8、國(guó)際商事仲裁和訴訟案例講解大全_第1頁(yè)
8、國(guó)際商事仲裁和訴訟案例講解大全_第2頁(yè)
8、國(guó)際商事仲裁和訴訟案例講解大全_第3頁(yè)
8、國(guó)際商事仲裁和訴訟案例講解大全_第4頁(yè)
8、國(guó)際商事仲裁和訴訟案例講解大全_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、8、國(guó)際商事仲裁和訴訟案例講解大全鄒巋 編第九章 國(guó)際商事仲裁和訴訟第一節(jié) 國(guó)際商事仲裁1、德國(guó)某毛毯制造商訴荷蘭某經(jīng)銷商案 (1991) 原、被告簽訂的毛毯經(jīng)銷合同中有一條規(guī)定: “由本合同產(chǎn)生的一切爭(zhēng)議如 當(dāng)事人間未能達(dá)成友好解決時(shí), 應(yīng)首先提交德國(guó) -荷蘭商會(huì)仲裁庭。 如當(dāng)事一方 不接受此決定時(shí),申訴人所指定的普通法院有管轄權(quán)。 ”后來雙方發(fā)生了爭(zhēng)議, 原告(德國(guó)某毛毯制造商)訴至德國(guó)法院。被告(荷蘭某經(jīng)銷商)拒絕出庭,其 理由是:依合同應(yīng)將爭(zhēng)議提交仲裁。 德國(guó)法院駁回了被告的這一辯解, 其理由如 下:根據(jù)德國(guó)、荷蘭都承認(rèn)和執(zhí)行的紐約公約第 5條第 1款第 1項(xiàng)規(guī)定,當(dāng) 事人有約定適用于

2、仲裁協(xié)議的法律的自由, 如無約定,應(yīng)適用制作裁決國(guó)家的法 律。但是本案中, 當(dāng)事人既未約定適用法又未約定仲裁地, 因此裁決制作地國(guó)家 的法律也無法確定;德國(guó) -荷蘭商會(huì)仲裁條例包含一項(xiàng)規(guī)定,仲裁在德、荷 舉行皆可,兩國(guó)法律可分別適用, 因此本案不能只適用某一國(guó)法律, 而應(yīng)適用德、 荷兩國(guó)的法律來確定仲裁協(xié)議的合法性。 德、荷法律皆規(guī)定, 只有當(dāng)事各方都同 意仲裁,法院才不能進(jìn)行審理。 紐約公約第 2條第 3款也表達(dá)了這一思想: 只有當(dāng)事各方同意排除普通法院程序時(shí), 仲裁程序才是有效的。 本案中爭(zhēng)議的條 款使當(dāng)事人一方不接受裁決時(shí)可以提起訴訟, 因此不存在有效的仲裁協(xié)議, 而實(shí) 質(zhì)上只存在一項(xiàng)試

3、圖在法院起訴前的和解協(xié)議。2、S.A. Sically 訴 Grasso 案(1974)本案原告(S. A. Sically)為一家法國(guó)公司,被告(Grasso)為數(shù)家荷蘭公司。雙 方在交易合同中規(guī)定: 發(fā)生糾紛時(shí), 荷蘭公司有權(quán)選擇在荷蘭仲裁或訴訟。 后來 原告認(rèn)為, 以上條款不平等且表明當(dāng)事人沒有提交仲裁的意圖。 上訴法院和法國(guó) 最高法院一致判決駁回了原告的上述主張, 理由是:外國(guó)公司保留仲裁或訴訟權(quán) 并沒有改變?cè)娣艞壏▏?guó)法院對(duì)其國(guó)民案件糾紛的案件管轄權(quán)的事實(shí)。3、中國(guó)技術(shù)進(jìn)出口公司訴瑞士工業(yè)資源公司案 被告(瑞士工業(yè)資源公司)以欺騙的手段誘使原告(中國(guó)技術(shù)進(jìn)出口公司)與其簽訂了一份鋼材

