2022年外貿(mào)跟單員考試跟單常用英語集錦_第1頁
2022年外貿(mào)跟單員考試跟單常用英語集錦_第2頁
2022年外貿(mào)跟單員考試跟單常用英語集錦_第3頁
2022年外貿(mào)跟單員考試跟單常用英語集錦_第4頁
2022年外貿(mào)跟單員考試跟單常用英語集錦_第5頁
已閱讀5頁,還剩2頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、 跟單必備,外貿(mào)英語常用詞FOB (free on board) 離岸價(jià)C&F (cost and freight) 成本加運(yùn)費(fèi)價(jià)CIF (cost, insurance and freight) 到岸價(jià) freight 運(yùn)費(fèi)wharfage 碼頭費(fèi) landing charges 卸貨費(fèi)customs duty 關(guān)稅,port dues 港口稅 import surcharge 進(jìn)口附加稅 import variable duties 進(jìn)口差價(jià)稅 commission 傭金 return commission 回傭,回扣price including commission 含傭價(jià)ne

2、t price 凈價(jià),wholesale price 批發(fā)價(jià) discount / allowance 折扣retail price 零售價(jià) spot price 現(xiàn)貨價(jià)格current price 現(xiàn)行價(jià)格 / 時(shí)價(jià) indicative price 參照價(jià)格 customs valuation 海關(guān)估價(jià) price list 價(jià)目表 total value 總值 貿(mào)易保險(xiǎn)術(shù)語All Risks 一切險(xiǎn)F.P.A. (Free from Particular Average) 平安險(xiǎn) W.A. / W.P.A (With Average or With Particular Average)

3、 水漬險(xiǎn)War Risk 戰(zhàn)爭險(xiǎn)F.W.R.D. (Fresh Water Rain Damage) 淡水雨淋險(xiǎn) Risk of Intermixture and Contamination 混雜、玷污險(xiǎn)Risk of Leakage 滲漏險(xiǎn) Risk of Odor 串味險(xiǎn)Risk of Rust 銹蝕險(xiǎn) Shortage Risk 短缺險(xiǎn)T.P.N.D. ( Theft, Pilferage & Non-delivery) 盜竊提貨不著險(xiǎn)Strikes Risk 罷工險(xiǎn) 貿(mào)易機(jī)構(gòu)詞匯WTO (World Trade Organization) 世界貿(mào)易組織IMF (Internat

4、ional Monetary Fund) 國際貨幣基金組織 CTG (Council for Trade in Goods) 貨幣貿(mào)易理事會EFTA (European Free Trade Association) 歐洲自由貿(mào)易聯(lián)盟平熙AFTA (ASEAN Free Trade Area) 東盟自由貿(mào)易區(qū)JCCT (China-US Joint Commission on Commerce and Trade) 中美商貿(mào)聯(lián)委會 NAFTA (North American Free Trade Area) 北美自由貿(mào)易區(qū) UNCTAD (United Nations Conference o

5、n Trade and Development) 聯(lián)合國貿(mào)易與發(fā)展會議GATT (General Agreement on Tariffs and Trade) 關(guān)貿(mào)總協(xié)定 貿(mào)易方式詞匯stocks 存貨,庫存量cash sale 現(xiàn)貨 purchase 購買,進(jìn)貨 bulk sale 整批銷售,躉售 distribution channels 銷售渠道wholesale 批發(fā)retail trade 零售業(yè)平熙hire-purchase 分期付款購買 fluctuate in line with market conditions 隨行就市 unfair competition 不合理競爭d

6、umping 商品傾銷dumping profit margin 傾銷差價(jià),傾銷幅度antidumping 反傾銷 customs bond 海關(guān)擔(dān)保 chain debts 三角債 freight forwarder 貨運(yùn)代理 trade consultation 貿(mào)易磋商mediation of dispute 商業(yè)糾紛調(diào)解partial shipment 分批裝運(yùn) restraint of trade 貿(mào)易管制 RTA (Regional Trade Arrangements) 區(qū)域貿(mào)易安排 favorable balance of trade 貿(mào)易順差 unfavorable bala

7、nce of trade 貿(mào)易逆差 special preferences 優(yōu)惠關(guān)稅bonded warehouse 保稅倉庫 transit trade 轉(zhuǎn)口貿(mào)易tariff barrier 關(guān)稅壁壘tax rebate 出口退稅 TBT (Technical Barriers to Trade) 技術(shù)性貿(mào)易壁壘 進(jìn)出口貿(mào)易詞匯commerce, trade, trading 貿(mào)易inland trade, home trade, domestic tradeinternational trade 國際貿(mào)易foreign trade, external trade 對外貿(mào)易,外貿(mào) impor

8、t, importation 進(jìn)口 importer 進(jìn)口商export, exportation 出口 exporter 出口商 import licence 進(jìn)口許口證 export licence 出口許口證commercial transaction 買賣,交易外貿(mào)inquiry 詢盤delivery 交貨 order 訂貨 make a complete entry 正式/完整申報(bào) bad account 壞帳 Bill of Lading 提單marine bills of lading 海運(yùn)提單 shipping order 托運(yùn)單blank endorsed 空白背書endor

9、sed 背書cargo receipt 承運(yùn)貨品收據(jù)condemned goods 有問題旳貨品 catalogue 商品目錄 customs liquidation 清關(guān)customs clearance 結(jié)關(guān) 貿(mào)易伙伴術(shù)語trade partner 貿(mào)易伙伴manufacturer 制造商,制造廠 middleman 中間商,經(jīng)紀(jì)人 dealer 經(jīng)銷商wholesaler 批發(fā)商 retailer, tradesman 零售商merchant 商人,批發(fā)商,零售商 concessionaire, licensed dealer 受讓人,特許權(quán)獲得者 consumer 消費(fèi)者,顧客clie

10、nt, customer 顧客,客戶 buyer 買主,買方 carrier 承運(yùn)人 consignee 收貨人 交貨有關(guān)條件英漢對照交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)裝運(yùn)、裝船shipment 租船charter (the chartered shep)交貨時(shí)間 time of delivery 定程租船voyage charter;裝運(yùn)期限time of shipment 定期租船time charter托運(yùn)人(一般指出口商)shipper,consignor收貨人consignee 班輪regular shipping liner駁船lighter艙位shippi

11、ng space油輪tanker 報(bào)關(guān)clearance of goods陸運(yùn)收據(jù)cargo receipt 提貨to take delivery of goods空運(yùn)提單airway bill 正本提單original BL選擇港(任意港)optional port 選港費(fèi)optional charges選港費(fèi)由買方承當(dāng) optional charges to be borne by the Buyers 或optional charges for Buyers account一月份裝船 shipment during January 或 January shipment一月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or beforeJan.31st.一/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment在.(時(shí)間)分兩批裝船 shipment during.in two lots在.(時(shí)間)平均分兩批裝船 shipment during.in two equal lots分三個(gè)月裝運(yùn) in three monthly shipments分三個(gè)月,每月平均裝運(yùn) in three equal monthly shipments立即裝運(yùn) immediate

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論