版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、(-)詞語偏誤類型發(fā)生偏誤的詞語主要有關(guān)聯(lián)詞語、量詞、同一語義場的詞、動詞“有”、母語和目的語中義 域不對稱的詞。將偏誤詞與目標(biāo)詞進行對比,我們看到主要有以下類型的詞語偏誤:1. 對詞義的理解有偏差尤其是關(guān)聯(lián)詞語,本次話語活動中,使用第二多的關(guān)聯(lián)詞語是“但是”, 然而學(xué)生并沒有弄清楚但是”的語義,以及它所表達的句法關(guān)系,很多不應(yīng)該用“但是”的地 方都使用了該連詞,形成了誤,如“而積很小,但是它是個群島”。2. 詞語的功能被擴大“有” 形容詞短語、句子等成分。如“在泰國 “他有在中國學(xué)習(xí)過”(接短語);“如果有像詞語的功能被擴大,已超出了它應(yīng)有的語法屈性和語法功能,功能被擴大的詞包括連詞、 動詞
2、“有”。為”是使用最多的連詞,但留學(xué)生使用時并不都用來表示因果關(guān)系,有時只是表示 前后話語有關(guān)聯(lián),如“沒事,因為泰國只有一種動物是重要,是大象,因為以前他們有打仗”。 最典型的是動詞“有”功能的擴大?!坝小北緛斫用~性成分,但是在留學(xué)生的話語中, 的功能擴大,不僅可以接名詞性成分,還可以接動詞、 潑水節(jié)也有穿”(接動詞);“有漂亮”(接形容詞); 見我們那個總統(tǒng)”(接句子),等等?!俺鞘小钡让~前的第一人稱問題、詞的使用頻率最高,因而就被當(dāng)成了萬能量詞,“兩個民族3. 詞語的搭配產(chǎn)生偏誤此類偏誤包括量名搭配錯誤、固有搭配被改換、 語法屬性不能相配等?!皞€”是留學(xué)生最熟悉的量詞,不能使用量詞的集
3、體名應(yīng)使用其他量詞的名詞前都用上了 “個”,如“人口三億個”、 語言”。很多成對的關(guān)聯(lián)詞語有其固定搭配,可是留學(xué)生常常將固有的搭配改換而使其變得不搭 配,如“如果有跳舞才穿這個”、“時間是廈門一樣” O “城市、國家、首都、總統(tǒng)”這類名詞前 而,在話語敘述中往往加上第一人稱代詞,顯得親切。第一人稱代詞以復(fù)數(shù)為宜,因為這些事 物不是屬于個體的,而是屬于集體的。留學(xué)生對這種情況如果不掌握,就會產(chǎn)生“我的首都” 這樣的錯句。再者,部分詞的語法屬性相互不能搭配,如“但是現(xiàn)在他們越來越忘記了”,“忘 記”是動詞,而“越來越”后而一般接形容詞,能接的動詞只限于“喜歡、愿意”等心理動詞。4. 選詞錯誤在選詞
4、錯誤中,首先是同一語義場中的詞。在話語表述中,留學(xué)生一邊講述一邊在腦海 中思考適用的詞,如果該用A詞卻用了 B詞,而A B兩詞意義相近或相關(guān),就是選詞錯誤。同 一語義場中的詞最容易導(dǎo)致選詞錯誤。語義場包括上下義關(guān)系、總分關(guān)系、同義關(guān)系、反義關(guān) 系、類義關(guān)系。5 p. 133 留學(xué)生的選詞偏誤主要發(fā)生在同義關(guān)系場和類義關(guān)系場。 同義關(guān)系場中的詞具有義相同或相近的特點,類義關(guān)系場中的詞往往屬于同一個類別。留學(xué)生 在腦海中搜索詞語時,搜索的范圍就是這兩個語義場,因而與之相關(guān)的偏誤特別多。其次是義 域不對稱的詞。母語詞語或英語詞語和漢語詞語之間的義域不對稱導(dǎo)致了選詞偏誤。任何兩種 語言中幾乎找不到完全
5、對應(yīng)的詞語,其義域存在著或大或小的差異,如學(xué)生在描述自己國家的 樹時說樹“很瘦”,這顯然受英語詞語thin的影響?!皌hin”相當(dāng)于漢語中的“瘦”和“細(xì)”,義域比漢語寬,學(xué)生在選用這類詞時沒有解到義域的差別,從而產(chǎn)生了偏誤。5. 詞的固有成分被遺漏固有成分被遺漏的詞通常是成對的連詞。我們知道有些連詞只能成對使用,不能省略。留學(xué)生沒有掌握好這一點,以至于不能遺漏的部分也遺漏了。如“對中國人有點辣”,漏了 “來說” O另外, “是,,的”這個句式中的任何詞都不能省略,而留學(xué)生常常把最后的“的”字遺漏了,如“他們是差不多”。(-)語法偏誤的類型魯健驥將語法偏誤分為“遺漏、誤加、誤代、錯序” 4種,6
