岳陽樓記原文譯文(翻譯)及注釋_第1頁
岳陽樓記原文譯文(翻譯)及注釋_第2頁
岳陽樓記原文譯文(翻譯)及注釋_第3頁
岳陽樓記原文譯文(翻譯)及注釋_第4頁
岳陽樓記原文譯文(翻譯)及注釋_第5頁
已閱讀5頁,還剩5頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、范仲淹岳陽樓記原文、譯文及注釋原文 :慶歷四年春,滕子京謫守巴陵郡。越明年,政通人和,百廢具興。乃重修岳陽樓,增其舊制,刻唐賢今人詩賦于其上。屬予作文以記之。予觀夫巴陵勝狀,在洞庭一湖。銜遠(yuǎn)山, 吞長江, 浩浩湯湯,橫無際涯;朝暉夕陰,氣象萬千。此則岳陽樓之大觀也。前人之述備矣。然則北通巫峽,南極瀟湘,遷客騷人,多會于此,覽物之情,得無異乎?若夫霪雨霏霏,連月不開,陰風(fēng)怒號,濁浪排空;日星隱曜,山岳潛形;商旅不行,檣傾楫摧;薄暮冥冥,虎嘯猿啼。登斯樓也,則有去國懷鄉(xiāng),憂讒畏譏,滿目蕭然,感極而悲者矣。至若春和景明,波瀾不驚,上下天光,一碧萬頃;沙鷗翔集,錦鱗游泳;岸芷汀蘭,郁郁青青。而或長煙一

2、空,皓月千里,浮光躍金,靜影沉璧,漁歌互答,此樂何極!登斯樓也,則有心曠神怡,寵辱偕忘,把酒臨風(fēng),其喜洋洋者矣。嗟夫!予嘗求古仁人之心,或異二者之為,何哉?不以物喜,不以己悲。居廟堂之高則憂其民;處江湖之遠(yuǎn)則憂其君。是進(jìn)亦憂,退亦憂。然則何時而樂耶?其必曰“先天下之憂而憂,后天下之樂而樂乎。 ”噫!微斯人,吾誰與歸?時六年九月十五日。譯文 :慶歷四年的春天,滕子京被貶為巴陵太守。到了第二年,政事順利,百姓安居樂業(yè),各種荒廢了的事業(yè)都興辦起來了。于是重新修建岳陽樓,擴(kuò)增它舊有的規(guī)模,把唐代名家和今人的詩賦刻在上面。囑托我寫一篇文章來記述這件事。我看那巴陵郡的美好景色,全在洞庭一湖。它連接著遠(yuǎn)方的

3、山脈,吞吐著長江的水流;浩浩蕩蕩,寬廣無邊;早晴晚陰,氣象萬千。這是岳陽樓盛大壯觀的景象。前人的記述(已經(jīng))很詳盡了。然而北面通向巫峽,南面直到瀟湘,被貶的政客和詩人,大多在這里聚會,看了自然景物而觸發(fā)的感情,大概會有不同吧?像那陰雨連綿,接連幾個月不放晴,陰冷的風(fēng)怒吼,渾濁的波浪沖向天空;太陽和星辰隱藏起了光輝,山岳也潛伏起了形體;商人和旅客不能前行,桅桿倒下、船槳斷折;傍晚的天色暗了下來,虎在咆哮猿在悲啼。(這時)登上這座樓啊,就會產(chǎn)生被貶離京,懷念家鄉(xiāng),擔(dān)心誹謗、害怕譏諷的情懷,(會覺得)滿眼蕭條景象,感慨到了極點而悲傷。到了春風(fēng)和煦,陽光明媚的時候,湖面平靜,沒有驚濤駭浪,上下天色湖光

4、相接,一片碧綠廣闊無際;沙洲上的白鷗時而飛翔時而停歇,美麗的魚兒,游來游去;岸邊的小草,小洲上的蘭花,香氣濃郁,顏色青翠。有時大片的煙霧完全消散,皎潔的月光一瀉千里,浮動的光閃著的金色,靜靜的月影像沉下的玉璧,漁夫的歌聲一唱一和,這種樂趣哪有窮盡呢!在這時登上岳陽樓,就有心懷開闊,精神愉快;榮耀和屈辱一并忘了,端著酒杯對著風(fēng),那心情真是快樂極了。唉! 我曾經(jīng)探求古代品德高尚的人的思想感情,或許不同于以上兩種心情,是什么原因呢?不因為外物的好壞和自己的得失而或喜或悲,在朝廷里做高官就為百姓擔(dān)憂;不在朝廷上做官就為君主擔(dān)憂。這樣看來是在朝廷做官也擔(dān)憂,不在朝廷做官也擔(dān)憂。既然這樣,那么什么時候才快