4、買賣合同, 并在合同中列有一個(gè)仲裁條款。 事后被告通過偽 造的議付單據(jù)騙得了原告的鋼材貨款。 原告了解真相后即向上海市中級(jí)人民法院 起訴。受理法院判決該合同和仲裁條款皆無效, 理由是它們皆是被告以欺詐手段 訂入的。上海市高級(jí)人民法院最后也確認(rèn)了該判決。 不過, 為減少法院對(duì)仲裁的 干預(yù),有些國(guó)家的法院越來越多地采用所謂的“仲裁協(xié)議獨(dú)立性原則” ,開始對(duì) 欺詐合同進(jìn)行區(qū)別。美國(guó)聯(lián)邦最高法院在 1969年“普里曼涂料公司訴福依德公 司”案中就將欺詐行為分成兩類: 一般欺詐行為; 旨在誘使達(dá)成仲裁協(xié)議的欺詐 行為。對(duì)一般欺詐行為達(dá)成的合同而產(chǎn)生的糾紛, 當(dāng)事人可訂立有效仲裁協(xié)議將 之提交仲裁,對(duì)后一

5、類欺詐行為達(dá)成的仲裁協(xié)議須依法院裁判決定其效力。4、北德意志州銀行與江蘇東方造船有限公司糾紛案 (2010) 上訴人(原審被告)北德意志州銀行 (NORDDEUTSCHE LANDESBANK GIROZENTRALE ,以下簡(jiǎn)稱北德銀行 )的國(guó)籍國(guó)為德意志聯(lián)邦共和國(guó), 其與江蘇 東方造船有限公司(以下簡(jiǎn)稱東方公司)達(dá)成的船舶建造合同第十三章中規(guī)定:“ (a)船級(jí)社的決定。如果各方就本合同或說明書發(fā)生任何技術(shù)上的爭(zhēng)議或任何 分歧,各方可在協(xié)商一致后將爭(zhēng)議提交船級(jí)社或類似的其他專門機(jī)構(gòu), 其決定將 是最終的,決定性的,并對(duì)各方均有約束力;(b)如果各方不同意按上述(a)節(jié)解決爭(zhēng)議,可將爭(zhēng)議按下述

6、內(nèi)容提交仲裁 , ” 。合同中對(duì)仲裁地點(diǎn)、仲裁程序、 仲裁組織的構(gòu)成, 仲裁裁決的效力作出了明確的約定。 合同第十八章約定 “本合 同一式三份,雙方同意,本合同各章節(jié)和各部分的效力和解釋接受英國(guó)法律管 轄”。后因船舶建造合同解除后發(fā)生了返還造船款及利息需繳納的稅款糾紛, 東方 公司訴至上海海事法院, 北德銀行以存在仲裁條款為由對(duì)該法院的管轄權(quán)提出了 異議。被裁定駁回后, 北德銀行不服該裁定而上訴稱: 無論按照中國(guó)法律還是英 國(guó)法律,本案爭(zhēng)議均應(yīng)通過仲裁解決, 原判所作關(guān)于船舶建造合同及解除合同的 通知中均未明確涉案糾紛屬于當(dāng)事人約定仲裁事項(xiàng)的認(rèn)定是錯(cuò)誤的。上海市高級(jí)人民法院 2010年 11月

7、 25日駁回了該上訴,理由是:雙方當(dāng)事 人簽訂仲裁條款應(yīng)當(dāng)意思表示一致; 本案中, 涉及合同解除后代繳稅款的返還問 題,此項(xiàng)爭(zhēng)議不屬于雙方當(dāng)事人合同約定的內(nèi)容范圍, 當(dāng)然也不屬于仲裁條款約 定的事項(xiàng)。5、奧地利紡織廠訴德國(guó)織物制造商案 原告(奧地利紡織廠)通過其在德國(guó)的常駐代表將人造羊毛纖維售給被告 (德 國(guó)織物制造商),被告以貨物質(zhì)劣為由而拒付全部貨款。原告依其售貨確認(rèn)書中 所包含的仲裁條款向維也納商品交易所仲裁庭提起了仲裁, 并獲得了對(duì)已有利的 裁決。被告以仲裁協(xié)議無書面形式為由主張?jiān)撝俨貌脹Q無效。 德國(guó)法院最后駁回 了被告的這種辯解。其理由是:雖然德、奧雙方都加入了 1958年的紐約公約

