


下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領
文檔簡介
1、國際貨代常用英文單詞貨代常用英文(一)船代Shippingagent船舶代理HandlingAgent操作代理BookingAgent訂艙代理CargoCanvassing攬貨FFF:FreightForwardingFee貨代傭金B(yǎng)rokerage/Commission傭金(二)訂艙Booking訂艙BookingNote訂艙單BookingNumber訂艙號DockReceipt場站收據(jù)M/F(Manifest):amanifestthatlistsonlycargo,withoutfreightandcharges艙單Cable/TelexRelease電放ACircularLetter
2、通告信/通知書PIC:PersoninCharge具體負責操作人員Thesaidparty所涉及的一方OnBoardB/L:OnBoard提單AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacertainvessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/CCancellation退關箱(三)港口BPBasePort基本港Promptrelease即時放行Transittime航程時間/中轉(zhuǎn)時間Cargoavailabilityatdestinationin貨物運抵目的地SecondCarr
3、ier(第)二程船Intransit中轉(zhuǎn)Transportationhub中轉(zhuǎn)港(四)拖車Tractor牽引車/拖頭Low-bed低平板車Trailer拖車Transporter拖車TruckingCompany車隊(汽車運輸公司)Axleload軸負荷Tire-load輪胎負荷TollGate收費口(五)保稅船期/船舶如有變更將不作事先通知BondedArea保稅區(qū)BondedGoods(GoodsinBond)保稅貨物BondedWarehouse保稅庫Cagedstoredatbondedwarehouse進入海關監(jiān)管ForkLift義車LoadingPlatform裝卸平臺船期AFri
4、day(Tuesday/Thursday)sailing周五班Afortnightsailing雙周班Abi-weeklysailing周雙班Amonthlysailing每月班On-schedulearrival/departure準班抵離ETA:Estimated(Expected)TimeofArrival預計到達時間ETBEstimated(Expected)TimeofBerthing預計靠泊時間ETDEstimated(Expected)TimeofDeparture預計離泊時間ThesailingSchedule/Vesselsaresubjecttochangewithoutp
5、riornotice。ClosingDate:截止申報時間Cut-offtime:截關日費用OceanFreight海運費SeaFreight海運費FreightRate海運價Charge/Fee(收)費DeadFreight空艙費DeadSpace:Spaceinacar,truck,vessel,etc.,thatisnotutilized虧艙Surcharge/AdditionalCharge附加費Toll橋/境費Chargesthatarebelowajustandreasonablelevel低丁正當合理的收費MarketPriceLevel市場價水平SpecialRate特價Roc
6、kBottomPrice最低底價BestObtainablePrice市場最好價CCFreighttoCollect到付運費FreightPayableAtDestination到付運費BackFreight退貨運費的地卸貨費)FixedPrice固定價格Comm.Commission傭金Rebate回扣/折扣Drayagecharge:madeforlocalhaulingbydrayortruck拖運費GRI:GeneralRateIncrease運價上調(diào)SGRI:SecondGeneralRateIncrease第二次運價上調(diào)GRD:GeneralRateDecrease運價下調(diào)TGRD
7、:TemporaryGeneralRateDecrease臨時運價下調(diào)PSS:PeakSeasonSurcharge旺季附加費Wharfage:Achargeassessedbyapieragainstfreighthandledoverthepier碼頭附加費THC:TerminalHandlingCharge碼頭操作附加費ORC:OriginReceivingCharge始發(fā)接單費CUC:ChassisUsageCharge拖車運費IAC:Inter-modalAdministrativeCharge(U.S.InlandSurcharge)內(nèi)陸運輸附加費DDC:DestinationDe
8、liveryCharge(目OACOriginAccessoryCharge始發(fā)港雜費MAFManifestAmendmentFee艙單改單費(八)Forpromptshipment立即出運CargoSupplier(供)貨方UpcomingShipment下一載貨SameAssignment同一批貨NominationCargo指定(指派)貨Indicated/NominatedCargo指裝貨ShipmentsunderB/LNo。XXXXX)單貨CargoVolume貨量FreightVolume貨量ReeferCargo冷凍貨High-valueCargo(goods)高價貨MissD
9、escription虛報貨名AgreementRate協(xié)議運價D&Hdangerousandhazardous危險品(九)單證S/OShippingOrder托(運)單B/LBillofLading提單已出運B/LCopy提單副本thereceivedforShipmentsB/LOBLOceanBillofLading海運提單HBLHouseBillofLading單TBLThroughBillofLading的貨物提單(OnBoardB/L;ShippedB/L無船承運人提已裝船提單)ReceivedforShipmentB/L備運提單全程提單TranshipmentB/L轉(zhuǎn)船提單Adva
10、ncedBLAdvancedBilloflading預借提單Anti-DatedBLAnti-datedBillofLading倒簽提單BlankBLBlankBillofLading空白提單ToOrderB/L指示提單CombinedBill并單(提單)SeparateBill拆單(提單)StraightB/L:Anon-negotiableB/L。thePomereneActgovernsitsoperationintheUS。記名提單OnBoardB/L:AB/Linwhichacarrieracknowledgesthatgoodshavebeenplacedonboardacerta
