下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、1、 播音主持的語言特點及要求(1) 標準性 作為播音主持從業(yè)人員,首先要做到語言的標準性。而規(guī)范性體現(xiàn)在語音、詞匯和語法三個方面。作為一名合格的播音員和主持人,首先要能夠準確熟練的運用普通話,這是最基本的要求。但是這并不意味著,語言的標準性就不僅僅要會使用普通話,主持人還應該具備清晰的思維、準確的語感、嚴密的邏輯。值得一提的是,播音主持語言的標準性要求絕對不能認為是“呆板”,決不能把規(guī)范性與藝術感對立起來。(2) 嚴肅性 嚴肅性,是指播音員(包括節(jié)目主持人)在使用有聲語言表情達意的時候,即在話筒前進行播音創(chuàng)作的時候,必須保持端莊、鄭重的氣質(zhì)和態(tài)度,在語流中充滿莊重、可信的意味,“莊重而不呆板
2、,活潑而不輕浮”。不能把莊重性理解為裝腔作勢、故作深沉、不茍言笑、虛與委蛇。但是,莊重性可以“寓莊于諧”,可以“談笑風生”。而這,同玩世不恭、插科打諢、嘩眾取寵、打情罵俏是水火不相容的。 莊重性的表現(xiàn)是“善言”而不“輕言”,就是說開口說話之前要慎重,說話過程中要穩(wěn)重,盡量不要“失言”,盡力使受眾接受、相信、愉悅。因此,對“莊重性”的否定,必然導致“語無倫次”、“油腔滑調(diào)”。 用什么態(tài)度,說什么話,怎么去說,直接關系到聽話人的信任程度、接受程度。播音語言的莊重性正是從廣播電視傳播的角度,考慮到傳播功能與傳播效果提出來的。莊重性,并不對表達方式、語體風格加以限制,它只在下限上對俗言媚語、低級趣味予
3、以摒棄。至于上限,將在美學領域的民族化層面上得到延展,本書不作詳論。 莊重性的核心是嚴肅認真,一絲不茍,是強烈的事業(yè)心和高度的責任感,是新聞工作者高尚職業(yè)道德的體現(xiàn)。 (3) 發(fā)動性 發(fā)動性鼓動性是任何宣傳語言所共有的,廣播電視播音語言也不例外。廣播電視要“以科學的理論武裝人,以正確的輿論引導人,以高尚的精神塑造人,以優(yōu)秀的作品鼓舞人”(江澤民語), “引人向上”,“催人奮進”,是播音語言的一個本質(zhì)屬性。這一切,一言以蔽之,就是“鼓動性”。當然,“鼓動性”同“不喊不革命”的內(nèi)涵有著根本的區(qū)別。 播音語言的鼓動性,植根于語言的“情感性”和“感染力”,情感有多種多樣的差異,感染有強弱快慢的不同,卻
4、從沒有人主張語言可以沒有情感,不要感染。大體上,播音語言的發(fā)出一定基于一種目的,一種愿望(這種愿望就是一種情感)。盡管事實上存在,卻也從沒有人主張以讓人消沉為目的,以“不想說什么”為愿望。要讓人知道說話人愿意說,說出的話讓人產(chǎn)生“共鳴”,讓人積極、讓人振奮。 政治傾向、思想傾向,在廣播電視中是相當明顯的,這是宣傳的需要。恩格斯說過“傾向性越隱蔽越好”,我們不能理解為取消傾向性。建設社會主義精神文明和物質(zhì)文明,努力提高全國人民的素質(zhì),解放和發(fā)展生產(chǎn)力,就是我們的傾向性。其中當然包含著清除殖民地、半殖民地的文化垃圾,帝國主義、封建主義的精神污濁。播音的傾向性講求宣傳藝術,避免“強加于人”并不矛盾。
5、 播音語言的鼓動性,必須堅持實事求是、具體問題具體分析的辯證方法,完全不應該脫離宣傳內(nèi)容、不顧表現(xiàn)形式,更不應張揚自我、強加于人。(4) 年代感 所謂時代感,是一種時代精神和時代氛圍的心理把握。當前,時代精神是指“愛國主義、社會主義、集體主義”,時代氛圍是說“精神文明建設必須緊緊圍繞經(jīng)濟建設這個中心,為經(jīng)濟建設和改革開放提供強大的精神動力和智力支持”(江澤民同志在中國共產(chǎn)黨第十四次全國代表大會上的報告)。 播音,實質(zhì)上是一種新聞性工作,報告新聞,播送專題自不必說,現(xiàn)場直播、體育解說和主持節(jié)目同樣帶有新聞性。在這些工作中,有聲語言的時代感是比較突出的。 有人認為,“播音不過是照稿子念,稿子寫得有
