先秦經(jīng)典寓言故事_第1頁
先秦經(jīng)典寓言故事_第2頁
先秦經(jīng)典寓言故事_第3頁
先秦經(jīng)典寓言故事_第4頁
先秦經(jīng)典寓言故事_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、五十步笑百步成語釋義:“五十步笑百步”一詞出自孟子梁惠王上,當(dāng)中的“五十步笑百步”是指打仗時(shí)候向后逃跑五十步的人嘲笑向后逃跑一百步的人膽小。詞語流傳至今,用以比喻現(xiàn)在的某些人嘲笑他人的不足或過失,卻沒有反思到自己也有這樣的不足或過失,只是程度要比別人輕一些罷了?!拔迨叫Π俨健笔且环N沒有自知之明的表現(xiàn)。原文:梁惠王曰:“寡人之于國(guó)也,盡心焉耳矣。河內(nèi)兇,則移其民于河?xùn)|,移其粟于河內(nèi)。河?xùn)|兇亦然。察鄰國(guó)之政,無如寡人之用心者。鄰國(guó)之民不加少,寡人之民不加多,何也?”孟子對(duì)曰:“王好戰(zhàn),請(qǐng)以戰(zhàn)喻。填然鼓之,兵刃既接,棄甲曳兵而走。或百步而后止,或五十步而后止。以五十步笑百步,則何如?”曰:“不可。

2、直不百步耳,是亦走也?!痹唬骸巴踔绱?,則無望民之多于鄰國(guó)也。不違農(nóng)時(shí),谷不可勝食也。數(shù)罟不入洿池,魚鱉不可勝食也。斧斤以時(shí)入山林,材木不可勝用也。谷與魚鱉不可勝食,材木不可勝用,是使民養(yǎng)生喪死無憾也。養(yǎng)生喪死無憾,王道之始也。” “五畝之宅,樹之以桑,五十者可以衣帛矣。雞豚狗彘之畜,無失其時(shí),七十者可以食肉矣。百畝之田,勿奪其時(shí),數(shù)口之家,可以無饑矣;謹(jǐn)癢序之教,申之以孝悌之義,頒白者不負(fù)戴于道路矣。七十者衣帛食肉,黎民不饑不寒,然而不王者,未之有也?!?“狗彘食人食而不知檢,涂有餓莩而不知發(fā),人死,則曰:非我也,歲也。是何異于刺人而殺之,曰非我也,兵也?王無罪歲,斯天下之民至焉?!狈g:梁

3、惠王說:“我在位,對(duì)于國(guó)家的治理,可以說是盡心盡意的了。河內(nèi)(今河南省黃河北岸)常年發(fā)生災(zāi)荒,收成不好,我就把那里的一部分老百姓遷移到收成較好的河?xùn)|去,并把收成較好的河?xùn)|地區(qū)的一部分糧食運(yùn)到河內(nèi)來,讓河內(nèi)發(fā)生災(zāi)荒地區(qū)的老百姓不致于餓死。有時(shí)河?xùn)|遇上災(zāi)年,糧食歉收,我也是這樣,把其它地方的糧食調(diào)運(yùn)到河?xùn)|來,解決老百姓的無米之炊。我也看到鄰國(guó)當(dāng)政者的作法,沒有哪一個(gè)像我這樣盡心盡意替自己的老百姓著想的。然而,鄰國(guó)的百姓沒有變得減少,而我的百姓也沒有變得增多,這是什么原因呢?”孟子回答說:“大王喜歡打仗,我就用打仗來打個(gè)比方吧。戰(zhàn)場(chǎng)上,兩軍對(duì)壘,戰(zhàn)斗一打響,戰(zhàn)鼓擂得咚咚地響,作戰(zhàn)雙方短兵相接,有人丟

