全回轉(zhuǎn)式過(guò)橋操作使用說(shuō)明書(shū)_第1頁(yè)
全回轉(zhuǎn)式過(guò)橋操作使用說(shuō)明書(shū)_第2頁(yè)
全回轉(zhuǎn)式過(guò)橋操作使用說(shuō)明書(shū)_第3頁(yè)
全回轉(zhuǎn)式過(guò)橋操作使用說(shuō)明書(shū)_第4頁(yè)
全回轉(zhuǎn)式過(guò)橋操作使用說(shuō)明書(shū)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩9頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、全回轉(zhuǎn)式過(guò)橋裝置Telescopic Gangway操作使用說(shuō)明書(shū)Operation Manual江陰黃山船舶配件有限公司JIANGYIN HUANG SHAN MARINE FITTING CO.,LTD2009.12目錄INDEX1.概述General Information2.自由聯(lián)接系統(tǒng)Free Coupling System3.儲(chǔ)能器系統(tǒng)Accumulator System4.報(bào)警系統(tǒng)Alarm System5.正常工作區(qū)域/緊急起升限制Normal Working Areas/Emergency Lift Off Limits6.綁索Lashing of Landing Cone7

2、.閉鎖機(jī)構(gòu)Blocking Mechanism8.電力系統(tǒng)Electrical System9.操作說(shuō)明Operation Instructions1.0 概述 General information參照?qǐng)D號(hào):264.13HS01-00確認(rèn)圖要求,過(guò)橋裝置主要部件均在圖上列出,這份文件中所涉及到的部件均在圖上顯示。Ref. Drawing No. 264.13HS01-00. On this drawing all main items are listed. Items referred to in this document is showed on this drawing.1.1 液壓

3、系統(tǒng) Hydraulic system 當(dāng)過(guò)橋著陸在平臺(tái)上時(shí),液壓系統(tǒng)將自動(dòng)連接至“自由浮動(dòng)狀態(tài)”,當(dāng)平臺(tái)起伏擺動(dòng)時(shí),將引起液壓馬達(dá)或變幅油缸壓力的升高,如有一端油壓高于設(shè)定值時(shí),回轉(zhuǎn)和變幅的平衡閥將打開(kāi),形成液壓馬達(dá)或變幅油缸的自由狀態(tài),另一端則自動(dòng)補(bǔ)充油液,以免真空。When the gangway landing cone has landed on the landing platform, the hydraulic system will automatically be coupled into “Free Flow”. The pressure of the hydraulic

4、 motor and luffing cylinder will increase when the platform is waving and rolling. When the oil pressure at one end is higher than a certain set pressure, The special valves for luffing and swing are opened. Then the hydraulic motor and luffing cylinder will be into “Free position”. The other end wi

5、ll filled the oil automatically to avoid vacuum.當(dāng)過(guò)橋主動(dòng)運(yùn)動(dòng)時(shí),液壓馬達(dá)或變幅油缸在油泵供油下,隨意變換方向運(yùn)動(dòng)。當(dāng)過(guò)橋停止運(yùn)動(dòng)并未架設(shè)在平臺(tái)上時(shí),過(guò)橋的自身重量將由液壓馬達(dá)或變幅油缸的壓力來(lái)平衡,平衡閥關(guān)閉,過(guò)橋可在任意位置停止。When the gangway moves freely by driven, the hydraulic motor and luffing cylinder are filled by oil pump. When the gangway stops movement and does not parking

6、in the platform, the self weight of gangway will be balanced by the pilot pressure of hydraulic motor and luffing cylinder. Close the special valve and the gangway can be stopped at any position.2.0 自由聯(lián)接系統(tǒng) Free Coupling System 當(dāng)過(guò)橋自身重量靠液壓缸支撐時(shí),液壓系統(tǒng)一直處于運(yùn)轉(zhuǎn)狀態(tài);如果過(guò)橋著陸在平臺(tái)上或用其他方法支撐時(shí),液壓缸將釋放工作壓力。When the gangw

