




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、精品文檔 俄語前置詞與漢語介詞對(duì)比研究俄語前置詞與漢語介詞對(duì)比研究-語言學(xué)論文摘 要:俄語前置詞和漢語介詞雖然都是虛詞,但是在句子中的作用是非常重要的,出現(xiàn)的頻率也是非常高的。由于俄語和漢語是完全不同的語種,漢語作為孤立語,沒有俄語性、數(shù)、格的變化。所以通過分析其語義、語法手段可以更好地處理翻譯過程中遇到的各種困難。同時(shí)還可以加深互相的理解溝通,減輕漢語對(duì)外交往中的障礙,同時(shí)對(duì)于詞典編撰也是非常有幫助的,所以前置詞和介詞的對(duì)比研究是非常有必要的。關(guān)鍵詞:前置詞 介詞 對(duì)比 研究一、引言對(duì)比是語言學(xué)研究的基本方法之一。其主要是通過對(duì)兩種或多種語言的各種現(xiàn)象進(jìn)行比較,從而總結(jié)歸納出語言的不同之處和
2、各自的特點(diǎn),語言是文化的載體,語言可以反映出一個(gè)民族的世界觀和價(jià)值觀,這樣對(duì)比分析既可以使各民族更好地進(jìn)行交際,也可以幫助翻譯和教學(xué),推動(dòng)中華文化走向世界。同時(shí)也可以挖掘出一些瀕臨絕跡的語言的一些潛在的特點(diǎn),使其生生不息,不至于滅亡。一種語言滅亡,其背后的文化也就不復(fù)存在,對(duì)于考古學(xué),歷史學(xué)來說都是很令人痛惜的,任何一種語言的滅亡對(duì)于世界文明來說都是極大的損失,比如說曾經(jīng)清朝使用的滿語,現(xiàn)在中國會(huì)說滿語的人已不足百人,而且都是高齡老人,一旦滿語滅亡,清朝的一些史實(shí)就更難得知了。俄漢語因?yàn)闅v史文化和地理環(huán)境等因素,是完全不同的兩個(gè)語種,俄語里有的事物,漢語里有時(shí)候很難找到能與之對(duì)應(yīng)的事物。研究了
3、俄漢語的不同之后,翻譯過程中的“太俄羅斯化”或者“太中國化”的現(xiàn)象就會(huì)大大減輕,這兩種不同的語言通過不同的語法手段也可以表現(xiàn)出相同的語法意義。二、俄語前置詞和漢語介詞對(duì)比俄語前置詞是虛詞的一種,沒有形態(tài)變化,用以表示名詞、代詞、數(shù)詞與句中其他詞之間的語法聯(lián)系和各種意義關(guān)系。據(jù)統(tǒng)計(jì),現(xiàn)代俄語中有前置詞204個(gè)。介詞是用于名詞、代詞和名詞性詞組之前,合起來表示方向、對(duì)象等的詞,如“從、被、往、在、當(dāng)、把、對(duì)、跟”等。俄語前置詞是關(guān)系詞,“它使詞組或句子中的一個(gè)實(shí)詞從屬于一個(gè)實(shí)詞,從而表示這些詞所指稱的事物與動(dòng)作、狀態(tài)、特征之間的相互關(guān)系。”俄語前置詞和漢語介詞有很大的不同,比如說俄語中表示“由于、
4、因?yàn)椤钡那爸迷~有,-, , , , ,它們都是有具體語境,分別是表示心理原因的,表示不好的原因和表示好的原因的等等。但是漢語中卻沒有這么細(xì)致的分類,全都用“由于、因?yàn)椤北硎荆热缯f由于天氣不好,不去公園了。由于過于激動(dòng),他不小心打破了茶壺。由于懷孕了,她總是在床上躺著等,文言文例外。俄語中表示“為了”的前置詞有、 、 ,而漢語中只用一個(gè)“為了”表示,總體來看,俄語前置詞比漢語介詞數(shù)量要多。 我們知道,不管是漢語還是俄語,都要聯(lián)系上下文根據(jù)語境才能理解前置詞或者是介詞所要表達(dá)的意思。比如說漢語的“從”,例如,從學(xué)校來的,是表示方向,從他的眼中看出,是表示來源與出處,從早上開始的,是表示時(shí)間等等。
