版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、應(yīng)該發(fā)表什么樣的科技論文?應(yīng)該發(fā)表什么樣的科技論文?;(即: 引述他人思想、數(shù)據(jù)或論述而不注明出處);科技英文寫作與講演科技英文寫作與講演適度模仿建立語(yǔ)料庫(kù) Where do I start?(按邏輯順序描述或總結(jié)重要的觀察結(jié)果)(避免使用文字、圖、表重復(fù)同一數(shù)據(jù)) 圖表是論文中的空白處圖表是論文中的空白處 (blank area)Type of attack Classical (%) Pop (%) Jazz (%)Echo addition 0 0.10 0.27Noise addition 1.20 1.42 1.60Band equalization 2.31 2.50 2.73 清
2、晰清晰 明亮明亮 對(duì)比度對(duì)比度 字體、字號(hào)字體、字號(hào)一致一致JBC,2001,276: 4709-4716 “Selling” my data! 作者本人研究的主要認(rèn)識(shí)或論點(diǎn); 總結(jié)性地闡述本研究結(jié)果可能的應(yīng)用前景、研究的局限性及需要進(jìn)一步深入的研究方向; 結(jié)論中不應(yīng)涉及新的事實(shí), 也不能簡(jiǎn)單地重復(fù)摘要、引言、結(jié)果或討論等章節(jié)中的句子 Where do I start?n準(zhǔn)確準(zhǔn)確(Accuracy):準(zhǔn)確地反映論文的內(nèi)容;準(zhǔn)確地反映論文的內(nèi)容;n簡(jiǎn)潔簡(jiǎn)潔(Brevity):中文最好不超過(guò)中文最好不超過(guò)20個(gè)漢字,英文個(gè)漢字,英文最好不超過(guò)最好不超過(guò)10 12個(gè)單詞;個(gè)單詞;n清楚清楚(Clar
3、ity):清晰地反映文章的具體內(nèi)容和特清晰地反映文章的具體內(nèi)容和特色色, 力求簡(jiǎn)潔有效、重點(diǎn)突出力求簡(jiǎn)潔有效、重點(diǎn)突出 盡可能將表達(dá)核心內(nèi)容的主題詞放在題名開(kāi)頭;盡可能將表達(dá)核心內(nèi)容的主題詞放在題名開(kāi)頭; 慎重使用縮略語(yǔ);慎重使用縮略語(yǔ); 避免使用化學(xué)式、上下角標(biāo)、特殊符號(hào)避免使用化學(xué)式、上下角標(biāo)、特殊符號(hào)(數(shù)字符號(hào)、希臘數(shù)字符號(hào)、希臘字母等字母等)、公式等、公式等; 避免使用避免使用Thoughts on ., Regarding , Study, 等 nDespite the remarkable thermochemical accuracy of Kohn-Sham density-f
4、unctional theories with gradient corrections for exchange-correlation see, for example, A. D. Becke, J. Chem. Phys. 96, 2155 (1992), we believe that further improvements are unlikely unless exact-exchange information is considered. Arguments to support this view are presented, and 報(bào)道報(bào)道+指示性摘要指示性摘要 Wh
5、ere do I start?如果說(shuō)“I wish to thank Jones for ”則是在浪費(fèi)單詞, 并且也可能蘊(yùn)含著我希望感謝John Jones的幫助, 但這種幫助并不那么大); 用“I thank Jones”更顯得簡(jiǎn)明和真誠(chéng)Bai CH 1995Cerny L, and Lenton1995Wu GH, Hu CH, Roedder H1995Zou AQ, Han AH, Chen AF2004Worldwide research on pegmatites has involved the study of their petrogenesis (Solodov, 2002
6、), classification (Cerny and Lenton, 1995), texture and structure (Zou et al., 2004), rare element geochemistry (Li, 1982a, 1982b, 1991), mineralogy (Roedder, 1984), and experimental petrology (Bai, 1995; Zeng and Jin, 1995; Wu et al., 1995). 1. Solodov F2002 2. Cerny L, and Lenton1995 9. Zou AQ, Ha
7、n AH, Chen AF200410. Wu GH, Hu CH, Roedder H1995Worldwide research on pegmatites has involved the study of their petrogenesis1, classification2, texture and structure3, rare element geochemistry4-6, mineralogy7 and experimental petrology8-10 . 1. Bai CH 19952. Cerny L, and Lenton1995 7. Solodov F200
8、2 9. Wu GH, Hu CH, Roedder H199510 Zou AQ, Han AH, Chen AF2004Worldwide research on pegmatites has involved the study of their petrogenesis7, classification2, texture and structure10, rare element geochemistry3-5, mineralogy6 and experimental petrology1,9,8 . Worldwide research on pegmatites has inv
9、olved the study of their petrogenesis, classification, texture and structure, rare element geochemistry, mineralogy, and experimental petrology (Solodov, 1962; Zou and Xu, 1975; Zou et al., 1986; Kuzminko, 1976; Makagon, 1977; Makagon and Shmakin, 1988; Luan, 1979; Wang, 1982; Shmakin, 1983; London,
10、 1981, 1986, 1998; Cerny, 1982a, 1982b, 1991; Cerny et al., 1986; Cerny and Lenton, 1995; Roedder, 1984; Walker et al., 1986; Wang et al.,1987; Chu and Wang, 1987; Wang et al.,1987; Zhang et al., 1987; Zhao et al., 1993; Li et al.,1983; Li ,1987; Li et al.,1994, 1998, 1999a, 1999b, 2000; Bai, 1995;
11、Zeng and Jin, 1995; Wu et al., 1995; Lu and Wang,1997; Feng, 1998). 36 references in one sentence!Better would be give just 2-3 pertinent references in a proper context.Long strings of references are not helpful if given without any kind of context. Huang, Z.L., Han, R.S., Chen, J., Li, W.P., Xu, C.