7、ay is not supported but hanging with help of the cylinders, the hydraulic system will always in operative serves. If the gangway has landed on the platform or is supported in other manners, the cylinders will release working pressure.注意:在其他位置布置過(guò)橋之前應(yīng)將伸縮固定好(著落平臺(tái)除外)。Please note! Do always secure the te

8、lescope before parking the gangway at the other places than landing platform.3.0 儲(chǔ)能器系統(tǒng) Accumulator System 過(guò)橋配備了一個(gè)安全的儲(chǔ)能系統(tǒng),共有16個(gè)儲(chǔ)能器瓶,每個(gè)63升容量組成。另外,這個(gè)系統(tǒng)由專(zhuān)用的液壓泵、壓力繼電器、溢流閥和轉(zhuǎn)換機(jī)構(gòu)組成;其中專(zhuān)用的液壓泵、壓力繼電器能確保儲(chǔ)能器自動(dòng)補(bǔ)充高壓油,以便應(yīng)急使用。過(guò)橋的起升、伸縮和回轉(zhuǎn)的操作與儲(chǔ)能器相聯(lián)接;一般情況下儲(chǔ)能器有起到液壓系統(tǒng)穩(wěn)壓和提高操作速度的作用;主電源失電報(bào)警時(shí),可通過(guò)手動(dòng)來(lái)應(yīng)急操作。The gangway is equippe

9、d with a safety accumulator system. This comprises of 16 pieces of accumulator bottles, each 63 litres. In addition the system consists of special pumps, pressure relay. The special pumps, pressure relay can keep the accumulators charged automatically for emergency use. The accumulators are connecte

10、d to the gangway lifting, telescope and swing system. In normal operation, use the accumulator system to get a steady pressure and higher operation speed. In an emergency situation with electric power break down, the emergency operation can be performed manually 。3.1 儲(chǔ)能器系統(tǒng)的能量釋放 Electric Release of a

11、ccumulator system 如果過(guò)橋伸縮超過(guò)緊急起升限止區(qū)域時(shí),儲(chǔ)能器系統(tǒng)會(huì)自動(dòng)起動(dòng)并進(jìn)入緊急起升程序。The accumulator system will be released and changed to emergency lifting procedure automatically if the bridge telescope movements exceed the limit for operation area of the gangway.3.2 安全保護(hù):本安全保護(hù)系統(tǒng)帶三個(gè)燈,分別顯示“開(kāi)”、“關(guān)”和“操作失敗”Safety on-off-switch wi

12、th on, off and Failure operation lamps 過(guò)橋裝置手動(dòng)操作之前必須關(guān)閉緊急起升系統(tǒng),否則手動(dòng)操作系統(tǒng)將不能工作,此時(shí)如果觸動(dòng)手動(dòng)操作手柄,該操作功能將自動(dòng)被關(guān)閉,并且“操作失敗”指示燈亮;本安全保護(hù)系統(tǒng)關(guān)閉的情況下,相對(duì)應(yīng)的“關(guān)”指示燈常亮;本安全保護(hù)系統(tǒng)打開(kāi)的情況下,“開(kāi)”指示燈亮;必須注意當(dāng)過(guò)橋裝置操作完成后必須將安全保護(hù)系統(tǒng)處于打開(kāi)的狀態(tài)。The system must always be turned off before manual operation start; otherwise the manual operation cannot be

13、 done. If the operator tries to operate the control handles, the system will automatically be turned off and the Failure operation lamps will light. When the system closes, the off lamp lights. When the system opens, the on lamp will light. Note! The safety switch is turned to on position after the

14、gangway has been finished operation.4.0 報(bào)警系統(tǒng) Alarm system 參照?qǐng)D紙和技術(shù)規(guī)格書(shū)要求,過(guò)橋裝置配有以下報(bào)警器。Ref to the drawings and technical specification, the gangway is equipped with following alarms.4.1 在過(guò)橋上的報(bào)警器 Alarms on the gangway 過(guò)橋的報(bào)警采用紅色閃光燈和電子號(hào)笛組成的聲光報(bào)警;當(dāng)過(guò)橋伸縮超過(guò)報(bào)警限制區(qū)域時(shí),觸動(dòng)電磁限位開(kāi)關(guān)發(fā)出報(bào)警信息。另外,在過(guò)橋的兩邊末端已安裝了信號(hào)燈和號(hào)笛,其中綠燈示意允許通過(guò)

