絕對(duì)時(shí)髦!老美掛在嘴邊的話_第1頁(yè)
絕對(duì)時(shí)髦!老美掛在嘴邊的話_第2頁(yè)
絕對(duì)時(shí)髦!老美掛在嘴邊的話_第3頁(yè)
絕對(duì)時(shí)髦!老美掛在嘴邊的話_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、絕對(duì)時(shí)髦!老美掛在嘴邊的話seeing things in black and white:看問題過(guò)于簡(jiǎn)單或刻板seeing things in black and white,試想如果看事情只看到黑白兩色,可以理解為看問題過(guò)于簡(jiǎn)單,或者刻板.black and white在某些語(yǔ)境中可以理解為"簡(jiǎn)單".例如Things Are Not Always Black or White(事情不總是那么簡(jiǎn)單的).所以,今天我們學(xué)習(xí)的這句俚語(yǔ)的意思是看問題過(guò)于簡(jiǎn)單或刻板.You have to stop seeing things in black and white, there

2、are many ways to look at a situation. 你看問題不該過(guò)于呆板,對(duì)于一個(gè)問題有多種方法.I'm seeing things in black and white , you're either with us or against us. 我把話說(shuō)清楚,要么你站在我這邊,要么與我為敵.bankroll something:為某事出錢投資I found some foreign investors to bankroll our new nightclub. 我找到一些海外投資者,為我們的新的夜總會(huì)出資. My uncle is gonna ba

3、nkroll this venture. 我的叔叔準(zhǔn)備向這個(gè)冒險(xiǎn)事業(yè)投資.get even with:報(bào)復(fù) She wanted a chance to get even with him after he broke her heart . 在他傷了她的心之后,她一直想找機(jī)會(huì)報(bào)復(fù).I'll get even with him one day. 我總有一天跟他扯平.settle a score:找.算賬Either you pay up now ,or I'll send it my bodyguards to settle the score . 你現(xiàn)在把錢還給我,不然我叫保

4、鏢找你算賬. I've got a score to settle with you. 我有筆舊帳跟你算算.somewhere is our turf now:某地是我們的地盤了The garden is my Mom's turf , I would't go digging around in there . 花園是我媽媽的地盤,我不能去那里搗亂.Don't blow it all at once:別一下子全揮霍掉You should't blow all you money on beer , rent is due next week. 你不該把

5、錢都花在酒上面,下周該交房租了.right back at you 彼此彼此,你也不錯(cuò)A: Hey , you're a really good teacher . B: right back at you . A: You look really nice tonight . B: right back at yougot nothing on :沒有抓住把柄We can't get her fired , we've got nothing on her . 我們現(xiàn)在不能解雇她,還沒抓到她的把柄. They've got nothing on me I

6、9;ve got an alibi. 他們沒抓我的罪證-我有不在現(xiàn)場(chǎng)的證據(jù). beat it out of somebody 逼.說(shuō)出If the soft approach doesn't get anywhere then beat it out of him. 軟的不行就來(lái)硬的, 不怕他不招.She wouldn't tell me the name of her new boyfriend ,I practically had to beat it out of her . 她不肯告訴我她新男友的名字,我逼她說(shuō)的.drawing a blank 一片空白,想不起來(lái),希望落空I'm drawing a blank , what was your brother's n

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論