古詩今諸生學于太學翻譯賞析_第1頁
古詩今諸生學于太學翻譯賞析_第2頁
古詩今諸生學于太學翻譯賞析_第3頁
古詩今諸生學于太學翻譯賞析_第4頁
免費預覽已結束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、古詩今諸生學于太學翻譯賞析“今諸生學于太學”出自古詩送東陽馬生序,其古詩全文翻譯如下:【原文】余幼時即嗜學。家貧,無從致書以觀,每假借于藏書之家,手自筆錄,計日以還。天大寒,硯冰堅,手指不可屈伸,弗之怠。錄畢,走送之,不敢稍逾約。以是人多以書假余,余因得遍觀群書。既加冠,益慕圣賢之道。又患無碩師名人與游,嘗趨百里外,從鄉(xiāng)之先達執(zhí)經叩問。先達德隆望尊,門人弟子填其室,未嘗稍降辭色。余立侍左右,援疑質理,俯身傾耳以請;或遇其叱咄,色愈恭,禮愈至,不敢出一言以復;俟其欣悅,則又請焉。故余雖愚,卒獲有所聞。當余之從師也,負篋曳屣行深山巨谷中。窮冬烈風,大雪深數尺,足膚破裂而不知。至舍,四支僵勁不能動,

2、媵人持湯沃灌,以衾擁覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,無鮮肥滋味之享。同舍生皆被綺繡,戴朱纓寶飾之帽,腰白玉之環(huán),左佩刀,右備容臭,炸然若神人;余則編袍敝衣處其間,略無慕艷意,以中有足樂者,不知口體之奉不若人也。蓋余之勤且艱若此。今雖耄老,未有所成,猶幸預君子之列,而承天子之寵光,綴公卿之后,日待坐備顧問,四海亦謬稱其氏名,況才之過于余者乎?今諸生學于太學,縣官日有稍之供,父母年有裘葛之遺(ei),無凍餒之患矣;坐大廈之下而誦詩書,無奔走之勞矣;有司業(yè)、博士為之師,未有問而不告,求而不得者也;凡所宜有之書皆集于此,不必若余之手錄,假諸人而后見也。其業(yè)有不精,德有不成者,非天質之卑,則心不若余之

3、專耳,豈他人之過哉?東陽馬生君則在太學已二年,流輩甚稱其賢。余朝京師,生以鄉(xiāng)人子謁余。撰長書以為贄,辭甚暢達。與之論辨,言和而色夷。自謂少時用心于學甚勞。是可謂善學者矣。其將歸見其親也,余故道為學之難以告之?!咀⑨尅繓|陽:今浙江東陽縣,當時與潛溪同屬金華府。馬生:姓馬的太學生,即文中的馬君則。序:文體名,一般用以陳述作品主旨、創(chuàng)作經過等。有書序、贈序二種,本篇為贈序。余:我。嗜(hi)學:特別愛好讀書的人。致:得到假借:借。自:親自。筆:用筆(在此名詞活用作狀語)弗之?。杭础案サ≈?,不懈怠,不放松讀書。弗,不。之,指代抄書。走:跑,這里意為“趕快”。逾約:超過約定的期限。既:已經,到了。加冠

4、:古代男子到二十歲時,舉行加冠(束發(fā)戴帽)儀式,表示已成年。圣賢之道:指孔孟儒家的道統。宋濂是一個主張仁義道德的理學家,所以十分推崇它。道:學說。碩(hu6朔)師:學問淵博的老師。與游:和交游。嘗:曾。趨:奔赴。鄉(xiāng)之先達:當地在道德學問上有名望的前輩。這里指浦江的柳貫、義烏的黃漕等古文家。執(zhí)經叩問:攜帶經書去請教。叩:請教。稍降辭色:把言辭放委婉些,把臉色放溫和些。辭色,言辭和臉色。援疑質理:提出疑難,詢問道理。叱(chi)咄(duo)訓斥,呵責。俟(i):等待。卒:終于。負篋(qi3)曳(y3)屣(xi)背著書箱,拖著鞋子(表示鞋破)。窮冬:隆冬。破(m)裂:皮膚因寒冷干燥而開裂。僵勁:僵硬

5、。媵(yin)人:陪嫁的女子。這里指仆人。持湯沃灌:指拿2熱水喝或拿熱水浸洗。湯:熱水。沃灌:澆水洗。衾(qin):被子。逆旅:旅店。日再食):每日兩餐。被(pi)綺(qi)繡:穿著華麗的綢緞衣服。被,同“披”。綺,有花紋的絲織品。朱纓寶飾:紅穗子上穿有珠子等裝飾品。腰白玉之環(huán):腰間懸著白玉圈。容臭:香袋子。臭(xiu)氣味,這里指香氣。炸(ye)然:光采照人的樣子。編(ym)袍:粗麻絮制作的袍子。敝衣:破衣。以中有足樂者,不知口體之奉不若人也:因為內心有足以快樂的事情(指讀書),不覺得吃的穿的不如人??隗w之奉:衣食享受?!痉g】我從小就特別愛好學習??墒羌揖池毢?,沒辦法買到書來讀,只好常常向