15、過(guò)橋,紅燈不允許通過(guò)過(guò)橋。所有的報(bào)警應(yīng)在控制面板上使用“試驗(yàn)”按鈕進(jìn)行報(bào)警試驗(yàn),“復(fù)位”按鈕是用來(lái)關(guān)掉報(bào)警的;系統(tǒng)配備了一個(gè)“手動(dòng)起動(dòng)報(bào)警”開(kāi)關(guān)來(lái)手動(dòng)打開(kāi)聲光報(bào)警器,在試驗(yàn)期間這個(gè)開(kāi)關(guān)必須打開(kāi),當(dāng)再次關(guān)掉該開(kāi)關(guān)時(shí),這個(gè)報(bào)警就會(huì)關(guān)閉。The alarm system on the gangway consists of red flash light and electronic sirens. The lights and sound signals are initiated by magnetic limit switches activated when the telescopic g

16、angway part exceed the alarm limit areas. In addition to the lights and sirens, traffic lights at both ends of the gangway have been installed. The green light shows that it is allowed to pass and the red light shows it is not allowed to pass.Using the alarm test button in the control panel may test

17、 all the alarms. A Reset button is used to turn off the alarm again. There is also a Manual start alarm switch to be able to turn on the flashlights and sirens. This switch is to be kept on during test and the alarms are turned off as soon as the switch is turned off.4.2在過(guò)橋控制室“控制面板”上有以下報(bào)警指示燈:The fol

18、lowing alarms have indicating lamps in Control panel in the gangway control cabin:操作失?。ㄈ绻P(guān)閉該報(bào)警指示燈,安全保護(hù)系統(tǒng)必須重新復(fù)位)Failure operation (If turn off the alarm lamp, Safety system must be reset)油位低Oil lever low I油位低:如果油位低時(shí),互鎖功能將預(yù)防兩個(gè)主電機(jī)起動(dòng)。Oil lever low II: If Oil lever low II, an interlock function will prev

19、ent the el-motor to be started.油溫高 Oil temperature high在220V系統(tǒng)中漏電 Earth leakage in 220V system4.3 泵站房控制箱內(nèi)的報(bào)警 Alarms to control box in pump house除了過(guò)橋控制室“控制面板”上顯示的報(bào)警之外,泵站房控制箱內(nèi)面板上還有下列報(bào)警指示燈及信號(hào)指示燈:in addition to those indicating alarms are showed on Control panel in the gangway control cabin, the followi

20、ng alarms and information are shown on the control boxs panel in the pump house.綜合報(bào)警 Integrated alarm油位高 Oil lever high油位低Oil lever lowa、操作報(bào)警(預(yù)警)Operation alarm (pre-warning)b、操作報(bào)警:Operation alarm安全系統(tǒng)關(guān) Safety System Off安全系統(tǒng)開(kāi)(連接至過(guò)橋)Safety System On (Gangway connected)交通燈-指示信號(hào)(綠色)Traffic light (green)

21、交通燈-指示信號(hào)(紅色)Traffic light (red)5.0正常工作區(qū)域/緊急起升限制 Normal working Area/Emergency lift off limit 主要操作區(qū)域:Main operating Area:a、正常操作區(qū)域 Normal working Area 36.5m+/-3.5mb、第1報(bào)警區(qū)域 1st alarm area 36.5m+/-3.54.5mc、第2報(bào)警區(qū)域 2nd alarm area 36.5m+/-4.55.5md、緊急起升限制區(qū)域 Emergency lift off limit 36.5m+/-5.5m測(cè)量基準(zhǔn):從底座中心到平臺(tái)