6、時代感,播出來自然也就有時代感?!鼻也徽f“照稿子念”也是一種創(chuàng)造性勞動,且不說稿子寫得如何同播得如何雖有聯(lián)系更有區(qū)別,就說有聲語言中要充溢時代感,如果不進行艱苦的積累和不懈的努力,那也只能是紙上談兵。情感的聚集與凝注是不可能一蹴而就的。 豐富多彩的時代,要求豐富多彩的語言去反映。播音語言的內(nèi)容與形式只有走多樣化的路,才能完成這一使命。在我們的播音語言中,必須加大思想的厚度與表現(xiàn)的力度。我們要努力做到新鮮、活潑、舒展、跳脫,表意則意明,傳情而情切。(5) 尺度感 播音語言的“分寸感”比“政策分寸”有更廣泛的含義。任何稿件,任何話題,從句到段到篇,幾乎都存在分寸感的把握問題,面對紛繁復雜的人、事、
7、物及其關系,在反映和講述它們的時候,總有個主次,總有輕重,總有緩急,并在有序的、動態(tài)的傳播中,顯示各自的位置、價值,這些比較中的存在,必須用相應的、貼切的有聲語言給以鮮明、適當?shù)谋憩F(xiàn)。于是,“分寸感”便自然有了不可或缺的意義。(1)首先是內(nèi)容的主次。主要的內(nèi)容,重點的語句,都要予以突出;次要的內(nèi)容,非重點的語句,都要予以削弱。(2)其次是感情的濃淡。感情起伏變化,“濃墨重彩”與“輕描淡寫”,在不同的色彩中,“淡妝濃抹總相宜”。(3)再次是態(tài)度的差異。肯定與否定,贊揚與批評,歌頌與貶斥各自都有不同態(tài)度支配下的不同的程度。這程度落實到語言上,就是“分寸”。同樣一句話,大體上可以有“重度”、“中度”
8、、“輕度”的分別。 還有語體風格的區(qū)分。新聞中、通訊中和評論中,有分寸感問題;知識類、服務類和文藝類也存在分寸感問題;文學作品播讀也有分寸感問題,各種分寸感的表現(xiàn)方式和程度不同。(4)最后還有有聲語言的發(fā)出者,那獨特感受、表達習慣、話筒前狀態(tài)也會表現(xiàn)出某種分寸感。 可以說,分寸感是有聲語言的構成部分,無處不在。成功的播音創(chuàng)作十分注意分寸感的把握,努力避免“過猶不及”的失當處置。目前,主要是“分寸不當”的問題,特別是“重度”失重,什么話均“無足輕重”,如果要表達,只是簡單地加重聲音,顯得濁拙。還是要在語言功力上花氣力。否則,便會常?!靶挠杏喽Σ蛔恪薄#?) 親近感 在廣播電視傳播中,“傳者”與
9、“受傳者”的關系應是知心朋友的關系,既不應是“陌生人”,也不應是“私語者”。所謂知心朋友,當然互相了解,彼此知道對方的思想感情,或摯友,或諍友,經(jīng)常產(chǎn)生“共鳴”。 播音語言的親切感,從內(nèi)容上說,要適應“新鮮”、“易懂”、“可信”、“情真”的受眾期待心理。廣播電視可以傳播的東西很多,除了禁忌的內(nèi)容之外,還不宜傳播陳舊的東西,盡人皆知的、老生常談的,引不起人們的興趣;難于理解的、聽來吃力的,只好“敬而遠之”;虛假失實的、東拉西扯的,往往使人產(chǎn)生厭煩;虛情假意的、故作多情的,更令人不愿接受。從表達上說,要張弛得體,控縱有節(jié)。那種認為只有“小音量、近話筒、一對一、快節(jié)奏”才能產(chǎn)生親切感的觀點,不過是某