6、我們的分析顯示,除這4種偏 誤外,還有:前后照應(yīng)偏誤、句型錯誤、過度省略,等。顯然話語中的語法偏誤有不同于文本 之處。我們所說的“省略”不同于“遺漏”,“遺漏”是由于忘記或沒有掌握而導(dǎo)致的成分丟失,而“省略”是主講學(xué)生在具體語境里故意丟失某個成分。1. 前后照應(yīng)偏誤留學(xué)生的話語中,往往沒有注意到前后的照應(yīng),導(dǎo)致前后矛盾,表現(xiàn)之一是前后單復(fù)數(shù)矛 盾。一種情形是代詞是單數(shù),而被代對象卻是復(fù)數(shù),如“外國人侵略我們國家,所以要把它除 掉”,這里的它”指“外國人”,而“外國人”在前而出現(xiàn)時是指幾個國家,所以此處的“它” 應(yīng)該用“它們” O另一種情形是主語為單數(shù),謂語部分卻出現(xiàn)了表復(fù)數(shù)的“都” °
7、;表現(xiàn)之二是主 語和賓語的照應(yīng)出現(xiàn)偏誤,這主要出現(xiàn)在判斷動詞“是”構(gòu)成的句子中。如“可是澳洲就是真 正黑人”,“澳洲是黑人”這一關(guān)系不能成立,主語和賓語的邏輯關(guān)系錯誤。表現(xiàn)之三是指示代 詞和被代對彖不對應(yīng),如前而出現(xiàn)的是地名,后而應(yīng)該用“那里”指代,有的留學(xué)生 卻用了 “那個” O2. 語序偏誤“櫻花是”;副詞位置錯 如“一點疏通沒問題”,語序偏誤主要是語法順序錯誤,包括:數(shù)量短語與名詞的位置錯誤,如“泰國的跳舞的一 種”;比較句中表比較程度的成分,其位置錯誤,如“但是男孩子比較多穿西服”、“他比我很清 楚”;時間表述中的“多” 一詞位置錯誤,如“開車一個小時多”;關(guān)聯(lián)詞語位置錯誤,如將“所
8、以”句放在最前面;介詞短語的位置錯誤,如“好像差不多跟我們一樣”;狀語位置錯誤,如“所 以我們的國旗是表示這樣”;判斷動詞“是”置于句尾,如“國花是”、 誤,如“是我們的最小的一個猴子好像”。極少數(shù)是邏輯關(guān)系順序錯誤, 應(yīng)為“溝通沒一點問題”。留學(xué)生卻用了判斷句,3. 句型偏誤主要是判斷句與動詞謂語句之間的偏誤,有些原本是動詞謂語句, 如“藍色代表是平安”。留學(xué)生很早就接觸到“是”,也很早就接觸到“是”構(gòu)成的判斷句,因 而對“是”的用法非常熟悉,這就使得該用“是”和不該用“是”的地方都用上了。4 .句法成分過度省略相信語境能補足語義,相信不需要說完整,聽者也能明白,這就導(dǎo)致某些語法成分不應(yīng)該
9、省略卻被省略掉了,我們稱之為過度省略。被省略掉的句法成分情況紛雜,有主語、謂語動詞、 狀語等等。發(fā)生過度省略的情況可細(xì)分為:(1 )所指事物的名稱不全。如“年輕的地方”,本 應(yīng)說“年輕人的地方”;(2) 發(fā)生表達阻礙時采取回避策略而導(dǎo)致部分結(jié)構(gòu)成分被省略。如“喝完還要*開再吃”,“開” 前少了一個“敲”字,學(xué)生不知該怎么說而回避了;(3) 前而已經(jīng)表達過類似意思或出現(xiàn)過相同詞或短語,以為后而可以省略掉,而其實按語法 規(guī)則不能省略,可稱為“過度承前省略”。如“以前只有富有的人才可以上學(xué),可是他來了,所 以貧窮的人可以?!薄柏毟F的人可以”與前而的“上學(xué)”之間已經(jīng)隔了一個小句,關(guān)系不是那么 緊密,所
10、以后而的上學(xué)”不能省略;(4) 旁人話語的T擾導(dǎo)致話語表述過程中部分句法成分丟失;(5) 句子說了一半,中途改變說法或轉(zhuǎn)換話題而造成的省略;(6) 自信語境能補足語義內(nèi)容而造成的省略。這類省略里省略的往往是主語,是正在談?wù)摰?主題。主講學(xué)生認(rèn)為有圖片為參照、有語境的輔助,大家都知道要談的主體是什么,因而就常 常把主語省略掉了。5.方位名詞、處所名詞的句法功能偏誤方位名詞、處所名詞可以做主語,也可以做地點狀語,做主語時不需要加介詞,做地點 狀語時,有時需加介詞,有時不需要,還有時加不加都可以,情況有點復(fù)雜。這種復(fù)雜的情況 導(dǎo)致留學(xué)生論方位名詞、處所名詞做什么成分,都加上介詞“在”,因而產(chǎn)生偏誤。