4、盔棄甲,拖著兵器逃跑。那逃跑的士兵中有的跑得快,跑了一百步停下來了;有的跑得慢,跑了五十步停下來了。這時(shí),跑得慢的士兵卻為自己只跑了五十步就嘲笑那些跑了一百步的士兵是膽小鬼,您認(rèn)為這種嘲笑是對(duì)的嗎?”梁惠王說:“不對(duì),他們只不過沒有跑到一百步罷了,但是這也是臨陣脫逃?。 ?孟子說:“大王如果明白了這其中的道理,那么就無須再希望您的國(guó)家的老百姓比鄰國(guó)多了?!?如果兵役徭役不妨害農(nóng)業(yè)生產(chǎn)的季節(jié),糧食便會(huì)吃不完;如果細(xì)密的魚網(wǎng)不到深的池沼里去捕魚,魚鱉就會(huì)吃不光;如果按季節(jié)拿著斧頭入山砍伐樹木,木材就會(huì)用不盡。糧食和魚鱉吃不完,木材用不盡,那么百姓便對(duì)生養(yǎng)死葬沒有什么遺憾。百姓對(duì)生養(yǎng)死葬都沒有遺憾,

5、就是王道的開端了每家給他五畝土地的住宅,四圍種植著桑樹,那么,五十歲以上的人都可以有絲棉襖穿了。雞狗與豬這類家畜,都有力量去飼養(yǎng)繁殖,那么,七十歲以上的人就都有肉可吃了。一家給他一百畝土地,并且不去妨礙他的生產(chǎn),八口人的家庭便都可以吃得飽飽的了。辦好各級(jí)學(xué)校,反復(fù)地用孝順父母、敬愛兄長(zhǎng)的大道理來開導(dǎo)他們,那么,須發(fā)花白的老人便會(huì)有人代勞,不致頭頂著、背負(fù)著東西在路上行走了。 七十歲以上的人有絲綢穿,有肉吃,普通百姓餓不著、凍不著,這樣還不能實(shí)行王道,是從來不曾有過的事。現(xiàn)在的梁國(guó)呢,富貴人家的豬狗吃掉了百姓的糧食,卻不約束制止;道路上有餓死的人,卻不打開糧倉賑救。老百姓死了,竟然說:這不是我的

6、罪過,而是由于年成不好。這種說法和拿著刀子殺死了人,卻說這不是我殺的而是兵器殺的,又有什么不同呢?大王如果不歸罪到年成,那么天下的老百姓就會(huì)投奔到梁國(guó)來了?!背烧Z示例:1、你不要總是嘲笑他,其實(shí)你倆是五十步笑百步,半斤八兩。2、你真是五十步笑百步,說他成績(jī)差,你和他的成績(jī)只不過相差一兩分。3、看見哥哥平時(shí)不聽話的樣子,我取笑他,媽媽便說:“你別五十步笑百步了!4、他的羽毛球打得很爛,可他還在那五十步笑百步地說我打球太臭。攘: rng雞者成語釋義:因不愿干脆及時(shí)地改正錯(cuò)誤,而挖空心思地為自己的錯(cuò)誤辯護(hù)。攘:盜竊,竊取原文今有人,日攘鄰之雞者?;蚋嬷唬骸笆欠蔷又??!痹唬骸罢?qǐng)損之,月攘一雞,以

7、待來年,然后已?!?如知其非義,斯速已矣,何待來年? 譯文 有一個(gè)人每天偷鄰居家的雞,有人對(duì)他說:“這不是君子的行為。”(他)說:“請(qǐng)不要生氣,(我)每月偷一只雞,等到明年,然后就不偷了。” 如果知道這樣做不合乎禮義,這就要迅速停止,為什么要等到明年呢?有一位家長(zhǎng)孩子愛欺負(fù)小同學(xué),愛做壞事。有一天,她的孩子跑到低年級(jí)的班里把全班的桌子幾乎要推倒完了,她趕到現(xiàn)場(chǎng),不是馬上就制止自己孩子錯(cuò)誤的行為,而是看著孩子推倒最后的一張桌子。人家問她,你怎么不管教自己的孩子,她說:“這個(gè)孩子的性格很硬,講也不聽,就讓他把桌子推完了吧,推完了,他也就沒有桌子推了?!?這位老師母親的心思與“攘雞者”的心思如同一轍