5、俄語中表示“從”的前置詞也有很多,這方面同漢語一樣,比如 表示方向, 表示來源, 表示時(shí)間等等。漢語中表示空間意義的前置詞“在附近,在旁邊”對(duì)應(yīng)的俄語可以分成幾類。分別是、。比如他站在黑板旁, 。他在花園旁邊, 。學(xué)生聚集在老師周圍, 。她坐在我旁邊, ,工廠在郵局旁邊, 。漢語中的在郵局、在工廠、在學(xué)校都是用“在”,而俄語中卻有和的區(qū)別,在工廠、在郵局、在中國和在醫(yī)院分別是 , , , 。張會(huì)森在最新俄語語法,中將表示空間意義的前置詞和做了詳細(xì)的對(duì)比。他認(rèn)為空間意義包括兩個(gè)方面:一是表示方向,回答和的問題。二是表示處所,回答的問題。當(dāng)然,在表示空間意義時(shí),俄語中的有些用法是固定用法,名詞與和
6、的連用是固定的。漢語中有時(shí)候介詞可以省略,比如書放桌子上了,在去掉也能理解此句話的意思,但是俄語中 中的一旦省略,就完全不通順了。漢語中介詞是虛詞的一種,很多語法都必須有介詞才能實(shí)現(xiàn)。它的作用是介紹與動(dòng)作行為有關(guān)的時(shí)間、地位、方法、原因種種關(guān)系的,在句子中充當(dāng)狀補(bǔ)成分,用在名詞短語或代詞前修飾動(dòng)詞或形容詞。介詞的分類:1.表示時(shí)間、處所:從、自從、于、打、到、往、在、朝、向、順著、沿著、隨著2.表示方式:按、照、依、依照、本著、經(jīng)過、通過、根據(jù)、以、憑 3.表示目的:為、為了、為著4.表示原因:因、由于、因?yàn)?.表示對(duì)象、范圍:對(duì)、對(duì)于、把、向、跟、與、同、給、關(guān)于6.表示排除:除、除了、除去
7、、除非7.表示被動(dòng):被、叫、讓、給、使8.表示比較:比、和、同、與漢語中的有時(shí)候要根據(jù)語境才能判斷出跟介詞形式一樣的詞到底是動(dòng)詞還是介詞,比如說,漢語中“他在宿舍住”中的“在”就是介詞,或者“他住在宿舍”中的“在”也是介詞,但是“他在宿舍住”中的“在”就是動(dòng)詞。而俄語中的“ .”中的“”就永遠(yuǎn)是前置詞,不可能是動(dòng)詞。在俄語前置詞結(jié)構(gòu)類別分類中,錢曉慧把前置詞按構(gòu)成分為:原始前置詞、非原始前置詞、簡單前置詞、合成前置詞。原始前置詞是一組數(shù)量不多,不再有新的補(bǔ)充的結(jié)構(gòu)最簡答的前置詞,幾乎所有的原始前置詞都是多義的,能夠與兩個(gè)或更多的格連用。非原始前置詞不是多義的,一般只與一個(gè)格連用,與實(shí)詞有著活的
8、構(gòu)詞聯(lián)系和詞匯語義上的聯(lián)系。簡單前置詞是由一個(gè)詞構(gòu)成的前置詞。合成前置詞是由兩個(gè)或三個(gè)詞構(gòu)成的前置詞。在她的基礎(chǔ)上,我覺得前置詞根據(jù)其常用用法可以基本分為原始前置詞和非原始前置詞。原始前置詞又可以分為簡單前置詞和合成前置詞,因?yàn)楹铣汕爸迷~一般都是原始前置詞。比如說原始前置詞中可以分為合成前置詞的有 , , , , , , , , , , , , , ,可以分為簡單前置詞的有,。非原始前置詞的有,-,等。一般合成前置詞跟漢語的介詞可以是一對(duì)一或者多對(duì)一的,比如說俄語前置詞, , , , , , , , , , , , , ,而漢語只能用同樣的意思表達(dá)。俄語中有些前置詞帶有描寫說明意義,常見于描寫