8、 和 1961 年的歐洲公約,且這兩公約皆要求仲裁協(xié)議得采取書面形式,但是, 歐洲公約在其第 l 條第 2款第 1項(xiàng)中對(duì)此又做了補(bǔ)充規(guī)定,即“在本國(guó)法律 并不要求仲裁協(xié)議書面形式的國(guó)家間, 任何仲裁協(xié)議只要依這些國(guó)家法律允許的 形式訂立就能符合要求。 ”由于歐洲公約的這項(xiàng)規(guī)定在時(shí)間上比紐約公約 晚,因此應(yīng)被優(yōu)先適用。 根據(jù)仲裁協(xié)議是在德國(guó)訂立這一事實(shí), 其形式可以適用 德國(guó)法。德國(guó)民事訴訟法典第 1027條第 2 款規(guī)定,當(dāng)事人雙方如都是商人, 并且訂立合同都是從事商事交易時(shí), 則仲裁協(xié)議不需書面形式。 由于原告寄發(fā)給 被告的銷售確認(rèn)書由后者發(fā)還時(shí)未對(duì)其中的仲裁條款提出異議, 因此應(yīng)認(rèn)為仲裁

9、協(xié)議已有效成立。6、荷蘭某私營(yíng)公司訴比利吋某公營(yíng)公司案 被訴人(比利時(shí)某公營(yíng)公司)向申訴人(荷蘭某私營(yíng)公司)定購(gòu)折疊式印刷 品和招貼畫。 雙方達(dá)成三項(xiàng)協(xié)議, 其中一項(xiàng)以書面形式加以確認(rèn), 另兩項(xiàng)系口頭 訂立。申訴人在其第一批交易的要約中曾明確提到那份已呈請(qǐng)阿姆斯特丹地區(qū)法 院注冊(cè)備案并包含了仲裁條款的“印刷交貨條件” 。為請(qǐng)求付清余款,申訴人據(jù) 該仲裁條款提請(qǐng)了仲裁。 被訴人在答復(fù)中辨稱: 仲裁協(xié)議尚未成立, 因?yàn)榈谝豁?xiàng) 協(xié)議中提交的交貨條件所包含的條款并未為被訴人接受, 而這一點(diǎn)是比利時(shí)法律 所要求的。 對(duì)此,仲裁庭的裁決是: 本案涉及被訴人向申訴人訂購(gòu)印刷品在荷蘭 制作的協(xié)議,這種協(xié)議應(yīng)視

10、為承攬合同而受工作成果即合同最重要的成分得以實(shí)施國(guó)家的法律支配, 因此,上述三項(xiàng)協(xié)議得依荷蘭法律; 第一次的要約明確提到 的印刷業(yè)的交貨條件包含了一項(xiàng)仲裁條款,被訴人以信件方式同意了此項(xiàng)要約, 因此接受了共同交貨條件; 其他兩項(xiàng)系口頭訂立并未明確地提及上述條件, 但是, 荷蘭法律規(guī)定,凡是當(dāng)訂購(gòu)適用于慣例性條件的印刷品在此后不久向同一印刷商 再次訂貨時(shí),除明確表示與通常情況相反外,得推定他也接受此條件。7、NBThree 運(yùn)輸有限公司訴 Harebell 運(yùn)輸有限公司案 (2004) 本案中的當(dāng)事人簽訂了一份光船租船合同, 規(guī)定租約下的糾紛將提交英國(guó)法 院解決。但是,該合同同時(shí)規(guī)定,船東有將爭(zhēng)

11、議提交仲裁的選擇權(quán)。由于當(dāng)事人 對(duì)相關(guān)款項(xiàng)的支付產(chǎn)生了爭(zhēng)議, 租船方便訴請(qǐng)英國(guó)法院解決。 船東卻根據(jù)提交仲 裁的選擇權(quán)租約條款, 要求英國(guó)法院擱置訴訟程序。 英國(guó)法院滿足了船東的這一 要求,理由是: 租約使船東保留了將爭(zhēng)議提交仲裁的權(quán)利, 船東應(yīng)被允許實(shí)施該 權(quán)利。8、Roulas訴 J. Tepra案(2005)本案緣起1993年原告(Roulas)與幾家銀行及其所屬的Poulimatka公司之間的 一宗股票銷售糾紛,被告(J, Tepra)為受理該糾紛的三人仲裁庭的主席。該仲裁 庭在 1995 年做出了對(duì)原告不利的裁決。后來,原告獲知被告在仲裁之前和仲裁 期間都向另一方當(dāng)事人提供法律建議并