8、,真的想不到距孟子到現(xiàn)在兩千多年了,還出現(xiàn)了今版的“攘雞者”,古人的話很具前瞻性。揠苗助長(zhǎng)成語釋義:揠:拔起。把苗拔起,幫助其生長(zhǎng),后用來比喻違反事物的發(fā)展規(guī)律,急于求成,反而壞事。也作“拔苗助長(zhǎng)”。 【反義詞】順其自然、循序漸進(jìn) 、放任自流。 【燈謎】揠苗助長(zhǎng)(打三字口語一) 謎底:貪快活1 【出處】孟子公孫丑上)原文: 宋人有閔其苗之不長(zhǎng)而揠(3)之者,芒芒然歸,謂其人曰:“今日病矣!予助苗長(zhǎng)矣!”其子趨而往視之,苗則槁矣。 天下之不助苗長(zhǎng)者寡矣!以為無益而舍之者,不耘苗者也;助之長(zhǎng)者,揠苗者也;非徒無益,而又害之。 (選自孟子公孫丑上)譯文:有個(gè)擔(dān)憂他的禾苗長(zhǎng)不高而把禾苗往上拔的宋國(guó)人,

9、一天下來十分疲勞但很滿足,回到家對(duì)他的家人說:“今天可把我累壞了,我?guī)椭堂玳L(zhǎng)高了!”他兒子聽說后急忙到地里去看苗(的情況),然而苗都枯萎了。 天下不希望自己禾苗長(zhǎng)得快一些的人很少啊!以為禾苗長(zhǎng)大沒有用處而放棄的人,就像是不給禾苗鋤草的懶漢。妄自幫助它生長(zhǎng)的人,就像這個(gè)拔苗助長(zhǎng)的人,不但沒有好處,反而害了它。成語啟示:1、客觀事物的發(fā)展自有它的規(guī)律,純靠良好的愿望和熱情是不夠的,很可能效果還會(huì)與主觀愿望相反。這一寓言還告知一具體道理:欲速則不達(dá)。 2、人們對(duì)于一切事物都必須按照客觀規(guī)律去發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,才能把事情做好。反之,單憑自己的主觀愿望去做,即使有善良的愿望,美好的動(dòng)機(jī),結(jié)果也只能

10、是適得其反。成語示例:1、那種不顧學(xué)生能否接受的填鴨式的教學(xué)方法,無異于拔苗助長(zhǎng)。 2、吳萬森滿懷憂慮地說:“搶先教育違背了兒童成長(zhǎng)的客觀規(guī)律,這種拔苗助長(zhǎng)的辦法結(jié)果必將造成對(duì)孩子身體和心靈的雙重傷害?!扁坠钩鲎悦献釉模悍昝筛鄬W(xué)射箭,學(xué)得了羿的技巧后,他便想,天下只有羿 的箭術(shù)比自己強(qiáng)了,于是便殺死了羿。孟子說:“這事也有羿自己 的罪過?!?公明儀說:“羿不該有什么罪過罷?!痹唬骸氨『踉茽?,惡得無罪。鄭人使子濯孺子侵衛(wèi),衛(wèi)使庾公之思追之,子濯孺子曰:今日我疾作,不可以執(zhí)弓,吾死矣。問其仆曰:追我者誰也?其仆曰:庾公之斯也。曰:吾生矣。其仆曰:庾公之斯,衛(wèi)之善射者也。夫子曰吾生,何謂也?

11、曰:庾公之斯,學(xué)射于尹公之他,尹公之他,學(xué)射于我。夫尹公之他,端人也,其取友必端矣。庾公之斯至,曰:夫子何為不執(zhí)弓?曰:今日我疾作,不可以執(zhí)弓。曰:小人學(xué)射于尹公之他,尹公之他學(xué)射于夫子,我不忍矣以夫子之道,反害夫子。雖然,今日之事,君事也,我不敢廢。抽矢扣輪,去其金,發(fā)乘(sheng四聲)矢,而后反?!弊g文:逢蒙跟羿學(xué)射箭,學(xué)得了羿的技巧后,他便想,天下只有羿 的箭術(shù)比自己強(qiáng)了,于是便殺死了羿。孟子說:“這事也有羿自己 的罪過?!?公明儀說:“羿不該有什么罪過罷?!泵献诱f:“罪過不大罷了,怎么能說沒有呢?鄭國(guó)派子濯孺子侵犯衛(wèi)國(guó),衛(wèi)國(guó)派庾公之斯追擊他。子濯孺子說:今天我的病發(fā)作了,不能拿弓,我