6、藏書的人家求借,親自手抄,并按約定日期歸還。天氣特別寒冷時,硯池中的墨水凍成了堅冰,手指凍得不能屈伸,我仍不懈怠。抄寫完后,趕快送還人家,不敢稍稍超過約定的期限。因此人們大多肯將書借給我,我因而得以看遍許多書籍。到了成年時,更加仰慕圣賢的學說,又擔心沒有學識淵博的老師和名人和我一同交流探討,曾經去往百里之外,手拿著經書向同鄉(xiāng)的前輩求教。前輩德高望重,門人學生擠滿了他的房間,他的言辭和態(tài)度從未稍有委婉。我站著陪侍在他左右,提出疑難,詢問道理,低身側耳向他請教;有時遭到他的訓斥,(我的)表情更為恭敬,禮貌更為周到/b/21658,不敢答復一句話;等到他高興時,就又向他請教。所以我雖然愚鈍,最終還是

7、得到不少教益。當我去求師的時候,背著書籍,拖著鞋子,在深山大谷中奔走。深冬刮著烈風,大雪有幾尺深,連腳上的皮膚凍裂了都不知道。等走到旅舍,四肢凍僵了不能動彈,服侍的人拿來熱水(給我)洗手暖腳,拿被子(給我)蓋上,過很久才暖和過來。在旅館里,每天只吃兩頓飯,沒有鮮美的食物可以享受。一起住在旅館的同學們,都穿著華美的衣服戴著紅纓和寶石裝飾的帽子,腰上佩帶白玉環(huán),左邊佩著刀,右邊掛著香袋,閃光耀眼好像仙人;而我卻穿著破棉襖舊衣衫生活在他們中間,毫無羨慕的心思,因為我心中有自己的樂趣,不感到吃穿的享受不如別人了。我求學時的勤懇艱辛情況大概就是這樣吧。如今學生們在太學中學習,朝廷每天供給膳食,父母每年都

8、贈給冬天的皮衣和夏天的葛衣,沒有凍餓的憂慮了;坐在大廈之下誦讀經書,沒有奔走的勞苦了;有司業(yè)和博士當他們的老師,沒有詢問而不告訴,求教而無所收獲的了;凡是所應該具備的書籍,都集中在這里,不必再像我這樣用手抄錄,從別人處借來然后才能看到了。他們中如果學業(yè)有所不精通,品德有所未養(yǎng)成的,如果不是天賦、資質低下,就是用心不如我這樣專一,難道可以說是別人的過錯嗎!東陽馬生君則,在太學中已學習二年了,同輩人很稱贊他的德行。我到京師朝見皇帝時,馬生以同鄉(xiāng)晚輩的身份拜見我,寫了一封長信作為禮物,文辭很順暢通達,同他論辯,言語溫和而態(tài)度謙恭。他自己說少年時對于學習很用心、刻苦,這可以稱作善于學習者吧!他將要回家

9、拜見父母雙親,我特地將自己治學的艱難告訴他。如果說我勉勵同鄉(xiāng)努力學習,則是我的志意;如果詆毀我夸耀自己遭遇之好而在同鄉(xiāng)前驕傲,難道是了解我嗎。【鑒賞】寫作贈序,行文慣常的是先從作者與受贈者的關系或贈序的緣由寫起。而送東陽馬生序卻一反常態(tài)。一開篇,作者便以現身說法,從自己艱苦的求學歷練切入,又兼及有關對比,用種種具體實在的事實說話,深寓對年輕人的殷切期望,告之以事,曉之以理,動之以情,激勵年輕人努力成為德才兼?zhèn)涞娜瞬?。文章的前五個自然段,從不同側面,用多種表述手法,充分敘述和闡明了勤奮好學的重要性,以及應秉持的精神、態(tài)度。最后一個自然段,才簡要說及題意:因為馬生進見,又因為馬生年輕善學,所以著文勉勵馬生。這種別具一格的文章結構布局,可以說是先“賓”后“主”?!百e”,著力敘事說理、筆墨酣暢,因而水到渠成,可以自然過渡到“主”一一惜墨如金地點明題意。全文分三大部分,行文緊湊嚴密,前兩部分是從對比中闡發(fā)主旨,后一

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論