




下載本文檔
版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、1. Online translationaltavista:華建翻譯:聯(lián)通國(guó)際:網(wǎng)絡(luò)中國(guó)-翻譯:金橋譯港世界通:金山詞霸在線詞典:北京專家翻譯網(wǎng):推薦兩個(gè)在線詞典:另外有個(gè)翻譯牛人,網(wǎng)名叫“老西”,這人精通各類翻譯輔助軟件,能夠去他博客上看看。地址如下:reference:1.正方翻譯網(wǎng)(各類專業(yè)分類辭匯):(財(cái)經(jīng)方面): 漢化新世紀(jì)(各類漢化的破解版軟件,包括 Trades , SDLX等)譯網(wǎng)情深: 本地化世界網(wǎng):中國(guó)翻譯網(wǎng):唐詩(shī)宋詞翻譯: Daily Language tips: 中國(guó)翻譯工作者協(xié)會(huì) Translators ' Association of Chin中國(guó)翻譯家聯(lián)
2、盟:全國(guó) 翻譯資格水平考試網(wǎng):秋陽(yáng)譯虎之譯界:譯聯(lián)網(wǎng):文化翻譯網(wǎng):譯者俱樂(lè)部:Federation of Translators:Translators Association: 百度:Yahoo:譯叢:英語(yǔ)比薩園聰慧歲百科線上網(wǎng)上詞典:網(wǎng)上百科全書(shū):AATIA (Austin Area Translators and Interpreters Association)one of the largest and most active associations of professional translators and interpreters in the country.(Moder
3、n Language Association)founded in 1883 by teachers and scholars, promoting the study and teaching of language and literature.founded in 1953, is the international professional association that represents conference interpreters and sets standards for the practice of the profession.ATA (American Tran
4、slators Association)founded in 1959, is the largest professional association of translators and interpreters in the U.S. with over 8,500 members in over 60 countries. (National Association of Judiciary Interpreters and Translators) a non-profit organization dedicated to the furtherance of the court
5、interpreting and legal translation profession.University of Charlestonclaims to have one of the most comprehensive language program in the southeastern U.S.1 .句酷已經(jīng)整合入Lingoes電子詞典,基于句層面對(duì)齊的雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù),質(zhì)量高, 成效好,還有漢日對(duì)照的語(yǔ)料庫(kù),對(duì)翻譯有專門(mén)大幫忙。支持中英、中日、英日的雙語(yǔ)例句搜索網(wǎng)站,中文界面支持中英雙語(yǔ)和英文單語(yǔ)的例句搜索網(wǎng)站,英文界面本地客戶端,含10萬(wàn)例句,方便脫機(jī)狀態(tài)下使用Word信息檢
