REVIEW1-trade terms_第1頁(yè)
REVIEW1-trade terms_第2頁(yè)
REVIEW1-trade terms_第3頁(yè)
REVIEW1-trade terms_第4頁(yè)
REVIEW1-trade terms_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩19頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、REVIEW1. Trade TermsCH7 Trade Terms1.The function of Trade terms2.Three International Trade Usages3.Structure of INCOTERMS 2000,20104.EXW term represents the minimum obligation for the seller5.Shipment contracts & arrival contracts6. Derived terms of FOB, CFR, CIF7. Insurance: Under CIF, The sel

2、ler is required to obtain insurance only on minimum covercover the price in the contract plus ten percentcover the insurance in the currency of the contract8. Shipping advice9. Differences of FOB bw American Definition 1941 and Inoterms 2000.Main differences between Incomters 2000 and 2010 1. Two ne

3、w Incoterms rules DAT and DAP have replaced the Incoterms 2000 rules DAF, DES, DEQ and DDU2 Classification of the 11 Incoterms 2010 rules The 11 Incoterms 2010 rules are presented in two distinct classes: RULES FOR ANY MODE OR MODES OF TRANSPORT EXW EX WORKS FCA FREE CARRIER CPT CARRIAGE PAID TO CIP

4、 CARRIAGE AND INSURANCE PAID TO DAT DELIVERED AT TERMINAL DAP DELIVERED AT PLACE DDP DELIVERED DUTY PAID RULES FOR SEA AND INLAND WATERWAY TRANSPORT FAS FREE ALONGSIDE SHIP FOB FREE ON BOARD CFR COST AND FREIGHT CIF COST INSURANCE AND FREIGHTEX WORKESEXW (named place of delivery) Incoterms 2010 The

5、seller delivers when he places the goods at the disposal of the buyer at the seller s premises or another named placeFree Carrier FCA (named place of delivery) Incoterms 2010 the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the buyer at the sellers premises or another name

6、d place. Carriage Paid To CPT (named place of destination) Incoterms 2010the seller delivers the goods to the carrier or another person nominated by the buyer at an agreed place (if any such place is agreed between the parties) and that the seller must contract for and pay the cost of carriage neces

7、sary to bring the goods to the named place of destination. Carriage and Insurance Paid To CIP (named place of destination) Incoterms 2010p Place of deliveryp Contract of carriage p Contract of insurancep CIP=CPT+ IDELIVERED AT TERMINAL運(yùn)輸終端交運(yùn)輸終端交貨貨DAT (named terminal at port or place of destination)

8、Incoterms 2010 The seller delivers when the goods, once unloaded from the arriving means of transport, are placed at the disposal of the buyer at a named terminal at the named port or place of destination.DELIVERED AT PLACE目的地交貨目的地交貨DAP (named place of destination) Incoterms 2010 The seller delivers

9、 when the goods are placed at the disposal of the buyer on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination.DELIVERED DUTY PAIDDDP (named place of destination) Incoterms 2010 The seller delivers the goods when the goods are placed at the disposal of the buyer, cl

10、eared for import on the arriving means of transport ready for unloading at the named place of destination.FREE ALONGSIDE SHIPFAS(named port of shipment) Incoterms 2010 the seller delivers when the goods are placed alongside the vessel nominated by the buyer at the named port of shipmentFree on Board

11、FOB(named port of shipment) Incoterms 2010 The seller delivers when the goods on board the vessel nominated by the buyer at the named port of shipment or procure the goods already so delivered(確保貨物已如此裝運(yùn)).COST AND FREIGHTCFR(named port of destination) Incoterms 2010 The seller delivers the goods on b

12、oard the vessel or procure the goods already so delivered (確保貨物已如此裝運(yùn)). The risk of loss of or damage to the goods passes when the goods are on board the vessel. The seller must contract for and pay the costs and freight necessary to bring the goods to the named port of destination.COST INSURANCE AND

13、 FREIGHTCIF(named port of destination) Incoterms 2010 Place of delivery Contract of carriage Insurance: minimum coverage CIF=CFR + I Unloading expensesObligations of both partiesA. The Sellers ObligationsB. The Buyers ObligationA1.General obligations of the sellerB1.General obligations of the buyerA