12、是必死無疑的了。問他的駕車人:追我的人是誰?駕車的說:是庾公之斯。子濯孺子說:我能活了!駕車的說:庾公之斯是衛(wèi)國(guó)善于射箭的人;您(反而)說“我能活了”,為什么這樣說呢?子濯孺子說:庾公之斯是跟尹公之他學(xué)的射箭,尹公之他是跟我學(xué)的射箭。尹公之他是正派人,他看中的朋友一定也是正派的。庾公之斯追到跟前,說:先生為什么不拿弓?子濯孺子說:今天我的病發(fā)作了,無法拿弓。庾公之斯說:我向尹公之他學(xué)射箭,尹公之他是向您學(xué)射箭,我不忍心用您傳授的技術(shù)反過來傷害您。雖然這么說,可是今天這事,是國(guó)君交付的事,我不敢不辦。說完便抽出箭來,在車輪上敲,敲掉箭頭,射了四箭之后返身回去了?!?【注釋】逢蒙學(xué)射于羿:逢蒙,羿

13、的學(xué)生,后背叛羿,幫助有窮國(guó)的相寒浞殺死了羿。羿,傳說是古代有窮國(guó)的國(guó)君,以善射聞名。子濯孺子鄭國(guó)大夫。庾公之斯:衛(wèi)國(guó)大夫。尹公之他(tu):衛(wèi)國(guó)人。 三國(guó)演義中在華容道曹操逢關(guān)羽之時(shí)曾引用此典故:操曰:“五關(guān)斬將之時(shí),還能記否?大丈夫以信義為重。將軍深明春秋,豈不知庾公之斯追子濯孺子之事乎?”于是關(guān)羽就將曹操放了。捉放曹:操曰:“趕到荊州將息未遲?!庇中胁坏綌?shù)里,操在馬上揚(yáng)鞭大笑。眾將問:“丞相何又大笑?”操曰:“人皆言周瑜。諸葛亮足智多謀,以吾觀之,到底是無能之輩。若使此處伏一旅之師,吾等皆束手受縛矣。”言未畢,一聲炮響,兩邊五百校刀手?jǐn)[開,為首大將關(guān)云長(zhǎng),提青龍刀,跨赤兔馬,截住去路。操

14、軍見了,亡魂喪膽,面面相覷。操曰:“既到此處,只得決一死戰(zhàn)!”眾將曰:“人縱然不怯,馬力已乏,安能復(fù)戰(zhàn)?”程昱曰:“某素知云長(zhǎng)傲上而不忍下,欺強(qiáng)而不凌弱;恩怨分明,信義素著。丞相舊日有恩于彼,今只親自告之,可脫此難?!辈購钠湔f,即縱馬向前,欠身謂云長(zhǎng)曰:“將軍別來無恙!”云長(zhǎng)亦欠身答曰:“關(guān)某奉軍師將令,等候丞相多時(shí)?!辈僭唬骸安懿俦鴶?shì)危,到此無路,望將軍以昔日之情為重?!痹崎L(zhǎng)曰:“昔日關(guān)某雖蒙將軍厚恩,然已斬顏良,誅文丑,解白馬之危,以奉報(bào)矣。今日之事,豈敢以私廢公?”操曰:“五關(guān)斬將之時(shí),還能記否?大丈夫以信義為重。將軍深明春秋,豈不知庾公之斯追子濯孺子之事乎?”云長(zhǎng)是個(gè)義重如山之人,想

15、起當(dāng)日曹操許多恩義,與后來五關(guān)斬將之事,如何不動(dòng)心?又見曹軍惶惶皆欲垂淚,一發(fā)心中不忍。于是把馬頭勒回,謂眾軍曰:“四散擺開。”這個(gè)分明是放曹操的意思。操見云長(zhǎng)回馬,便和眾將一齊沖將過去。云長(zhǎng)回身時(shí),曹操已與眾將過去了。云長(zhǎng)大喝一聲,眾軍皆下馬,哭拜于地。云長(zhǎng)愈加不忍。正猶豫間,張遼驟馬而至。云長(zhǎng)見了,又動(dòng)故舊之情;長(zhǎng)嘆一聲,并皆放去。 后人有詩曰:曹瞞兵敗走華容,正與關(guān)公狹路逢。只為當(dāng)初恩義重,放開金鎖走蛟龍。墦(fan)間乞食原文: 齊人有一妻一妾而處室者。其良人出,則必饜酒肉而后反。其妻問所與飲食者,則盡富貴也。其妻告其妾曰:“良人出,則必饜酒肉而后反,問其與飲食者,盡富貴也。而未嘗有顯

