西溪濕地景點(diǎn)介紹英文(共4頁)_第1頁
西溪濕地景點(diǎn)介紹英文(共4頁)_第2頁
西溪濕地景點(diǎn)介紹英文(共4頁)_第3頁
西溪濕地景點(diǎn)介紹英文(共4頁)_第4頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上Intruduction of the Scenic spotsBrief introduction to Xixi National Wetland Park Located in the west of Hangzhou City, Xixi National Wetland Park is only 6 km to the Wulin Gate in the key central area of Hangzhou and only 5 km to West Lake. The Xixi area started in Han and Jin dynasties

2、, developed in Tang and Song dynasties, prospered in Ming and Qing dynasties, declined in the period of Republic of China and re-prospered in modern times. Along with West Lake and Xiling Seal Society, Xixi is well-known as one of the “three Xi”. In the past Xixi covered an area of 60 square kms. No

3、w the total area of Xixi wetland is about 11.5 square kms that developed in successively three stages. Xixi is a rare wetland in China that integrates urban wetland, cultivating wetland and cultural wetland into a whole. Also it is the first national wetland park in the country. The scenic spots of

4、the area have been designated as Snow- like Reeds Dancing in autumn,Dragon Boat Festival,Searching for Plum Blossom along Winding Waters,Persimmons Mirroring in the Water,Egrets Flying over the Lotus Shallow,Reeds in the Moonlight,Listening to Chinese Opera in HezhuFishing Village in Misty Rain,Impe

5、rial Mark of GaozhuangLingering Charm of Hongyuan,as well as three causeways-Fu Causeway, Lv Causeway and Shou Causeway1. Snow- like Reeds Dancing in AutumnIn the inner part of xixi reeds, surrounded by crisscrossed water. Reed catkins which look kike white and light flowers sway with the wind, flyi

6、ng like snow in the sky. During clear and refreshing autumn days, visitors can integrate into the world of reeds by boat, or they may stand in a high place and overlook the endless reed catkins.Qiuxue temple in the area was first known as Dasheng temple and originally built in Song Dynasty, Chenjiru

7、 got its name of “Qiuxue Temple”(Qiuxue means the white flower from the reeds) from poem which described the beautiful scenery around the temple.2. Fishing village in misty rain Yanshuiyuzhuang, located in interior xixi, used to be a natural village of xixi and was repaired in 2005. There are three halls exhibiting silkworm, local wedding customs and folk customs, and restaurants. The surrounding crisscrossed rivers and ponds, quiet environment and lush

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論