12、收取費(fèi)用。 1997 年芬蘭赫爾辛基上訴法 院判決認(rèn)為, 盡管所提供的法律建議與該仲裁庭裁決的案件完全無關(guān), 被告仍然 不具有上述糾紛案的仲裁員資格并撤銷了上述裁決。 原告隨后提起了針對(duì)被告的 索賠之訴。 芬蘭最高法院最終判決原告勝訴, 理由是: 被告在仲裁之前向另一方 當(dāng)事人提供與仲裁案情無關(guān)的法律建議不應(yīng)當(dāng)影響對(duì)其公正性和獨(dú)立性正當(dāng)懷 疑,但是在仲裁期間仍然提供這種建議并收取38 010. 47歐元的費(fèi)用,原告對(duì)其懷疑便是正當(dāng)?shù)?;?duì)這種利害關(guān)系不予披露導(dǎo)致了原告需要新的仲裁程序所發(fā)生 的額外成本與費(fèi)用; 被告未能證明裁決的撤銷和由此導(dǎo)致的原告損失不能歸因于 其過失。9、SEEE訴南斯拉夫案

13、(1956)本案的原告(SEEE)為一家法國(guó)公司,被告則是南斯拉夫共和國(guó)。原、被告之 間發(fā)生了糾紛,根據(jù)仲裁協(xié)議,只任命兩名仲裁員在瑞士 Vaud州做出仲裁裁決, 1956 年 7 月 2 日瑞士拒絕對(duì)該裁決進(jìn)行登記,理由為仲裁庭的人數(shù)不是仲裁地 Vaud州程序法所要求的奇數(shù)。10、La Moirette 公司與 LTM 公司糾紛案 (1995)當(dāng)事人將爭(zhēng)議提交了 2名仲裁員,并約定在 2名仲裁員不能形成一致意見的 情況下將爭(zhēng)議交第 3名仲裁員裁決。 1995年9月13日巴黎上訴法院對(duì)該案的判 決中指出,當(dāng)事人之間的這種仲裁條款違背了法國(guó)的強(qiáng)行標(biāo)準(zhǔn),因而是無效的。11、英國(guó) E 公司與中國(guó) C

14、 公司糾紛案E與C在中國(guó)秋交會(huì)上簽訂一農(nóng)產(chǎn)品買賣合同。 后來,E因C交貨延遲而向 C索償4 000德國(guó)馬克(當(dāng)時(shí)牌價(jià)約合人民幣 30 000元),C拒絕后,E根據(jù)合 同提交仲裁。北京仲裁庭先試圖推動(dòng)雙方和解, C作了很大的讓步,同意償付對(duì) 方 25 000 元,但對(duì)方得寸進(jìn)尺,要求比原先更高的賠償。最后,仲裁庭按國(guó)際慣例即合同價(jià)格與交貨時(shí)國(guó)際市場(chǎng)價(jià)格之間差價(jià)為損害賠償額的確定原則, 裁決 C只需向E支付11 530元。對(duì)此,E反而不再提出異議。12、Malecki 訴 Long 案(2005) 為了解決糾紛,本案雙方當(dāng)事人先按照美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)的 商事仲裁規(guī)則 ( the Comrnercial

15、Rules of Arbitration) 各自任命了一名仲裁員,與由美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)任命 的一名首席仲裁員共同組成了以費(fèi)城為仲裁地的仲裁庭。該仲裁庭組建后不久, 當(dāng)事人 Malecki 家族辭退了其律師 Brownstein 先生并將此事通知了美國(guó)仲裁協(xié) 會(huì),同時(shí)還將其正由美國(guó)遷往法國(guó)的情況告訴后者, 從而要求后者將以后的聯(lián)絡(luò) 信息寄往其在法國(guó)的新地址。 美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)知悉這些變化后的第二天即通知所有 當(dāng)事人稱日后的仲裁將由其國(guó)際爭(zhēng)議解決中心 ( the International Centrefor Dispute Resolution, ICDR) 管理,同時(shí)邀請(qǐng)所有當(dāng)事人對(duì)管理者變化一事進(jìn)行