12、, 2001. Ore-forming element contents of the periphery strata of the Huize Pb-Zn mine and Emeishan basalts and their significance. In: Hu, R.Z., Bi, X.W. (Eds.), Annual Report of the Open Lab. of Ore Deposit Geochemistry, Chinese Academy of Sciences, Guizhou Science and Technology Publishing House, G
13、uiyang, p. 99-103. (in Chinese with English abstract).Publications in Chinese should be indicated. Take special care when citing papers that are contained in books or other non-serial publications. Details of the Editor and Publisher should always be given. Denisova, E.A., 1985. The deformation hist
14、ory of Nurali ultrabasic massif (South Urals). Izvestia Akademy Nauk SSSR (Geology series) 5, 25-36. (in Russian).Brandenstein, M., Janda, L., Schroll, E., 1960. Seltene Elemente in sterreichischen Kohlen- und Bitumengesteinen. Tschermaks Mineralogisch-Petrographische Mitteilungen 7, 260-285. Accent
15、s or other characters may a part of that language dont ignore!Barca, S., Eltrudis, A., 1994. Attribution lEocarbonifre de flysch des nappes infrieures “ marbres” du Sud-Est de la Sardaigne (Italie). Comptes Rendus de lAcadmie des Sciences 319 (II), 1407-1414.Always give the original title of publications in other languages using the French, German, Spanish, Portuguese etc., but the translated title of titles written in other alphabets (e.g. Russian, Japanese)英文表達(dá)注意事項(xiàng)英文表達(dá)注意事項(xiàng) (1)英文表達(dá)注意事項(xiàng)英文表達(dá)注意事
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2024年陜西客運(yùn)從業(yè)資格考試下載
- 2024年店鋪品牌授權(quán)經(jīng)營(yíng)合同
- 2024年安徽客運(yùn)上崗證考試試題
- 2024年度上海市智能家居銷售合同
- 2024醫(yī)院醫(yī)療廢物處理服務(wù)合同
- 班級(jí)學(xué)期安全工作計(jì)劃樣本
- 《第二節(jié) 大規(guī)模的海水運(yùn)動(dòng)》(同步訓(xùn)練)高中地理必修1-人教版-2024-2025學(xué)年
- 中學(xué)新教學(xué)大樓啟用儀式校長(zhǎng)講話稿
- SCM供應(yīng)鏈管理平臺(tái)項(xiàng)目構(gòu)建方案
- 2024年供應(yīng)鏈流動(dòng)資金貸款合同
- 產(chǎn)品系統(tǒng)設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā) 課件 第4、5章 產(chǎn)品系統(tǒng)設(shè)計(jì)類型、產(chǎn)品系統(tǒng)設(shè)計(jì)開(kāi)發(fā)綜合案例
- 1編譯原理及實(shí)現(xiàn)課后題及答案
- 焊接材料的質(zhì)量控制和追溯規(guī)范
- 讓閱讀成為習(xí)慣家長(zhǎng)會(huì)課件
- 家庭健康照護(hù)服務(wù)方案
- 施工方案 誰(shuí)編
- 滬教牛津版八上英語(yǔ)Unit-6-單元完整課件
- 新能源及多能互補(bǔ)互補(bǔ)技術(shù)
- 混凝土攪拌站安裝及拆除方案
- 電力電子技術(shù)在新能源領(lǐng)域的應(yīng)用
- 《管道營(yíng)銷策略》課件
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論