11、invessel。UsedtosatisfytherequirementsofaL/C=OnBoard提單ShippedB/L:AB/Lissuedonlyafterthegoodshaveactuallybeenshippedonboardthevessel,asdistinguishedfromThroughB/L聯(lián)運提單Shipper(Consignee)Box發(fā)(收)貨人欄(格)ArrivalNotice到貨通知書:Anadvicethatthecarriersendstotheconsigneeadvisingofgoodscomingforwardfordelivery.Perti
12、nentinformationsuchasBLNo.,containerNo.andtotalchargeduefromconsignee,etc,areincludedandsenttoconsigneepriortovesselarrival.Thisisdonegratuitouslybythecarriertoensuresmoothdeliverybutthereisnoobligationbythecarriertodoso.Theresponsibilitytomonitorthetransitandpresenthimselftotaketimelydeliverystillr
13、estswiththeconsignee.M/F:ManifestdocumentthatlistsindetailalltheBs/Lissuedbyavesseloritsagentormaster,ie,adetailedsummaryofthetotalcargo艙單BatchFiling批量報備ManifestDiscrepancy艙單數(shù)據(jù)不符AcknowledgementofManifestReceipt收到艙單回執(zhí)PackingList裝箱單CargoReceipt承運貨物收據(jù)D/RDockReceipt場站收據(jù)D/ODeliveryOrder交貨單(小提單)ShippersEx
14、portDeclaration貨主出口申報單ShippingAdvice裝運通知(似艙單NVOCC用)Manifestinformation艙單信息FCNFreightCorrectionNotice艙單更改單(通知)SurrenderOB/Lcopiesforconsignment交回提單副本ReleaseNotereceiptsignedbycustomeracknowledgingdeliveryofgoods貨物收訖單(九)Inspection-relatedTerms檢驗相關術(shù)語CustomsInspection海關查驗CommodityInspection商品檢驗Tally理貨Ta
15、llyReport理貨報告Check查驗/檢查/核對Fumigation:熏蒸Animal/PlantInspection動植物檢驗INSPInspection/Inspector檢驗/檢驗員CertificateofOrigin(normallyissuedorsignedbyaChamberofCommerceorEmbassy)(始發(fā)地)原產(chǎn)地證書Arbitration仲裁ACH:AutomatedClearingHouse(partofACS)自動活關AMS:AutomatedManifestSystem(foranti-terrorism)自動艙單(反恐)申報系統(tǒng)CSS:CargoS
16、electivitySystem貨物抽驗CHB:CustomsHouseBroker報關行SED:(EX-DEC)ShippersExportDeclaration貨主出口報關單BONDEDWAREHOUSE庫BONDEDAREA稅區(qū)BONDEDGOODSJ貨物QUOTAQuantityofoneHTSitemallowedtobeimportedateitherhigherorlowerrateofduties.進口配額DDPDeliveryDutyPaid完稅DDUDeliveryDutyUnpaid未完稅DRAWBACKDutiespaymentrefundedbecausefreigh
17、tisre-exportedorforsimilarcircumstances退稅金額Customsfine海關罰款Customsseals海關關封Applicationforinspection檢驗申請Toexpeditetheclearance加快青關Pilferage盜竊/偷竊Tobeliableforapenaltyof受至U。處罰Non-fraudulentviolationoftheregulation非故意違反規(guī)定TofilecertificationswithCustoms向海關申報有效證明Tofollowthecurrentprocedure遵循現(xiàn)Toabideby。rule遵照。規(guī)定Toprovidespecificlanguage提供一定說法Tobenotauthorized不予認可(十)箱子COCCarriersOwnContainer(CARRIEROWNEDCTN船東自有箱ContainerCleaning洗箱VENVentilated通風FRZFrozen冰凍HTDHeated加熱I.D.InsideDimension箱內(nèi)尺碼Ins
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 化纖坯布采購合同范本
- 農(nóng)信社借款合同范本
- 出售液壓設備合同范本
- 產(chǎn)品貨物裝運合同范本
- 出讓生鮮小店合同范本
- 勞務合同范本字體
- 出口服裝合同范本
- 中介房產(chǎn)股合同范本
- 公司設計合同范本
- 乙方基坑支護合同范本
- 地理-天一大聯(lián)考2025屆高三四省聯(lián)考(陜晉青寧)試題和解析
- 小巴掌童話課件
- 教科版六年級科學下冊全冊教學設計教案
- 部編版小學五年級下冊《道德與法治》全冊教案含教學計劃
- 運動會活動流程中的醫(yī)療安全保障措施
- 2025公司員工試用期合同(范本)
- 第十章皮膚軟組織擴張術(shù)醫(yī)學美容教研室袁曉野講解
- 2025年冷鏈物流產(chǎn)品配送及倉儲管理承包合同3篇
- 2024年青島遠洋船員職業(yè)學院高職單招語文歷年參考題庫含答案解析
- 2024-2025學年成都高新區(qū)七上數(shù)學期末考試試卷【含答案】
- 浙教版2023小學信息技術(shù)六年級上冊《人機對話的實現(xiàn)》說課稿及反思
評論
0/150
提交評論