16、者來。吾將瞷良人之所之也?!?蚤起,施從良人之所之,遍國(guó)中無與立談?wù)?,卒之東郭間之祭者,乞其馀,不足,又顧而之他:此其為饜足之道也。 其妻歸,告其妾曰:“良人者,所仰望而終身也。今若此!”與其妾訕其良人,而相泣於中庭。而良人未之知也,施施從外來,驕其妻妾。 由君子觀之,則人之所以求富貴利達(dá)者,其妻妾不羞也而不相泣者,幾希(14)矣!譯文:齊國(guó)有一個(gè)人,家里娶了一個(gè)大老婆和一個(gè)小老婆。那丈夫每次外出,一定吃飽肉、喝醉酒,然后才返回家。大老婆問跟他一道吃喝的是些什么人,他說全都是些有錢有勢(shì)的顯貴。大老婆便告訴小老婆說:“丈夫外出,總是飯飽酒醉才回來;問他同些什么人吃喝,他說全是些有錢有地位的人。但

17、是,我從來沒見過什么顯貴人物到我們家來。我準(zhǔn)備偷偷地看他究竟到了什么地方?!钡诙烨逶缙饋恚闱那奈搽S在丈夫后面,走遍京城中,沒見一個(gè)人站住同她丈夫說話的。那齊人最后走往東城外的墓地,又走向祭掃墳?zāi)沟娜耍懶埐耸o?;不夠,又東張西望地跑到別處乞討。這便是他吃飯喝醉的辦法。大老婆回到家里,便把這情況告訴小老婆,她說:“丈夫,是我們仰望并終身依靠的人,現(xiàn)在他竟這樣!”她便與小老婆一道怨恨咒罵丈夫,在庭院中相對(duì)哭泣。但她丈夫不知道,高高興興地從外面回來,向他的兩個(gè)女人擺威風(fēng)。在君子看來,有些人所用的追求升官發(fā)財(cái)辦法,不讓他們的大、小老婆認(rèn)為羞恥并相對(duì)哭泣的,簡(jiǎn)直是太少了!解讀:這已經(jīng)成了一則很著

18、名的寓言故事。孟子為我們勾畫的,是一個(gè)內(nèi)心極其卑劣下賤,外表卻趾高氣揚(yáng),不可一世的形象。他為了在妻妾面前擺闊氣,抖威風(fēng),自吹每天都有達(dá)官貴人請(qǐng)他吃喝,實(shí)際上卻每天都在墳地里乞討。妻妾發(fā)現(xiàn)了他的秘密后痛苦不堪,而他卻并不知道事情已經(jīng)敗露,還在妻妾面前得意洋洋。讀完這一段故事,令人感到既好笑,又有幾分惡心。孟子的諷刺是辛辣而深刻的。孟子的原意是諷刺他那個(gè)時(shí)代不擇手段去奔走于諸侯之門,求升官發(fā)財(cái)?shù)娜?,他們?cè)诠馓旎障鹿诿崽没剩晕异乓?,暗地里卻行徑卑劣,干著見不得人的勾當(dāng)。 其實(shí),在我們今天讀來,也仍然可以感到生活中有這位齊國(guó)飛人的影子。他們當(dāng)然已不可能像這位齊國(guó)“良人”那樣“有一妻一妾而處室”,無