5、樂呢?那一定要說: “在天下人憂愁之前先憂愁,在天下人快樂之后才快樂”吧。唉!如果沒有這種人,我同誰一道呢?寫于慶歷六年九月十五日(1046 年 9 月 15 日) 。注釋 :謫:封建王朝官吏降職或遠(yuǎn)調(diào)。守:指做州郡的長官。巴陵:郡名,即岳州,治所在現(xiàn)在湖南岳陽。越明年:到了第二年。(就是慶歷五年,1045)越:超過,過了。政通人和:政事順利,百姓和樂。通:順利。和:和樂。具:通“俱”,全,皆。乃:于是。增:擴(kuò)大。制:規(guī)模。屬:通“囑”,囑托。作文:寫文章。記:記敘。勝狀:勝景,好景色。銜:包含。吞:吞吐。浩浩湯湯(sh a ng):水波浩蕩的樣子。橫無際涯:寬闊無邊。橫:廣遠(yuǎn)。際涯: 邊。

6、( 際 涯 的區(qū)別 : 際專指陸地邊界; 涯專指水的邊界)朝暉夕陰:或早或晚(一天里)陰晴多變化。暉:日光。氣象:景象。萬千:千變?nèi)f化。大觀:雄偉景象。前人之述備矣:前人的記述很詳盡了。備:詳盡。然則:雖然如此,那么。南極瀟湘:南面直到瀟水、湘水。瀟水是湘水的支流,湘水流入洞庭湖。極:盡。遷客:謫遷的人,指降職遠(yuǎn)調(diào)的人。騷人: 詩人。 戰(zhàn)國時屈原作離騷 , 因此后人也稱詩人為騷人。會:聚集。覽物之情,得無異乎:看了自然景物而觸發(fā)的感情,怎能不有所不同呢?覽:看。異:不同若夫: 用在一段話的開頭以引起下文。下文的 “至若” 同此。 “若夫”近似“像那”, “至若”近似“至于”。淫雨:連綿的雨。霏

7、霏:雨(或雪)繁密的樣子。開:放晴。陰:陰冷。濁:渾濁。排空:沖向天空。日星隱曜:太陽和星星隱藏起光輝。曜:光輝岳:高大的山。山岳潛形:山岳隱沒了形體。潛:隱沒。行:通行。檣傾楫摧:桅桿倒下,船槳斷折。檣:桅桿。楫:槳。傾:倒下。薄暮冥冥:傍晚天色昏暗。?。浩冉K梗哼@。則:就。有:產(chǎn)生。去國懷鄉(xiāng):離開國都,懷念家鄉(xiāng)。去:離開。國:國都。憂讒畏譏:擔(dān)心(人家)說壞話,懼怕(人家)批評指責(zé)。畏:害怕。讒:說壞話。譏:批評指責(zé)。蕭然:蕭條冷落的樣子。感:感慨。春和:春風(fēng)和煦。景:日光。波瀾不驚:湖面平靜,沒有驚濤駭浪。驚:這里有“起”、 “動”的意思。上下天光,一碧萬頃:天色湖光相接,一片碧綠,廣

8、闊無際。萬頃:極言其廣。沙鷗:沙洲上的鷗鳥。翔集:時而飛翔,時而停歇。集:鳥停息在樹上。錦鱗:美麗的魚。芷:一種香草。?。盒≈蕖0盾仆√m:岸上的小草,小洲上的野花。郁郁:形容草木茂盛。而或:有時。長煙一空:大片煙霧完全消散。一:全。皓月千里:皎潔的月光一瀉千里。浮光躍金:波動的光閃著金色。這里描寫月光照耀下的水波。靜影沉璧:靜靜的月影像沉入水中的玉璧。這是寫無風(fēng)時水中的月影。璧:圓形的玉。何極:哪有窮盡。曠:開闊。怡:愉快。寵辱偕忘:光榮和屈辱一并忘了。寵:榮耀。偕:一起。臨:迎著。把酒臨風(fēng):端酒當(dāng)著風(fēng),就是在清風(fēng)吹拂中端起酒來喝。把:持,執(zhí)。洋洋:高興得意的樣子。嘗:曾經(jīng)。求:探求。古仁人:古時品德高尚的人。心:思想感情?;虍惗咧疄椋夯蛟S不同于(以上)兩種心情?;颍航凇盎蛟S” “也許”的意思,表委婉口氣。異:不同于。為:這里指心理活動(即兩種心情)。以:因為。不以物喜,不以己悲:不因外物(好壞)和自己(得失)而或喜或悲。居廟堂之高:處在高高的廟堂上,意思是在朝廷上做官。下文的“進(jìn)”即指“居廟堂之高”。廟:宗廟。堂:殿堂。廟堂:指在朝廷。處江湖之遠(yuǎn):處在僻遠(yuǎn)的江湖間,

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論