16、評(píng)論。當(dāng)事人對(duì)該變化都沒有作出評(píng)論。2001年2-3月,Malecki家族通知仲裁庭和美國(guó)仲 裁協(xié)會(huì),聲稱不參加首次的聽證會(huì)及其后的所有程序。在 2001 年 4月的首次聽 證會(huì)前一天 Malecki 家族任命的仲裁員 De Vito 先生寫信給 Malecki 家族的前律 師 Brownstein 先生、其他仲裁員和美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)稱自己將不參與其后的任何仲 裁程序,因?yàn)?Brownstein 先生在被辭退時(shí)即以 Malecki 家族沒有為其仲裁服務(wù)提 供付費(fèi)保證為由指示自己不要再參與任何仲裁程序。 Malecki 家族對(duì) De Vito 先 生的信件皆一無所知, 剩余的仲裁員和美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)對(duì)此

17、事也無任何反應(yīng)。 2001 年 6 月 29日,由剩余的 2 名仲裁員作成的裁決指令 Malecki 家族向?qū)Ψ疆?dāng)事人 賠償617 458美元及其利息。 2002年5月 2日巴黎一審法院作出了承認(rèn)此裁決的 判決。巴黎上訴法院 2005年 4月 21 日卻推翻了該判決。 該法院指出: 盡管本案 應(yīng)當(dāng)適用美國(guó)仲裁協(xié)會(huì)的國(guó)際仲裁規(guī)則 (The In ternatio nal Arbitrati on Rules),該規(guī) 則沒有明確規(guī)定在由剩余多數(shù) (2 名)仲裁員繼續(xù)仲裁和做出裁決的情況下應(yīng)當(dāng)向 當(dāng)事人發(fā)出通知并向當(dāng)事人提供表達(dá)觀點(diǎn)的機(jī)會(huì), 本案的仲裁庭并不存在違反該 規(guī)則的行為,但是,由剩余仲裁員

18、組建的仲裁庭是不正常的,因?yàn)镈e Vito先生的信件沒有傳給當(dāng)事人, 剩余仲裁員在沒有關(guān)注觀點(diǎn)且沒有任何說明的情況下做 成裁決違背了合審合議的原則; 仲裁員必須對(duì)每一項(xiàng)程序步驟和每一個(gè)事件向包 括缺席當(dāng)事人在內(nèi)的所有當(dāng)事人作出通知并給予表達(dá)觀點(diǎn)的機(jī)會(huì), 適用美國(guó)仲裁 協(xié)會(huì)的國(guó)際仲裁規(guī)則及 Malecki 家族沒有參與仲裁都不等于放棄這些權(quán)利。13、Accentuate有限公司訴 Asigra 公司案(2011)Accentuate有限公司是一家英國(guó)公司,Asigra公司的注冊(cè)地則為加拿大安大 略省。這兩方當(dāng)事人達(dá)成了一合同規(guī)定: 前者為后者產(chǎn)品在英國(guó)的再銷售人, 安 大略法律適用于合同, 所有

19、爭(zhēng)議根據(jù)聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)仲裁規(guī)則在多倫多 仲裁。Asigra 公司 2006 年以提前 6 個(gè)月的方式終止合同,隨即發(fā)生了紛爭(zhēng)。 Acce ntuate有限公司以錯(cuò)誤終止為由提出了索賠,該公司認(rèn)為盡管應(yīng)根據(jù)合同中的仲裁條款處理爭(zhēng)議,卻同時(shí)主張其具有英國(guó)商業(yè)代理人條例(The UKCommercial Age nts Regulatio ns)下的某些權(quán)利,且這些權(quán)利不能通過協(xié)議排除。 在多倫多進(jìn)行仲裁的仲裁庭認(rèn)為其有權(quán)處理根據(jù) 英國(guó)商業(yè)代理人條例 提出的 索賠并有權(quán)決定這些規(guī)范是否適用, 并最終以當(dāng)事人選擇安大略法律為由裁決英 國(guó)法不適用,盡管如此,該仲裁庭仍然指令A(yù)sigra公司向Ac