9、主體,而漢語的介詞多不具備這種功能,因此,在遇到俄語中說明主體的前置詞詞組時(shí)就必須譯成漢語的動(dòng)詞詞組甚至是一個(gè)句子。三、俄語前置詞的漢譯譯成成語,雖然介詞沒有直接出現(xiàn),但是也隱含在其中。 , , , .不過,如果我們公正一點(diǎn),盡量設(shè)身處地地體會(huì)一番,那么,也許就能以比較寬容的態(tài)度來對(duì)待他們。 : , , , .他心中只剩下一線希望:杜尼亞出于年輕人的心血來潮,乘著馬車到了下一站,去她的教母家了。當(dāng)某一動(dòng)詞、動(dòng)名詞、形容詞、副詞要求帶前置詞的間接格時(shí),主要含義在于動(dòng)詞、動(dòng)名詞、形容詞、副詞,所以前置詞可以省略不譯。 , ;, ; ?.旅客走進(jìn)驛站長寒傖簡陋的住處,對(duì)待他就像敵人。如果他能盡快把這
10、位不速之客打發(fā)走,那還算幸運(yùn);但是,如果他恰好沒有馬呢? , , .我年輕氣盛,每當(dāng)驛站長把為我準(zhǔn)備的三匹馬套上哪位官老爺?shù)乃妮嗰R車時(shí),這種卑劣、怯懦的做法會(huì)令我憤懣不已。固定詞組中的前置詞有固定譯法,而前置詞本身也不譯出。 , .確實(shí),其中還有一位還給我留下了珍貴的回憶。 , - 6- , .至于我,說實(shí)話,與一個(gè)因公事出差的六等文官相比,我寧可和驛站長交談。四、結(jié)語俄漢語對(duì)比研究在我國漢外語言對(duì)比研究中一直是占據(jù)很大比例的,隨著時(shí)代的發(fā)展,這方面的研究前景也會(huì)越來越光明。本文通過對(duì)比的方法研究俄語前置詞和漢語介詞從而得出一些結(jié)論,同時(shí)列舉了一些俄語前置詞漢譯的方法。研究反法和范圍還有很大的不足,希望各位方家能批評(píng)指正。參考文獻(xiàn):1施春雨.表示空間的漢語介詞與俄語前置詞的對(duì)比研究D.哈爾濱:黑龍江大學(xué)碩士學(xué)位論文,2010.1張會(huì)森.最新俄語語法M
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 深度分析紡織品設(shè)計(jì)師考試的試題及答案
- 淮安初中數(shù)學(xué)試題及答案
- 裝柜倉庫出租合同協(xié)議
- 茶葉批發(fā)購銷合同協(xié)議
- 裝修鋼架外包合同協(xié)議
- 草場(chǎng)治理協(xié)議書范本
- 多方位備考建議2024國際商業(yè)美術(shù)設(shè)計(jì)師試題及答案
- 國際商業(yè)美術(shù)設(shè)計(jì)師考試大綱分析試題及答案
- 考試重難點(diǎn)突破策略試題及答案
- 不良資產(chǎn)處置試題及答案
- 7.2理解父母學(xué)會(huì)感恩(課件)-【中職專用】中職思想政治《心理健康與職業(yè)生涯》(高教版2023基礎(chǔ)模塊)
- 幼兒園安全《身體警報(bào)》
- CJJ 82-2012 園林綠化工程施工及驗(yàn)收規(guī)范
- 中國痔病診療指南(2020版)
- 數(shù)字貿(mào)易學(xué) 課件 第2章 數(shù)字貿(mào)易的產(chǎn)生與發(fā)展
- 第四章教師的權(quán)利與義務(wù)課件
- 個(gè)人理財(cái)(西安歐亞學(xué)院)智慧樹知到期末考試答案2024年
- 防汛抗旱知識(shí)培訓(xùn)課件
- 水利工程安全生產(chǎn)責(zé)任制模版
- 醫(yī)療器械生產(chǎn)過程中的成品檢驗(yàn)與放行程序
- 長相思·其二李白
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論