6、索插件,實(shí)現(xiàn)邊寫(xiě)邊搜,尤其方便寫(xiě)作用電話閱讀器直接登錄句酷網(wǎng)站搜索在電話上安裝句酷客戶端,支持在線和脫機(jī)搜索硬件版句酷,含 200萬(wàn)精選例句,商務(wù)、旅行、學(xué)習(xí)良伴將句酷搜索欄嵌入到您的網(wǎng)站中,方便用戶查詢英語(yǔ)學(xué)習(xí)門(mén)戶網(wǎng)站每日學(xué)堂、譯員園地、翻譯求助、資源下載等2 .中國(guó)在線翻譯網(wǎng)下面的 中國(guó)譯典”是較早的雙語(yǔ)平行語(yǔ)料庫(kù),內(nèi)容豐碩,有大量的翻譯實(shí)例, 但需要注冊(cè)才能利用部份功能。中國(guó)譯典包括哪些內(nèi)容?本網(wǎng)辭典按形式可分為以下三大部份:一、專名譯典:以專出名稱為核心內(nèi)容,由于專出名稱的翻譯有其特殊性,需要專名專用,翻譯人員不可望文生義進(jìn)行直譯",比如,你在翻譯某項(xiàng)由“XX質(zhì)量監(jiān)督查驗(yàn)中心
7、”出具的查驗(yàn)報(bào)告時(shí),查驗(yàn)單位的英譯便十分重要,為維持 統(tǒng)一性,必需利用該單位的官方譯名,在這方面本網(wǎng)能夠?yàn)槟闾峁O大的方 便。由于本網(wǎng)依照專名專用的原那么,所搜集的名稱實(shí)例均是由其本單位確 信的官方譯名,而不象市面上出版的一些詞典”是通過(guò)作者閉門(mén)造車 亂譯”出來(lái)的,故具有極高的有效價(jià)值。二、專業(yè)詞典:涵蓋幾十個(gè)專業(yè),幾百萬(wàn)詞條。三、句庫(kù):翻譯的本質(zhì)是句子的轉(zhuǎn)換,而不是單詞的互譯,目前,用于單詞 翻譯的字典滿天飛,但譯者果真要靠查字典的方式去翻譯,確信會(huì)弄出好多 驢唇不對(duì)馬嘴的笑話。比如:你想翻譯 我廠交通便利”,通過(guò)查字典明白,交通”可譯作transportation, 便利”可譯作conve
8、nient ,組合起來(lái)即是:Ourfactory has convenient transportation 。但如果是你把這句話給老夕卜看, 那么 你事實(shí)上轉(zhuǎn)達(dá)給他的意思是:咱們廠有許多交通工具,比如小汽車等,利用起來(lái)超級(jí)便利。正確而地道的譯文應(yīng)該是:Our factory is easily accessible 或easy to access 。借助本網(wǎng)的分類句庫(kù),譯者能夠?qū)iT(mén)好地解決上述問(wèn)題,如 上例中,譯者只要輸入交通便利”,便能從句庫(kù)中查詢到包括那個(gè)詞的所有經(jīng)典譯例供您酌選。四、文庫(kù):本網(wǎng)以中英文文本對(duì)照方式列舉了大量應(yīng)用文,若是您恰好碰著 類似文本的翻譯,咱們的參考譯文能夠大大節(jié)約您的時(shí)刻,提高您的翻譯效 率中國(guó)譯典語(yǔ)料庫(kù)是目前國(guó)內(nèi)最龐大的網(wǎng)絡(luò)語(yǔ)料庫(kù),其容量相當(dāng)于數(shù)百本紙質(zhì) 辭典,而且查詢速度極快,查詢功能也將日趨完善,在不久的以后,中國(guó)譯 典將是一切英語(yǔ)愛(ài)好者和翻譯工作者必備的工具。維基百科”,世界上最為聞名的開(kāi)放式百科全書(shū),網(wǎng)友能夠自行添加、修改 百科內(nèi)容
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 合作預(yù)算合同范本
- 售后回購(gòu)融資合同范例
- 二人合伙養(yǎng)狗合同范本
- 賣房定金違約合同范本
- 個(gè)人店面裝修合同范本
- 1內(nèi)9折回購(gòu)合同范本
- 會(huì)展安裝設(shè)計(jì)合同范本
- 單位院子改造合同范本
- 單位刮大白合同范本
- 公司車輛洗車合同范例
- 靜脈留置針完整版課件
- GB/T 24475-2023電梯遠(yuǎn)程報(bào)警系統(tǒng)
- 統(tǒng)編教材四年級(jí)下冊(cè)語(yǔ)文第二單元教學(xué)解讀及建議1
- 《中式面點(diǎn)技藝(第二版)》教案(高教版)
- 六年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)同步學(xué)堂
- 通信施工安全生產(chǎn)培訓(xùn)(登高作業(yè)施工專題)
- 2015產(chǎn)后出血技能評(píng)分表new
- 人教版五年級(jí)下冊(cè)口算題大全(全冊(cè)齊全)
- 企業(yè)生產(chǎn)管理-9S現(xiàn)場(chǎng)管理培訓(xùn)PPT課件教材講義
- 護(hù)學(xué)崗值班登記表
- 2023年山東醫(yī)學(xué)高等專科學(xué)校高職單招(語(yǔ)文)試題庫(kù)含答案解析
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論