11、如“在日本 是最東”,“日本”做主語,不應(yīng)加介詞。偏誤成因及對漢語教學(xué)的啟示c o r d e r認(rèn)為,偏誤的出現(xiàn)是因為語言學(xué)習(xí)者沒有完全掌握和內(nèi)化語言規(guī)則,從而導(dǎo) 致其產(chǎn)出的語言偏離目標(biāo)語的標(biāo)準(zhǔn)。7我們的分析中確實發(fā)現(xiàn)了很多這樣的情況。學(xué)界向來 認(rèn)為偏誤是由“過度泛化、簡化、遷移”等因素造成。不過我們的分析中還發(fā)現(xiàn)了一些不同因 素,像認(rèn)知因素、漢語研究因素等。(-)目的語知識掌握得不夠這種偏誤數(shù)量最多,詞語偏誤中的1、3、4,語法偏誤中的1、2都屬于這種情況。 我們還發(fā)現(xiàn)了一類句子,句子的大意能明白,但無論詞語、語法還是句內(nèi)邏輯關(guān)系都存在著問 題,要將其按偏誤類型來歸類很困難,它完全是由學(xué)生
12、的漢語知識不夠而導(dǎo)致。如“可以在有 名的人見而”,學(xué)生原本想說的是“可以見到有名的人”。要克服這類偏誤,一則在于教師指岀 學(xué)生的偏誤所在,幫助其糾正;二則還要學(xué)生自己加強學(xué) 習(xí),強化正確句子的使用。(二)漢語規(guī)則的過度泛化和簡化過度泛化是指留學(xué)生把他所學(xué)的不充分的有限的目的語知識,套用在新的語言現(xiàn)象上而產(chǎn) 生的偏誤。8詞語偏誤的2,語法偏誤的3、5都屬于泛化;簡化是指留學(xué)生在使用中將漢 語句子簡單化而產(chǎn)生的偏誤。詞語偏誤的5,語法偏誤的4都屬于簡化。無論泛化還是簡化都 不利于漢語的習(xí)得,因此有必要專門針對這一現(xiàn)彖,利用課堂教學(xué)的部分時間對全體學(xué)生進行 糾偏,讓學(xué)生逐步培養(yǎng)正確的漢語規(guī)則意識。(
13、三)母語和英語的負(fù)遷移作用向來討論較多的是母語的負(fù)遷移作用,我們的分析結(jié)果中也有這一類偏誤,如日本學(xué)生 回答國花是櫻花嗎? ”這一問題時,答句是“櫻花是”顯然是受日語判斷句的影響所致。日語 中的判斷句,其規(guī)則是將判斷動詞“是”放在句末。此外我們還發(fā)現(xiàn)了英語對母語為非英語學(xué) 生的負(fù)遷移作用。我們都知道,英語是世界性的通用語言,學(xué)習(xí)的人數(shù)非常多,而且不少國家 還把它作為官方語言,所以英語的影響是很廣泛的,這種廣泛的影響也投射到了偏誤領(lǐng)域。像 菲律賓的學(xué)生,母語并非英語,但英語是該國的官方語言,因此菲律賓學(xué)生所產(chǎn)生的偏誤中, 有一些就是英語負(fù)遷移所致。我們的對外漢語教材,其中的外語部分絕大多數(shù)是英文
14、,學(xué)生往 往借助英譯來進行學(xué)習(xí)。一口英漢之間的詞語義域或語法存在很大差異,學(xué)生又未能充分了解 時,偏誤就產(chǎn)生了。對于語言負(fù)遷移所造成的偏誤,教師需要做的就是將兩種語言進行對比, 并將對比過程和結(jié)果展示給學(xué)生看,讓學(xué)生明白其差異,那么類似的偏誤就不容易發(fā)生了。(四)認(rèn)知差異操不同語言的人有著不同的世界觀,對相同事物可能會有不同看法而產(chǎn)生認(rèn)知差異, 這種認(rèn)知差異有時會反映在語言結(jié)構(gòu)上而導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。我們在本次的話語分析中就發(fā)現(xiàn)了 這一現(xiàn)彖。如漢語說“在世界上”,英語為“ i n t h e W 0 r 1 d ”(在世界里),日語的認(rèn) 知角度與英語相同,所以日本學(xué)生說出的句子是“我覺得在世界里,