10、種形式的追求,容易造成機械的、單一的、雷同化的聲音效果,不利于“內(nèi)容決定形式,形式反作用于內(nèi)容”的能動和多樣化的表達。 播音語言的親切感,必須像我們一貫主張的那樣,堅持傳者與受傳者“平等”的關系,才可以產(chǎn)生。 播音語言的親切感不僅是一種語言傳輸心態(tài),而且是一種比較穩(wěn)定的平等交流心態(tài)。這是語言傳播的心理基礎,我們的目的是創(chuàng)造一種良好的接受心理環(huán)境和氛圍,使聽眾、觀眾敞開心扉,了解語言內(nèi)容,達到信息共享。親切感制約著播音創(chuàng)作主體的傳播心態(tài),在播音語言中充滿了尊重、體貼、通達、友善,既不高高在上、頤指氣使,又不唯唯諾諾、乞求憐憫,但是,道理上都知道“平等”,語言上卻不一定能體現(xiàn)出來。如:或語言傲慢、
11、語氣生硬,或缺乏禮貌、出言不遜,或低聲下氣、吞吞吐吐,或胡亂吹捧、邀寵取媚。這種不平等關系,實在令人不忍卒聽。電視上的“笑瞇瞇”、“甜膩膩”,更會使觀眾不敢恭維。如果一味追求“親切”,而忽略了內(nèi)容的準確表達,聽眾、觀眾確實感到“親切”了,但并沒有注意內(nèi)容,或因之而忘卻了語言內(nèi)容,這就無異于“舍本逐末”了,這時的“親切”還有什么存在的價值呢? 播音語言特點,作為一種基礎性的“標準”,基本上是一種“主觀評價”,即用“人”的審美感受、美學理想去把握,而這,訴諸文字之后,會損耗、遺失掉許多東西,遠不如用有聲語言去鑒別,去表述,來得明確、可感。作為基礎性評判標準,不能不考察內(nèi)容、形式及二者的關系。離開語
12、言內(nèi)容、語境,離開語言形式、傳播,離開節(jié)目整體、語言內(nèi)容和形式的統(tǒng)一,特別是離開“有聲語言”,這個“標準”或被架空,失去實踐意義,或被扭曲,變得支離破碎。因此,必須從傳播效果去考察。如果僅從傳播過程的中途詞語組合上,語意形成上,甚至文字稿件上去考察,就混同于報刊編輯、校對了,實質(zhì)上,便把“有聲語言”的創(chuàng)作降低、拋棄了。有聲語言的功能包含著使文字語言“增色”、“減色”和“改向”諸方面?!霸錾焙汀皽p色”易于理解,“改向”的功能往往被忽略。同樣一句話,可以按文字表面意思表達,也可以改變方向,按文字表面相反的意思表達。這種情況,不管有意無意,在實踐中屢屢發(fā)生。在這一點上,我們某些電臺、電視臺的主管、主編、“把關人”,以及一些理論研究工作者似乎還不大了解,于是才有“只審文字稿件”、“播音只是照稿念”等認識,于是才
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權】 ISO/TS 7815-1:2025 EN Intelligent transport systems - Telematics applications for regulated commercial freight vehicles (TARV) using ITS stations - Part 1: Secure vehicle in
- 精餾塔苯甲苯課程設計
- 統(tǒng)計信源熵課程設計
- 移動通信秒表課程設計
- 泵與泵站課程設計概要
- 2024招聘考試高頻考點題庫試題含答案
- 線描狗狗創(chuàng)意課程設計
- 山地自行車行業(yè)銷售工作總結(jié)
- 自然教育課程設計大賽
- 學校班主任的食品安全教育策略計劃
- 2025共團永康市委下屬青少年綜合服務中心駐團市委機關人員招聘2人(浙江)高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 2025年計算機二級WPS考試題目
- 智能 檢測與監(jiān)測 技術-智能建造技術專01課件講解
- 網(wǎng)絡版權合同范例
- 工貿(mào)企業(yè)安全生產(chǎn)費用提取和使用管理制度(4篇)
- 各類骨折病人體位護理
- GB/T 750-2024水泥壓蒸安定性試驗方法
- 郵政行業(yè)事故隱患監(jiān)測與獎勵機制
- 人臉識別系統(tǒng)采購安裝規(guī)定合同范本
- 重慶市水利工程驗收管理辦法
- 傳感器課程設計超聲波傳感器
評論
0/150
提交評論