22、中心。The measures are from centre pedestal to centre landing cone.6.0 綁索 Lashing of landing cone 當(dāng)過(guò)橋著陸在平臺(tái)上時(shí),過(guò)橋應(yīng)與平臺(tái)捆綁在一起;在圖號(hào)264.13HS01-08-00中所示。綁索由以下部件組成(該部件船廠自備):2只鋼索套環(huán)、2塊固定眼板、鋼索兩端配有卸扣。When the gangway has landed on the lading platform, the gangway shall be lashed to the landing platform in according

23、to the drawing No. 264.13HS01-08-00.The lashing equipment shall consist of: (supplied by Shipyard)2 pieces of wire slings and 2 pieces of tightening block Both ends of the wires are equipped with shackles.6.1 綁索脫扣 Release of lashing 當(dāng)過(guò)橋在應(yīng)急情況下自動(dòng)起升400mm時(shí),綁索鉤將自動(dòng)脫鉤,正常情況下,在過(guò)橋起升時(shí)手動(dòng)操作脫鉤。When the gangway is

24、 automatically lifted off 400mm in an emergency situation, the lashing hook is designed to automatically release the lashing wires.In normal operations, the wires are released manually before lifting the gangway.7.0 閉鎖機(jī)構(gòu) Blocking mechanism 過(guò)橋懸掛在儲(chǔ)藏位置時(shí),系統(tǒng)已安裝閉鎖機(jī)構(gòu)來(lái)阻止液壓油環(huán)流,防止過(guò)橋自由伸縮;當(dāng)獲得操作壓力后,過(guò)橋才能夠移動(dòng)、伸縮。需注

25、意:閉鎖機(jī)構(gòu)的調(diào)節(jié)器不能在車(chē)間制作安裝,必須由我們的服務(wù)工程師在船上現(xiàn)場(chǎng)安裝。A blocking mechanism is installed to block the hydraulic circuit if the gangway is hanging in parking position. These blocking mechanisms prevent the telescope to be free-coupled and rushed out. The telescope will not move until an operating pressure is obtaine

26、d. Please note that the adjustment of the blocking mechanism could not be made in the workshop and must be done onboard by our service engineer. 8.0 電力系統(tǒng) Electrical system 為了起動(dòng)/停止液壓泵、燈等動(dòng)作,在操控室內(nèi)的控制面板上有必要的介紹,可以看圖及技術(shù)資料中的描述。To start/stop the hydraulic pumps and Lights etc., the necessary instructions ar

27、e given on the switchboard inside the control cabin. See also the drawings and technical documents.9.0 操作過(guò)程 Operating Instructions9.1 過(guò)橋在平臺(tái)上著陸;Landing the gangway on the landing platform9.1.1 檢查安全保護(hù)開(kāi)關(guān)應(yīng)在“關(guān)閉”狀態(tài);Check that the Safety Switch is switched Off9.1.2 通過(guò)按控制面板上的起動(dòng)按扭來(lái)起動(dòng)泵;Start up the pumps by p

28、ressing the start buttons on the switchboard.9.1.3脫開(kāi)伸縮部分的綁索;Release the lashings of the telescopic part9.1.4 分別操作變幅、回轉(zhuǎn)、伸縮手柄使過(guò)橋起升、回轉(zhuǎn)、伸縮、下降至登陸位置;Operate the handles to luffing, slew and telescope the gangway and then lower the gangway until the landing cone compeletely resting on the landing platform.

29、9.1.5著陸后用于起升的手柄應(yīng)掛在“中間”的位置,過(guò)橋應(yīng)呈自由聯(lián)接狀態(tài),并且跟隨船舶一起運(yùn)動(dòng);The handle for lifting to be held in Middle position after the landing cone is resting on the landing platform. The Gangway has now free-coupled and will follow the vessels motion.9.1.6通過(guò)使用在著陸支座的綁索來(lái)固定過(guò)橋;Secure the gangway by lashing the landing cone to the landing platform.9.1.7關(guān)閉主電機(jī);Stop the main motors.9.1.8打開(kāi)安全保護(hù)開(kāi)關(guān)為緊急情況下起升的儲(chǔ)能器系統(tǒng)作準(zhǔn)備;Turn the safety switch to On to set the accumulator system ready for an emergency li

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論