20、centuate有限公司支付 14 112. 32加元及利息。Acce ntuate有限公司一邊向安大略法院申請(qǐng)執(zhí)行上述裁決,一邊又顯示對(duì)該 裁決結(jié)果不滿而根據(jù)上述英國(guó)法在英國(guó)提起了訴訟,英國(guó)法院認(rèn)為 Accentuate 有限公司有權(quán)起訴, 但是在以上仲裁裁決執(zhí)行程序時(shí)期, 英國(guó)法院尚未對(duì)實(shí)體問 題作出裁決。Asigra公司認(rèn)為,在Accentuate有限公司仍在尋求救濟(jì)以至于有效 非難了裁決的訴訟期間, 安大略法院不應(yīng)執(zhí)行裁決。 Asigra 公司還指責(zé) Accentuate 有限公司的立場(chǎng)等于濫用程序, 并請(qǐng)求安大略法院發(fā)布禁止后者在英國(guó)訴訟的反 訴訟禁令。安大略高等法院拒絕發(fā)布反訴訟禁

21、令且判決執(zhí)行裁決, 理由是:本案與仲裁 庭被當(dāng)事人協(xié)議賦予管轄權(quán)且一方當(dāng)事人擅自去另一不適當(dāng)?shù)亟邮芄茌牂?quán)國(guó)家 (訴訟)的案件不同, 本案的當(dāng)事人完成了雙方同意適用的仲裁程序, Accentuate 有限公司現(xiàn)在主張的是該仲裁程序下未裁決的額外權(quán)利; 仲裁裁決是終局的而不 能由英國(guó)的程序結(jié)果改變,Acce ntuate有限公司的行為不構(gòu)成不執(zhí)行裁決所考慮 的一個(gè)公共政策因素;安大略法院不能僅因?yàn)锳ccentuate有限公司在英國(guó)保持其 他的索賠主張就不執(zhí)行裁決。 該法院的這種判決結(jié)果與理由得到了安大略上訴法 院的完全支持。14、達(dá)文斯系英國(guó)一家鋼鐵制造商, 它與營(yíng)業(yè)地在美國(guó)紐約的海曼訂立了一 項(xiàng)

22、代理合同, 合同指定海曼為達(dá)文斯在美國(guó)的獨(dú)家代理。 雙方同時(shí)還約定: 由該 合同所引起的任何爭(zhēng)議應(yīng)通過仲裁解決。 后達(dá)文斯拒絕履行合同, 海曼遂以達(dá)文 斯違約為由訴諸法院。 達(dá)文斯請(qǐng)求法院終止審理此案, 并按合同中的仲裁條款將 此項(xiàng)爭(zhēng)議提交仲裁解決。 英國(guó)上訴法院認(rèn)為, 仲裁條款可獨(dú)立于它所依據(jù)的合同 而存在,合同非違約方是否可以繼續(xù)履行合同的問題應(yīng)當(dāng)由仲裁員而非法院決 定。在本案中, 無論是一方當(dāng)事人是否違約, 還是另一方當(dāng)事人是否可以繼續(xù)履 行合同的問題, 都屬于仲裁條款的管轄范圍, 因?yàn)檫@些問題都是與合同有關(guān)的爭(zhēng) 議。本案當(dāng)事人得以將爭(zhēng)議提交仲裁解決、 仲裁機(jī)構(gòu)取得對(duì)特定案件管轄權(quán)的前

23、提是當(dāng)事人事先曾就將特定爭(zhēng)議提交仲裁作出書面約定, 而在合同中訂立仲裁條 款便是約定方式之一。 但這一方式存在一個(gè)問題, 即作為合同條款之一的仲裁條 款,其與合同整體在效力上是否一致?英國(guó)上訴法院1942年在前述案件中所闡述的觀點(diǎn)回應(yīng)了這一問題, 首次確立了仲裁條款獨(dú)立原則, 因而在英國(guó)裁判史上 具有重要的里程碑意義。 但該案所涉僅是在合同有效存在前提下仲裁條款能否獨(dú) 立存在的問題, 而不涉及合同自始無效或違法合同中的仲裁條款能否獨(dú)立存在的 問題。若合同自始無效, 或合同通過欺詐方式訂立, 則該無效合同中的仲裁條款 是否亦應(yīng)隨之無效? 1967年,美國(guó)最高法院在 Prirna Paint Co

