account manager資深

25、美工 senior artist美工 artist酒店職位英語(十一)銷售部聯(lián)絡(luò)主任 sales coordinator資深銷售中心預(yù)訂員sales center senior reservation clerk銷售中心主任 sales center supervisor禮賓部經(jīng)理 chiefconcierge行李員 bellboy女禮賓員 door girl禮賓司 door man酒店職位英語(十二)accounting財務(wù)部sales & marketing dept.營銷部general manager 總經(jīng)理human resource & training dept.

26、人力資源及培訓(xùn)部deputy general manager常務(wù)副總經(jīng)理room division房務(wù)部food & beverage dept.餐飲部purchasing dept.采購部electronic data processing dept.電腦部security dept.保安部engineer dept.工程部酒店職位英語(十三)客房總監(jiān) director of housekeeping前廳部經(jīng)理 front office manager前廳部副經(jīng)理 asst . front office manager大堂副理 assistant manager禮賓主管 chief concierge

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論