19、“妻妾”可“驕”了。但是可以“驕”同事,“驕”朋友嘛。今天我與某書記釣魚,明天我與某局長(zhǎng)喝酒,后天又是某大款請(qǐng)我上茶樓,如此等等,不一而足。某小品諷刺的用名片打撲克,鞭撻的不就是這位齊國(guó)“良人”似的人物嗎?校人烹魚Jio rn png y原文:昔者有饋生魚于鄭子產(chǎn),子產(chǎn)使校人畜之池。校人烹之,反命曰:始舍之,圉圉焉,少則洋洋焉,攸然而逝。子產(chǎn)曰得其所哉,得其所哉!校人出曰:孰謂子產(chǎn)智,予既烹而食之,曰:得其所哉!得其所哉! 故君子可欺之以方,難罔以非其道。(選自孟子萬章上)譯文:從前有人向鄭國(guó)子產(chǎn)贈(zèng)送活魚,子產(chǎn)命校人養(yǎng)在池中,校人把魚煮了,回來說:“剛開始那些魚看起來很疲累的樣子,過一會(huì)就變得

20、活潑了,然后迅速游到深處去了?!弊赢a(chǎn)說:“算是找到了應(yīng)該到的地方,找到了應(yīng)該到的地方?。 毙H顺鰜砭驼f:“誰說子產(chǎn)智慧?我既然已經(jīng)煮熟了吃掉,他還說:“找到了應(yīng)該去的地方,找到了應(yīng)該去的地方。所以對(duì)君子可以用恰當(dāng)有道的方法來欺騙他,但卻很難用不道的方法來迷惑他。寓意:用花言巧語編造的謊言,常常使那些不了解實(shí)際情況的人上當(dāng)。但如果能夠認(rèn)真地做實(shí)際調(diào)查,那么,騙人的伎倆就無法施展了!學(xué)奕原文:弈秋,通國(guó)之善弈者也。使弈秋誨二人弈,其一人專心致志,惟弈秋之為聽;一人雖聽之,一心以為有鴻鵠將至,思援弓繳而射之。雖與之俱學(xué),弗若之矣。為是其智弗若與?曰:非然也?!?譯文:弈秋是全國(guó)最會(huì)下棋的人。(有人)

21、請(qǐng)他教兩個(gè)人下棋,其中一個(gè)人專心致志,只聽弈秋的教導(dǎo);而另一個(gè)人雖然在聽著,可是他心里總以為有天鵝要飛過來,想拿弓箭去射它。這樣雖然他同前一個(gè)人一起學(xué)習(xí),卻學(xué)得不如前一個(gè)。能說這是因?yàn)樗穆斆鞑胖遣蝗缜耙粋€(gè)人嗎?我說:不是這樣的。 寓意:做事情不能三心二意,要專心。王良與嬖奚原文:昔者趙簡(jiǎn)之使王良與嬖奚乘,終日而不獲一禽。嬖奚反命曰:“天下之賤工也?!被蛞愿嫱趿?。良曰:“請(qǐng)復(fù)之!”強(qiáng)而后可。一朝而獲十禽。嬖奚反命曰:“天下之良工也。”簡(jiǎn)子曰:“我使掌與女乘!”謂王良,良不可,曰:“吾為之范我馳驅(qū),終日不獲一;為之詭遇,一朝而獲十。詩云:不失其馳,舍矢如破,我不貫與小人乘,請(qǐng)辭!”【注釋】:王良

22、:年齡末年晉國(guó)的一個(gè)善于駕車的人。嬖奚:人名,趙簡(jiǎn)之的寵臣。嬖(b)。乘:駕車。反命:復(fù)命,回來報(bào)告。掌與女乘:意思是專門給你駕車。女,同“汝”。范:作動(dòng)詞,按規(guī)范往(原創(chuàng))做。馳驅(qū):指趕車。詭遇:打獵時(shí)不按照駕車的規(guī)矩而與禽獸相遇。不失其馳,舍矢如破:不違反馳驅(qū)的法則,放出的箭就能射中。貫,同“慣”。譯文:從前,晉國(guó)大夫趙簡(jiǎn)子命王良駕車和他的寵臣嬖奚一起外出狩獵。不料勞累一天,一無所獲嬖奚回來報(bào)告說:“王良是天下最低劣的車夫。” 有人將嬖奚的告訴了王良。王良說:“請(qǐng)?jiān)偃ゴ蛞淮潍C”嬖奚勉強(qiáng)同意了。結(jié)果馬到功成 ,一個(gè)早上就獵獲十只飛禽。嬖奚回來高興地報(bào)告說:“王良真是天下最優(yōu)秀的車夫?!?趙簡(jiǎn)

