最新英文摘要寫法與格式說課材料_第1頁(yè)
最新英文摘要寫法與格式說課材料_第2頁(yè)
最新英文摘要寫法與格式說課材料_第3頁(yè)
最新英文摘要寫法與格式說課材料_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、本科生畢業(yè)生論文英文摘要寫作規(guī)范1x英文摘要是應(yīng)用符合英文語法的文字 語言,提供論文內(nèi)容梗概為目的的短文。(內(nèi) 容基本與中文摘要相同,但不用完全逐句對(duì) 應(yīng))。2、英文題目、摘要、關(guān)鍵詞自成一頁(yè)(1 頁(yè)即可),放在中文摘要頁(yè)之后。3、英文字體與行間距:統(tǒng)一使用“西 文字體”中的"Times New Roman”,1.5 倍 行間距。4、英文題目:使用三號(hào)字加粗。5、英文摘要:"Absract”頂格,使 用四號(hào)字,并加粗。英文摘要具體內(nèi)容使用四號(hào)字。6、英文關(guān)鍵詞:“Keywords”頂格, 使用四號(hào)字并加粗。每個(gè)關(guān)鍵詞使用四號(hào)字見下一頁(yè)范本題目居頂格,四Development

2、 of Tourism Souvenir in LiaoningTour i sm souven i r, as an jjiJiourxsm i ndustry , has >m industry , 竺丿 i nee. Based onAbstract:摘要正文,4 Csense of tour i sm souven i rs . Then a genera Ii zat i on of the status quo, forward with the cor respondingputsimportant i become a esp eci a I tour i sm souv

3、en i rs in Lia on ing, th i s paper starts from the def inition and character isties of tour i sm souvenirs and has a makessuggest i ons for souven i r enterprises , market managers and legislative departments.Th i s paper I i stsach i evements and prob Iems i n deveIopment , production , running and supervision at the same time by research i ng and ana I ys ing data and cases ,prob Iems , final Iy gives to improve the tour i sm Liaoning ,souvenir inThi s paper borrows exper iences from other souven i r markets and makes a summary of arising suggest i onsnn 口寺厶

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論