15、”,這顯然是認(rèn)知差異造成 的偏誤??赡苁卿浵駮r間有限,本次分析中發(fā)現(xiàn)的認(rèn)知偏誤比較少。如果擴充分析材料,相信 會發(fā)現(xiàn)更多的認(rèn)知偏誤。認(rèn)知偏誤的解決,相對其他偏誤來說要簡單一些,我們認(rèn)為,只要教 師結(jié)合發(fā)生認(rèn)知偏誤的句子,向?qū)W生解釋清楚兩個國家對某一事不同觀點,那么這樣的偏誤就 可以避免了。(五)教師及漢語研究因素話語中有些語序不正確的句子,其岀現(xiàn)可能是受教師所提問題的影響。聽到教師的問題 后,學(xué)生首提取問題中的關(guān)鍵詞,在話語中重復(fù),然后進行闡釋,這樣就導(dǎo)致了少數(shù)非正確語 序的出現(xiàn)。按照那些學(xué)生的漢語水平來說,應(yīng)該不會出現(xiàn)那樣的句子,女h “香蕉葉不是”,應(yīng) 該是受教師提問“香蕉葉? ”的影響。
16、還有一類偏誤與漢語研究相關(guān),如“的”的隱現(xiàn)。定中 結(jié)構(gòu)助詞“的”何時必須用,何時不必用,留學(xué)生沒有弄清楚而產(chǎn)生了偏誤,如“不過這是我 意見” O事實上,“的”字隱現(xiàn)問題是漢語研究中的一個老大難問題,漢語研究中并沒有完全解決好,而我們一般的漢語教師遇到類似問題時,可能也不太能解釋得清,學(xué)生要掌握好就更不 可能了。對于這類偏誤,只能依靠教師提高自身教學(xué)水平來解決。對于漢語研究,我們在實際 教學(xué)中的體會是,很多漢語研究成果,很難應(yīng)用到對外漢語教學(xué)中來,要么分析過于曲折深奧, 要么分類過于細(xì)致繁瑣,都不便于對留學(xué)生進行教授,很是可惜。通過對1 8 0分鐘錄像資料 的分析,我們總結(jié)出留學(xué)生在話語活動中所釆用的7種交際策略、5類詞語偏誤及5類語法偏 誤,這樣的歸納對實際教學(xué)有指導(dǎo)意義。掌握了學(xué)生的交際策略,教師就可以進行積極干預(yù), 引導(dǎo)有利于語言習(xí)得的交際策略,如語義場策略,減少甚至杜絕不利于語言習(xí)得的交際策略。 了解了偏誤成因,教師就可以從源頭入于,有意識、有針對性地進行教學(xué),以減少偏誤的發(fā)生。本文從類型、來源和心理策略三個層而來解釋成因的層次性。(1)偏
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 二零二四萬科高品質(zhì)住宅區(qū)商品房買賣合同3篇
- 2024年首席運營官COO崗位聘任協(xié)議3篇
- 二零二四學(xué)校食堂特色菜系承包與研發(fā)合同3篇
- 2025年度企業(yè)并購重組財務(wù)盡職調(diào)查合同2篇
- 二零二五版礦產(chǎn)資源中介服務(wù)合同范本6篇
- 二零二五版?zhèn)€人與個人間消費信貸合同樣本3篇
- 2025年投標(biāo)員實習(xí)報告撰寫與實習(xí)反饋優(yōu)化合同3篇
- 2024離婚協(xié)議范本:離婚法律事務(wù)處理參考樣式18篇
- 2025版旅行社民俗文化體驗游合同樣本3篇
- 年度調(diào)直機市場分析及競爭策略分析報告
- 一年級上學(xué)期20以內(nèi)加減法混合運算(不包含進位加法和退位減法)
- 湘美版七年級上冊美術(shù) 2.卡通故事 教案( )
- 單位檔案三合一制度怎么寫范文
- 【課件】跨學(xué)科實踐:探索廚房中的物態(tài)變化問題-人教版八年級上冊物理
- GB 30254-2024高壓三相籠型異步電動機能效限定值及能效等級
- 房地產(chǎn)企業(yè)崗位招聘筆試題題庫之四(含答案)營銷副總經(jīng)理
- 重大事故隱患判定標(biāo)準(zhǔn)與相關(guān)事故案例培訓(xùn)課件
- 某集團下屬子公司年度經(jīng)營績效管理辦法全套
- 2024-2030年中國汽車防撞梁行業(yè)發(fā)展動態(tài)與市場需求研究報告
- 高中語文新課標(biāo)必背古詩文72篇
- 大學(xué)俄語一級課程考試試卷 (A 卷)
評論
0/150
提交評論