24、.v.FloodConklin Man ufacturi ng Co.案的判決中對(duì)仲裁條款獨(dú)立原則作出了新的發(fā)展,即:仲裁 條款可獨(dú)立于自始無效的欺詐合同。第二節(jié) 國(guó)際商事訴訟第三節(jié) 中國(guó)的仲裁機(jī)構(gòu)與仲裁法1、國(guó)內(nèi)A公司與法國(guó)B公司就國(guó)際貿(mào)易項(xiàng)下款項(xiàng)存在糾紛,案件標(biāo)的2. 86 萬美元。雙方和解無果后, A 公司向中國(guó)國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易仲裁委員會(huì) (以下簡(jiǎn)稱“中 國(guó)仲裁委”)提交仲裁申請(qǐng),并于 2006年1 1月30日取得缺席勝訴裁決,仲裁費(fèi) 2.44萬元人民幣。在A公司向法國(guó)法院提交執(zhí)行申請(qǐng)后.B公司主動(dòng)提出和解。在此案中, A 公司在取得仲裁裁決后嘗試與債務(wù)人和解未果。 在向法國(guó)法院 提交執(zhí)行申

25、請(qǐng)后, B 公司即主動(dòng)與 A 公司聯(lián)系,并提出合理的和解方案,相比 直接在法國(guó)本地起訴的費(fèi)用和時(shí)間, 直接申請(qǐng)執(zhí)行國(guó)際商事仲裁裁決起到了事半 功倍的效果。2、國(guó)內(nèi)C公司與法國(guó)D公司于貿(mào)易過程中發(fā)生爭(zhēng)議,涉及金額13. 47萬美 元(含利息)。C公司根據(jù)仲裁條款約定,在中國(guó)仲裁委提起仲裁申請(qǐng),并于2006 年11月16日取得缺席勝訴裁決,仲裁費(fèi)用為 4.71萬元人民幣。C公司根據(jù)裁 決,嘗試與債務(wù)人進(jìn)行和解,經(jīng)過 3個(gè)多月的努力未果。C公司于2007年2月 16日向法國(guó)法院提交執(zhí)行申請(qǐng), 法院和律師收取費(fèi)用共計(jì) 1 000歐元。由于債務(wù) 人未提出任何抗辯, 2007年 9 月法庭確認(rèn)裁決有效并予

26、以執(zhí)行,截至 2008年 2 月共執(zhí)行 D 公司資產(chǎn)約 7 000歐元。在此案中,C公司盡管拿到了勝訴裁決,但由于債務(wù)人并未參與仲裁程序, 企業(yè)獲得的是缺席裁決,且無法與債務(wù)人就裁決結(jié)果達(dá)成和解。只有在 C 公司 將裁決在法國(guó)本地法院申請(qǐng)執(zhí)行后, 才得以在法庭強(qiáng)制力下保障其權(quán)益。 只是經(jīng) 過近6個(gè)月,C公司獲得的也只是申請(qǐng)仲裁及執(zhí)行的成本,至于裁決金額能否收回,將取決于 D 公司未來的運(yùn)營(yíng)情況。3、國(guó)內(nèi)E公司與沙特F公司簽署合同,合同金額涉及 290萬美元。F公司 由于內(nèi)部調(diào)整拒付相關(guān)款項(xiàng), 且不愿提出任何解決方案。 根據(jù)合同中的仲裁條款, E公司通過英國(guó)律師在倫敦海事仲裁委員會(huì)提起申請(qǐng),并于2006年3月9日取得勝訴裁決。但是由于F公司的主要資產(chǎn)在沙特,根據(jù)當(dāng)?shù)芈蓭煹慕?jīng)驗(yàn),類似的 訴訟普遍要耗時(shí) 3 年以上,即使拿到判決, 執(zhí)行成本也會(huì)高達(dá)標(biāo)的額的 10%甚至 20%。基于上述原因,我們嘗試執(zhí)行 F 公司的境外資產(chǎn)。經(jīng)過細(xì)致調(diào)查,我

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論