23、子聽了,對(duì)嬖奚說:“我讓他為你駕馭車馬吧?!?他對(duì)王良一講,王良卻執(zhí)意不肯,說:“第一次雖然一無所獲,但我是按御法駕馭!第二次 我只好違法遷就,一舉獵獲十只飛禽。詩經(jīng)說:不違反馳馭的方法,射出的箭才能命 中目標(biāo)。我從來不給小人駕車,那就替我謝絕了吧?!痹⒁猓和趿际且粋€(gè)不愿放棄原則而將就別人的人(或堅(jiān)持原則的人,或按規(guī)矩辦事的人)。楚人學(xué)齊語原文:孟子謂戴不勝曰:“子欲子之王之善與?我明告子。有楚大夫于此,欲其子之齊語也,則使齊人傅諸?使楚人傅諸?”曰:“使齊人傅之?!痹唬骸耙积R人傅之,眾楚人咻之,雖日撻而求其齊也,不可得矣;引而置之莊岳之間數(shù)年,雖日撻而求其楚,亦不可得矣?!?子謂薛居州,善士

24、也,使之居于王所。在于王所者,長(zhǎng)幼卑尊皆薛居州也,王誰與為不善?在王所者,長(zhǎng)幼卑尊皆非薛居州也,王誰與為善?一薛居州,獨(dú)如宋王何?”譯文:孟子對(duì)戴不勝說:“你是想要你的國(guó)王達(dá)到善的境地嗎?讓我明確地告訴你,在這里有一位楚國(guó)的大夫,希望他的兒子能說齊國(guó)話,那么是讓齊國(guó)人來教他呢,還是讓楚國(guó)人來教他?”戴不勝說:“讓齊國(guó)人來教他。”孟子說:“一個(gè)齊國(guó)人教他,眾多楚國(guó)人吵擾他,即使天天鞭打他,而要他學(xué)會(huì)齊國(guó)話,也不可能。若是帶他到齊國(guó)的大街小巷住上幾年,即使天天鞭打他,要他說楚國(guó)話也不可能。 你說薛居州是一個(gè)善士,讓他居住在國(guó)王的身邊,在王身邊的人無論年紀(jì)大小,地位高低都是薛居州那樣的善人。王和誰去

25、做壞事呢?如果在國(guó)王身邊的人無論年紀(jì)大小,地位高低都不是薛居州那樣的善人,國(guó)王和誰一起去做好事呢?一個(gè)薛居州,能把宋王怎么樣呢?”啟示:1、什么樣的環(huán)境下培育什么樣的人。 2、周圍環(huán)境對(duì)人的影響是很大的。學(xué)習(xí)語言是這樣,培養(yǎng)品德也是這樣。家長(zhǎng)要為孩子的成長(zhǎng)創(chuàng)造良好的環(huán)境,青少年自己也要注意從周圍的環(huán)境中吸取好的精神養(yǎng)料,抵制消極的影響。(同孟母三遷) 3、環(huán)境可以改變一個(gè)人的語言、習(xí)俗、習(xí)慣、品德和修養(yǎng),可以使人改變很多。馮婦搏虎孟子盡心下原文:一、齊饑。陳臻曰:“國(guó)人皆以夫子將復(fù)為發(fā)棠,殆不可復(fù)?!睆?fù),扶又反。先時(shí)齊國(guó)嘗饑,孟子勸王發(fā)棠邑之倉,以振貧窮。至此又饑,陳臻問言齊人望孟子復(fù)勸王發(fā)棠,而又自言恐其不可也。孟子曰:“是為馮婦也。晉人有馮婦者,善搏虎,卒為善士。則之野,有眾逐虎?;⒇?fù)嵎,莫之敢攖。望見馮婦,趨而迎之。馮婦攘臂下車。眾皆悅之,其為士者笑之。” 二、東甌之人謂火為虎,其稱火與虎無別也。其國(guó)無陶冶,而覆屋以茅,故多火災(zāi),國(guó)人咸苦之。海隅之賈人適晉,聞晉國(guó)有馮婦善搏虎,馮婦所在則其邑?zé)o虎,歸以語東甌君。東甌君大喜,以馬十駟、玉二玨、文

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論