14、2.Licences, authorizations, security clearances and other formalitiesB2.Licences, authorizations, security clearances and other formalitiesA3. Contract of carriage and insuranceB3. Contract of carriage and insuranceA4. DeliveryB4. DeliveryA5. Transfer of risksB5. Transfer of risksA6. Allocation f co

15、stsB6. Allocation f costsA7. Notices to the buyerB7. Notices to the sellerA8 Delivery documentB8. Proof of deliveryA9. Checking-packaging-markingB9. Inspection of goodsA10 Assistance with information and related costsB10 Assistance with information and related costsSummary-contract of carriage and i

16、nsuranceContract of carriage Contract of insuranceEXWFCAFASFOBCFRCPTCIFCIPDATDAPSummary-contract of carriage and insuranceContract of carriage Contract of insuranceEXWFCAFASFOBCFRTo pay the costs andCPTfreight necessaryCIFCIPDATTo pay all costs andDAPfreight Allocation of costs出口清關(guān) 裝貨費(fèi) 運(yùn)費(fèi)保費(fèi)進(jìn)口清關(guān) 卸貨費(fèi)E

17、XWFASFCAFOBCFRCPTCIFCIPDATDAPDDP Allocation of costs出口清關(guān)裝貨費(fèi)運(yùn)費(fèi)保費(fèi)進(jìn)口清關(guān)卸貨費(fèi)EXWFASFCAFOBCFRCPTCIFCIPDATDAPDDP貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的歸納(貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的歸納()A貿(mào)易貿(mào)易術(shù)語(yǔ)術(shù)語(yǔ)交交 貨貨地地 點(diǎn)點(diǎn)風(fēng)風(fēng) 險(xiǎn)險(xiǎn) 轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)移移 界界 限限出口報(bào)關(guān)的出口報(bào)關(guān)的責(zé)任、費(fèi)用責(zé)任、費(fèi)用由誰(shuí)負(fù)擔(dān)由誰(shuí)負(fù)擔(dān)進(jìn)口報(bào)關(guān)的進(jìn)口報(bào)關(guān)的責(zé)任、費(fèi)用責(zé)任、費(fèi)用由誰(shuí)負(fù)擔(dān)由誰(shuí)負(fù)擔(dān)適用適用運(yùn)輸運(yùn)輸方式方式買(mǎi)方處置貨物后買(mǎi)方處置貨物后貨物越過(guò)船舷貨物越過(guò)船舷承運(yùn)人處置貨物后承運(yùn)人處置貨物后貨交船邊后貨交船邊后貨物越過(guò)船舷貨物越過(guò)船舷貨物越過(guò)船舷貨物越過(guò)船舷承

18、運(yùn)人處置貨物后承運(yùn)人處置貨物后商品產(chǎn)地商品產(chǎn)地、所在地、所在地EXW買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方任何任何方式方式賣(mài)方賣(mài)方出口國(guó)內(nèi)出口國(guó)內(nèi)地、港口地、港口FCA買(mǎi)方買(mǎi)方FASFOBCFRCIFCPT賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方賣(mài)方裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口裝運(yùn)港口出口國(guó)內(nèi)出口國(guó)內(nèi)地、港口地、港口買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方買(mǎi)方水上水上運(yùn)輸運(yùn)輸任何任何方式方式任何任何方式方式水上水上運(yùn)輸運(yùn)輸水上水上運(yùn)輸運(yùn)輸水上水上運(yùn)輸運(yùn)輸貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的歸納(貿(mào)易術(shù)語(yǔ)的歸納()A貿(mào)易貿(mào)易術(shù)語(yǔ)術(shù)語(yǔ)交交 貨貨地地 點(diǎn)點(diǎn)風(fēng)風(fēng) 險(xiǎn)險(xiǎn) 轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)移移 界界 限限出口報(bào)關(guān)的出口報(bào)關(guān)的責(zé)任、費(fèi)用責(zé)任、費(fèi)用由誰(shuí)負(fù)擔(dān)由誰(shuí)負(fù)擔(dān)進(jìn)口報(bào)關(guān)的進(jìn)口報(bào)關(guān)的責(zé)任、費(fèi)用責(zé)任、費(fèi)用由誰(shuí)負(fù)擔(dān)由誰(shuí)負(fù)擔(dān)適用適用運(yùn)輸運(yùn)輸方式方式承運(yùn)

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論