




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、礦產(chǎn)資源是自然資源的重要組成部分,是人類社會發(fā)展的重要物質(zhì)基礎(chǔ)。中國是世界上最早開發(fā)利用礦產(chǎn)資源的國家之一。Mineral resources are an important part of natural resources and an important material foundation for the development of human society. China is one of the first countries in the world to develop and utilize resources.第1頁/共12頁過去50年,中國在礦產(chǎn)資源勘探開發(fā)方面取
2、得巨大成就。這為中國經(jīng)濟的持續(xù)、快速、健康發(fā)展提供了重要保障。Over the past five decades, China has made great achievements in the survey and development of its mineral resources. This has provided an important guarantee for the sustained, rapid and sound development of the Chinese economy.第2頁/共12頁中國政府高度重視可持續(xù)發(fā)展和礦產(chǎn)資源的合理利用,把可持續(xù)發(fā)展確定
3、為國家戰(zhàn)略,把保護資源作為可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略的重要內(nèi)容。The Chinese Government attaches great importance to sustainable development and the rational utilization of mineral resources. It has made sustainable development a national strategy and the protection of resources an important part of this strategy. 第3頁/共12頁 中國是一個人口眾多、資源相對
4、不足的發(fā)展中國家。中國主要依靠本國的礦產(chǎn)資源來保障現(xiàn)代化建設(shè)的需要。China is developing country with a large population and a relative shortage of resources. It depends mainly on the exploitation of its own mineral resources to meet the needs of its modernization program.第4頁/共12頁同時,中國又積極引進國外資本和技術(shù)開發(fā)中國礦產(chǎn)資源,利用國外市場與國外礦產(chǎn)資源,并努力推動中國礦山企業(yè)和礦產(chǎn)
5、品進入國際市場。Meanwhile, it has made energetic efforts to introduce foreign capital and technology to exploit its own resources, make use of foreign markets and foreign mineral resources, and strive to help its own mining enterprises and mineral products to enter the international market.第5頁/共12頁 2.長城是世界一
6、大奇跡?,F(xiàn)在,每年都有幾百萬人到長城游覽。在旺季,幾處最著名的景點總是讓成群結(jié)隊的游客擠得水泄不通。中國人修筑城墻的歷史久遠,可以追溯到戰(zhàn)國時期。歷史上,中國共修過大約20座長城。在所有這些長城中,明長城最長,達到6700公里。在當時,中國技術(shù)在世界上處于領(lǐng)先地位,因此明長城的結(jié)構(gòu)也是最復雜的。明長城的修筑是為了抵御北方游牧民族的入侵。清朝建立后,由于它的建立者本身也是游牧民族,他們覺得沒有必要繼續(xù)修筑長城。不過,清政府還是頒布法令對長城進行保護,禁止拆磚。但是,歲月的流逝和連續(xù)戰(zhàn)亂使人們易到之處遭到了嚴重的破壞。十幾年來,蓬勃發(fā)展的旅游業(yè)促進了長城的修繕工程。目前,多處長城已經(jīng)修復,或正在修
7、繕中。第6頁/共12頁長城是世界一大奇跡。現(xiàn)在,每年都有幾百萬人到長城游覽。在旺季,幾處最著名的景點總是讓成群結(jié)隊的游客擠得水泄不通。The Great Wall is a wonder of the world. Now, millions of people journey to the Great Wall each year, making its most popular sites besieged by hordes of tourists during busy seasons.第7頁/共12頁中國人修筑城墻的歷史久遠,可以追溯到戰(zhàn)國時期。歷史上,中國共修過大約20座長城。在所
8、有這些長城中,明長城最長,達到6700公里。The Chinese have a long history of building walls, dating from the Warring States period. In history, about 20 walls were built, with the wall constructed during the Ming Dynasty being the longest, extending 6,700 km.第8頁/共12頁 在當時,中國技術(shù)在世界上處于領(lǐng)先地位,因此明長城的結(jié)構(gòu)也是最復雜的。明長城的修筑是為了抵御北方游牧民族的
9、入侵。China was the most technologically advanced nation in the world then, so the wall was also the most sophisticated in structure. It was built to ward off the invasion of nomads from the north.第9頁/共12頁 清朝建立后,由于它的建立者本身也是游牧民族,他們覺得沒有必要繼續(xù)修筑長城。不過,清政府還是頒布法令對長城進行保護,禁止拆磚。但是,歲月的流逝和連續(xù)戰(zhàn)亂使人們易到之處遭到了嚴重的破壞。After
10、the establishment of the Qing Dynasty, since its founders were themselves nomads, they did not see a need to continue with wall building. Nonetheless, the Qing government did institute a law to preserve the wall, banning the removal of bricks from it. But, the impact of time and continuous wars have left the wall greatly damaged in its most accessible sections.第10頁/共12頁 十幾年來,蓬勃發(fā)展的旅游業(yè)促進了長城的修繕工程。目前,多處長城已經(jīng)修復,或正在修繕中。 Over the past 10-plus years
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025授權(quán)合同協(xié)議書(以此為準)
- 生物制藥公司合同協(xié)議
- 用工合用工合同協(xié)議
- 珠寶個人買賣合同協(xié)議
- 環(huán)保鋼帶箱采購合同協(xié)議
- 鹽水鵝供銷合同協(xié)議
- 甲級木質(zhì)門銷售合同協(xié)議
- 甲乙雙方協(xié)議終止合同
- 電解液采購合同協(xié)議
- 電器組裝采購合同協(xié)議
- 《物流成本管理 第4版》各章思考題及習題答案
- 帶式輸送機計算
- 一次性保潔合同空白范本范本正規(guī)范本(通用版)
- 造口護理技術(shù)操作評分標準
- 焊縫超聲波探傷報告
- 河北省石家莊市正定縣2022-2023學年八年級下學期期中質(zhì)量檢測題物理試卷
- GB/T 6451-2023油浸式電力變壓器技術(shù)參數(shù)和要求
- 幼兒園中班繪本《城市里最漂亮的巨人》課件
- 園林植物識別-藤本植物的識別
- 銅陵介紹-銅陵簡介PPT(經(jīng)典版)
- 醫(yī)院廉潔行醫(yī)廉政教育專題課件
評論
0/150
提交評論